1 00:00:15,088 --> 00:00:23,088 Re-Sync by Pizlo - resync, corrections by bobset ** edited and corrected by supertooth** 2 00:00:58,389 --> 00:01:00,209 Anna, Elsa. 3 00:01:00,209 --> 00:01:01,329 Bed time's soon! 4 00:01:01,339 --> 00:01:05,189 Ah oh, The princess is trapped in the snow goblin's evil spell! 5 00:01:05,190 --> 00:01:08,190 Quick Elsa, make a prince, a fancy one! 6 00:01:08,320 --> 00:01:10,311 Oh no, the prince is trapped too! 7 00:01:10,311 --> 00:01:12,951 Who cares about danger when there's love 8 00:01:12,951 --> 00:01:15,181 Uh, Anna, blurgh... 9 00:01:15,181 --> 00:01:17,532 Kissing won't save the forest. 10 00:01:17,532 --> 00:01:20,522 The lost fairies cry out! 11 00:01:20,522 --> 00:01:24,543 What sound does a giraffe make? - I dunno. Nevermind. They wake the Fairy Queen. 12 00:01:24,713 --> 00:01:26,983 Who breaks the spell and saves everyone. 13 00:01:27,113 --> 00:01:28,593 And they all get married! 14 00:01:29,113 --> 00:01:32,144 -What are you playing? -Enchanted forest. 15 00:01:32,144 --> 00:01:36,635 - The prince and the princess - whoosh! That's like no Enchanted Forest I've ever seen. 16 00:01:36,915 --> 00:01:39,925 You've seen an Enchanted Forest? - Wait, what? 17 00:01:39,925 --> 00:01:42,255 I have, once. 18 00:01:42,255 --> 00:01:44,846 And you never told us this before? 19 00:01:44,846 --> 00:01:47,486 Well, I could tell you now. If you.. ah... 20 00:01:47,726 --> 00:01:50,006 Okay, tell us now. 21 00:01:50,006 --> 00:01:51,737 Are you sure about this? 22 00:01:52,047 --> 00:01:54,077 It's time they know. 23 00:01:54,077 --> 00:01:57,327 - Let's make a big snowman later. - If they can settle and listen. 24 00:02:00,128 --> 00:02:01,538 Far away, 25 00:02:01,538 --> 00:02:03,748 As North as we can go. 26 00:02:03,748 --> 00:02:07,819 Stood a very old and very Enchanted Forest. 27 00:02:07,819 --> 00:02:11,980 But it's magic wasn't that of goblin's spells and lost fairies. 28 00:02:11,980 --> 00:02:14,930 It was protected by the most powerful spirits of all. 29 00:02:16,060 --> 00:02:19,031 Those of Air, Fire 30 00:02:19,851 --> 00:02:21,541 of Water 31 00:02:22,221 --> 00:02:25,011 And Earth. 32 00:02:28,792 --> 00:02:32,223 But it was also home to the mysterious Northuldra people. 33 00:02:32,223 --> 00:02:35,143 Were the Northuldra magical, like me? 34 00:02:35,143 --> 00:02:37,683 No Elsa, they were not magical. 35 00:02:37,943 --> 00:02:40,524 They just took advantage of the forest gifts. 36 00:02:42,004 --> 00:02:44,644 Their ways were so different from ours. 37 00:02:44,854 --> 00:02:45,894 But still, 38 00:02:45,894 --> 00:02:48,065 they promised us friendship. 39 00:02:48,065 --> 00:02:49,605 In honor of that, 40 00:02:49,605 --> 00:02:51,715 your grandfather, King Runeard, 41 00:02:51,715 --> 00:02:55,016 built them a mighty Dam to strengthen their waters. 42 00:02:55,106 --> 00:02:58,466 It was a gift of peace - That's a big gift of peace 43 00:02:58,976 --> 00:03:02,727 And I was so honored to get to go to the forest to celebrate it. 44 00:03:02,807 --> 00:03:07,538 -Stand tall, Agnarr. I wasn't at all prepared for what the day would bring. 45 00:03:10,638 --> 00:03:14,079 We let down our guard. 46 00:03:14,079 --> 00:03:18,369 We were charmed. 47 00:03:18,549 --> 00:03:20,629 It felt so... 48 00:03:20,629 --> 00:03:23,310 Magical. 49 00:03:35,762 --> 00:03:37,612 But something went wrong. 50 00:03:39,852 --> 00:03:41,813 They were attacking us. 51 00:03:41,837 --> 00:03:43,837 Get behind me! 52 00:03:44,913 --> 00:03:48,143 It was a brutal battle. 53 00:03:48,143 --> 00:03:51,404 Your grandfather ... - Father! was lost. 54 00:03:52,474 --> 00:03:55,124 The fighting enraged the spirits. 55 00:03:55,648 --> 00:03:56,424 Look out! 56 00:03:56,425 --> 00:03:58,475 They turned their magic against us all. 57 00:04:08,777 --> 00:04:11,223 There was this... voice. 58 00:04:15,853 --> 00:04:18,047 And someone saved me. 59 00:04:21,505 --> 00:04:24,862 I'm told, the spirits then vanished, 60 00:04:25,585 --> 00:04:28,300 and a powerful mist covered the forest, 61 00:04:28,731 --> 00:04:31,016 locking everyone out. 62 00:04:35,075 --> 00:04:38,442 And that night, I came home 63 00:04:38,442 --> 00:04:40,297 King of Arendelle. 64 00:04:42,872 --> 00:04:46,551 Woah, Papa, that was epic. 65 00:04:46,551 --> 00:04:48,355 Whoever saved you, 66 00:04:48,966 --> 00:04:52,563 I love them. - I wish I knew who it was. 67 00:04:52,563 --> 00:04:54,759 What happened to the spirits? 68 00:04:54,759 --> 00:04:57,966 What's in the forest now? - I don't know. 69 00:04:57,966 --> 00:05:00,271 The mist still stands. 70 00:05:00,271 --> 00:05:02,135 No one can get in. 71 00:05:02,386 --> 00:05:05,955 And no one has since come out. - So we're safe? 72 00:05:06,000 --> 00:05:07,864 Yes, but the forest could wake again. 73 00:05:09,020 --> 00:05:12,878 And we must be prepared for what ever danger it may bring. 74 00:05:12,878 --> 00:05:15,815 And on that note, how about we say good night to your father? 75 00:05:15,815 --> 00:05:19,363 Oh, but I still have so many questions! 76 00:05:19,433 --> 00:05:21,338 Save them for another night Anna. 77 00:05:21,338 --> 00:05:24,484 Ah, you know I don't have that kind of patience. 78 00:05:25,226 --> 00:05:28,273 Why did the Northuldra attack us anyway? 79 00:05:28,273 --> 00:05:30,048 Who attacks people who give them gifts? 80 00:05:30,093 --> 00:05:32,093 Do you think the forest will wake again? 81 00:05:35,699 --> 00:05:39,347 Only Ahtohallan knows. - Ahtoho-, what? 82 00:05:42,194 --> 00:05:43,737 When I was little, 83 00:05:43,737 --> 00:05:48,006 my mother would sing a song about a special river, called Ahtohallan, 84 00:05:48,006 --> 00:05:51,234 that was said to hold all the answers about the past 85 00:05:51,234 --> 00:05:53,198 about what we are a part of. 86 00:05:53,198 --> 00:05:56,636 Wow, will you sing it for us? Please? 87 00:05:58,409 --> 00:06:01,145 Okay, cuddle close. 88 00:06:01,145 --> 00:06:03,531 Scooch in. 89 00:06:06,317 --> 00:06:11,719 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 90 00:06:12,671 --> 00:06:18,163 ♪ There's a river full of memory ♪ 91 00:06:19,195 --> 00:06:23,676 ♪ Sleep, my darling, safe and sound ♪ 92 00:06:23,876 --> 00:06:28,385 ♪ For in this river all is found ♪ 93 00:06:31,653 --> 00:06:37,686 ♪ In her waters, deep and true ♪ 94 00:06:37,787 --> 00:06:43,258 ♪ Lie the answers and a path for you ♪ 95 00:06:43,468 --> 00:06:48,049 ♪ Dive down deep into her sound ♪ 96 00:06:48,049 --> 00:06:52,860 ♪ But not too far or you'll be drowned ♪ 97 00:06:55,515 --> 00:07:01,248 ♪ Yes, she will sing to those who hear ♪ 98 00:07:01,248 --> 00:07:08,234 ♪ And in her song, all magic flows ♪ 99 00:07:08,314 --> 00:07:13,295 ♪ But can you brave what you most fear? ♪ 100 00:07:13,295 --> 00:07:21,303 ♪ Can you face what the river knows? ♪ 101 00:07:22,635 --> 00:07:28,799 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 102 00:07:29,280 --> 00:07:35,364 ♪ There's a mother full of memory ♪ 103 00:07:35,364 --> 00:07:40,375 ♪ Come my darling, homewardbound ♪ 104 00:07:40,375 --> 00:07:46,980 ♪ When all is lost, then all is found ♪ 105 00:07:53,012 --> 00:07:55,328 Your Majesty, -Oh! They're ready. 106 00:07:55,428 --> 00:07:57,833 Hehe, excuse me. 107 00:07:58,364 --> 00:08:00,078 I'm coming. 108 00:08:03,616 --> 00:08:05,590 Do you hear that? - What? 109 00:08:07,896 --> 00:08:08,918 Nevermind. 110 00:08:29,553 --> 00:08:31,988 Enjoying your new permafrost, Olaf? 111 00:08:31,988 --> 00:08:34,293 I'm just living the dream Anna. 112 00:08:34,925 --> 00:08:38,623 Oh, how I wish this could last forever. - Mmmmm. 113 00:08:38,623 --> 00:08:41,158 And yet change mocks us with her beauty. 114 00:08:41,158 --> 00:08:44,797 - What's that? - Forgive me, maturity is making me poetic. 115 00:08:44,797 --> 00:08:47,513 Tell me, you're older and thus all-knowing. 116 00:08:47,513 --> 00:08:49,357 Do you ever worry about the notion that 117 00:08:49,427 --> 00:08:51,321 nothing is permanent? 118 00:08:51,321 --> 00:08:53,837 Ahh, no. 119 00:08:53,837 --> 00:08:57,034 Really, Wow, I can't wait until I'm aged 120 00:08:57,034 --> 00:09:00,000 like you, so I don't have to worry about important things. 121 00:09:00,441 --> 00:09:02,395 That's not what I mean. 122 00:09:02,546 --> 00:09:05,904 I dont worry because... well I have you 123 00:09:05,904 --> 00:09:08,759 and Elsa, and Kristoff, and Sven and 124 00:09:08,759 --> 00:09:10,714 the gates are open wide and... 125 00:09:10,714 --> 00:09:12,588 and I'm not alone anymore... 