1 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 一個世代有兩次 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 世界大戰的災難降臨於全人類 3 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 我們這輩子有兩次,盤根錯節的命運 4 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 橫跨汪洋 5 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 將美國帶往這場戰役的前線 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 美國商船必須能自由航行 7 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 將美國物資運入盟友的港灣 8 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 美國商船也必須由美國海軍保護 9 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 水手們在戰爭中首當其衝 10 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 我們已經折損將近三千條人命 11 00:01:18,871 --> 00:01:23,000 這場艱苦又無情的磨難 12 00:01:23,083 --> 00:01:26,670 日以繼夜地進行中 13 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 絲毫沒有讓人喘息的空間 14 00:01:31,258 --> 00:01:33,886 美國會將這些物資送達 15 00:01:33,969 --> 00:01:35,888 (1942年2月,北大西洋) 16 00:01:35,971 --> 00:01:38,682 我國海軍對這個傳統深信不疑 17 00:01:39,183 --> 00:01:42,352 “去他的魚雷,全速前進吧” 18 00:01:42,436 --> 00:01:44,813 (運送軍隊與物資前往大不列顛的船團) 19 00:01:44,897 --> 00:01:46,690 (對同盟國的戰局發展至關重要) 20 00:01:46,773 --> 00:01:49,026 (船團最容易受到U艇攻擊的區域) 21 00:01:49,109 --> 00:01:52,070 (是在大西洋中央空中奧援的範圍之外) 22 00:01:52,154 --> 00:01:55,616 (即所謂的“黑坑”) 23 00:01:56,658 --> 00:02:02,080 (美國) 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 (空中護航隊致灰獵犬號) 25 00:02:14,468 --> 00:02:17,179 (我們即將超越奧援範圍) 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 (現在必須離開) 27 00:02:21,225 --> 00:02:23,435 (祝你們順利通過黑坑) 28 00:02:23,519 --> 00:02:27,231 (盟軍機群會在彼端與你們會合) 29 00:02:27,314 --> 00:02:30,567 (一路順風) 30 00:02:32,152 --> 00:02:35,405 (灰獵犬號致空中護航隊 謝謝你們的保護) 31 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 (旅途平安) 32 00:02:44,790 --> 00:02:48,335 (HX-25船團,目的地:英國,利物浦) 33 00:02:48,418 --> 00:02:52,881 (這37艘運送軍隊與物資的船隻 由四艘輕型戰艦護航,帶頭的是…) 34 00:02:54,591 --> 00:03:01,431 《怒海戰艦》 35 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 “親愛的主,願祢神聖的天使與我同行 36 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 讓我不被邪惡的敵人擊倒,阿們” 37 00:03:39,469 --> 00:03:41,471 (兩個月前) 38 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 (加州,舊金山) 39 00:03:43,640 --> 00:03:45,684 (1941年12月) 40 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 聖誕快樂 41 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 聖誕快樂 42 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 要雪茄嗎? 43 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 “昨日、今日,直到永遠” 44 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 太感人了,我會掛在樹上 45 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 好了,輪到你,打開吧 46 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 好的 47 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 是我字首的花押字 48 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 這是什麼? 49 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 恭喜 50 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 你成為指揮官,終於等到了 51 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 我在海軍熬了這麼多年 終於登上弗萊徹級驅逐艦 52 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 這是你應得的 53 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 我就知道在珍珠港事變後 他們會需要你這樣的人才 54 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 我明年1月1日後要去諾福克報到 55 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 諾福克?不是金銀島? 56 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 這是海軍一貫的風格,是吧? 57 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 是啊 58 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 然後去加勒比海進行戰略訓練 59 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 牙買加、巴哈馬、古巴,暢飲雞尾酒 60 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 然後就出任務 61 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 跟我一起去 62 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 我是認真的 63 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 我才能在熱帶沙灘上向妳求婚 64 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 我也很想,但我們不能這樣 65 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 這個世界陷入紛亂,厄尼 66 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 等到我們能相守時再說吧 67 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 我永遠都會惦念著妳,伊薇 68 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 無論我身在何處 69 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 即使我倆相隔千里 70 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 我都希望妳會在某個轉角出現 71 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 因為當妳出現,就是全世界最美好的感覺 72 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 (耶穌基督永恆不變) 73 00:06:35,521 --> 00:06:37,898 (昨日、今日,直到永遠 希伯來書13章8節) 74 00:06:40,609 --> 00:06:44,613 (週三,上午輪班,8點至12點) 75 00:06:44,696 --> 00:06:47,699 (50小時後獲得空中奧援) 76 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 -早安 -早安,艦長 77 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 查理,晚上的情況如何? 78 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 船團已進入黑坑三天 79 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 沒有敵軍的蹤影,也沒有意外 這艘船例外,長官 80 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 兩個太閒的水手大打出手 81 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 -誰? -夏儂跟佛拉瑟 82 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 -船員變得焦慮,厄尼 -睡得好嗎,長官? 83 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 我在船上向來睡不好 84 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 我在船上才能睡得好,長官 85 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 -阿們 -阿們 86 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 海流太強,不適合供應熱食 87 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 我能替你準備火腿排跟蛋,長官 88 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 -這些就行了,謝謝,克里夫蘭 -是的,艦長 89 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 向指揮官報到,去吧 90 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 脫帽 91 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 請你們解釋 92 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 佛拉瑟 93 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 我後悔發生這件意外,長官 94 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 夏儂 95 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 我也後悔發生這件意外 96 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 我絕不容許這艘船上再次發生鬥毆 97 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 所以… 98 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 “修補你們破裂的關係,賜予我和平” 99 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 長官 100 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 艦長請前往艦橋… 101 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 若你們再犯,就等著吃苦頭吧 102 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 回去值勤 103 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 這次算你們走運 104 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 艦長來到艦橋 105 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 是的 106 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 長官,早安 107 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 老鷹號與哈利號護航艦脫隊了 距離船團6海里 108 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 長官,他們已經單獨行動將近兩小時 109 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 (英國驅逐艦,哈利號) 110 00:09:12,678 --> 00:09:15,222 (英國驅逐艦,老鷹號) 111 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 老鷹號艦長說 “一大早先去搜捕敵人”,長官 112 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 然後哈利號跟進 113 00:09:29,903 --> 00:09:32,030 (船團旗艦) 114 