126 00:09:13,570 --> 00:09:16,587 ♪ Yes, the wind blows a little bit colder ♪ 127 00:09:16,587 --> 00:09:18,872 ♪ And we're all getting older ♪ 128 00:09:18,872 --> 00:09:24,254 ♪ And the clouds are moving on with every Autumn breeze ♪ 129 00:09:24,254 --> 00:09:27,050 ♪ Peter Pumpkin just became fertilizer ♪ 130 00:09:27,050 --> 00:09:29,515 ♪ And my leaf's a little sadder and wiser ♪ 131 00:09:29,515 --> 00:09:33,975 ♪ That's why I rely on certain certainties ♪ 132 00:09:34,476 --> 00:09:38,265 ♪ Yes, some things never change ♪ 133 00:09:38,265 --> 00:09:40,740 ♪ Like the feel of your hand in mine ♪ 134 00:09:40,740 --> 00:09:43,386 ♪ Some things stay the same ♪ 135 00:09:43,386 --> 00:09:45,882 ♪ Like how we get along just fine ♪ 136 00:09:45,882 --> 00:09:48,588 ♪ Like an old stone wall that'll never fall ♪ 137 00:09:48,588 --> 00:09:51,403 ♪ Some things are always true ♪ 138 00:09:52,627 --> 00:09:56,094 ♪ Some things never change ♪ 139 00:09:56,094 --> 00:09:58,599 ♪ Like how I am holding on tight to you ♪ 140 00:10:03,029 --> 00:10:05,645 ♪ The leaves are already falling ♪ 141 00:10:05,645 --> 00:10:08,361 ♪ Sven, it feels like the future is calling ♪ 142 00:10:08,361 --> 00:10:12,189 ♪ Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee? ♪ 143 00:10:13,483 --> 00:10:16,609 ♪ Yeah, but I'm really bad at planning these things out ♪ 144 00:10:16,609 --> 00:10:19,465 ♪ Like candlelight and pulling of rings out ♪ 145 00:10:19,465 --> 00:10:23,735 ♪ Maybe you should leave all the romantic stuff to me ♪ 146 00:10:24,246 --> 00:10:27,905 ♪ Yeah, some things never change ♪ 147 00:10:27,905 --> 00:10:30,139 ♪ Like the love that I feel for her ♪ 148 00:10:30,139 --> 00:10:33,045 ♪ Some things stay the same ♪ 149 00:10:33,045 --> 00:10:35,251 ♪ Like how reindeers are easier. ♪ 150 00:10:35,311 --> 00:10:37,796 ♪ But if I committ and I go for it. ♪ 151 00:10:38,187 --> 00:10:40,944 ♪ I'll know what to say and do ♪ 152 00:10:40,944 --> 00:10:42,046 ♪ Right?! ♪ 153 00:10:42,106 --> 00:10:45,523 ♪ Some things never change ♪ 154 00:10:45,523 --> 00:10:48,581 ♪ Sven, the pressure is all on you.. ♪ 155 00:10:53,160 --> 00:10:54,724 ♪ The winds are restless ♪ 156 00:10:55,095 --> 00:10:58,442 ♪ Could that be why I'm hearing this call? ♪ 157 00:10:58,442 --> 00:10:59,765 ♪ Is something coming? ♪ 158 00:10:59,765 --> 00:11:03,303 ♪ I'm not sure I want things to change at all ♪ 159 00:11:03,303 --> 00:11:08,003 ♪ These days are precious ♪ ♪ Can't let them slip away ♪ 160 00:11:08,976 --> 00:11:11,451 ♪ I can't freeze this moment ♪ 161 00:11:11,451 --> 00:11:15,761 ♪ But I can still go out and seize this day ♪ 162 00:11:25,682 --> 00:11:30,653 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 163 00:11:30,934 --> 00:11:33,299 ♪ The wind blows a little bit colder ♪ 164 00:11:33,299 --> 00:11:36,075 ♪ And you all look a little bit older ♪ 165 00:11:36,075 --> 00:11:41,076 ♪ It's time to count our blessings beneath an autumn sky ♪ 166 00:11:41,076 --> 00:11:44,304 ♪ We'll always live in a kingdom of plenty ♪ 167 00:11:44,304 --> 00:11:46,779 ♪ That stands for the good and the many ♪ 168 00:11:46,779 --> 00:11:50,938 ♪ And I promise you the flag of Arendelle will always fly ♪ 169 00:11:51,018 --> 00:11:53,864 ♪ Our flag will always fly! ♪ 170 00:11:53,864 --> 00:11:57,753 ♪ Our flag will always fly! ♪ ♪ Our flag will always fly! ♪ 171 00:11:57,813 --> 00:12:00,900 ♪ Some things never change ♪ 172 00:12:00,900 --> 00:12:03,485 ♪ Turn around and time has flown ♪ 173 00:12:03,485 --> 00:12:06,292 ♪ Some things stay the same ♪ 174 00:12:06,292 --> 00:12:08,396 ♪ Though the future remains unknown ♪ 175 00:12:08,396 --> 00:12:11,524 ♪ May our good luck last, may our past be past ♪ 176 00:12:11,524 --> 00:12:14,450 ♪ Time's moving fast, it's true ♪ 177 00:12:14,450 --> 00:12:19,120 ♪ Some things never change ♪ 178 00:12:19,301 --> 00:12:22,347 ♪ And I'm holding on tight to you ♪ 179 00:12:22,467 --> 00:12:24,111 ♪ Holding on tight to you ♪ 180 00:12:24,231 --> 00:12:28,120 ♪ Holding on tight to you ♪ 181 00:12:31,327 --> 00:12:34,634 ♪ I'm holding on tight to you ♪ 182 00:12:41,293 --> 00:12:43,393 Ahh, okay. Umm... 183 00:12:43,394 --> 00:12:44,606 Lion. Grizzly bear. 184 00:12:44,830 --> 00:12:46,630 Monster. Ug Bear! Angry face! Ag Bear! 185 00:12:47,613 --> 00:12:49,297 Hunt! 186 00:12:49,908 --> 00:12:52,153 Unreedemable monster! -Greatest mistake of your life! 187 00:12:52,213 --> 00:12:54,699 Who didn't even kiss you. 188 00:12:54,699 --> 00:12:57,004 Villain. -Ooh... 189 00:12:57,028 --> 00:12:58,506 We all kind of got it. 190 00:12:58,507 --> 00:13:00,442 Okay, Olaf, you're up. - Okay. 191 00:13:01,043 --> 00:13:03,618 So much easier now that I can read. 192 00:13:03,618 --> 00:13:04,741 Lightning round. 193 00:13:04,741 --> 00:13:08,349 Boys against girls. Okay, I'm ready, I'm ready, Go! 194 00:13:10,013 --> 00:13:12,888 Unicorn. Ice cream. Castle. 195 00:13:12,888 --> 00:13:15,314 Oaken. Tea pot. Mouse. 196 00:13:15,314 --> 00:13:18,701 Ooh, Elsa! 197 00:13:18,701 --> 00:13:21,158 I don't think Olaf should get to rearrange. 198 00:13:21,158 --> 00:13:25,637 Doesn't matter. This is gonna be a cinch. Two sisters, one mind. 199 00:13:25,637 --> 00:13:28,303 - Thank you. - Okay, here we go. 200 00:13:28,303 --> 00:13:32,552 You got this Elsa. Anytime. 201 00:13:32,552 --> 00:13:36,030 Just do it with your body. Nothing. Air. 202 00:13:36,221 --> 00:13:38,415 Trees, people, treeple. 203 00:13:38,415 --> 00:13:41,261 Oh that's not a word... shovel boy, teeth? 204 00:13:41,261 --> 00:13:44,318 Oh, doing the dishes. Polar Bear. Hey. Sorry. 205 00:13:44,318 --> 00:13:47,034 You gotta give me something. 206 00:13:48,959 --> 00:13:51,474 Uhm, Alarmed?, Distracted? 207 00:13:51,825 --> 00:13:54,009 Worried? Panicking? 208 00:13:54,009 --> 00:13:57,538 Disturbed, oh, come on. You definitely look disturbed, oh. 209 00:13:57,538 --> 00:13:59,782 We won. - Rematch? 210 00:14:00,203 --> 00:14:04,263 Oh, you know what, I think I'll turn in. - Are you OK? 211 00:14:04,263 --> 00:14:06,247 Just.. just tired. 212 00:14:06,247 --> 00:14:07,489 Good night. 213 00:14:07,489 --> 00:14:11,488 Yeah, I'm tired too, and Sven promised to read me a bedtime story. 214 00:14:11,488 --> 00:14:14,044 Didn't you Sven. - Did I? 215 00:14:14,044 --> 00:14:18,454 Oh you do the best voices like when you pretend to be Kristoff and 216 00:14:18,484 --> 00:14:20,819 you're like 'I'll just need to go talk to some rocks 217 00:14:20,819 --> 00:14:25,159 about my childhood and stuff.' - How about you guys start without me? 218 00:14:32,204 --> 00:14:34,148 Does Elsa seem weird to you? 219 00:14:34,148 --> 00:14:36,353 She... seemed like Elsa. 220 00:14:37,556 --> 00:14:40,673 That last word, really seemed to throw her, what was it? 221 00:14:40,673 --> 00:14:43,859 I don't know, um, I don't know, but ... - Ah 222 00:14:44,421 --> 00:14:45,353 Ice. 223 00:14:45,524 --> 00:14:49,282 Oh come on, she couldn't act out ice? 224 00:14:49,402 --> 00:14:52,890 I better go check on her. Thanks honey, love you. 225 00:14:54,463 --> 00:14:57,600 Love you, too. 226 00:14:57,831 --> 00:14:59,475 It's fine. 227 00:15:02,551 --> 00:15:04,365 Come in. 228 00:15:05,398 --> 00:15:09,316 Yup, something's wrong. - With you? - No, with you. 229 00:15:09,336 --> 00:15:11,069 You're wearing mother's scarf. 230 00:15:11,069 --> 00:15:13,025 You do that when something's wrong. 231 00:15:13,025 --> 00:15:15,309 Huh, did we hurt your feelings? 232 00:15:15,309 --> 00:15:18,626 I'm sorry, if we did. You know, very few people are actually good at 233 00:15:18,626 --> 00:15:20,792 family games, that's just a fact. 234 00:15:20,792 --> 00:15:21,954 No that's not it. 235 00:15:21,954 --> 00:15:24,249 Then what is it. 236 00:15:26,524 --> 00:15:27,977 There's this... 237 00:15:31,895 --> 00:15:33,570 I just don't want to mess things up. 238 00:15:33,871 --> 00:15:36,777 What things? You're doing great! 239 00:15:37,648 --> 00:15:41,988 Oh Elsa, when are you going to see yourself the way I see you? 240 00:15:43,942 --> 00:15:46,237 What would I do without you? 241 00:15:46,237 --> 00:15:48,232 You'll always have me. 242 00:15:50,256 --> 00:15:52,000 I know what you need. Come on. 243 00:15:52,000 --> 00:15:55,063 Come here. - What? - Mama's words, cuddle close. 244 00:15:55,063 --> 00:15:56,965 - Scooch in. - Mhmm. 245 00:16:00,549 --> 00:16:05,283 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 246 00:16:05,833 --> 00:16:12,269 ♪ There's a river full of memory ♪ ♪ -I know what you're doing ♪ 247 00:16:12,269 --> 00:16:16,644 ♪ Sleep, my darling, safe and sound ♪ 248 00:16:17,114 --> 00:16:21,999 ♪ For in this river all is found ♪ 249 00:17:07,621 --> 00:17:10,044 ♪ I can hear you ♪ 250 00:17:10,294 --> 00:17:11,865 ♪ But I won't ♪ 251 00:17:11,865 --> 00:17:16,830 ♪ Some look for trouble, while others don't ♪ 252 00:17:16,830 --> 00:17:21,294 ♪ There are a thousand reasons I should go about my day ♪ 253 00:17:21,294 --> 00:17:27,250 ♪ And ignore your whispers which i wish would go away. Ohh... ♪ 254 00:17:30,673 --> 00:17:31,684 ♪ Whoa ♪ 255 00:17:34,636 --> 00:17:36,938 ♪ You're not a voice ♪ 256 00:17:37,288 --> 00:17:39,651 ♪ You're just a ringing in my ear ♪ 257 00:17:39,671 --> 00:17:42,073 ♪ And if I heard you, which I don't ♪ 258 00:17:42,153 --> 00:17:45,057 ♪ I'm spoken for I fear ♪ 259 00:17:45,137 --> 00:17:49,240 ♪ Everyone I've ever loved is here within these walls ♪ 260 00:17:49,240 --> 00:17:53,885 ♪ I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls ♪ 261 00:17:53,885 --> 00:17:57,928 ♪ I've had my adventure, I don't need something new ♪ 262 00:17:57,928 --> 00:18:02,332 ♪ I'm afraid of what im risking if I follow you... ♪ 263 00:18:02,332 --> 00:18:03,613 ♪ Into the unkown! ♪ 264 00:18:06,637 --> 00:18:10,620 ♪ Into the unknown!! ♪ 265 00:18:11,160 --> 00:18:17,426 ♪ Into the unknown!!! ♪ 266 00:18:24,993 --> 00:18:29,868 ♪ What do you want? 'Cause you've been keeping me awake ♪ 267 00:18:30,118 --> 00:18:34,513 ♪ Are you here to distract me so I make a big mistake? ♪ 268 00:18:36,625 --> 00:18:42,380 ♪ Or are you someone out there who's a little bit like me? ♪ 269 00:18:42,380 --> 00:18:48,426 ♪ Who knows deep down I'm not where I meant to be? ♪ 270 00:18:49,176 --> 00:18:54,261 ♪ Every day's a little harder as I feel my power grows ♪ 271 00:18:54,261 --> 00:18:58,565 ♪ Don't you know there's part of me that longs to go ... ♪ 272 00:18:59,606 --> 00:19:03,870 ♪ Into the unknown! ♪ 273 00:19:03,950 --> 00:19:08,074 ♪ Into the unknown!! ♪ 274 00:19:08,205 --> 00:19:14,199 ♪ Into the unknown!!! ♪ 275 00:19:18,203 --> 00:19:20,485 ♪ Are you out there? Do you know me? ♪ 276 00:19:20,525 --> 00:19:24,059 ♪ Can you feel me Can you show me ♪ 277 00:19:42,867 --> 00:19:47,481 ♪ Where are you going? Don't leave me alone ♪ 278 00:19:47,481 --> 00:19:52,996 ♪ How do I follow you? ♪ 279 00:19:53,106 --> 00:19:56,018 ♪ Into the uknown!!! ♪ 280 00:20:10,112 --> 00:20:13,335 Air, fire, water, earth. 281 00:20:29,570 --> 00:20:31,031 The water. 282 00:20:38,819 --> 00:20:42,272 The air rages, no fire, no water. 283 00:20:42,272 --> 00:20:43,723 The earth is next. 284 00:20:43,723 --> 00:20:45,115 We have to get out. 285 00:20:53,173 --> 00:20:56,545 It'll be okay, evacuate to the cliffs. 286 00:21:01,050 --> 00:21:04,723 Oh no, I'm gonna blow! - I got you. 287 00:21:12,670 --> 00:21:15,153 Yes, everyone's out and safe. 288 00:21:15,153 --> 00:21:17,485 Here, take one of these. 289 00:21:17,485 --> 00:21:19,888 You okay there, Olaf? - Oh yeah. 290 00:21:19,888 --> 00:21:24,402 We're calling this, controlling what you can when things feel out of control. 291 00:21:24,402 --> 00:21:25,813 Okay, I don't understand. 292 00:21:25,813 --> 00:21:29,306 You've been hearing a voice and you didn't think to tell me? 293 00:21:29,306 --> 00:21:30,718 I don't want to worry you. 294 00:21:30,718 --> 00:21:33,751 We made a promise not to shut each other out. 295 00:21:34,672 --> 00:21:37,194 Just tell me what's going on. 296 00:21:38,285 --> 00:21:41,048 I woke the magical spirits at the Enchanted Forest. 297 00:21:41,618 --> 00:21:44,310 Okay, that's definitely not what I thought you were gonna say. 298 00:21:44,310 --> 00:21:46,702 Wait, the Enchanted Forest? 299 00:21:47,082 --> 00:21:48,845 The one father warned us about? 300 00:21:49,075 --> 00:21:53,358 Yes. Why would you do that? - Because of the voice. 301 00:21:53,358 --> 00:21:55,861 I know it sounds crazy, 302 00:21:56,832 --> 00:21:59,424 but I believe whoever is calling me, is good. 303 00:21:59,775 --> 00:22:01,376 How can you say that? 304 00:22:01,376 --> 00:22:05,550 Look at our kingdom. - I know, it's just that my magic can feel it. 305 00:22:06,651 --> 00:22:08,634 I can feel it. 306 00:22:09,064 --> 00:22:10,335 Okay. 307 00:22:11,656 --> 00:22:13,748 Oh no, what now. 308 00:22:13,748 --> 00:22:15,530 The Trolls? 309 00:22:15,530 --> 00:22:18,332 Kristoff, we missed you. 310 00:22:19,413 --> 00:22:23,297 Pabbie. - Well, never a dull moment with you two. 311 00:22:23,297 --> 00:22:26,540 I hope you're prepared for what you have done, Elsa. 312 00:22:26,540 --> 00:22:30,394 Angry magical spirits are not for the faint of heart. 313 00:22:30,394 --> 00:22:34,487 Why are they still angry? What does all of this have to do with Arendelle? 314 00:22:34,487 --> 00:22:37,170 Let me see what I can see. 315 00:22:39,122 --> 00:22:42,785 The past is not what it seems. 316 00:22:42,785 --> 00:22:45,878 A wrong demands to be righted. 317 00:22:45,878 --> 00:22:48,850 Arendelle is not safe. 318 00:22:49,441 --> 00:22:52,604 The truth must be found. 319 00:22:52,604 --> 00:22:55,006 Without it 320 00:22:55,397 --> 00:22:57,669 I see no future. 321 00:22:58,040 --> 00:22:59,781 No future? 322 00:22:59,781 --> 00:23:01,883 When one can see no future, 323 00:23:01,883 --> 00:23:06,047 all one can do is the next right thing. 324 00:23:06,237 --> 00:23:07,768 The next right thing? 325 00:23:08,359 --> 00:23:11,252 Is for me to go to the Enchanted forest and find that voice. 326 00:23:11,693 --> 00:23:14,375 Kristoff can I borrow your wagon, and Sven? 327 00:23:14,375 --> 00:23:17,217 - I'm not very comfortable with the idea of that. - You are not going alone. 328 00:23:17,217 --> 00:23:20,771 Anna, No, I have my powers to protect me, you don't. 329 00:23:20,771 --> 00:23:24,794 Excuse me, I climbed to the north mountain, survived a frozen heart, and saved you from my ex-boyfriend, 330 00:23:24,825 --> 00:23:27,497 and I did it all without powers, so you know, I'm coming. 331 00:23:27,497 --> 00:23:30,219 Me too, I'll drive. - I'll bring the snacks. 332 00:23:30,219 --> 00:23:32,652 I will look after your people. 333 00:23:32,652 --> 00:23:35,424 Please make sure they stay out of the kingdom until we return. 334 00:23:35,448 --> 00:23:37,448 Of course. - Let's let them know. 335 00:23:38,427 --> 00:23:42,911 Anna, I'm worried for her, we have always feared 336 00:23:42,971 --> 00:23:45,533 Elsa's powers were too much for this world. 337 00:23:45,034 --> 00:23:46,534 Now, 338 00:23:46,535 --> 00:23:49,327 we must pray they are enough. 339 00:23:50,719 --> 00:23:52,590 I won't let anything happen to her. 340 00:23:58,686 --> 00:24:01,929 Who's into trivia? I am, ok. 341 00:24:01,929 --> 00:24:03,701 Did you know that water has memory? 342 00:24:03,701 --> 00:24:06,734 True fact, it's disputed by many, but it's true. 343 00:24:06,754 --> 00:24:10,137 Did you know men are six times more likely to be struck by lightning? 344 00:24:10,167 --> 00:24:12,189 Did you know gorillas burp when they're happy? 345 00:24:12,189 --> 00:24:14,782 Did you know we blink 4 million times a day? 346 00:24:14,806 --> 00:24:16,806 Did you know wombats poop squares? 347 00:24:16,893 --> 00:24:19,856 Did you know sleeping quietly on long journeys prevents insanity? 348 00:24:21,058 --> 00:24:24,680 Yeah, that's not true. - It is. - It is defenitely true. - It's the truth. 349 00:24:24,761 --> 00:24:26,532 Hmm, well that was unanimous. 350 00:24:26,532 --> 00:24:29,425 But I will look it up when we get home. 351 00:24:31,427 --> 00:24:32,948 They're both asleep. 352 00:24:32,948 --> 00:24:36,292 So... what do you wanna do? 353 00:24:38,343 --> 00:24:41,135 Sven, keep us steady, will you? 354 00:24:44,089 --> 00:24:48,153 Anna. Hm. Anna, remember our first trip like this when 355 00:24:48,153 --> 00:24:52,757 I said you'd have to be crazy to want to marry a man you just met. - Wait, what? 356 00:24:52,757 --> 00:24:56,341 Crazy? You didn't say I was crazy, you think I'm crazy? 357 00:24:56,341 --> 00:24:59,083 No, I did, you were... 358 00:24:59,083 --> 00:25:01,995 not crazy, clearly. 359 00:25:01,995 --> 00:25:06,780 Just naive, not naive, just ah.. just new to love. 360 00:25:06,780 --> 00:25:08,651 Like I was, and... 361 00:25:08,651 --> 00:25:12,225 when you're new, you're bound to get it.. wrong. 362 00:25:12,295 --> 00:25:14,777 So you're saying, I'm wrong for you. 363 00:25:14,777 --> 00:25:19,782 What? No, no, I'm not saying you're wrong, or crazy, I'm sayi-... - Kristoff, stop, please. 364 00:25:19,782 --> 00:25:24,487 - Good idea. - I hear it. I hear the voice. - You do? 365 00:25:24,487 --> 00:25:27,269 Olaf, wake up. 366 00:25:30,142 --> 00:25:32,484 - Whoa. - Wow. 367 00:26:25,965 --> 00:26:29,047 Promise me, we do this together, okay? 368 00:26:29,047 --> 00:26:30,868 I promise. 369 00:26:39,948 --> 00:26:41,149 It's okay. 370 00:26:41,149 --> 00:26:45,322 Did you know that an Enchanted Forest is a place of transformation? 371 00:26:45,322 --> 00:26:47,214 I have no idea what that means. 372 00:26:47,214 --> 00:26:52,218 But I can't wait to see what it's gonna do to each one of us. 373 00:26:54,461 --> 00:26:56,953 What is this? 374 00:26:58,855 --> 00:27:01,818 What was that? 375 00:27:01,998 --> 00:27:04,580 No, no, no. 376 00:27:05,661 --> 00:27:07,133 And we're locked in. 377 00:27:07,133 --> 00:27:10,316 I probably should've seen that one coming. 378 00:27:10,316 --> 00:27:13,859 This forest is beautiful. 379 00:27:39,703 --> 00:27:42,516 The Dam... It still stands. 380 00:27:43,267 --> 00:27:47,340 It was in Grand Pabbie's visions, but why? 381 00:27:47,340 --> 00:27:50,183 I don't know, but it's still in good shape, thank goodness. 382 00:27:50,207 --> 00:27:51,183 What do you mean? 383 00:27:51,184 --> 00:27:54,857 Well if that Dam broke, it would send a tidal wave so big, it would 384 00:27:54,857 --> 00:27:57,030 wash away everything on this fjord. 