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 船團司令傳來的訊息,長官 115 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 唸出來 116 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 “船團致護航艦,高拼…” 117 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 高頻測向儀,請繼續唸 118 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 “高頻測向儀偵測到德軍發送的訊號 方位087度 119 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 距離15到20海里” 120 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 船團司令說可能是U艇,長官 121 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 “護航艦致船團,我們會追擊” 122 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 “護航艦致船團,我們會追擊” 123 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 等等…“我們會追擊,謝謝” 124 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 “我們會追擊,謝謝”,好,長官 125 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 -卡林軍官,由我指揮 -由艦長指揮 126 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 最大巡航速度,改成36節 127 00:10:08,734 --> 00:10:11,403 最大巡航速度,改成36節,是的,長官 128 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 右舵航向079度 129 00:10:13,447 --> 00:10:15,657 右舵航向079度,是的,長官 130 00:10:18,410 --> 00:10:22,623 所有護航艦,這是灰獵犬號 請你們立刻歸位 131 00:10:22,706 --> 00:10:27,753 方位087度出現敵軍,距離15到20海里 132 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 -是的 -是的 133 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 -是的 -迪克號,灰獵犬號 134 00:10:30,923 --> 00:10:31,924 (加拿大護衛艦,迪克號) 135 00:10:32,007 --> 00:10:34,384 -迪克號,長官 -調整位置,去支援船團 136 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 到右舷側 137 00:10:35,844 --> 00:10:38,347 有些商船脫離航道了 138 00:10:38,430 --> 00:10:41,266 保持右舷側的聲納偵測 139 00:10:41,350 --> 00:10:43,602 是的,長官,聲納兵,偵測右舷側 140 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 右滿舵,航向087度 141 00:10:44,978 --> 00:10:47,105 右滿舵,航向087度,是的,長官 142 00:10:47,189 --> 00:10:49,775 -進入戰鬥部署 -水手長,啟動戰鬥部署 143 00:10:54,363 --> 00:10:55,697 戰鬥部署… 144 00:10:55,781 --> 00:10:57,658 -快點,走吧 -全體船員就戰鬥位置 145 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 我們可能會遭遇U艇 146 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 轟爆那些混蛋吧 147 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 一直拿過來,克里夫蘭 148 00:11:13,382 --> 00:11:16,426 老鷹號,這是灰獵犬號 你代我負責船團前方 149 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 我們要追擊目標 150 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 迪克號,這是灰獵犬號,掩護右側 151 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 船團前方,是的,長官 152 00:11:21,974 --> 00:11:23,892 是的,長官,掩護右側 153 00:11:24,768 --> 00:11:26,144 老鷹號、哈利號,這是灰獵犬號 154 00:11:26,228 --> 00:11:28,438 你們多久能就位? 155 00:11:28,981 --> 00:11:31,733 灰獵犬號,這是老鷹號 我們20分鐘後就位 156 00:11:32,776 --> 00:11:35,696 這是哈利號,長官 目前我們距離船團左舷側4海里 157 00:11:35,779 --> 00:11:39,908 對,我知道,哈利號,以最佳速度歸位 158 00:11:40,450 --> 00:11:43,036 長官,我跟卡林軍官換班 負責船員與指揮 159 00:11:43,120 --> 00:11:46,790 華森軍官,目標在方位087度 距離15到20海里 160 00:11:46,874 --> 00:11:48,917 -由我指揮 -是的,長官,由艦長指揮 161 00:11:49,001 --> 00:11:50,294 -傳令兵 -長官 162 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 去我的船艙拿羊皮外套,你一看就知道 163 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 是的,長官 164 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 戰情室,這是指揮官,查理 165 00:11:56,842 --> 00:12:01,638 我們正在追蹤一艘潛艇 方位087度,距離15到20海里 166 00:12:01,722 --> 00:12:04,308 希望它出現在你的海面雷達 167 00:12:05,184 --> 00:12:06,727 指揮官,這是戰情室,是,長官 168 00:12:15,694 --> 00:12:17,613 仔細聽… 169 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 這是艦長 170 00:12:21,533 --> 00:12:22,910 我們正在追蹤目標 171 00:12:22,993 --> 00:12:26,580 現在各就各位 所有的訓練就是為了這一刻 172 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 -馬汀,情況如何? -還沒動靜,長官 173 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 看到了 174 00:12:42,304 --> 00:12:47,267 指揮官,這是戰情室 目標方位092度,距離15海里 175 00:12:47,351 --> 00:12:49,144 查理,你認為目標是什麼? 176 00:12:49,228 --> 00:12:50,979 很可能是U艇,長官 177 00:12:51,063 --> 00:12:54,525 浮出水面進行換氣與充電 他們準備攻擊我們,艦長 178 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 保持航向092度,長官 179 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 好的 180 00:13:06,453 --> 00:13:11,708 指揮官,這是戰情室 目標保持方位094度,距離12海里 181 00:13:11,792 --> 00:13:14,795 武器部,傳話下去,等我下令再開火 182 00:13:20,884 --> 00:13:22,761 距離11海里,保持方位094度 183 00:13:22,845 --> 00:13:25,681 距離11海里,保持方位094度 184 00:13:33,689 --> 00:13:35,023 別吹了 185 00:13:35,107 --> 00:13:38,527 距離9.5海里,保持方位094度 186 00:13:41,029 --> 00:13:42,781 5吋艦炮可以擊中,長官 187 00:13:44,575 --> 00:13:47,160 海面波濤洶湧,華森軍官 而且只靠雷達偵測方位 188 00:13:48,036 --> 00:13:49,788 我們先盯緊目標 189 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 是的,長官 190 00:14:13,979 --> 00:14:17,274 目標消失了,長官 在6海里外從雷達上消失 191 00:14:18,817 --> 00:14:19,902 怎麼回事,查理? 192 00:14:19,985 --> 00:14:21,695 雷達光點顯示目標下潛了,長官 193 00:14:21,778 --> 00:14:24,281 目標一定是看見我們,長官 補充氧氣後就下潛 194 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 雷達光點最後顯示 目標朝我們與船團而來,長官 195 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 你能設定搜尋範圍嗎? 196 00:14:28,452 --> 00:14:31,872 可以,長官,但十分鐘後 範圍就會是3平方海里 197 00:14:34,833 --> 00:14:36,126 給我攔截的航向 198 00:14:36,210 --> 00:14:38,921 若目標以6節的速度保持航向 199 00:14:39,004 --> 00:14:40,047 是的,長官 200 00:14:47,888 --> 00:14:49,473 (U艇下潛) 201 00:14:49,556 --> 00:14:50,766 (船團,8節) 202 00:14:50,849 --> 00:14:52,309 (灰獵犬號) 203 00:14:57,147 --> 00:15:00,526 指揮官,這是戰情室,攔截航向096度 204 00:15:01,443 --> 00:15:03,570 在攔截前2海里警告我 205 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 是的,長官 206 00:15:04,863 --> 00:15:06,615 慢慢右轉到航向096度 207 00:15:06,698 --> 00:15:08,909 慢慢右轉到航向096度,是的,長官 208 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 戰情室回報2海里後攔截,長官 209 00:15:29,179 --> 00:15:32,266 華森軍官,放慢速度讓聲納搜尋 改成22節 210 00:15:32,349 --> 00:15:34,226 改成22節,是的,長官 211 00:15:34,309 --> 00:15:36,228 正常巡航速度,改成22節 212 00:15:39,565 --> 00:15:40,691 好了,各位 213 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 進入聲納速度 214 00:15:51,994 --> 00:15:54,371 目標方位091度,距離不明 215 00:15:55,414 --> 00:15:56,665 放在暖氣上 216 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 長官,英國海軍部的訊息 217 00:15:58,542 --> 00:16:01,170 目標方位091度,距離不明,長官 218 00:16:05,257 --> 00:16:06,592 你聽見什麼? 219 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 目標方位保持091度 220 00:16:10,137 --> 00:16:12,347 它調頭了,似乎正遠離我們,長官 221 00:16:12,431 --> 00:16:13,432 有螺旋槳的噪音嗎? 222 00:16:19,271 --> 00:16:22,274 目標在正前方,距離1海里 還是沒有螺旋槳的噪音 223 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 左轉到航向091度 224 00:16:25,903 --> 00:16:27,696 左轉到航向091度,是的,長官 225 00:16:28,614 --> 00:16:31,700 (聲納偵測目標,1海里) 226 00:16:40,959 --> 00:16:41,960 目標消失了 227 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 聲納兵回報目標消失,長官 228 00:16:44,129 --> 00:16:46,673 聲納兵,搜尋30度,左舷與右舷 229 00:16:46,757 --> 00:16:48,008 …30度,左舷與右舷 230 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 聲納兵,搜尋30度,左舷與右舷 231 00:16:49,551 --> 00:16:52,304 -保持航向091度,長官 -好的 232 00:17:04,398 --> 00:17:05,400 目標方位… 233 00:17:05,483 --> 00:17:07,944 目標方位066度,距離不明,長官 234 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 左滿舵 235 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 回舵 236 00:17:15,953 --> 00:17:17,746 回舵,是的,長官 237 00:17:18,497 --> 00:17:20,958 -壓舵 -是的,長官,保持航向 238 00:17:21,040 --> 00:17:22,459 現在起皆以相對方位回報 239 00:17:22,542 --> 00:17:24,670 所有單位,這是艦橋 現在起皆以相對方位回報 240 00:17:24,752 --> 00:17:27,381 -保持航向 -保持航向,是的,長官 241 00:17:27,464 --> 00:17:29,842 水聽器效應,低轉速,好像是每分鐘60轉 242 00:17:29,925 --> 00:17:32,386 水聽器效應,低轉速 好像是每分鐘60轉,長官 243 00:17:32,469 --> 00:17:33,554 距離一千公尺 244 00:17:33,637 --> 00:17:35,222 距離一千公尺,長官 245 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 -方位? -聲納兵,這是艦橋,方位? 246 00:17:36,890 --> 00:17:38,267 方位右舷01度… 247 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 方位右舷01度 水聽器效應,低轉速,長官 248 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 -舵手,準備迅速行動 -是的,長官 249 00:17:46,233 --> 00:17:48,569 目標方位左舷015度,距離一千公尺 250 00:17:48,652 --> 00:17:52,281 聲納兵回報目標方位左舷015度 距離一千公尺,長官 251 00:17:52,364 --> 00:17:54,950 -左滿舵 -左滿舵,是的,長官 252 00:18:01,415 --> 00:18:02,624 回舵 253 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 回舵,是的,長官 254 00:18:21,643 --> 00:18:23,395 現在目標方位左舷012度… 255 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 -目標… -距離900公尺,逼近中 256 00:18:29,818 --> 00:18:30,986 聲納兵,艦橋,請重複 257 00:18:32,571 --> 00:18:35,866 現在目標方位左舷012度 距離900公尺,逼近中 258 00:18:36,575 --> 00:18:40,329 現在…目標方位左舷012度 距離900公尺,逼近中,長官 259 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 -你會再犯嗎? -不會,長官 260 00:18:41,914 --> 00:18:44,374 -再犯你就會被換班 -是的,長官 261 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 目標方位… 262 00:18:46,376 --> 00:18:49,671 聲納兵回報目標方位006度 距離800公尺,長官 263 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 長官,它直接左轉 264 00:18:55,260 --> 00:18:56,386 右舵 265 00:19:05,771 --> 00:19:08,190 右舵,是的,長官 266 00:19:09,900 --> 00:19:13,028 好的,保持警戒 迅速採取行動,準備部署 267 00:19:13,111 --> 00:19:14,112 是的,長官 268 00:19:22,037 --> 00:19:23,872 目標不明,水聽器無反應 269 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 聲納兵回報目標不明,沒有螺旋槳噪音 270 00:19:45,811 --> 00:19:48,188 “認定祂,祂必指引你的路” 271 00:19:50,399 --> 00:19:52,818 -目標不見蹤影 -聲納兵回報目標不見蹤影,長官 272 00:20:12,087 --> 00:20:13,088 目標… 273 00:20:13,172 --> 00:20:16,341 目標再次出現,右舷方位024度 距離730公尺,長官 274 00:20:21,180 --> 00:20:23,557 (聲納偵測目標,船團) 275 00:20:25,225 --> 00:20:26,143 (脈衝長度,短) 276 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 目標方位右舷011度… 277 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 目標方位右舷011度 距離650公尺,長官 278 00:20:33,734 --> 00:20:35,068 右舵 279 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 右舵,是的,長官 280 00:20:39,656 --> 00:20:40,657 目標方位右舷… 281 00:20:40,741 --> 00:20:43,827 目標方位右舷012度 距離550公尺,長官 282 00:20:43,911 --> 00:20:45,746 羅培茲軍官,準備中等深度深水炸彈 283 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 已就緒,長官 284 00:20:47,122 --> 00:20:48,332 目標方位左舷001度… 285 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 聲納兵回報目標方位左舷001度 距離450公尺,長官 286 00:20:51,752 --> 00:20:53,086 目標方位001度… 287 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 目標方位左舷001度 距離350公尺,長官 288 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 -它微速前進,長官 -目標在正前方… 289 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 目標在正前方,距離275公尺,長官 290 00:21:00,385 --> 00:21:02,513 目標在最小聲納距離內 291 00:21:02,596 --> 00:21:05,140 目標在最小聲納距離內,長官 292 00:21:10,854 --> 00:21:12,940 水聽器的聲音很大,非常大 293 00:21:13,023 --> 00:21:15,067 水聽器的聲音很…非常大,長官 294 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 螺旋槳加速過快 295 00:21:16,485 --> 00:21:18,820 -螺旋槳加速過快,長官 -它想從我們的船底下鑽過去 296 00:21:18,904 --> 00:21:20,072 立刻發射,羅培茲軍官 297 00:21:20,155 --> 00:21:22,658 連續發射中等深度深水炸彈,連續發射 298 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 -右滿舵 -右滿舵,是的,長官 299 00:21:45,264 --> 00:21:47,057 沒有漏油,也沒有殘骸 300 00:21:47,975 --> 00:21:49,560 幹,我以為擊中目標了,長官 301 00:21:50,018 --> 00:21:51,228 抱歉我爆粗口,長官 302 00:21:51,311 --> 00:21:53,230 華森軍官,保持反航向 303 00:21:53,313 --> 00:21:55,232 -維持目前的方向 -是的,長官 304 00:21:55,315 --> 00:21:58,402 聲納兵,當我們改變方向,搜尋船首兩側 305 00:21:58,485 --> 00:22:01,113 -聲納兵,艦橋,當我們改變方向… -護航艦隊,灰獵犬號 306 00:22:01,196 --> 00:22:04,449 我們已與敵軍交戰,但沒有命中目標 307 00:22:04,533 --> 00:22:09,037 上次目標方位295,直接往船團前進 308 00:22:09,121 --> 00:22:10,497 加強防守 309 00:22:10,581 --> 00:22:12,291 它會進入船團的射程… 310 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 有油 311 00:22:13,834 --> 00:22:15,794 有油,右舷正橫 312 00:22:15,878 --> 00:22:18,922 油跟殘骸,右舷正橫,距離450公尺 313 00:22:20,632 --> 00:22:22,092 450公尺,長官 314 00:22:40,402 --> 00:22:41,445 殘骸 315 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 聲納兵回報有沉船的碎裂聲,長官 316 00:22:54,208 --> 00:22:55,334 我們擊沉一艘 317 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 吹哨 318 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 仔細聽… 319 00:23:11,308 --> 00:23:13,810 這是艦長,似乎我們擊沉了目標 320 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 這是全體船員努力的結果 321 00:23:17,314 --> 00:23:18,398 幹得好 322 00:23:20,484 --> 00:23:22,861 解除戰鬥部署,進入三級戒備 323 00:23:22,945 --> 00:23:24,863 若可能的話準備熱食 324 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 是的,長官 325 00:23:26,573 --> 00:23:28,116 解除戰鬥部署 326 00:23:28,200 --> 00:23:30,160 全體船員,解除戰鬥部署 327 00:23:30,244 --> 00:23:34,414 護航艦隊,這是灰獵犬號 我們看見擊沉敵艦的證據 328 00:23:34,498 --> 00:23:37,835 恭喜,艦長,有更多屍體能餵魚了 329 00:23:37,918 --> 00:23:39,336 你居功厥偉,長官 330 00:23:39,419 --> 00:23:41,672 但英國海軍部要看見擊沉的證據 331 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 恐怕你必須取得敵艦艦長的長褲 332 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 回去部署位置吧 333 00:23:46,593 --> 00:23:48,053 恭喜,長官 334 00:23:48,136 --> 00:23:50,639 要出發打撈殘骸,證實擊沉敵艦嗎? 335 00:23:52,474 --> 00:23:53,767 不用,華森軍官 336 00:23:53,851 --> 00:23:55,894 沒人保護船團,回去部署位置 337 00:23:56,979 --> 00:23:59,648 是的,長官,舵手,回去部署位置 338 00:23:59,731 --> 00:24:01,024 你是艾普斯坦,對吧? 339 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 艾普斯汀,長官 340 00:24:02,943 --> 00:24:04,903 幹得好,謝謝你 341 00:24:05,445 --> 00:24:06,572 這是職責所在,長官 342 00:24:07,656 --> 00:24:11,243 嘿,艦長,我做了鹹牛肉洋蔥派 還替你切成厚片 343 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 你得吃點東西,長官 344 00:24:12,578 --> 00:24:15,330 不,拿給寇爾上尉好了 345 00:24:15,414 --> 00:24:17,249 他一定胃口很好 346 00:24:18,667 --> 00:24:20,377 說吧,道森軍官 347 00:24:20,460 --> 00:24:21,753 英國海軍部的訊息,長官 348 00:24:21,837 --> 00:24:24,506 他們攔截到好幾個德軍發送的訊號 349 00:24:24,590 --> 00:24:25,924 至少過了兩小時 350 00:24:27,593 --> 00:24:30,262 “海上O位置有敵軍活動” 351 00:24:45,777 --> 00:24:47,738 恭喜,艦長 352 00:24:48,822 --> 00:24:50,115 這是我們初次擊沉U艇 353 00:24:51,033 --> 00:24:53,952 恭喜,長官,又少了50個德佬 354 00:24:54,453 --> 00:24:56,747 是啊,50條人命 355 00:24:59,124 --> 00:25:02,169 長官,可以關閉二號跟四號鍋爐嗎? 356 00:25:02,252 --> 00:25:04,338 奈斯壯軍官,你不是甲板軍官嗎? 357 00:25:04,421 --> 00:25:05,714 對,我是,長官 358 00:25:05,797 --> 00:25:08,050 去問輪機長,別來煩我 359 00:25:08,133 --> 00:25:11,470 是的,長官 這是我們的正午船位報告,長官 360 00:25:11,553 --> 00:25:14,306 我估計來到了O位置 361 00:25:14,389 --> 00:25:16,350 位於北大西洋,被汪洋包圍 362 00:25:16,433 --> 00:25:18,143 -對嗎? -你說了算,長官 363 00:25:18,227 --> 00:25:20,729 帶我們回部署位置,船團前方,中間列 364 00:25:20,812 --> 00:25:22,648 船團前方,中間列,是的,長官 365 00:25:24,483 --> 00:25:27,819 左舵,航向190度 366 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 左舵,航向190度,是的,長官 367 00:25:45,254 --> 00:25:47,381 …舵,航向270度,是的,長官 368 00:25:47,464 --> 00:25:48,507 長官 369 00:25:49,675 --> 00:25:51,927 你的頭盔,長官,要我放回去嗎? 