385 00:27:57,030 --> 00:27:58,961 Everything? But.. 386 00:27:58,961 --> 00:28:00,703 Arendelle's on this fjord. 387 00:28:00,703 --> 00:28:04,186 Nothings gonna happen to Arendelle Anna, it's gonna be fine. 388 00:28:04,437 --> 00:28:05,728 Come here. 389 00:28:11,944 --> 00:28:15,076 You know, under different circumstances, this would be 390 00:28:15,076 --> 00:28:18,190 a... pretty romantic place. 391 00:28:18,190 --> 00:28:20,181 - Don't you think? - Different circumstances? 392 00:28:20,181 --> 00:28:24,125 You mean like with someone else? What? No, no, I'm saying... 393 00:28:24,125 --> 00:28:26,097 Hm, just in case we don't make it out of here. 394 00:28:27,098 --> 00:28:28,128 You don't think we're gonna make out of here? 395 00:28:28,128 --> 00:28:31,462 No, no, I mean, no, we will make it out of here 396 00:28:31,462 --> 00:28:34,194 Well, technically the odds are kinda complicated, but my point is.. 397 00:28:34,194 --> 00:28:35,806 In case we die 398 00:28:35,806 --> 00:28:39,700 You think we're gonna die? No! no! No, we will die at some point... 399 00:28:39,700 --> 00:28:41,961 - I swore that I wouldn't leave her side. - Not even any reason time will we die but... 400 00:28:42,262 --> 00:28:44,715 - Elsa? - Way far in the future, we will die. 401 00:28:47,357 --> 00:28:50,109 Don't patronize me. 402 00:28:59,258 --> 00:29:02,160 Elsa, there you are. 403 00:29:02,160 --> 00:29:05,234 - You okay? - I'm fine. - Okay, good. 404 00:29:06,315 --> 00:29:07,235 Where's Olaf? 405 00:29:08,156 --> 00:29:10,898 Umm, Anna? 406 00:29:11,139 --> 00:29:12,741 Elsa? 407 00:29:12,742 --> 00:29:13,742 Sven? 408 00:29:14,722 --> 00:29:18,085 Samantha? 409 00:29:18,545 --> 00:29:21,549 I don't even know a Samantha! 410 00:29:32,448 --> 00:29:33,811 That's normal. 411 00:29:46,311 --> 00:29:47,954 What was that? 412 00:29:49,435 --> 00:29:50,926 Samantha? 413 00:29:55,080 --> 00:29:58,773 ♪ This will all make sense when I am older ♪ 414 00:29:59,644 --> 00:30:03,778 ♪ Someday I will see that this makes sense ♪ 415 00:30:03,778 --> 00:30:05,770 ♪ One day, when I'm old and wise ♪ 416 00:30:05,870 --> 00:30:07,762 ♪ I'll think back and realize 417 00:30:07,762 --> 00:30:10,384 ♪ That these were all completely normal events ♪ 418 00:30:10,384 --> 00:30:12,676 ♪ Ah! ♪ 419 00:30:13,607 --> 00:30:17,221 ♪ I'll have all the answers when I'm older ♪ 420 00:30:17,221 --> 00:30:21,264 ♪ Like why we're in this dark enchanted wood ♪ 421 00:30:21,264 --> 00:30:23,927 ♪ I know in a couple years ♪ 422 00:30:23,927 --> 00:30:25,869 ♪ these will seem like childish fears ♪ 423 00:30:25,869 --> 00:30:28,812 ♪ And so I know this isn't bad, it's good ♪ 424 00:30:28,813 --> 00:30:30,113 Excuse me. 425 00:30:30,884 --> 00:30:34,937 ♪ Growing up means adapting ♪ 426 00:30:35,077 --> 00:30:38,621 ♪ Puzzling out your world and your place ♪ 427 00:30:38,681 --> 00:30:40,743 ♪ When I'm more mature ♪ 428 00:30:40,803 --> 00:30:43,125 ♪ I'll feel comfortably secure ♪ 429 00:30:43,125 --> 00:30:45,167 ♪ Being watched by something ♪ 430 00:30:45,227 --> 00:30:47,629 ♪ with a creepy, creepy face ♪ 431 00:30:57,919 --> 00:31:01,572 ♪ See, that will all make sense when I am older ♪ 432 00:31:02,343 --> 00:31:05,286 ♪ So there's no need to be terrified or tense ♪ 433 00:31:06,947 --> 00:31:09,950 ♪ I'll just dream about a time ♪ 434 00:31:09,950 --> 00:31:13,423 ♪ When I'm in my aged prime ♪ 435 00:31:13,423 --> 00:31:16,436 ♪ 'Cause when you're older ♪ 436 00:31:16,436 --> 00:31:20,980 ♪ Absolutely, everything makes sense ♪ 437 00:31:21,901 --> 00:31:23,943 ♪ This is fine ♪ 438 00:31:25,967 --> 00:31:27,967 Olaf! 439 00:31:31,611 --> 00:31:35,094 Hey guys, meet the wind spirit. 440 00:31:36,295 --> 00:31:38,357 Coming through. 441 00:31:38,357 --> 00:31:39,928 Oh, I think I'm gonna be sick. 442 00:31:39,928 --> 00:31:42,881 I'd hold your hair back, but I can't find my arms. 443 00:31:50,638 --> 00:31:53,221 Hey! Stop! 444 00:32:04,251 --> 00:32:06,854 Elsa! 445 00:32:08,305 --> 00:32:10,016 Let her go. 446 00:32:14,491 --> 00:32:18,154 Anna, be careful! - That's my sister. 447 00:32:22,618 --> 00:32:24,630 Prince Agnarr. 448 00:32:27,593 --> 00:32:29,645 For Arendelle. 449 00:32:44,709 --> 00:32:47,261 Are you ok? - I'm fine. 450 00:32:47,285 --> 00:32:49,285 What are these? 451 00:32:50,745 --> 00:32:53,917 They look like moments in time. 452 00:32:54,859 --> 00:32:57,961 What's that thing you say Olaf? 453 00:32:58,011 --> 00:33:02,186 Oh, my theory about advancing technology's is both our savior and our doom? 454 00:33:02,226 --> 00:33:05,648 No, not that one, the one about... - The one about cucumbers? 455 00:33:05,678 --> 00:33:06,629 No. The thing about water. 456 00:33:07,630 --> 00:33:08,942 Water has memory. 457 00:33:08,942 --> 00:33:12,925 The water that makes up you and me has passed through at least 4 humans 458 00:33:12,925 --> 00:33:14,737 and or animals before us. 459 00:33:17,180 --> 00:33:20,732 And remembers everything. 460 00:33:20,733 --> 00:33:21,933 The wind's back! 461 00:33:23,826 --> 00:33:28,069 Delicious! I think I'll name you Gale. 462 00:33:29,742 --> 00:33:31,443 Get out there. 463 00:33:31,683 --> 00:33:34,115 Oh, hi, aren't you curious! 464 00:33:35,866 --> 00:33:38,469 You in a better mood now? 465 00:33:47,828 --> 00:33:49,649 Father. 466 00:33:50,151 --> 00:33:51,702 That's father. 467 00:33:53,143 --> 00:33:54,304 This girl... 468 00:33:54,304 --> 00:33:56,216 She's saving him. 469 00:33:56,216 --> 00:33:58,318 She's Northuldra. 470 00:34:00,540 --> 00:34:01,981 What is that? 471 00:34:01,981 --> 00:34:03,864 Olaf get behind me. 472 00:34:06,005 --> 00:34:09,318 - Why are you gonna do with that? - I have no idea. 473 00:34:23,011 --> 00:34:24,623 Lower your weapon! 474 00:34:25,614 --> 00:34:29,147 - And you lower yours! - Arendellian Soldiers? 475 00:34:29,147 --> 00:34:34,152 - Threatening my people Lieutenant? - Invading my Dam space, Yelena? 476 00:34:34,152 --> 00:34:36,904 Why does that soldier looks so familiar? 477 00:34:37,014 --> 00:34:39,737 Lieutenant, get the sword! 478 00:34:46,623 --> 00:34:48,075 That was magic. 479 00:34:48,365 --> 00:34:51,197 - Did you see that? - Of course I saw it. 480 00:34:51,577 --> 00:34:53,590 Well, you chose a nice cold greeting. 481 00:34:53,590 --> 00:34:57,143 - They've been trapped in here this whole time? - Yeah. - What do we do now? 482 00:34:57,143 --> 00:35:00,877 I got this, hi I'm Olaf. 483 00:35:01,908 --> 00:35:05,220 Oh sorry, yeah, I just find clothes restricting. 484 00:35:05,220 --> 00:35:07,823 Bet you're wondering who we are and why we're here. 485 00:35:07,823 --> 00:35:09,174 It's really quite simple. 486 00:35:09,174 --> 00:35:11,636 It began with two sisters. 487 00:35:11,636 --> 00:35:13,269 One born with magical powers. 488 00:35:13,269 --> 00:35:15,861 One born powerless, their love of snowmen? 489 00:35:15,862 --> 00:35:16,762 Infinite! 490 00:35:16,861 --> 00:35:18,082 Anna, No! Too high. 491 00:35:18,083 --> 00:35:19,083 Blast! 492 00:35:19,584 --> 00:35:21,086 Ooww, Mama, Papa, Help! 493 00:35:21,387 --> 00:35:22,387 Slam! 494 00:35:22,287 --> 00:35:25,569 Doors shutting everywhere, Sisters torn apart. 495 00:35:25,569 --> 00:35:27,512 Well at least they have their parents. 496 00:35:27,536 --> 00:35:29,536 Their parents are dead. 497 00:35:29,754 --> 00:35:32,826 Oh, hi I'm Anna, I'll marry a man I just met. 498 00:35:32,826 --> 00:35:35,870 Elsa's gonna blow, snow, snow, ah run! 499 00:35:35,870 --> 00:35:39,392 Magic pulses through my snowflakes. 500 00:35:39,392 --> 00:35:43,086 I live, ice palace for one, ice palace for one. 501 00:35:43,086 --> 00:35:46,189 - Get out Anna. - My heart. 502 00:35:46,189 --> 00:35:47,210 - Oh my goodness. 503 00:35:47,234 --> 00:35:49,211 Only an act of true love can save you. 504 00:35:49,212 --> 00:35:51,334 - Here's a true love's kiss. 505 00:35:51,334 --> 00:35:55,118 You're not worth it. Guess what. I'm the bad guy. 506 00:35:55,119 --> 00:35:56,019 What? 507 00:35:56,109 --> 00:35:59,902 And Anna freezes to death, forever. 508 00:35:59,903 --> 00:36:00,903 Oh, Anna! 509 00:36:01,513 --> 00:36:04,867 Then she unfreezes.. oh and then Elsa woke up the magical spirits. 510 00:36:04,917 --> 00:36:06,037 And we were forced out from our kingdom, 511 00:36:06,057 --> 00:36:07,769 Now our only hope is find the truth about the past, 512 00:36:07,779 --> 00:36:09,121 but we don't have a clue how to do that, 513 00:36:09,151 --> 00:36:11,943 Excepts Elsa's hearing voices, so we got that going for us. 514 00:36:11,943 --> 00:36:13,544 Any questions? 515 00:36:16,238 --> 00:36:19,040 I think they got it. 516 00:36:19,040 --> 00:36:21,462 Are you really queen of Arendelle? 517 00:36:21,462 --> 00:36:25,576 I am. Why would nature reward a person of Arendelle with magic? 518 00:36:25,576 --> 00:36:27,848 Perhaps to make up for the actions of your people. 