370 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 好的,謝謝你 371 00:25:59,059 --> 00:26:00,394 長官 372 00:26:00,477 --> 00:26:03,730 正午燃油報告會有一點差異 因為剛才追擊U艇 373 00:26:03,814 --> 00:26:05,190 還在等道奇號的回報 374 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 但維克特號跟詹姆斯號回報說燃油減少 375 00:26:08,110 --> 00:26:09,444 回覆他們 376 00:26:11,071 --> 00:26:15,367 “護航艦致詹姆斯號,請儘量節省燃油” 377 00:26:15,450 --> 00:26:16,493 是的,長官 378 00:26:17,744 --> 00:26:19,788 長官,上次發射之後,現在或許適合 379 00:26:19,872 --> 00:26:22,291 將置放在船員居住艙裡的 額外深水炸彈拿出來 380 00:26:22,374 --> 00:26:24,376 -核准,謝謝你 -是的,長官 381 00:26:34,678 --> 00:26:35,888 兩枚呼救信號火箭… 382 00:26:35,971 --> 00:26:38,724 前方瞭望員回報在船團後方 有兩枚呼救信號火箭 383 00:26:39,850 --> 00:26:41,101 反航向 384 00:26:41,185 --> 00:26:43,729 -奈斯壯軍官,由我指揮 -由艦長指揮 385 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 在哪裡? 386 00:26:53,197 --> 00:26:55,324 在那裡,長官,那是德斯波蒂科號,長官 387 00:26:55,407 --> 00:26:57,492 它是商船,船團的最後一艘 388 00:26:58,577 --> 00:27:01,246 (希臘商船,德斯波蒂科號) 389 00:27:02,164 --> 00:27:04,625 信號兵回報船團司令發出全船警報,長官 390 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 奈斯壯軍官,往左航向200 391 00:27:07,044 --> 00:27:08,962 警告所有的護航艦:“我要去後面” 392 00:27:09,046 --> 00:27:12,591 派卡迪納號去救援,全員進入戰鬥部署 393 00:27:13,175 --> 00:27:16,678 戰鬥部署…全體船員就戰鬥位置 394 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 正常巡航速度,聲納兵,恢復搜尋 395 00:27:20,641 --> 00:27:22,684 聲納兵,這是艦橋,恢復搜尋 396 00:27:22,768 --> 00:27:25,062 (美國救難船,卡迪納號) 397 00:27:46,875 --> 00:27:51,672 魚雷…方位205度,距離450公尺 398 00:27:51,755 --> 00:27:53,924 -在哪裡? -那裡,長官 399 00:27:57,678 --> 00:28:00,055 -右滿舵 -右滿舵,是的,長官 400 00:28:04,643 --> 00:28:06,186 判定它的確切來源 401 00:28:06,270 --> 00:28:07,437 遵命,長官 402 00:28:15,904 --> 00:28:17,614 方位160度 403 00:28:17,698 --> 00:28:20,492 查理,我要避開一枚魚雷 404 00:28:20,576 --> 00:28:22,369 發射點160度 405 00:28:23,161 --> 00:28:25,914 奈斯壯軍官,反航回到左舷側 406 00:28:25,998 --> 00:28:27,124 進入防禦位置 407 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 介於卡迪納號跟U艇之間 408 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 -保護卡迪納號,是的,左滿舵 -左滿舵,是的,長官 409 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 全速前進 410 00:28:35,007 --> 00:28:38,510 卡迪納號傳來訊息,長官,它說救援完成 411 00:28:38,594 --> 00:28:39,595 謝謝你 412 00:28:40,637 --> 00:28:41,805 -傳令兵 -艦長 413 00:28:41,889 --> 00:28:43,807 寫下來,“護航艦致卡迪納號 414 00:28:43,891 --> 00:28:46,977 以最佳速度重回船團 變舵角之字形航行” 415 00:28:47,060 --> 00:28:48,478 -傳出去 -是的,長官 416 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 遠方出現噪音,左舷艉部,方位不明 417 00:28:59,907 --> 00:29:02,784 聲納兵回報說遠方出現噪音 左舷艉部,方位不明 418 00:29:02,868 --> 00:29:04,953 假設是船殼破裂,長官 419 00:29:05,037 --> 00:29:07,414 -聲納兵,搜尋右舷 -聲納兵,這是艦橋,搜尋右舷 420 00:29:07,497 --> 00:29:10,083 奈斯壯軍官,回舵,壓舵 421 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 維持目前防禦位置 422 00:29:11,877 --> 00:29:13,462 保持航向,是的,長官 423 00:29:17,674 --> 00:29:19,384 之字形右舵10度 424 00:29:19,468 --> 00:29:21,595 右舵10度,是的,長官 425 00:29:25,974 --> 00:29:27,184 保持10度,長官 426 00:29:28,268 --> 00:29:30,229 -穩舵直航 -穩舵直航 427 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 卡迪納號回訊,長官 428 00:29:32,981 --> 00:29:36,610 它距離船團兩小時,長官 回報從德斯波蒂科號救了42人 429 00:29:38,403 --> 00:29:39,530 好的,謝謝你 430 00:29:40,113 --> 00:29:41,573 艦長,這裡好冷 431 00:29:41,657 --> 00:29:44,326 我已經下令打開蒸汽管 以免深水炸彈結冰 432 00:29:44,409 --> 00:29:46,954 灰獵犬號,這是哈利號… 433 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 灰獵犬號 434 00:29:48,789 --> 00:29:51,250 雷達螢幕出現光點,方位091度,長官 435 00:29:51,333 --> 00:29:53,627 似乎有兩艘潛艇在船團正前方 436 00:29:53,710 --> 00:29:55,921 -距離10海里 -哈利號看見兩個目標,10海里 437 00:29:56,004 --> 00:29:57,381 -迪克號,長官 -說吧,迪克號 438 00:29:57,464 --> 00:30:00,634 出現一個光點,方位098度,距離14海里 439 00:30:00,717 --> 00:30:03,387 灰獵犬號,老鷹號 我們看見哈利號的光點,還有另一個 440 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 方位090度,距離13海里 441 00:30:07,224 --> 00:30:09,351 好的,現在有四個目標 442 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 之字形20度,左舵 443 00:30:11,270 --> 00:30:13,146 20度,左舵,是的,長官 444 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 這是老鷹號,有另一個移動光點 445 00:30:14,857 --> 00:30:16,567 -距離5海里,方位07… -又一個,5海里 446 00:30:16,650 --> 00:30:17,901 就在船團正前方 447 00:30:17,985 --> 00:30:20,946 灰獵犬號,這是哈利號 一個光點距離9海里,方位090度 448 00:30:21,029 --> 00:30:23,240 另一個方位是092度,距離8海里 449 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 它們逼近嗎? 450 00:30:24,741 --> 00:30:27,327 並沒有,灰獵犬號 目前它們似乎按兵不動 451 00:30:27,411 --> 00:30:29,371 好的,維持你的位置 452 00:30:29,454 --> 00:30:31,248 在範圍內攻擊,祝好運 453 00:30:34,126 --> 00:30:37,421 一個狼群陰魂不散,它們會發動群體攻擊 454 00:30:38,589 --> 00:30:41,925 對,等到入夜,我們伸手不見五指的時候 455 00:30:44,178 --> 00:30:45,345 我要你去下面的船艙 456 00:30:45,429 --> 00:30:47,681 緊盯海面雷達上我們這端的那位朋友 457 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 是的,長官 458 00:31:11,580 --> 00:31:14,208 有六艘潛艇,各位 老鷹號有回報目標嗎? 459 00:31:14,291 --> 00:31:16,418 是的,長官,都有,它們保持距離 460 00:31:16,502 --> 00:31:19,254 五艘在船團前面,一艘在騷擾我們 461 00:31:19,338 --> 00:31:21,715 追蹤我們跟卡迪納號,預估方位196度 462 00:31:21,798 --> 00:31:23,342 (最後已知位置) 463 00:31:51,703 --> 00:31:53,580 -船團司令回訊,長官 -唸出來 464 00:31:54,206 --> 00:31:55,749 “船團致護航艦 465 00:31:55,832 --> 00:31:59,461 前方10到15海里有無數德語傳輸 方位不同” 466 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 好的 467 00:32:01,296 --> 00:32:04,174 我需要手套,在我的船艙裡 是皮草的,不是針織的 468 00:32:04,258 --> 00:32:05,801 皮草手套,不是針織,是,長官 469 00:32:18,480 --> 00:32:20,691 魯戴爾大副,我需要有人修好雨刷 470 00:32:20,774 --> 00:32:23,026 這跟電路無關,長官,它們凍僵了 471 00:32:23,110 --> 00:32:25,487 我可以叫船員用拖把沾水擦乾淨 472 00:32:25,571 --> 00:32:27,781 用鹽水,溫鹽水,不要煮沸 473 00:32:27,865 --> 00:32:29,074 是的,長官 474 00:32:30,993 --> 00:32:33,537 指揮官,這是戰情室 似乎我們的朋友浮出水面換氣了 475 00:32:33,620 --> 00:32:35,247 而且跟得很緊,長官 476 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 目標方位207度,距離3海里 477 00:32:39,585 --> 00:32:41,503 右滿舵,航向207度 478 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 右滿舵,航向207度,是的,長官 479 00:32:51,889 --> 00:32:55,475 目標現在方位208度 480 00:32:56,310 --> 00:32:59,396 目標現在方位208度,距離… 481 00:32:59,479 --> 00:33:01,940 距離好像是2.5海里 482 00:33:02,024 --> 00:33:03,650 好像是2.5海里 483 00:33:03,734 --> 00:33:05,027 -怎麼回事? -不知道,長官 484 00:33:05,110 --> 00:33:06,278 我無法確切判斷 485 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 右轉到航向220度 486 00:33:10,824 --> 00:33:12,826 右轉到航向220度,是的,長官 487 00:33:12,910 --> 00:33:16,079 什麼叫做“好像是”? 我需要目標的確切方位,查理 488 00:33:16,163 --> 00:33:17,706 我的雷達故障了 489 00:33:17,789 --> 00:33:20,083 -叫魯戴爾下來 -好的 490 00:33:20,626 --> 00:33:23,045 請魯戴爾大副去戰情室找副艦長 491 00:33:23,128 --> 00:33:24,880 羅培茲軍官,所有槍炮手本炮控制 492 00:33:24,963 --> 00:33:26,507 -鎖定後就開火 -是的,長官 493 00:33:26,590 --> 00:33:29,760 所有槍炮手本炮控制,鎖定後就開火 494 00:33:31,678 --> 00:33:34,473 方位改變了,203度,距離… 495 00:33:34,556 --> 00:33:37,434 目標方位改變,203度 496 00:33:37,518 --> 00:33:41,480 -距離好像是2.5海里 -203度,距離2.5海里 497 00:33:41,563 --> 00:33:43,190 對目標開火,右前舷 498 00:33:43,273 --> 00:33:44,733 左舵航向180度 499 00:33:44,816 --> 00:33:46,944 左舵航向180度,是的,長官 500 00:33:47,027 --> 00:33:48,654 U艇在右前舷 501 00:33:59,873 --> 00:34:02,835 射控官回報5吋口徑艦炮對目標開火 502 00:34:02,918 --> 00:34:04,920 射了11發,沒有命中的跡象,長官 503 00:34:05,003 --> 00:34:06,880 左舵航向100度 504 00:34:06,964 --> 00:34:10,175 -左舵航向100度 -傳令兵,告訴信號兵 505 00:34:10,259 --> 00:34:11,552 “灰獵犬號致卡迪納號 506 00:34:11,635 --> 00:34:15,138 我們必須返回船團前方與目標交戰 507 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 已朝U艇開火,讓它下潛 508 00:34:17,139 --> 00:34:20,268 我相信你能逃脫它的追擊,祝好運” 509 00:34:20,351 --> 00:34:21,395 傳出去 510 00:34:21,478 --> 00:34:23,063 你要找我,長官? 511 00:34:23,146 --> 00:34:24,898 我們要如何處理該死的干擾? 512 00:34:24,982 --> 00:34:27,109 不是干擾,長官,我全都檢查過 513 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 指示燈亮著,沒有突波電流 514 00:34:28,819 --> 00:34:30,654 我四天前就重設過載繼電器了 515 00:34:30,737 --> 00:34:35,449 我可以再次重設 但雷達會停用將近兩小時,很浪費時間 516 00:34:41,540 --> 00:34:42,541 艦橋 517 00:34:42,623 --> 00:34:45,252 “黑夜一到,就沒人能做工了”,厄尼 518 00:34:45,335 --> 00:34:47,129 魯戴爾盡力了 519 00:34:47,212 --> 00:34:50,340 我們只能仰賴目前的雷達,艦長 520 00:34:50,924 --> 00:34:52,509 瞭解,謝謝你,查理 521 00:35:12,571 --> 00:35:15,949 (週三,半輪更,16點至20點) 522 00:35:16,033 --> 00:35:19,036 (36小時後獲得空中奧援) 523 00:35:37,638 --> 00:35:41,225 艦長,請放慢速度,否則可能損毀渦輪機 524 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 瞭解 525 00:35:42,768 --> 00:35:44,937 哈伯軍官,船負荷不了,請放慢速度 526 00:35:45,020 --> 00:35:47,564 -三分之二動力慢速前進 -三分之二動力慢速前進,是,長官 527 00:35:47,648 --> 00:35:49,858 -關燈 -轉成紅燈 528 00:35:50,817 --> 00:35:52,194 你又少吃了一餐,長官 529 00:35:52,277 --> 00:35:54,905 我準備了培根蛋三明治,還溫溫的 530 00:35:54,988 --> 00:35:56,740 還有一些你喜歡的桃子 531 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 阿們 532 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 阿們 533 00:36:06,875 --> 00:36:08,335 我拿咖啡過來,長官 534 00:36:08,794 --> 00:36:10,754 -哈伯軍官,要咖啡嗎? -謝謝你,長官 535 00:36:14,758 --> 00:36:16,134 呼救信號火箭,長官 536 00:36:16,218 --> 00:36:19,388 瞭望員回報出現槍炮聲 方位046度,距離3海里 537 00:36:21,348 --> 00:36:23,392 -由我指揮,哈伯軍官 -由艦長指揮 538 00:36:23,475 --> 00:36:26,061 -進入戰鬥部署 -副水手長,一級戒備 539 00:36:26,144 --> 00:36:28,564 左滿舵,穿越船團前方 540 00:36:28,647 --> 00:36:30,440 戰鬥部署… 541 00:36:30,524 --> 00:36:32,150 全體船員就戰鬥位置 542 00:36:32,234 --> 00:36:35,445 全船進入一級戒備,封鎖所有防水通道 543 00:36:35,529 --> 00:36:38,991 戰情室回報發現潛艇 方位036度,距離1.5海里,長官 544 00:36:40,117 --> 00:36:41,577 所有槍炮手,隨意開火 545 00:36:41,660 --> 00:36:42,953 所有槍炮手,隨意開火 546 00:36:48,375 --> 00:36:49,835 商船在正前方 547 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 停火 548 00:36:55,048 --> 00:36:57,968 -左滿舵,滿舵 -停火… 549 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 右舵 550 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 右舵,是的,長官 551 00:37:32,878 --> 00:37:34,796 正常巡航速度 552 00:37:37,883 --> 00:37:39,718 小子,你有聽見命令嗎? 553 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 正常巡航速度,是的,長官 554 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 正常巡航速度 555 00:37:47,601 --> 00:37:48,977 U艇 556 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 哪裡? 557 00:37:50,229 --> 00:37:54,358 U艇方位012度,距離900公尺 在我們跟貨輪之間 558 00:38:02,658 --> 00:38:04,743 暫停開火… 559 00:38:04,826 --> 00:38:07,162 羅培茲軍官,貨輪在彈道上 560 00:38:07,246 --> 00:38:09,831 -停火… -停止發射火炮 561 00:38:09,915 --> 00:38:11,834 停火… 562 00:38:16,463 --> 00:38:19,383 友軍炮火…他們看不見我們 563 00:38:30,227 --> 00:38:31,562 回歸崗位… 564 00:38:31,645 --> 00:38:34,064 守好那個電報機,叫替補人員上來 565 00:38:38,652 --> 00:38:41,113 -右滿舵,三分之二動力慢速前進 -右滿舵,是的,長官 566 00:38:41,196 --> 00:38:43,407 羅培茲軍官,準備與那個目標交戰 567 00:38:43,490 --> 00:38:46,118 它下潛後,我們就用兩種深度轟它 先淺再深 568 00:38:46,201 --> 00:38:47,119 是的,長官 569 00:38:47,202 --> 00:38:51,248 那是法斯科號,長官 它是油輪,可能爆炸 570 00:38:53,166 --> 00:38:54,751 注意操舵 571 00:38:54,835 --> 00:38:56,128 注意操舵,是的,長官 572 00:38:56,211 --> 00:38:58,463 -減到三分之一動力 -三分之一動力,是,長官 573 00:38:58,547 --> 00:39:00,716 -注意那艘商船 -是的,長官 574 00:39:02,759 --> 00:39:06,096 它下潛了,U艇下潛了,方位040度 575 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 在艦艇附近 576 00:39:08,223 --> 00:39:09,516 -羅培茲軍官 -是的,長官 577 00:39:09,600 --> 00:39:10,893 準備投擲淺引爆深水炸彈 578 00:39:10,976 --> 00:39:12,728 準備投擲淺引爆深水炸彈,是,長官 579 00:39:12,811 --> 00:39:14,646 聲納兵,搜尋右舷正橫附近的目標 580 00:39:14,730 --> 00:39:16,940 聲納兵,這是艦橋 搜尋右舷正橫附近的目標 581 00:39:19,109 --> 00:39:21,403 艦橋,這是聲納兵 太多螺旋槳,我什麼都聽不到 582 00:39:21,486 --> 00:39:23,614 聲納兵回報訊號混亂,長官,太多螺旋槳 583 00:39:23,697 --> 00:39:25,449 -聽我指揮,羅培茲軍官 -是的,長官 584 00:39:28,160 --> 00:39:29,953 還是太多螺旋槳,船團有干擾訊號 585 00:39:30,037 --> 00:39:32,497 聲納兵回報太多螺旋槳,長官 船團有干擾訊號 586 00:39:47,304 --> 00:39:48,555 有動靜 587 00:39:56,146 --> 00:39:58,273 偵測到了,目標很近,右舷正橫083度 588 00:39:58,357 --> 00:40:00,484 聲納兵回報目標很近 右舷正橫083度,長官 589 00:40:00,567 --> 00:40:02,194 修正,右舷正橫088度,長官 590 00:40:02,277 --> 00:40:03,320 立刻發射,羅培茲軍官 591 00:40:03,403 --> 00:40:05,989 發射…從左舷與右舷,發射深水炸彈 592 00:40:13,038 --> 00:40:14,623 發射下一波,羅培茲軍官 593 00:40:14,706 --> 00:40:15,749 再一波嗎,長官? 594 00:40:15,832 --> 00:40:17,292 對,再一波,羅培茲軍官 595 00:40:17,376 --> 00:40:20,838 全體準備好就發射,全體發射… 596 00:40:20,921 --> 00:40:22,464 舵手,壓舵,航向求救的船隻 597 00:40:22,548 --> 00:40:25,175 壓舵,航向求救的船隻,是的,長官 598 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 快點 599 00:40:37,062 --> 00:40:39,314 -聲納兵回報目標方位… -修正 600 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 -修正,聲納兵回報… -出現可疑的螺旋槳噪音 601 00:40:41,733 --> 00:40:43,318 可疑的螺旋槳噪音 602 00:40:44,069 --> 00:40:45,112 目標靜止不動 603 00:40:45,195 --> 00:40:46,822 聲納兵回報目標靜止不動 604 00:40:46,905 --> 00:40:47,990 靜止不動? 605 00:40:48,657 --> 00:40:50,158 聲納兵,艦橋,有別的發現嗎? 606 00:40:56,748 --> 00:40:58,584 依舊靜止不動,可能是誘餌 607 00:40:58,667 --> 00:41:02,921 聲納兵回報目標靜止不動,可能是誘餌 608 00:41:17,186 --> 00:41:18,353 是那艘油輪,長官 609 00:41:30,073 --> 00:41:33,869 有生還者,有人落水,左前舷… 610 00:41:33,952 --> 00:41:36,622 目標方位右舷538度 611 00:41:36,705 --> 00:41:37,956 距離180公尺 612 00:41:38,040 --> 00:41:40,459 -哈伯軍官,你的下級是誰? -瓦勒斯,長官 613 00:41:40,542 --> 00:41:41,835 叫他過來 614 00:41:45,172 --> 00:41:47,508 長官,卡迪納號傳來訊息 615 00:41:47,591 --> 00:41:48,592 唸出來 616 00:41:48,675 --> 00:41:50,594 “商船在船團後方處境堪慮 617 00:41:50,677 --> 00:41:52,888 隨時可能遭到攻擊,請儘快協助” 618 00:41:55,182 --> 00:41:58,769 艦長,生還者距離右舷450公尺 要去救援嗎? 619 00:42:06,860 --> 00:42:08,737 去船身中間,放下攀爬網 620 00:42:08,820 --> 00:42:11,448 -把那些人從海裡救上來 -是的,長官 621 00:42:11,532 --> 00:42:13,659 關掉引擎,慢速後退 622 00:42:14,409 --> 00:42:15,911 哈伯軍官,由你指揮 623 00:42:15,994 --> 00:42:18,705 小心殘骸,瓦勒斯救他們上船後就通知我 624 00:42:18,789 --> 00:42:20,123 -是的,長官 -信號兵 625 00:42:20,207 --> 00:42:22,084 -是的,長官 -“護航艦致卡迪納號 626 00:42:26,046 --> 00:42:27,673 我們會儘快提供協助” 627 00:42:28,215 --> 00:42:29,466 是的,長官 628 00:42:38,809 --> 00:42:40,561 把手給我,繼續爬 629 00:42:41,103 --> 00:42:46,191 德佬稱之為Pillenwerfer,長官,是德文 630 00:42:46,275 --> 00:42:47,568 “投藥器” 631 00:42:47,651 --> 00:42:49,736 -好的,繼續說 -我從來沒聽過 632 00:42:49,820 --> 00:42:54,032 但我有朋友待過紀德級驅逐艦 他初次橫渡大洋時就碰過 633 00:42:54,116 --> 00:42:57,077 那是一種機械誘餌,大小跟冰箱差不多 634 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 會噴出氣體,類似發泡劑 635 00:42:59,288 --> 00:43:00,914 德佬將它丟入水裡 636 00:43:00,998 --> 00:43:03,333 然後守株待兔,任憑我們浪費深水炸彈 637 00:43:04,001 --> 00:43:05,669 在行動後報告中詳列出來 638 00:43:05,752 --> 00:43:08,130 確保其他的聲納兵都瞭解狀況 639 00:43:08,213 --> 00:43:10,090 我應該早點發現,長官 640 00:43:11,550 --> 00:43:13,260 不,你表現得很棒,謝謝你 641 00:43:13,343 --> 00:43:14,553 是的,長官 642 00:43:14,636 --> 00:43:16,471 你不可能料到,厄尼 643 00:43:20,350 --> 00:43:22,019 救到他們了,長官,四個人 644 00:43:22,102 --> 00:43:23,896 -才四個? -瞭望員只發現這些人,長官 645 00:43:23,979 --> 00:43:26,648 好,前往船團後方,右滿舵,滿舵 646 00:43:26,732 --> 00:43:27,774 三分之二動力慢速前進 647 00:43:27,858 --> 00:43:30,068 右滿舵,滿舵,是的,長官 648 00:43:32,070 --> 00:43:35,115 火箭,船尾有呼救信號火箭,船團後方 649 00:43:37,743 --> 00:43:40,204 全速前進,航向求救船隻時壓舵 650 00:43:40,287 --> 00:43:42,080 全速前進,是的,長官 651 00:43:51,423 --> 00:43:54,343 那是南地號,長官,美國物資船 652 00:44:16,990 --> 00:44:18,450 灰獵犬號,這是哈利號 653 00:44:18,534 --> 00:44:23,080 確認目標維持目前速度,就在附近 654 00:44:23,747 --> 00:44:26,250 南地號救援任務完成,28人獲救,長官 655 00:44:26,750 --> 00:44:28,627 雷達修好了,艦長 656 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 左滿舵,航向087度 657 00:44:30,462 --> 00:44:32,840 前往船團右側,正常巡航速度 658 00:44:32,923 --> 00:44:34,633 正常巡航速度,是的,長官 659 00:44:34,716 --> 00:44:36,677 引擎室採取正常巡航速度,長官 660 00:44:40,264 --> 00:44:43,892 灰獵犬號… 661 00:44:43,976 --> 00:44:45,561 這是灰狼號 662 00:44:46,478 --> 00:44:52,359 我們獵殺你與你的朋友們 老鷹號、迪克號跟哈利號 663 00:44:53,652 --> 00:44:56,905 我們看著你們的船艦沉入深海 664 00:44:57,656 --> 00:45:02,119 我們聽見你們的盟友死前的尖叫 665 00:45:03,412 --> 00:45:07,583 還要死多少人,才會輪到你們? 