519 00:36:27,848 --> 00:36:31,642 My people are innocent, we would have never attacked first. 520 00:36:31,642 --> 00:36:34,154 May the truth be found. 521 00:36:34,154 --> 00:36:37,978 - Hi, I'm sor-, uh, what's happening? - That's it! 522 00:36:37,978 --> 00:36:40,970 Lieutenant Mattias, library, second portrait on the left, 523 00:36:40,970 --> 00:36:43,863 You were our father's official guard. 524 00:36:43,864 --> 00:36:44,864 Agnar. 525 00:36:45,865 --> 00:36:48,387 What did happened to your parents? 526 00:36:48,577 --> 00:36:52,251 Our parents' ship went down in the Southern Sea 6 years ago. 527 00:36:56,905 --> 00:36:58,187 I see him. 528 00:36:58,187 --> 00:37:00,509 I see him in your faces. - Really? 529 00:37:00,510 --> 00:37:01,510 Soldiers. 530 00:37:02,140 --> 00:37:04,051 We maybe getting on in years 531 00:37:04,051 --> 00:37:05,534 but we're still strong 532 00:37:05,774 --> 00:37:08,236 and proud to serve Arendelle. 533 00:37:08,856 --> 00:37:10,468 Wait, please. 534 00:37:10,968 --> 00:37:12,950 Someone has called me here. 535 00:37:12,950 --> 00:37:15,082 If I can just find them. 536 00:37:15,082 --> 00:37:18,156 I believe they have the answers that may help us free this forest. 537 00:37:19,357 --> 00:37:21,518 Trust me, I just want to help. 538 00:37:21,518 --> 00:37:23,980 We only trust nature. 539 00:37:24,150 --> 00:37:25,382 When nature speaks... 540 00:37:28,335 --> 00:37:29,866 ...we listen. 541 00:37:30,376 --> 00:37:32,979 This will all make sense when I'm older. 542 00:37:33,450 --> 00:37:35,251 Fire spirit. 543 00:37:36,632 --> 00:37:39,716 Get back everyone! Go to the river! 544 00:37:50,105 --> 00:37:52,547 No, no, no no - the reindeer... that's a dead end. 545 00:37:52,547 --> 00:37:55,620 Come on Sven, we'll get them. 546 00:37:57,782 --> 00:38:00,545 Elsa, get out of there. 547 00:38:00,546 --> 00:38:01,546 No, no, no. 548 00:38:07,011 --> 00:38:08,352 Elsa. 549 00:38:20,053 --> 00:38:22,295 Come on buddy, we can do this. 550 00:38:27,099 --> 00:38:28,882 Anna. 551 00:38:34,637 --> 00:38:37,950 - Get her out of here! - No! Elsa! 552 00:39:51,950 --> 00:39:53,931 They're all looking at us, aren't they? 553 00:39:56,163 --> 00:39:58,436 Got any advice? 554 00:39:58,966 --> 00:40:02,059 Nothing? Hmm. 555 00:40:02,059 --> 00:40:03,740 Should I know what that means? 556 00:40:06,303 --> 00:40:07,954 You hear it too. 557 00:40:08,755 --> 00:40:12,169 Somebody's calling us, who is it? 558 00:40:12,169 --> 00:40:13,500 What do we do? 559 00:40:21,617 --> 00:40:23,929 Okay, keep going north. 560 00:40:26,392 --> 00:40:27,723 Elsa! 561 00:40:27,723 --> 00:40:31,246 Oh thank goodness. Anna. Are you okay? -What were you doing? 562 00:40:31,246 --> 00:40:34,489 You could have been killed, you can't just follow me into fire. 563 00:40:34,489 --> 00:40:39,163 You don't want me to follow you into fire, then don't run into fire. 564 00:40:39,694 --> 00:40:43,167 You're not being careful Elsa. 565 00:40:44,658 --> 00:40:47,542 I'm sorry, are you okay? 566 00:40:47,542 --> 00:40:49,063 I've been better. 567 00:40:50,624 --> 00:40:53,306 I know what you need. 568 00:40:55,889 --> 00:40:57,841 Where did you get that scarf? 569 00:40:57,841 --> 00:41:00,504 That's a Northuldra's scarf. 570 00:41:00,504 --> 00:41:04,127 - What? - This is from one of our oldest families. 571 00:41:04,127 --> 00:41:06,128 It was our mother's. 572 00:41:14,877 --> 00:41:16,639 Elsa. 573 00:41:16,639 --> 00:41:20,141 I see it, it's mother. 574 00:41:20,292 --> 00:41:22,604 Mother saved father's life that day. 575 00:41:27,358 --> 00:41:29,911 Our mother was Northuldra. 576 00:42:30,619 --> 00:42:32,719 We are called Northuldra. 577 00:42:33,020 --> 00:42:36,313 We are the people of the sun. 578 00:42:38,105 --> 00:42:39,687 I promise you. 579 00:42:40,107 --> 00:42:43,840 I will free this forest, and restore Arendelle. 580 00:42:44,510 --> 00:42:46,973 That's a pretty big promise Elsa. 581 00:42:47,854 --> 00:42:50,236 Free the forest. 582 00:42:50,236 --> 00:42:51,377 Wow. 583 00:42:51,377 --> 00:42:53,139 Im sorry, It's just ... ah. 584 00:42:53,139 --> 00:42:56,212 Some of us were born in here, we've never even seen the clear sky. 585 00:42:56,213 --> 00:42:57,213 I get it. 586 00:42:57,222 --> 00:42:59,435 - Name's Ryder. - Kristoff. 587 00:42:59,435 --> 00:43:00,926 I heard the voice again. 588 00:43:01,237 --> 00:43:05,140 We need to go north. - But the earth giants now roam the north at night. 589 00:43:05,140 --> 00:43:07,102 You can leave in the morning. 590 00:43:07,102 --> 00:43:10,875 - I'm Honeymaren. - Honeymaren, we'll do all we can. 591 00:43:14,319 --> 00:43:17,361 Hey, let me ask you, how do you guys 592 00:43:17,361 --> 00:43:21,626 cope with the ever increasing complexity of thought that comes with maturity? 593 00:43:22,947 --> 00:43:24,318 Brilliant. 594 00:43:24,618 --> 00:43:27,351 It's so refreshing to talk to the youth of today. 595 00:43:27,351 --> 00:43:29,853 Our future's in bright hands Oh no, no, no.. 596 00:43:29,853 --> 00:43:32,275 Don't chew that, you don't know what I've stepped in. 597 00:43:32,275 --> 00:43:34,088 I can't seem to get her attention. 598 00:43:34,168 --> 00:43:37,030 - Or even say the right thing. - Well, you're in luck. 599 00:43:37,030 --> 00:43:39,282 I know nothing about women. 600 00:43:39,282 --> 00:43:42,695 But I do know that we have the most amazing way of proposing. 601 00:43:42,936 --> 00:43:45,558 If we start now, we'll be ready by dawn. - Really? 602 00:43:45,559 --> 00:43:46,359 Best part? 603 00:43:46,448 --> 00:43:49,642 It involves a lot of reindeer. 604 00:43:49,642 --> 00:43:53,715 Hey, back at home, Halimah's still over at Hudson's hearth? 605 00:43:53,715 --> 00:43:56,879 She is. - Really? She married? - Mm-mm. 606 00:43:57,049 --> 00:44:02,414 - Oh wow, why doesn't that make me feel better? - What else do you miss? 607 00:44:03,175 --> 00:44:04,596 My father. 608 00:44:04,596 --> 00:44:06,958 He passed long before all this. 609 00:44:08,110 --> 00:44:09,941 He was a great man. 610 00:44:10,832 --> 00:44:14,946 Built us a good life in Arendelle, but taught me to never take the good for granted. 611 00:44:15,366 --> 00:44:17,828 He'd say, be prepared! 612 00:44:17,828 --> 00:44:21,611 Just when you think you found your way, life will throw you onto a new path. 613 00:44:21,611 --> 00:44:24,485 What do you do when it does? 614 00:44:24,775 --> 00:44:26,026 Don't give up. 615 00:44:26,026 --> 00:44:27,927 Take it one step at a time. 616 00:44:27,927 --> 00:44:29,710 And... 617 00:44:29,710 --> 00:44:32,312 Just do the next right thing. 618 00:44:32,312 --> 00:44:35,394 Yeah, you got it. 619 00:44:38,298 --> 00:44:39,539 I wanna show you something. 620 00:44:40,649 --> 00:44:41,990 May I? 621 00:44:44,123 --> 00:44:46,885 You know, air, fire, water and earth. 622 00:44:46,885 --> 00:44:48,286 - Yes. - But look. 623 00:44:48,286 --> 00:44:50,049 There's a fifth spirit. 624 00:44:50,049 --> 00:44:53,402 Said to be a bridge between us and the magic of nature. 625 00:44:53,402 --> 00:44:55,964 - A fifth spirit? - Some say... 626 00:44:55,964 --> 00:44:58,587 they heard it call out the day the forest fell. 627 00:44:58,587 --> 00:45:02,370 My father heard it. Do you think that's who's calling me? 628 00:45:02,370 --> 00:45:04,022 Maybe. 629 00:45:04,362 --> 00:45:07,164 Alas, only Ahtohallan knows. 630 00:45:07,164 --> 00:45:08,736 Ahtohallan. 631 00:45:10,568 --> 00:45:14,501 ♪ Dive down deep into her sound ♪ 632 00:45:14,872 --> 00:45:19,096 ♪ But not too far, or you'll be drowned ♪ 633 00:45:19,506 --> 00:45:22,819 Why do lullabies always have to have some terrible warning in them? 634 00:45:22,819 --> 00:45:26,173 I wonder that all the time. 635 00:45:27,554 --> 00:45:29,395 Earth giants. 636 00:45:29,395 --> 00:45:31,358 What are they doing down here? 637 00:45:34,159 --> 00:45:35,159 Hide! 638 00:45:44,559 --> 00:45:46,059 They're coming! 639 00:45:54,849 --> 00:45:58,162 This is why we don't play with fire. 640 00:45:58,162 --> 00:46:01,626 Ah, I can't stay mad at you, you're so cute. 641 00:46:27,630 --> 00:46:30,392 Please tell me, you are not about to follow them. 642 00:46:30,993 --> 00:46:33,846 What if I can settle them like I did the wind and fire. 643 00:46:33,846 --> 00:46:37,229 Or what if they can crush you before you even get the chance. 644 00:46:37,609 --> 00:46:39,661 Remember, the goal 645 00:46:39,661 --> 00:46:43,475 is to find the voice, find the truth and get us home. 646 00:46:44,716 --> 00:46:47,388 - Hey guys, that was close. - I know. 647 00:46:47,388 --> 00:46:49,150 The giant sensed me. 648 00:46:49,150 --> 00:46:52,513 They may come back here, I don't want to put anyone at risk again. 649 00:46:52,513 --> 00:46:55,817 And you're right Anna, we've got to find the voice. 650 00:46:55,817 --> 00:46:59,530 - We're going now. - Okay, we're going, let me just... 651 00:47:02,453 --> 00:47:04,785 Wait, where are Kristoff and Sven? 652 00:47:04,785 --> 00:47:08,669 Oh yeah, I think they took off with that Ryder guy and a bunch of reindeer. 