666 00:45:09,334 --> 00:45:13,755 灰狼號非常飢餓 667 00:45:15,299 --> 00:45:17,843 -你們的女人會得知你們的死訊 -灰獵犬號呼叫護航艦隊 668 00:45:17,926 --> 00:45:21,138 -她們會徹夜哭泣 -將無線電話通訊轉到Z頻道 669 00:45:21,221 --> 00:45:24,391 -然後投向情人的懷抱 -立刻執行 670 00:45:44,661 --> 00:45:45,954 這是老鷹號,有光點移動 671 00:45:46,038 --> 00:45:48,874 一個方位080度,距離11海里,接近中 672 00:45:48,957 --> 00:45:51,168 另一個方位085度,距離9海里 673 00:45:51,251 --> 00:45:52,377 …那個訊號 674 00:45:52,461 --> 00:45:54,004 灰獵犬號,這是迪克號… 675 00:45:54,087 --> 00:45:56,381 -灰獵犬號 -現在目標方位113度 676 00:45:56,465 --> 00:45:59,134 另一個方位101度,距離2海里,接近中 677 00:45:59,218 --> 00:46:01,178 灰獵犬號,這是哈利號,兩個光點分散了 678 00:46:01,261 --> 00:46:04,223 方位是084度與095度,距離都是8.5海里 679 00:46:04,306 --> 00:46:06,099 它們似乎想發動攻勢 680 00:46:06,183 --> 00:46:08,393 知道了,謝謝你,灰獵犬號通話完畢 681 00:46:08,977 --> 00:46:10,979 查理,你有聽見目標出現嗎? 682 00:46:11,063 --> 00:46:12,981 -有,長官 -他們來了 683 00:46:24,409 --> 00:46:28,497 灰獵犬號,這是迪克號,對方攻擊中 方位276度,距離1370公尺 684 00:46:28,580 --> 00:46:30,791 目標方位090度,朝你的船首前進 685 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 迪克號,這是灰獵犬號 我在你那側看見曳光彈 686 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 你在跟目標交戰嗎? 687 00:47:18,672 --> 00:47:22,009 (週四,清晨輪班,4點至8點) 688 00:47:22,092 --> 00:47:25,470 (26小時後獲得空中奧援) 689 00:47:25,554 --> 00:47:28,015 狀態報告,目前沒有目標 690 00:47:28,098 --> 00:47:30,767 昨晚有五艘船艦遭擊沉 691 00:47:30,851 --> 00:47:35,105 法斯科號、南地號、康寧號 朋巴頓號、鮑爾號 692 00:47:35,189 --> 00:47:39,651 兩艘受損,23人生還,210人證實死亡 693 00:48:02,758 --> 00:48:05,844 灰獵犬號,這是老鷹號 出現目標,準備交戰 694 00:48:07,221 --> 00:48:10,015 老鷹號,這是灰獵犬號 我們會加入並提供協助 695 00:48:14,645 --> 00:48:15,771 -羅培茲軍官 -是,長官 696 00:48:15,854 --> 00:48:18,649 -接下來是中等深度 -是的,長官 697 00:48:18,732 --> 00:48:20,776 費普勒上尉,你最好上來 698 00:48:20,859 --> 00:48:22,486 右舵航向210度 699 00:48:22,569 --> 00:48:25,280 右舵航向210度,是的,長官 700 00:48:25,906 --> 00:48:27,115 -哈伯軍官 -長官 701 00:48:27,199 --> 00:48:30,369 注意老鷹號的目標方位 距離2海里時通知我 702 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 是的,長官 703 00:48:36,875 --> 00:48:39,253 長官,關於深水炸彈的用量 704 00:48:39,336 --> 00:48:42,130 -如何? -上次發射了32枚 705 00:48:44,925 --> 00:48:46,802 剩下的還能做幾波完整發射? 706 00:48:46,885 --> 00:48:48,011 一波都不夠,長官 707 00:48:49,179 --> 00:48:50,514 只剩下六枚 708 00:48:53,016 --> 00:48:56,687 上次我們把甲板下方的都拿出來用了 若你記得的話,長官 709 00:48:59,064 --> 00:49:01,650 對…當然,謝謝你,費勒普軍官 710 00:49:01,733 --> 00:49:03,652 我是費普勒,長官 711 00:49:05,445 --> 00:49:09,157 費普勒軍官,我們不能再進行完整發射 712 00:49:09,616 --> 00:49:10,993 我正打算這樣說,長官 713 00:49:19,084 --> 00:49:23,172 “靈巧如蛇,馴良如鴿” 714 00:49:28,135 --> 00:49:31,305 -艦長 -我知道風險很高,查理,但是 715 00:49:31,388 --> 00:49:32,723 我們必須打破規矩 716 00:49:32,806 --> 00:49:36,518 我們多快能獲得空中奧援? 不走之字形,不做規避動作 717 00:49:36,602 --> 00:49:37,603 是的,長官 718 00:49:52,534 --> 00:49:53,368 說吧,查理 719 00:49:53,452 --> 00:49:55,704 我們24小時後就能進入空中奧援範圍 720 00:49:55,787 --> 00:49:58,165 就是早上8點,若我們改成直線航向的話 721 00:49:58,248 --> 00:49:59,082 謝謝你,查理 722 00:50:06,840 --> 00:50:08,133 他怎麼了? 723 00:50:08,842 --> 00:50:11,011 他跌倒了,最愛給我添麻煩 724 00:50:13,847 --> 00:50:15,933 -給艦長的嗎? -對 725 00:50:16,016 --> 00:50:19,019 我們出發之後,他就沒吃東西或休息 726 00:50:20,145 --> 00:50:23,232 戰鬥部署…全體船員就戰鬥位置 727 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 我們以16節的速度攔截,長官 728 00:50:26,068 --> 00:50:28,070 -我們會盡力壓制它 -瞭解,迪克號 729 00:50:28,153 --> 00:50:29,446 無論如何都要讓它留在海底 730 00:50:29,530 --> 00:50:30,948 -讓它留在海底 -是的,長官 731 00:50:32,533 --> 00:50:37,412 戰情室,這是指揮官 緊盯海面雷達,方位170度 732 00:50:37,496 --> 00:50:38,705 長官,我負責船員與指揮 733 00:50:38,789 --> 00:50:41,083 -好的 -華森軍官負責船員與指揮 734 00:50:41,166 --> 00:50:42,543 遠方出現目標,方位160度 735 00:50:42,626 --> 00:50:45,462 聲納兵回報遠方出現目標,方位160度 736 00:50:45,546 --> 00:50:48,632 迪克號,這是灰獵犬號 目標現在位於我的左舷10度 737 00:50:48,715 --> 00:50:50,133 -是的 -是的 738 00:50:50,217 --> 00:50:52,094 -羅培茲軍官 -單枚發射嗎,長官? 739 00:50:52,177 --> 00:50:53,387 單枚發射,對 740 00:50:53,470 --> 00:50:55,389 聲納兵回報出現目標,方位160度 741 00:50:55,472 --> 00:50:57,057 有潛望鏡,右前舷 742 00:50:57,140 --> 00:50:58,642 所有槍炮手,隨意開火 743 00:51:03,105 --> 00:51:05,232 -由我指揮,華森軍官 -由艦長指揮 744 00:51:05,315 --> 00:51:06,900 急速右轉,再10度 745 00:51:06,984 --> 00:51:08,944 急速右轉10度,是的,長官 746 00:51:10,195 --> 00:51:11,488 目標方位156度… 747 00:51:11,572 --> 00:51:15,617 聲納兵回報目標方位156度 距離維持990公尺 748 00:51:15,701 --> 00:51:18,370 灰獵犬號,這是迪克號 它逃不了,我要發動攻擊 749 00:51:18,453 --> 00:51:21,081 -距離900公尺 -左滿舵,航向085度 750 00:51:22,165 --> 00:51:25,127 來吧,迪克號,我正左轉替你開道 751 00:51:25,210 --> 00:51:27,045 謝謝你,灰獵犬號,我們來了 752 00:51:27,129 --> 00:51:29,548 -左滿舵,航向170度 -左滿舵,航向170度 753 00:51:29,631 --> 00:51:31,925 -全速前進 -全速前進,是的,長官 754 00:51:33,844 --> 00:51:35,095 魚雷 755 00:51:36,305 --> 00:51:38,390 記好你受訓時所學,小子,方位、距離 756 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 水中有魚雷,右舷正橫,350公尺,長官 757 00:51:41,018 --> 00:51:45,772 魚雷,方位210度,距離275公尺 在那邊,長官,有兩枚 758 00:51:55,824 --> 00:51:57,367 右滿舵,滿舵 759 00:52:00,329 --> 00:52:02,956 灰獵犬號,這是迪克號 我要發射深水炸彈了 760 00:52:07,169 --> 00:52:10,214 瞭解,迪克號 我要經過你的船首進行攻擊 761 00:52:13,509 --> 00:52:15,219 發生水底爆炸,情況不明 762 00:52:15,302 --> 00:52:18,305 聲納兵回報只聽見爆炸,情況不明 763 00:52:18,388 --> 00:52:19,848 右舵航向110度 764 00:52:19,932 --> 00:52:22,100 右舵航向110度,是的,長官 765 00:52:23,310 --> 00:52:26,104 目標出現了,方位001度,距離350公尺 766 00:52:26,188 --> 00:52:29,608 聲納兵回報目標方位001度,距離350公尺 767 00:52:29,691 --> 00:52:31,235 右滿舵,航向065度 768 00:52:31,318 --> 00:52:32,986 右滿舵,航向065度,是的,長官 769 00:52:33,070 --> 00:52:34,696 目標在最小聲納距離內 770 00:52:34,780 --> 00:52:36,949 目標在最小聲納距離內,長官 771 00:52:39,743 --> 00:52:42,371 U艇,右舷尾,迪克號將它逼出海面了 772 00:52:49,294 --> 00:52:51,421 看起來有損毀,長官,無法下潛 773 00:52:53,048 --> 00:52:54,883 右滿舵,滿舵 774 00:52:56,468 --> 00:52:59,054 它很接近,U艇,右前舷 775 00:53:07,229 --> 00:53:10,148 它從艦炮下溜過去,長官,我們無法擊中 776 00:53:24,162 --> 00:53:26,582 迪克號回來了,在左舷,長官 777 00:53:29,793 --> 00:53:31,420 灰獵犬號,這是迪克號,鎖定它了 778 00:53:32,796 --> 00:53:34,256 轟爆它,迪克號 779 00:53:39,178 --> 00:53:42,014 左滿舵,繞圈支援迪克號 780 00:53:49,938 --> 00:53:52,816 這是迪克號,它太接近了,就在我們旁邊 781 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 找掩護 782 00:54:04,494 --> 00:54:05,495 站起來 783 00:54:05,579 --> 00:54:07,039 該死的子彈從海面反彈 784 00:54:07,122 --> 00:54:08,415 回去崗位 785 00:54:08,498 --> 00:54:10,417 -減到三分之一動力 -抱歉我爆粗口,長官 786 00:54:10,501 --> 00:54:12,544 減到三分之一動力,是的,長官 787 00:54:18,342 --> 00:54:21,720 -迪克號在彈道上 -快轉向,迪克號 788 00:54:23,555 --> 00:54:24,765 別開火 789 00:54:24,848 --> 00:54:26,308 -左滿舵 -左滿舵 790 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 所有槍炮手本炮控制,左舷火炮待命 791 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 -鎖定後就開火 -是的,長官 792 00:54:36,860 --> 00:54:37,945 快點,讓開 793 00:54:39,071 --> 00:54:40,906 讓開,迪克號,讓開 794 00:54:52,209 --> 00:54:54,002 醫務兵… 795 00:54:54,711 --> 00:54:57,214 -迪克號讓開了 -所有槍炮手,繼續開火 796 00:55:17,442 --> 00:55:18,610 拿水來 797 00:55:24,992 --> 00:55:26,994 迪克號,這是灰獵犬號,折損狀態如何? 798 00:55:27,077 --> 00:55:29,997 灰獵犬號,我們的槍炮俯角不夠大 無法擊中目標 799 00:55:30,080 --> 00:55:33,125 但距離僅18公尺 炮彈射穿船殼,沒有引爆 800 00:55:33,208 --> 00:55:34,209 你還能航行嗎? 801 00:55:34,293 --> 00:55:36,086 三個受損點都在水線上,長官 802 00:55:36,170 --> 00:55:38,380 我們會修補彈孔,就能繼續作戰 803 00:55:38,463 --> 00:55:41,592 非常好,以最佳速度回去防禦位置 804 00:55:44,761 --> 00:55:46,638 43槍炮台直接被擊中 805 00:55:46,722 --> 00:55:49,516 損管回報在船尾24號肋骨失火 806 00:55:49,600 --> 00:55:53,020 水線下方沒有淹水 死傷人數統計中,長官 807 00:56:03,780 --> 00:56:05,282 三人受重傷 808 00:56:05,365 --> 00:56:08,577 邦納、邁爾,佛畢克傷勢嚴重,三人死亡 809 00:56:08,660 --> 00:56:09,870 哪些人死亡? 810 00:56:09,953 --> 00:56:13,290 皮桑尼,槍炮軍士,三等兵 馬克斯,水兵,二等兵 811 00:56:14,166 --> 00:56:15,501 克里夫蘭,伙食管理員 812 00:56:18,128 --> 00:56:22,424 他在左舷40釐米炮桶裝填彈藥時被擊中 813 00:56:23,550 --> 00:56:25,302 下面沒有空間容納屍體了,長官 814 00:56:25,385 --> 00:56:26,720 已經從法斯科號救了四個人 815 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 我可以在十分鐘內安排告別式,長官 816 00:56:31,058 --> 00:56:32,559 好的,全員出席 817 00:56:32,643 --> 00:56:33,769 是的,艦長 818 00:56:35,312 --> 00:56:36,313 比爾 819 00:56:37,481 --> 00:56:38,607 他傷得多嚴重? 820 00:56:38,690 --> 00:56:39,650 誰? 821 00:56:40,901 --> 00:56:41,985 喬治克里夫蘭 822 00:56:42,611 --> 00:56:45,030 面目全非,長官,所有人都一樣 823 00:56:54,414 --> 00:56:57,251 “我們將安東尼皮桑尼 824 00:56:57,334 --> 00:56:59,628 丹尼爾馬克斯 與喬治克里夫蘭的肉體沉入深海 825 00:56:59,711 --> 00:57:02,923 祈禱在最後的審判日復活 826 00:57:03,006 --> 00:57:05,926 藉著我們的主耶穌基督得永遠的生命 827 00:57:06,510 --> 00:57:09,388 祂的再臨光榮威嚴地審判世界 828 00:57:09,471 --> 00:57:11,348 海洋將釋放亡者 829 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 他們將去到天堂,而其肉身 830 00:57:14,184 --> 00:57:17,354 會成為光榮的不朽身軀 831 00:57:17,437 --> 00:57:19,398 與主相會 832 00:57:19,481 --> 00:57:23,485 在祂的權柄中,祂能降服一切,阿們” 833 00:57:27,614 --> 00:57:28,657 停止所有的引擎 834 00:57:28,740 --> 00:57:30,200 副艦長下令停止所有的引擎 835 00:57:30,284 --> 00:57:32,452 -停止所有的引擎 -是的 836 00:57:38,834 --> 00:57:40,669 全體船員準備海葬 837 00:57:40,752 --> 00:57:42,212 全體船員準備海葬 838 00:57:48,969 --> 00:57:51,555 全體船員,立正 839 00:57:54,766 --> 00:57:55,767 敬禮 840 00:57:59,062 --> 00:58:01,398 射擊線,右轉45度 841 00:58:02,024 --> 00:58:04,902 安東尼皮桑尼,槍炮軍士,三等兵 842 00:58:04,985 --> 00:58:06,945 準備,鳴槍 843 00:58:08,822 --> 00:58:12,534 丹尼爾馬克斯,水兵,二等兵 準備,鳴槍 844 00:58:15,120 --> 00:58:19,208 喬治克里夫蘭,伙食管理員,準備,鳴槍 845 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 準備,第二步 846 00:58:40,771 --> 00:58:43,023 船團後方有呼救信號火箭 847 00:58:44,441 --> 00:58:46,443 -左舵 -左舵,是的,長官 848 00:58:46,527 --> 00:58:49,363 哈利號、迪克號,這是灰獵犬號 老鷹號被擊中了 849 00:58:49,446 --> 00:58:54,409 我要去船團後方提供協助 維持搜尋,節省燃油 850 00:58:54,493 --> 00:58:56,328 -是的,長官 -是的,長官 851 00:59:03,293 --> 00:59:05,212 -傳令兵,我的望遠鏡 -是的,長官 852 00:59:05,295 --> 00:59:08,006 -壓舵 -是的,長官,航向求救的船隻 853 00:59:08,090 --> 00:59:11,218 -右舵 -右舵,是的,長官 854 00:59:16,640 --> 00:59:17,766 -壓舵 -壓舵 855 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 -全速前進 -全速前進,是的,長官 856 00:59:26,817 --> 00:59:28,819 (英國驅逐艦,老鷹號) 857 00:59:28,902 --> 00:59:31,989 (美國救難船,卡迪納號) 858 00:59:35,784 --> 00:59:37,077 -傳令兵 -長官 859 00:59:45,169 --> 00:59:46,378 -哈伯軍官 -長官 860 00:59:46,461 --> 00:59:47,546 那是老鷹號與卡迪納號 861 00:59:47,629 --> 00:59:49,464 在半徑1海里繞圈保護他們 862 00:59:49,548 --> 00:59:53,427 -舵手,左舵航向225度 -左舵… 863 00:59:53,510 --> 00:59:56,054 老鷹號,這是灰獵犬號,情況如何? 864 00:59:56,847 --> 00:59:59,516 我們的引擎室前方被擊中,甲板下方起火 865 00:59:59,600 --> 01:00:00,809 有人傷亡 866 01:00:01,435 --> 01:00:04,354 葛斯塔夫國王號先被擊中 三分鐘內就沉沒 867 01:00:04,438 --> 01:00:05,689 我們沒看見生還者 868 01:00:06,523 --> 01:00:07,816 今天下午諸事不順,長官 869 01:00:09,067 --> 01:00:10,152 你還能航行嗎? 870 01:00:11,445 --> 01:00:13,947 右舷傾斜5度,船尾沉入水中 871 01:00:14,031 --> 01:00:16,074 但我們可以被拖行,航速最高5節 872 01:00:16,158 --> 01:00:18,911 有一片船殼板翹起來,海水滲入 873 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 若我們速度太快,傾斜角度就會變大 874 01:00:22,414 --> 01:00:23,957 必須讓你們維持航行,老鷹號 875 01:00:24,708 --> 01:00:26,460 我們聽天由命,長官 876 01:00:27,002 --> 01:00:29,671 好的,灰獵犬號通話完畢 877 01:00:43,727 --> 01:00:47,314 (週四,第一夜班,20點至24點) 878 01:00:47,397 --> 01:00:50,400 (14小時後獲得空中奧援) 879 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 我準備跟你換班,長官 880 01:00:59,076 --> 01:01:01,370 好的,我們維持航向225度 881 01:01:01,453 --> 01:01:03,997 目前以節省燃油的正常巡航速度航行 882 01:01:04,081 --> 01:01:05,582 我跟你換班,長官 883 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 長官 884 01:01:10,295 --> 01:01:13,215 長官,我已換班 由卡林軍官負責船員與指揮 885 01:01:13,715 --> 01:01:14,758 好的 886 01:01:15,342 --> 01:01:18,846 卡林軍官,卡迪納號以4節的速度 拖行老鷹號 887 01:01:18,929 --> 01:01:21,974 持續繞圈,我們會在船團後方維持防禦 888 01:01:22,724 --> 01:01:24,935 聲納兵,搜尋右舷 889 01:01:25,435 --> 01:01:27,771 聲納兵,這是艦橋,搜尋右舷,基本模式 890 01:01:41,451 --> 01:01:43,996 灰獵犬號,這是老鷹號… 891 01:01:49,042 --> 01:01:50,127 灰獵犬號 892 01:01:50,210 --> 01:01:52,379 請允許棄船,長官 893 01:01:53,046 --> 01:01:55,090 堵漏毯不夠大 894 01:01:55,174 --> 01:01:58,468 目前傾斜15度,主甲板沉入水中 895 01:01:59,094 --> 01:02:02,181 我確定你盡力了,我允許 896 01:02:02,764 --> 01:02:06,185 它是一艘好船,長官,很榮幸與你共行 897 01:02:06,268 --> 01:02:08,437 我們會替你祈禱,一路順風,艦長 898 01:02:08,520 --> 01:02:10,689 謝謝你,幹得好 899 01:02:32,503 --> 01:02:33,587 謝謝你,克里夫蘭 900 01:02:34,546 --> 01:02:35,631 我是彼茲,長官 901 01:02:36,632 --> 01:02:38,592 -謝謝你 -長官 902 01:02:52,814 --> 01:02:54,191 我要找寇爾軍官 903 01:02:57,653 --> 01:03:00,364 請副艦長來艦橋… 904 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 你要見我,艦長? 905 01:03:16,672 --> 01:03:18,090 我失去了老鷹號 906 01:03:18,173 --> 01:03:22,636 哈利號與迪克號快用完深水炸彈跟燃油 我們也是 907 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 我保護船團的能力有限 908 01:03:26,723 --> 01:03:28,350 我們需要空中奧援,查理 909 01:03:30,227 --> 01:03:31,228 我… 910 01:03:37,484 --> 01:03:41,154 若我傳訊給英國海軍部 是否違反無線電靜默命令? 911 01:03:41,238 --> 01:03:44,449 或那會讓狼群知道我們有多脆弱? 912 01:03:44,533 --> 01:03:45,909 訊息是什麼? 913 01:03:48,245 --> 01:03:49,329 “迫切亟需協助” 914 01:03:50,163 --> 01:03:52,165 不,“亟需協助”就好 那就表示“迫切” 915 01:03:52,833 --> 01:03:55,043 不用寫“亟需”,“請協助”就好 916 01:03:55,127 --> 01:03:58,172 英國海軍部聽見這個就能重新安排會合點 917 01:03:58,255 --> 01:04:00,424 德軍或許會錯過這麼短的訊息 918 01:04:01,091 --> 01:04:04,678 若我昨天能聰明一點 現在就不必冒這個風險 919 01:04:05,345 --> 01:04:07,723 你昨天的行動讓我們活到現在 920 01:04:07,806 --> 01:04:11,602 這樣還不夠,查理,差得遠 921 01:04:25,157 --> 01:04:26,575 英國海軍部傳來訊息,長官 922 01:04:27,367 --> 01:04:30,120 某些是嚴重的亂碼,長官,我盡力了 923 01:04:32,247 --> 01:04:33,874 -請副艦長來艦橋 -是的,長官 924 01:04:35,667 --> 01:04:36,710 這些亂碼是什麼? 925 01:04:36,793 --> 01:04:39,838 應該是數字密碼,長官 但那個部分我很確定 926 01:04:40,839 --> 01:04:42,508 “飛機出動 927 01:04:42,591 --> 01:04:45,177 代號UW,你回答BD” 928 01:04:46,595 --> 01:04:47,596 艦長 929 01:04:47,679 --> 01:04:49,806 查理,這是英國海軍部的訊息 930 01:04:49,890 --> 01:04:51,600 他們已派遣援兵 931 01:04:53,185 --> 01:04:54,728 但只有部分被解碼 932 01:04:54,811 --> 01:04:56,271 組個團隊,看還有哪些內容 933 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 是的,長官 934 01:05:17,668 --> 01:05:19,127 灰獵犬號 935 01:05:20,712 --> 01:05:23,715 這頭野狼緊盯著你的船團 936 01:05:24,967 --> 01:05:28,262 我們永遠能在夜間狙殺你們 937 01:05:28,345 --> 01:05:29,346 護航艦隊,灰獵犬號 938 01:05:29,429 --> 01:05:31,932 -或迪克號下個遭殃?