653 00:47:08,669 --> 00:47:10,340 They left? 654 00:47:10,340 --> 00:47:11,751 Just left without saying anything? 655 00:47:12,337 --> 00:47:14,338 Who knows the ways of men. 656 00:47:20,929 --> 00:47:23,462 Am I supposed to feel this ridiculous? 657 00:47:23,462 --> 00:47:25,724 Oh yeah, definitely. 658 00:47:26,005 --> 00:47:29,308 - Everyone ready? - Ready. Ah, I could use a rehearsal 659 00:47:29,308 --> 00:47:32,521 - I love love.. - Wait, you talk for them too? 660 00:47:32,521 --> 00:47:35,533 - I do.. - It's like you can actually hear what they're thinking. 661 00:47:35,533 --> 00:47:37,906 Yeah and then you.. you just say it. 662 00:47:37,906 --> 00:47:40,678 And then you just say it. 663 00:47:41,929 --> 00:47:44,732 Okay, here she comes. 664 00:47:45,243 --> 00:47:47,715 Princess Anna of Arendelle. 665 00:47:47,715 --> 00:47:52,079 My fiesty, fearless, ginger sweet love. 666 00:47:52,079 --> 00:47:55,202 Will you marry me? 667 00:47:55,202 --> 00:47:58,415 Um, no. 668 00:47:58,415 --> 00:48:00,387 The princess left with the queen. 669 00:48:00,387 --> 00:48:02,308 What queen? What? Wait. What?! 670 00:48:02,308 --> 00:48:05,532 I wouldn't try to follow, they're long gone. 671 00:48:05,532 --> 00:48:07,153 Long gone? 672 00:48:07,153 --> 00:48:09,425 So yeah. 673 00:48:10,806 --> 00:48:14,980 Um, we're heading west, to the Lycan Meadows, you can come with us if you want. 674 00:48:19,485 --> 00:48:21,547 Hey, um. 675 00:48:21,867 --> 00:48:25,100 - I'm really sorry ... - No, it's fine.. - Yeah, yup. 676 00:48:25,441 --> 00:48:28,183 Hm, okay, I'd better go pack. 677 00:48:28,533 --> 00:48:31,827 - You coming with? - I'll just ah, dah I'll meet you there. 678 00:48:31,827 --> 00:48:32,827 Ahh, you know where you're going. 679 00:48:32,827 --> 00:48:33,828 Yah. 680 00:48:34,126 --> 00:48:36,127 Yah, I know the woods. 681 00:48:48,572 --> 00:48:51,754 ♪ Reindeers are better than people ♪ 682 00:48:52,365 --> 00:48:56,900 ♪ Sven, why is love so hard? ♪ 683 00:48:57,720 --> 00:49:00,223 ♪ You feel what you feel ♪ 684 00:49:00,223 --> 00:49:03,276 ♪ And those feeling are real ♪ 685 00:49:03,276 --> 00:49:09,301 ♪ Come on, Kristoff. Let down your guard ♪ 686 00:49:23,124 --> 00:49:25,186 ♪ Again, you're gone ♪ 687 00:49:26,817 --> 00:49:30,041 ♪ Off on a different path than mine ♪ 688 00:49:30,041 --> 00:49:32,012 ♪ I'm left behind ♪ 689 00:49:32,012 --> 00:49:36,737 ♪ Wondering if I should follow ♪ 690 00:49:36,887 --> 00:49:38,909 ♪ You had to go ♪ 691 00:49:40,780 --> 00:49:43,914 ♪ And, of course, it's always fine ♪ 692 00:49:44,164 --> 00:49:50,620 ♪ I probably could catch up with you tomorrow ♪ 693 00:49:50,850 --> 00:49:57,126 ♪ But is this what it feels like to be growing apart ♪ 694 00:49:57,377 --> 00:50:04,513 ♪ When did I become the one who's always chasing you heart? ♪ 695 00:50:04,613 --> 00:50:10,589 ♪ Now I turn around and find I am lost in the woods ♪ 696 00:50:10,689 --> 00:50:17,045 ♪ North is south, right is left when you're gone ♪ 697 00:50:17,045 --> 00:50:24,332 ♪ I'm the one who sees you home But now I'm lost in the woods ♪ 698 00:50:24,382 --> 00:50:29,636 ♪ And I don't know what path you are on ♪ 699 00:50:29,636 --> 00:50:32,519 ♪ I'm lost in the woods ♪ 700 00:50:36,132 --> 00:50:38,245 ♪ Up 'til now ♪ 701 00:50:38,245 --> 00:50:42,298 ♪ The next step was a question of how ♪ 702 00:50:42,298 --> 00:50:47,303 ♪ I never thought it was a question of whether ♪ 703 00:50:48,734 --> 00:50:55,340 ♪ Who am I, if I'm not your guy? ♪ 704 00:50:55,340 --> 00:51:01,286 ♪ Where am I, if we're not together ♪ 705 00:51:01,310 --> 00:51:03,310 ♪ Forever ♪ 706 00:51:03,888 --> 00:51:06,982 ♪ Now I know you're my true north ♪ 707 00:51:06,982 --> 00:51:10,685 ♪ 'Cause I am lost in the woods ♪ 708 00:51:10,685 --> 00:51:13,548 ♪ Up is down, day is night ♪ 709 00:51:13,628 --> 00:51:20,344 ♪ When you're not there ♪ ♪ Oh, you're my only landmark ♪ 710 00:51:20,344 --> 00:51:24,207 ♪ So I'm lost in the woods ♪ 711 00:51:24,207 --> 00:51:28,912 ♪ Wondering if you still care ♪ 712 00:51:28,912 --> 00:51:32,155 ♪ But I'll wait ♪ 713 00:51:32,155 --> 00:51:35,368 ♪ For a sign ♪ 714 00:51:35,518 --> 00:51:37,650 (♪ For a sign ♪) 715 00:51:37,674 --> 00:51:39,220 ♪ That I'm your path ♪ 716 00:51:39,221 --> 00:51:42,905 ♪ 'Cause you are mine ♪ 717 00:51:43,005 --> 00:51:47,210 ♪ Until then ♪ ♪ I'm lost in the woods ♪ 718 00:51:48,170 --> 00:51:52,534 ♪ Lost in the woods ♪ 719 00:51:52,704 --> 00:51:57,519 (♪ Lost in the woods ♪) (♪ Lost ♪) 720 00:52:26,696 --> 00:52:28,368 Hey Olaf, umm. 721 00:52:28,888 --> 00:52:30,379 Maybe just one of you should do it. 722 00:52:30,379 --> 00:52:33,962 I agree, she's a little pitchy. 723 00:52:33,962 --> 00:52:35,605 Hey, Gale's back. 724 00:52:41,406 --> 00:52:42,606 What? 725 00:52:50,649 --> 00:52:54,672 - How can it be? - What is it? 726 00:52:54,672 --> 00:52:56,785 Mother and father's ship. 727 00:52:56,785 --> 00:52:59,457 But this isn't the Southern Sea. 728 00:52:59,457 --> 00:53:03,071 No, it isn't. 729 00:53:15,301 --> 00:53:17,164 Why is their ship here? 730 00:53:17,654 --> 00:53:19,246 How is it here? 731 00:53:20,787 --> 00:53:23,700 It must have been washed in from the Dark Sea. 732 00:53:23,700 --> 00:53:27,113 What were they doing in the Dark Sea? 733 00:53:27,113 --> 00:53:29,365 I don't know. 734 00:53:29,365 --> 00:53:32,228 How did the ship get through the mist? 735 00:53:32,228 --> 00:53:35,681 I thought nobody could but us, unless... 736 00:53:36,061 --> 00:53:37,973 Nobody was on it. 737 00:53:37,973 --> 00:53:41,066 There's gotta be something here. 738 00:53:41,066 --> 00:53:43,438 Wait, wait, look around. 739 00:53:43,438 --> 00:53:47,342 Every Arendellian ship has a compartment, waterproof. 740 00:53:47,342 --> 00:53:50,114 That's very clever. 741 00:53:50,114 --> 00:53:54,088 Although it does make me wonder why they don't just make the whole ship waterproof. 742 00:54:00,634 --> 00:54:02,015 Here! 743 00:54:07,971 --> 00:54:09,471 What language is this? 744 00:54:09,472 --> 00:54:13,276 I don't know, but look, this is mother's handwriting. 745 00:54:13,567 --> 00:54:17,220 The end of the ice age, the river found but lost. 746 00:54:17,220 --> 00:54:18,811 Magic's source. 747 00:54:18,811 --> 00:54:22,004 Elsa's source? 748 00:54:23,736 --> 00:54:25,167 It's a map. 749 00:54:26,529 --> 00:54:28,671 They traveled north. 750 00:54:29,281 --> 00:54:32,163 Planned to cross the Dark Sea to... 751 00:54:32,163 --> 00:54:34,156 Ahtohallan. 752 00:54:34,826 --> 00:54:37,469 - It's real? - Ahtoho- what? 753 00:54:37,470 --> 00:54:38,770 Ahtohallan. 754 00:54:38,870 --> 00:54:43,725 It's a magical river said to hold all the answers about the past. 755 00:54:43,725 --> 00:54:47,208 Reinforcing my water has memory theory. 756 00:54:47,208 --> 00:54:49,230 Water has memory. 757 00:54:55,276 --> 00:54:57,628 Elsa? 758 00:54:57,628 --> 00:55:00,280 I wanna know what happened to them. 759 00:55:07,758 --> 00:55:11,200 - Ahtohallan has to be the source of her magic. - We keep going. 760 00:55:11,350 --> 00:55:14,473 But Elsa ... The waves are too high.. 761 00:55:18,987 --> 00:55:20,018 Elsa! 762 00:55:28,356 --> 00:55:30,589 Hey, hey hey, what are you doing? 763 00:55:30,589 --> 00:55:34,762 This is my fault, they were looking for answers about me. 764 00:55:34,762 --> 00:55:38,106 You are not responsible for their choices, Elsa. 765 00:55:38,106 --> 00:55:40,167 No, just their deaths. 766 00:55:40,167 --> 00:55:42,219 Stop. No. 767 00:55:42,350 --> 00:55:47,734 Yelana asked why would the spirits reward Arendelle with the magical queen? 768 00:55:47,734 --> 00:55:50,698 Because our mother saved our father. 769 00:55:50,698 --> 00:55:53,310 She saved her enemy. 770 00:55:53,310 --> 00:55:55,772 Her good deed was rewarded. 771 00:55:55,772 --> 00:55:57,464 With you. 772 00:55:57,464 --> 00:56:00,606 - You are a gift. - For what? 773 00:56:00,606 --> 00:56:02,758 If anyone can resolve the past, 774 00:56:02,758 --> 00:56:07,213 if anyone can save Arendelle and free this forest, it's you. 775 00:56:07,213 --> 00:56:09,595 I believe in you Elsa. 776 00:56:09,595 --> 00:56:12,168 More than anyone or anything. 777 00:56:18,954 --> 00:56:21,056 Honeymaren said there was a fifth spirit 778 00:56:21,056 --> 00:56:24,680 A bridge between the magic of nature and us. 779 00:56:24,680 --> 00:56:27,592 - A fifth spirit. - That what's been calling me. 780 00:56:27,592 --> 00:56:29,183 From Ahtohallan. 781 00:56:29,183 --> 00:56:32,857 The answers about the past are all there. 782 00:56:32,857 --> 00:56:35,099 So we go to Ahtohallan. 783 00:56:35,099 --> 00:56:37,200 Not we. 784 00:56:37,961 --> 00:56:39,972 Me. What? 785 00:56:39,653 --> 00:56:42,175 The Dark Sea is too dangerous for us both. 786 00:56:42,175 --> 00:56:44,447 No, no - we do this together. 787 00:56:44,447 --> 00:56:48,131 Remember the song, go too far and you'll be drowned. 