哈利號? -將所有無線電話通訊 939 01:05:32,015 --> 01:05:33,475 轉到H頻道,立刻執行 940 01:05:35,394 --> 01:05:37,729 我以為這些是數字,但其實是“X點” 941 01:05:37,813 --> 01:05:39,940 “將會合處改到X點” 942 01:05:40,691 --> 01:05:42,609 -多快? -大約四小時,艦長 943 01:05:44,069 --> 01:05:45,070 長官 944 01:05:57,416 --> 01:06:00,878 (週五,上午輪班,8點至12點) 945 01:06:00,961 --> 01:06:03,213 (三小時後獲得空中奧援) 946 01:06:19,813 --> 01:06:21,356 -傳令兵 -是的,長官 947 01:06:21,440 --> 01:06:25,277 去我的船艙,把我的拖鞋拿來 948 01:06:25,360 --> 01:06:26,361 是的,長官 949 01:06:45,672 --> 01:06:47,758 謝謝你,把這雙拿回去 950 01:07:02,689 --> 01:07:04,691 我看見兩個目標,方位099度… 951 01:07:04,775 --> 01:07:07,402 戰情室回報兩個光點 右前舷,方位099度 952 01:07:07,486 --> 01:07:08,862 另一個方位168度,長官 953 01:07:08,946 --> 01:07:11,323 -水手長,改成白光 -是的,長官 954 01:07:13,450 --> 01:07:14,785 查理,解釋這些光點 955 01:07:15,327 --> 01:07:17,996 是的,長官,海面雷達出現兩個不明物體 956 01:07:18,080 --> 01:07:19,540 它們直接朝我們前進 957 01:07:19,623 --> 01:07:22,501 順利的話 兩小時後就抵達會合點了,厄尼 958 01:07:25,546 --> 01:07:30,759 所有護航艦,這是灰獵犬號 右舷旁的海面有兩個目標 959 01:07:30,843 --> 01:07:32,511 保持防禦位置 960 01:07:33,679 --> 01:07:35,931 華森軍官,進入戰鬥部署 961 01:07:36,014 --> 01:07:37,432 -進入戰鬥部署 -是的,長官 962 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 戰鬥部署…全體船員就戰鬥位置 963 01:07:41,270 --> 01:07:43,897 哈利號、迪克號,這是灰獵犬號 我要與目標交戰 964 01:07:43,981 --> 01:07:46,441 請核准我們過去跟你並肩作戰,長官 965 01:07:46,525 --> 01:07:48,861 -不行,迪克號,維持防禦位置 -是的,長官 966 01:07:50,320 --> 01:07:52,030 -傳令兵 -長官 967 01:07:54,032 --> 01:07:55,367 再給我一杯咖啡,麻煩了 968 01:07:56,201 --> 01:07:57,286 是的,長官 969 01:08:06,670 --> 01:08:07,838 灰獵犬號 970 01:08:08,547 --> 01:08:10,549 早安,灰獵犬號 971 01:08:11,717 --> 01:08:15,429 你以為逃離這頭灰狼了嗎? 972 01:08:15,512 --> 01:08:19,765 不,並沒有,你逃不掉的 973 01:08:20,684 --> 01:08:24,770 大海眷顧大開殺戒的灰狼號 974 01:08:24,854 --> 01:08:27,399 而非落荒而逃的獵犬 975 01:08:27,983 --> 01:08:31,819 你跟你的盟友們今天就會死 976 01:08:32,404 --> 01:08:33,404 指揮官,戰情室 977 01:08:33,488 --> 01:08:35,908 -雷達顯示目標方位110度 -右前舷有潛望鏡 978 01:08:35,991 --> 01:08:38,785 距離1900公尺,逼近中,長官 979 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 大約1海里 980 01:08:40,871 --> 01:08:42,288 -在那邊,長官 -發射 981 01:08:46,835 --> 01:08:48,462 船浪,長官,在那邊 982 01:08:54,343 --> 01:08:55,426 目標方位187度… 983 01:08:55,511 --> 01:08:58,971 聲納兵回報有魚雷,右舷正橫 方位187度,距離1370公尺,長官 984 01:09:00,682 --> 01:09:02,684 -左滿舵 -左滿舵 985 01:09:14,738 --> 01:09:18,575 第二枚魚雷往右舷正橫 方位120度,距離900公尺 986 01:09:18,658 --> 01:09:21,328 -右滿舵,滿舵 -右滿舵,滿舵 987 01:09:29,795 --> 01:09:31,880 取消剛才的命令…壓舵… 988 01:09:31,964 --> 01:09:33,215 取消命令,壓舵… 989 01:09:33,298 --> 01:09:34,883 是的,長官,保持航向 990 01:09:52,734 --> 01:09:54,444 右滿舵,滿舵 991 01:09:54,528 --> 01:09:56,947 慢速往右後退,全速往左前進 992 01:09:57,030 --> 01:09:59,032 慢速往右後退,全速往左前進 993 01:10:14,965 --> 01:10:16,758 全體船員,準備撞擊 994 01:10:32,983 --> 01:10:35,402 壓舵,往前直行到方位119度的光點 995 01:10:35,485 --> 01:10:36,904 -119度,是的 -最大巡航速度 996 01:10:36,987 --> 01:10:39,865 -最大巡航速度,是的,長官 -若有必要就撞沉那艘U艇 997 01:10:59,426 --> 01:11:01,094 魚雷,右前舷 998 01:11:01,178 --> 01:11:03,680 -左轉到航向100度 -是的,長官 999 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 正前方有指揮塔 1000 01:11:27,955 --> 01:11:29,206 我們想必擊中它了 1001 01:11:30,541 --> 01:11:34,378 查理,改變航向,用後方的大炮開火 從舷側攻擊它們 1002 01:11:34,461 --> 01:11:37,798 左滿舵,減至三分之二動力 後方大炮,鎖定後就開火 1003 01:11:43,220 --> 01:11:44,763 所有槍炮手本炮控制 1004 01:11:44,847 --> 01:11:47,140 目標會面對我們的右前舷 1005 01:11:47,224 --> 01:11:48,642 鎖定後就開火 1006 01:11:48,725 --> 01:11:51,728 武器部,這是艦橋 所有槍炮手本炮控制,鎖定後就開火 1007 01:12:15,711 --> 01:12:18,130 看見第二艘潛艇,潛望鏡,右前舷 1008 01:12:21,550 --> 01:12:23,218 它瞄準我們了,長官 1009 01:12:23,844 --> 01:12:26,597 所有槍炮手本炮控制,瞄準目標 1010 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 空中奧援… 1011 01:12:35,314 --> 01:12:37,608 信號台回報飛機發出訊號,“UW”,長官 1012 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 回應“BD” 1013 01:12:39,902 --> 01:12:41,320 右舵 1014 01:12:41,403 --> 01:12:42,988 41跟42槍炮台 1015 01:12:43,071 --> 01:12:45,240 朝目標開火,讓飛機轟炸 1016 01:12:45,324 --> 01:12:47,159 朝目標開火,讓飛機轟炸 1017 01:13:18,440 --> 01:13:19,525 幹得好 1018 01:13:40,212 --> 01:13:42,631 長官,我已換班,由卡林軍官負責船員 1019 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 好的 1020 01:13:45,717 --> 01:13:46,802 傳令兵 1021 01:13:48,595 --> 01:13:50,222 -是的,長官 -寫下來 1022 01:13:51,014 --> 01:13:53,475 “致船團與所有護航艦 1023 01:13:54,685 --> 01:13:58,647 聲納兵沒有看見目標,雷達上也沒有目標 1024 01:14:00,107 --> 01:14:01,775 所有護航艦,請歸位” 1025 01:14:02,776 --> 01:14:03,777 -傳出去 -是的,長官 1026 01:14:07,990 --> 01:14:09,658 船首向290度,長官 1027 01:14:09,741 --> 01:14:12,244 -很好,穩定船首 -穩定船首,長官 1028 01:14:12,327 --> 01:14:14,872 -正常巡航速度 -正常巡航速度,是,長官 1029 01:14:27,634 --> 01:14:29,636 前方瞭望員回報有船隻,右前舷 1030 01:14:29,720 --> 01:14:31,889 方位110度,距離8海里 1031 01:14:34,850 --> 01:14:37,936 (英國驅逐艦,鑽石號) 1032 01:14:39,980 --> 01:14:41,648 -有訊息,長官 -唸出來 1033 01:14:41,732 --> 01:14:43,734 “英國海軍部致灰獵犬號,歡迎 1034 01:14:43,817 --> 01:14:46,445 請用無線電話通訊與鑽石號通話” 1035 01:14:53,493 --> 01:14:56,288 鑽石號,這是灰獵犬號…聽到請回答 1036 01:14:56,872 --> 01:15:00,459 非常清楚,灰獵犬號 聽說你的旅途不太平靜 1037 01:15:01,335 --> 01:15:03,712 對,長官,在過去48小時 1038 01:15:03,795 --> 01:15:08,258 船團折損了七艘船艦,另兩艘受損 1039 01:15:08,717 --> 01:15:11,345 你的船艦呢?狀況如何? 1040 01:15:11,428 --> 01:15:14,723 左側甲板被潛艇擊中,三人喪生 1041 01:15:14,806 --> 01:15:16,099 但你還能航行? 1042 01:15:16,183 --> 01:15:20,103 對,長官,迪克號跟我在海面合作 最後將它擊沉 1043 01:15:20,187 --> 01:15:22,564 我的護航艦隊擊沉另外三艘 1044 01:15:22,648 --> 01:15:25,859 四艘U艇?幹得好,灰獵犬號 1045 01:15:27,611 --> 01:15:31,031 現在由我們接班,帶領船團前往利物浦 1046 01:15:31,114 --> 01:15:32,449 你帶領迪克號與哈利號 1047 01:15:32,533 --> 01:15:34,826 以最佳速度前往倫敦德里的海軍船場 1048 01:15:36,662 --> 01:15:41,834 長官,我希望能跟著船團 經濟航速下的燃油還能撐56小時 1049 01:15:42,501 --> 01:15:45,838 不行,那是命令,指揮官 之後船團由我們負責 1050 01:15:45,921 --> 01:15:47,840 我要你帶領迪克號與哈利號返家 1051 01:15:47,923 --> 01:15:51,051 它們不適合繼續護航,懂嗎? 跟你回去德里就好 1052 01:15:51,134 --> 01:15:52,135 是的,長官 1053 01:15:52,803 --> 01:15:55,472 告訴我,灰獵犬號,我純好奇 1054 01:15:55,556 --> 01:15:57,683 這是你第幾次橫渡大西洋? 1055 01:15:58,684 --> 01:16:00,269 第一次,長官 1056 01:16:00,978 --> 01:16:02,437 我難以置信 1057 01:16:02,521 --> 01:16:05,691 一回生二回熟,是吧?幹得好,指揮官 1058 01:16:05,774 --> 01:16:06,900 謝謝你,長官 1059 01:16:21,790 --> 01:16:23,458 迪克號、哈利號,這是灰獵犬號 1060 01:16:23,542 --> 01:16:25,043 -這是迪克號 -這是哈利號 1061 01:16:25,127 --> 01:16:26,962 你們的防禦工作已經完成 1062 01:16:27,045 --> 01:16:30,007 跟我形成右舷梯隊,在船團前方 1063 01:16:30,090 --> 01:16:33,510 我們以航向087出發,前往倫敦德里 1064 01:16:33,594 --> 01:16:35,012 是的,長官 1065 01:16:35,095 --> 01:16:36,138 是的,長官 1066 01:16:41,435 --> 01:16:43,061 (灰獵犬號致船團) 1067 01:16:43,145 --> 01:16:45,981 (非常感謝你們的大力配合) 1068 01:16:46,064 --> 01:16:48,609 (再見,一路順風) 1069 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 傳令兵 1070 01:17:00,370 --> 01:17:02,164 -傳令兵 -長官 1071 01:17:04,750 --> 01:17:07,544 -叫信號台傳出去 -信號台,是的,長官 1072 01:17:07,628 --> 01:17:10,297 船團司令發訊五分鐘後改變航向,艦長 1073 01:17:10,380 --> 01:17:12,549 好的,往最前方航行 1074 01:17:12,633 --> 01:17:14,968 經過領頭船之後,右轉航向087 1075 01:17:15,052 --> 01:17:17,095 -跟道奇號與詹姆斯號成右舷梯隊 -是,長官 1076 01:17:17,179 --> 01:17:19,348 保持航向087,右舷梯隊 1077 01:17:19,431 --> 01:17:22,059 -舵手,回報船首向 -船首向083度,長官 1078 01:17:22,142 --> 01:17:23,685 好的,穩定船首 1079 01:17:23,769 --> 01:17:25,479 穩定船首,是的,長官 1080 01:17:43,580 --> 01:17:45,582 卡林軍官,船交給你了 1081 01:17:47,584 --> 01:17:49,211 若你要找我,我在船艙裡 1082 01:17:50,379 --> 01:17:51,380 是的,長官 1083 01:19:28,101 --> 01:19:31,563 (謝謝你,灰獵犬號,一路順風) 1084 01:19:31,647 --> 01:19:35,067 (在德里為我們喝一杯) 1085 01:19:51,500 --> 01:19:53,836 (耶穌基督永恆不變 昨日、今日,直到永遠) 1086 01:20:32,332 --> 01:20:34,710 “感謝祢,我的天父 1087 01:20:34,793 --> 01:20:36,670 祢施恩保護了我 1088 01:20:36,753 --> 01:20:40,340 我將自己、我的身體與靈魂 都交托給祢,阿們” 1089 01:21:37,731 --> 01:21:40,234 (在大西洋戰役中) 1090 01:21:40,317 --> 01:21:44,738 (超過3500艘 載運數百萬噸貨物的船艦被擊沉) 1091 01:21:44,821 --> 01:21:50,827 (造成72200人喪命) 1092 01:22:13,016 --> 01:22:17,437 (改編自C.S.佛瑞斯特的小說 《傑出牧羊人》) 1093 01:24:31,071 --> 01:24:37,703 《怒海戰艦》 1094 01:31:22,649 --> 01:31:25,652 《怒海戰艦》 1095 01:31:33,744 --> 01:31:35,746 字幕翻譯:邱瑤仙