788 00:56:48,131 --> 00:56:50,593 Who will stop you from going too far? 789 00:56:50,593 --> 00:56:53,366 You said you believed in me, that this is what I was born to do. 790 00:56:53,366 --> 00:56:56,979 And I don't want to stop you from that. 791 00:56:56,979 --> 00:57:01,394 I don't want to stop you from being whatever you need to be, I just- 792 00:57:01,394 --> 00:57:03,305 don't want you dying. 793 00:57:03,305 --> 00:57:07,069 Trying to be everything for everyone else too. 794 00:57:07,069 --> 00:57:08,570 Don't do this alone. 795 00:57:08,570 --> 00:57:11,192 Let me help you, please. 796 00:57:11,192 --> 00:57:13,435 I can't lose you Elsa. 797 00:57:16,458 --> 00:57:18,819 I can't lose you either, Anna. 798 00:57:19,771 --> 00:57:22,103 Come on. 799 00:57:24,155 --> 00:57:27,508 Wait, what? What are you doing? Elsa! 800 00:57:30,771 --> 00:57:34,185 No, no ... Olaf, help me stop. 801 00:57:34,185 --> 00:57:36,506 Give me a hand! 802 00:57:38,348 --> 00:57:39,279 Hang on! 803 00:57:39,469 --> 00:57:42,542 Oh no. 804 00:57:42,542 --> 00:57:43,623 Come on! 805 00:57:43,623 --> 00:57:46,676 Anna, this might sound crazy, but I'm 806 00:57:46,676 --> 00:57:51,200 - sensing some rising anger. - Ah, Now I am angry, Olaf. 807 00:57:51,200 --> 00:57:55,204 - She promised me we'd do this together. - Yeah, but ... 808 00:57:55,204 --> 00:57:59,027 What I mean is I'm sensing rising anger in me. 809 00:57:59,027 --> 00:58:03,642 - Wait, you're angry? - I think so. 810 00:58:03,642 --> 00:58:06,054 Elsa pushed me away too and 811 00:58:06,054 --> 00:58:10,018 didn't even say goodbye. - And you have every right to 812 00:58:10,018 --> 00:58:11,729 to be very, very mad at her. 813 00:58:11,729 --> 00:58:15,644 And you've said some things never change, but since then, 814 00:58:15,644 --> 00:58:20,647 everything's done nothing but change. - I know. 815 00:58:20,647 --> 00:58:21,939 But look. 816 00:58:22,200 --> 00:58:24,311 I'm still here holding your hand. 817 00:58:24,311 --> 00:58:27,624 Yeah, that's.. that's a good point Anna. 818 00:58:27,624 --> 00:58:30,247 I feel better, you're such a good listener... 819 00:58:30,247 --> 00:58:33,780 Shh, shh, shh! Don't shh me.. 820 00:58:33,781 --> 00:58:34,781 No, no! 821 00:58:45,301 --> 00:58:48,103 Oh the Giants, they're huge. 822 00:59:04,980 --> 00:59:07,452 Hang on Olaf. 823 00:59:12,417 --> 00:59:14,218 Try not to scream. 824 00:59:27,140 --> 00:59:28,471 Found it. 825 00:59:29,522 --> 00:59:32,816 Thank you. Where are we? 826 00:59:32,816 --> 00:59:35,588 In a pit, with no way out. 827 00:59:35,588 --> 00:59:39,142 But with this spooky pitch black way in. 828 00:59:45,628 --> 00:59:47,649 Come on, it'll be fun, 829 00:59:47,649 --> 00:59:49,321 assuming we don't get stuck here forever 830 00:59:49,321 --> 00:59:50,542 and no one ever finds us 831 00:59:50,542 --> 00:59:52,133 and you start and I give up. 832 00:59:52,434 --> 00:59:53,705 But bright side... 833 00:59:53,705 --> 00:59:58,259 Elsa's gotta be doing a whole lot better than we are. 834 01:00:35,567 --> 01:00:36,767 Ok. 835 01:02:39,568 --> 01:02:41,342 Of course. 836 01:02:41,632 --> 01:02:44,244 Glaciers are rivers of ice. 837 01:02:46,346 --> 01:02:48,898 Ahtohallan is frozen. 838 01:02:53,234 --> 01:02:56,246 I hear you, and I'm coming. 839 01:03:02,882 --> 01:03:06,515 ♪ Every inch of me is trembling ♪ 840 01:03:06,515 --> 01:03:10,569 ♪ But not from the cold ♪ 841 01:03:11,510 --> 01:03:13,672 ♪ Something is familiar ♪ 842 01:03:13,672 --> 01:03:18,677 ♪ Like a dream , I can reach but not quite hold ♪ 843 01:03:18,677 --> 01:03:20,930 ♪ I can sense you there ♪ 844 01:03:22,311 --> 01:03:26,704 ♪ Like a friend, I've always known ♪ 845 01:03:26,704 --> 01:03:30,408 ♪ I'm arriving ♪ 846 01:03:30,408 --> 01:03:34,783 ♪ And it feels like I am home ♪ 847 01:03:34,783 --> 01:03:39,176 ♪ I have always been a fortress ♪ 848 01:03:39,176 --> 01:03:43,110 ♪ Cold secrets deep inside ♪ 849 01:03:43,110 --> 01:03:46,903 ♪ You have secrets too ♪ 850 01:03:47,374 --> 01:03:51,358 ♪ But you don't have to hide ♪ 851 01:03:51,358 --> 01:03:53,659 ♪ Show yourself ♪ 852 01:03:53,790 --> 01:03:57,514 ♪ I'm dying to meet you ♪ 853 01:03:57,794 --> 01:03:59,865 ♪ Show yourself ♪ 854 01:04:01,166 --> 01:04:03,366 ♪ It's your turn ♪ 855 01:04:03,639 --> 01:04:06,652 ♪ Are you the one I've been looking for ♪ 856 01:04:06,652 --> 01:04:11,787 ♪ All of my life? ♪ 857 01:04:11,787 --> 01:04:14,799 ♪ Show yourself ♪ 858 01:04:14,799 --> 01:04:17,903 ♪ I'm ready to learn ♪ 859 01:04:17,903 --> 01:04:21,476 ♪ Ah ah ah ah ♪ 860 01:04:24,679 --> 01:04:27,311 ♪ I've never felt so certain ♪ 861 01:04:27,311 --> 01:04:31,756 ♪ All my life I've been torn ♪ 862 01:04:32,807 --> 01:04:35,609 ♪ But I'm here for a reason ♪ 863 01:04:35,609 --> 01:04:39,873 ♪ Could it be the reason I was born? ♪ 864 01:04:39,873 --> 01:04:43,997 ♪ I have always been so different ♪ 865 01:04:43,997 --> 01:04:48,081 ♪ Normal rules did not apply ♪ 866 01:04:48,081 --> 01:04:50,022 ♪ Is this the day? ♪ 867 01:04:50,022 --> 01:04:52,135 ♪ Are you the way ♪ 868 01:04:52,135 --> 01:04:55,958 ♪ I finally find out why? ♪ 869 01:04:55,958 --> 01:04:58,041 ♪ Show yourself ♪ 870 01:04:58,041 --> 01:05:01,503 ♪ I'm no longer trembling ♪ 871 01:05:01,503 --> 01:05:04,877 ♪ Here I am ♪ 872 01:05:04,877 --> 01:05:07,459 ♪ I've come so far ♪ 873 01:05:07,459 --> 01:05:10,692 ♪ You are the answer I've waited for ♪ 874 01:05:10,692 --> 01:05:14,466 ♪ All of my life ♪ 875 01:05:15,016 --> 01:05:17,538 ♪ Oh, show yourself ♪ 876 01:05:17,538 --> 01:05:22,253 ♪ Let me see who you are ♪ 877 01:05:22,253 --> 01:05:26,567 ♪ Come to me now ♪ 878 01:05:26,567 --> 01:05:30,640 ♪ Open your door ♪ 879 01:05:30,640 --> 01:05:34,174 ♪ Don't make me wait ♪ 880 01:05:34,564 --> 01:05:37,957 ♪ One moment more ♪ 881 01:05:37,957 --> 01:05:42,262 ♪ Oh, come to me now ♪ 882 01:05:42,262 --> 01:05:45,955 ♪ Open your door ♪ 883 01:05:45,955 --> 01:05:49,949 ♪ Don't make me wait ♪ 884 01:05:49,949 --> 01:06:05,544 ♪ One moment more ♪ 885 01:06:14,305 --> 01:06:15,305 Mother! 886 01:06:16,506 --> 01:06:21,306 ♪ Come, my darling, homeward bound ♪ 887 01:06:21,507 --> 01:06:25,007 ♪ I am there! ♪ 888 01:06:27,208 --> 01:06:32,208 ♪ Show yourself, step into your power ♪ 889 01:06:32,709 --> 01:06:37,409 ♪ Throw yourself, into something new ♪ 890 01:06:37,710 --> 01:06:41,410 ♪ You are the one you've been waiting for ♪ 891 01:06:41,711 --> 01:06:45,111 ♪ Love of my life ♪ 892 01:06:45,812 --> 01:06:49,612 ♪ Show yourself ♪ 893 01:07:13,312 --> 01:07:15,312 ...I love Olaf, and I love warm hugs.. 894 01:07:15,613 --> 01:07:17,313 I love you Olaf. 895 01:07:21,213 --> 01:07:25,013 ♪ Here I stand, in the light... ♪ 896 01:07:25,305 --> 01:07:27,105 ...like a chicken with the face of a monkey! 897 01:07:27,106 --> 01:07:29,611 I just wasn't looking where I was going, but I'm great. 898 01:07:29,611 --> 01:07:32,356 Actually ... Prince Hans of the Southern Isle. 899 01:07:34,059 --> 01:07:36,574 I love you. I need to tell you about my past. 900 01:07:36,574 --> 01:07:38,949 - And where I'm from. - I'm listening. 901 01:07:40,272 --> 01:07:41,384 Iduna! 902 01:07:41,384 --> 01:07:44,961 - What are you reading, your Majesty? - Some new Danish author. 903 01:07:51,454 --> 01:07:54,429 King Runard, I'm sorry, I don't understand. 904 01:07:54,453 --> 01:07:55,430 Grandfather! 905 01:07:55,431 --> 01:07:57,596 We bring Arendelle's full guard. 906 01:07:57,596 --> 01:08:00,762 But they have given us no reason not to trust them. 907 01:08:01,484 --> 01:08:03,488 The Northuldra follow magic, 908 01:08:03,488 --> 01:08:05,351 which means we can never trust them. 909 01:08:05,352 --> 01:08:06,352 Grandfather? 910 01:08:06,353 --> 01:08:08,407 Magic makes people feel too powerful, 911 01:08:08,407 --> 01:08:10,972 too entitled, it makes them think 912 01:08:10,972 --> 01:08:14,068 they can defy the will of a king. 913 01:08:14,148 --> 01:08:15,862 That is not what magic does. 914 01:08:15,922 --> 01:08:17,535 That's just your fear. 915 01:08:17,535 --> 01:08:19,930 Fear is what can't be trusted. 916 01:08:27,064 --> 01:08:31,353 You see, the Dam will weaken their lands, so they will have to turn to me. 917 01:08:31,463 --> 01:08:36,873 ♪ ..for you, dive down deep into her sound ♪ 918 01:08:36,873 --> 01:08:41,573 ♪ But not too far or you'll be drowned ♪ 919 01:08:41,573 --> 01:08:45,250 They will come in celebration, and then 920 01:08:45,250 --> 01:08:48,887 we will know their size and strength. 921 01:08:49,318 --> 01:08:51,823 As you have welcomed us, 922 01:08:51,823 --> 01:08:53,005 we welcome you, 923 01:08:53,005 --> 01:08:56,552 our neighbors, our friends. 924 01:09:13,435 --> 01:09:18,095 King Runeard, the Dam isn't strengthening our waters, it's hurting the forest. 925 01:09:18,095 --> 01:09:21,932 It's cutting off the North... - Let's not discuss this here. 926 01:09:21,932 --> 01:09:26,942 Let's meet on the fjord, have tea, find a solution. 927 01:09:37,703 --> 01:09:38,635 No! 928 01:09:45,436 --> 01:09:46,636 Anna! 929 01:09:55,729 --> 01:09:58,655 Which lucky tunnel do we choose? 930 01:10:00,248 --> 01:10:02,703 You see, the Dam will weaken their lands, 931 01:10:02,703 --> 01:10:04,265 so they will have to turn to me. 932 01:10:04,265 --> 01:10:08,063 King Runeard, the Dam is hurting the forest! 933 01:10:12,432 --> 01:10:14,075 Elsa's found it. 934 01:10:14,075 --> 01:10:17,482 - What is it? - The truth about the past. 935 01:10:18,333 --> 01:10:20,417 That's my grandfather, 936 01:10:21,129 --> 01:10:24,195 attacking the Northuldra leader 937 01:10:24,195 --> 01:10:26,890 who wields no weapon. 938 01:10:29,415 --> 01:10:32,080 The Dam wasn't a gift of peace. 939 01:10:32,952 --> 01:10:34,947 It was a trick. 940 01:10:34,947 --> 01:10:38,072 But that goes against everything Arendalle stands for. 941 01:10:38,072 --> 01:10:40,277 It does, doesn't it? 942 01:10:43,072 --> 01:10:47,260 I know how to free the forest, I know what we have to do, 943 01:10:47,260 --> 01:10:49,405 To set things right. 944 01:10:49,885 --> 01:10:51,679 Why do you say that so sadly? 945 01:10:51,679 --> 01:10:54,505 We have to break the Dam. 946 01:10:54,505 --> 01:10:57,030 But Arendelle will be flooded. 947 01:10:57,030 --> 01:10:59,645 That's why everyone was forced out, 948 01:10:59,645 --> 01:11:03,232 to protect them from what has to be done. 949 01:11:03,232 --> 01:11:05,557 Oh! Oh. 950 01:11:07,701 --> 01:11:09,875 Are you okay? 951 01:11:09,875 --> 01:11:12,691 I could really use a bright side, Olaf. 952 01:11:12,691 --> 01:11:15,276 Bright side? Umm... 953 01:11:15,276 --> 01:11:17,460 Turtles can breathe through their butts? 954 01:11:17,461 --> 01:11:18,261 Huh? 955 01:11:18,312 --> 01:11:21,287 And I see a way out. 956 01:11:22,781 --> 01:11:25,155 I knew I could count on you. 957 01:11:29,304 --> 01:11:30,586 Come on, Olaf. 958 01:11:30,586 --> 01:11:34,494 Elsa's probably on her way back right now, we can meet her and- 959 01:11:35,926 --> 01:11:37,509 Olaf? 960 01:11:37,830 --> 01:11:42,519 What's this? - Are you okay? - I'm flurrying? 961 01:11:43,331 --> 01:11:47,299 Wait, no, that's.. that's not it. 962 01:11:47,299 --> 01:11:50,896 I'm flurrying, away... 963 01:11:51,317 --> 01:11:54,854 The magic in me is fading. 964 01:11:54,854 --> 01:11:57,259 What? 965 01:11:57,829 --> 01:12:00,716 I don't think Elsa's okay. 966 01:12:01,116 --> 01:12:03,461 I think... 967 01:12:03,461 --> 01:12:06,116 she may have gone too far. 968 01:12:06,767 --> 01:12:10,434 No, no. - Anna. 969 01:12:10,846 --> 01:12:12,499 I'm sorry. 970 01:12:12,499 --> 01:12:15,996 You're gonna have to do this next part on your own. 971 01:12:16,306 --> 01:12:19,442 Okay? -Wait, come here. 972 01:12:19,442 --> 01:12:21,877 I've got you. 973 01:12:22,308 --> 01:12:24,292 That's good. 974 01:12:25,013 --> 01:12:27,448 Hey Anna. 975 01:12:27,448 --> 01:12:31,856 I just thought of one thing that's permanent. -What's that? 976 01:12:32,388 --> 01:12:34,301 Love. 977 01:12:35,113 --> 01:12:37,198 Warm hugs? 978 01:12:40,854 --> 01:12:43,831 I like warm hugs. 979 01:12:52,106 --> 01:12:53,289 I love you. 980 01:13:59,900 --> 01:14:02,676 Olaf, Elsa. 981 01:14:04,148 --> 01:14:06,063 What do I do now? 982 01:14:10,421 --> 01:14:13,087 ♪ I've seen dark before ♪ 983 01:14:13,087 --> 01:14:15,300 ♪ But not like this ♪ 984 01:14:15,692 --> 01:14:17,495 ♪ This is cold ♪ 985 01:14:17,495 --> 01:14:19,298 ♪ This is empty ♪ 986 01:14:19,499 --> 01:14:20,999 ♪ This is numb ♪ 987 01:14:21,944 --> 01:14:24,368 ♪ The life I knew is over ♪ 988 01:14:24,368 --> 01:14:26,282 ♪ The lights are out ♪ 989 01:14:26,603 --> 01:14:28,797 ♪ Hello darkness ♪ 990 01:14:28,797 --> 01:14:31,783 ♪ I'm ready to succumb ♪ 991 01:14:33,927 --> 01:14:35,992 ♪ I follow you around ♪ 992 01:14:35,992 --> 01:14:38,607 ♪ I always have ♪ 993 01:14:38,607 --> 01:14:43,075 ♪ But you've gone to a place I cannot find ♪ 994 01:14:43,717 --> 01:14:46,662 ♪ This grief... ♪ 995 01:14:46,662 --> 01:14:50,310 ♪ has a gravity, it pulls me down ♪ 996 01:14:54,598 --> 01:14:56,642 ♪ But a tiny voice ♪ 997 01:14:57,664 --> 01:15:00,480 ♪ whispers in my mind ♪ 998 01:15:02,905 --> 01:15:04,839 ♪ You are lost ♪ 999 01:15:05,289 --> 01:15:07,153 ♪ Hope is gone ♪ 1000 01:15:07,824 --> 01:15:09,919 ♪ But you must ♪ 1001 01:15:10,720 --> 01:15:12,904 ♪ Go on ♪ 1002 01:15:13,616 --> 01:15:17,323 ♪ And do the next right thing ♪ 1003 01:15:25,479 --> 01:15:27,564 ♪ Can there be a day ♪ 1004 01:15:27,564 --> 01:15:29,917 ♪ beyond this night? ♪ 1005 01:15:29,917 --> 01:15:33,896 ♪ I don't know anymore what is true ♪ 1006 01:15:35,199 --> 01:15:39,256 ♪ I can't find my direction, I'm all alone ♪ 1007 01:15:39,677 --> 01:15:44,346 ♪ The only star that guided me was you ♪ 1008 01:15:46,220 --> 01:15:50,268 ♪ How to rise from the floor ♪ 1009 01:15:50,529 --> 01:15:54,857 ♪ When it's not you I'm rising for? ♪ 1010 01:15:55,127 --> 01:15:59,146 ♪ Just do the next right thing ♪ 1011 01:15:59,757 --> 01:16:02,021 ♪ Take a step ♪ 1012 01:16:02,045 --> 01:16:04,045 ♪ Step again ♪ 1013 01:16:04,156 --> 01:16:11,479 ♪ It is all that I can, to do.. ♪ 1014 01:16:11,479 --> 01:16:15,839 ♪ The next right thing ♪ 1015 01:16:16,961 --> 01:16:19,876 ♪ I won't look too far ahead ♪ 1016 01:16:21,089 --> 01:16:24,386 ♪ It's too much for me to take ♪ 1017 01:16:24,386 --> 01:16:27,982 ♪ But break it down to this next breath ♪ 1018 01:16:27,982 --> 01:16:30,758 ♪ This next step ♪ 1019 01:16:30,758 --> 01:16:32,681 ♪ This next choice ♪ 1020 01:16:32,705 --> 01:16:34,705 ♪ Is one that I can make ♪ 1021 01:16:37,671 --> 01:16:41,880 ♪ So I'll walk through this night ♪ 1022 01:16:41,880 --> 01:16:46,489 ♪ Stumbling blindly toward the light ♪ 1023 01:16:46,489 --> 01:16:50,677 ♪ And do the next right thing ♪ 1024 01:16:52,010 --> 01:16:56,098 ♪ And with the dawn, what comes then? ♪ 1025 01:16:56,569 --> 01:17:03,423 ♪ When it's clear that everything will never be the same again? ♪ 1026 01:17:06,078 --> 01:17:09,173 ♪ Then I'll make the choice ♪ 1027 01:17:09,304 --> 01:17:12,801 ♪ To hear that voice ♪ 1028 01:17:12,801 --> 01:17:15,526 ♪ And do... ♪ 1029 01:17:15,526 --> 01:17:20,536 ♪ The next right thing ♪ 1030 01:17:37,068 --> 01:17:38,752 Wake up! 1031 01:17:42,008 --> 01:17:44,453 Wake up!!! 1032 01:18:04,122 --> 01:18:05,755 That's it! 1033 01:18:05,755 --> 01:18:08,180 Come and get me! Come on! 1034 01:18:13,104 --> 01:18:15,104 Over here! 1035 01:18:16,366 --> 01:18:19,262 Okay, that's right! 1036 01:18:19,262 --> 01:18:20,915 Keep coming! 1037 01:18:28,820 --> 01:18:30,213 That'll work. 1038 01:18:30,214 --> 01:18:31,614 This way guys! 1039 01:18:44,080 --> 01:18:48,189 No, no-no, she's leading them to the Dam. 1040 01:18:56,867 --> 01:18:58,890 - Kristoff! - I'm here. 1041 01:18:58,890 --> 01:19:00,894 - What do you need? - To get to the Dam. 1042 01:19:00,918 --> 01:19:02,918 You got it. - Thank you. 1043 01:19:20,182 --> 01:19:22,717 - Help me up! - We'll meet you around! 1044 01:19:26,545 --> 01:19:29,029 - Lieutenant Mathias. - Your Highness. 1045 01:19:29,029 --> 01:19:31,725 - What are you doing? - The Dam must fall. 1046 01:19:31,725 --> 01:19:34,450 It's the only way to break the the mist, and free the forest. 1047 01:19:34,450 --> 01:19:37,246 But we've sworn to protect Arendelle at all costs. 1048 01:19:37,246 --> 01:19:40,512 Arendelle has no future until we make this right. 1049 01:19:40,512 --> 01:19:42,987 King Runard betrayed everyone. 1050 01:19:43,709 --> 01:19:45,252 How do you know that? 1051 01:19:45,252 --> 01:19:48,679 My sister gave her life, for the truth. 1052 01:19:50,312 --> 01:19:51,814 Please. 1053 01:19:51,814 --> 01:19:53,979 Before we lose anyone else. 1054 01:20:16,303 --> 01:20:18,303 Look out! 1055 01:20:24,709 --> 01:20:26,844 Destroy the Dam, come on! 1056 01:20:26,844 --> 01:20:28,797 Throw your boulders! 1057 01:20:33,647 --> 01:20:35,401 That's it. 1058 01:20:51,943 --> 01:20:53,426 I've got her. 1059 01:20:53,427 --> 01:20:54,327 Anna! 1060 01:20:54,368 --> 01:20:56,462 Hang on. 1061 01:23:15,025 --> 01:23:17,340 I'm sorry I left you behind. 1062 01:23:17,920 --> 01:23:20,607 I was just so deperate to protect her. 1063 01:23:20,607 --> 01:23:22,360 I know, I know, it's okay. 1064 01:23:23,672 --> 01:23:27,139 My love is not fragile. 1065 01:23:29,273 --> 01:23:31,658 Look at the sky. 1066 01:23:32,339 --> 01:23:35,445 I just didn't realize there was so much of it. 1067 01:23:35,445 --> 01:23:38,040 34 years. 1068 01:23:38,040 --> 01:23:39,554 5 months. 1069 01:23:39,554 --> 01:23:42,279 And 23 days. 1070 01:24:52,778 --> 01:24:54,481 Is it really you? 1071 01:24:54,842 --> 01:24:56,616 Anna. 1072 01:24:58,880 --> 01:25:02,186 - I thought I'd lost you. - Lost me? 1073 01:25:02,186 --> 01:25:03,819 You saved me. 1074 01:25:03,819 --> 01:25:06,906 Again. - I did? And Anna. 1075 01:25:06,906 --> 01:25:10,393 Arendelle did not fall. 1076 01:25:10,393 --> 01:25:12,487 It didn't? 1077 01:25:12,487 --> 01:25:14,411 The spirits all agree. 1078 01:25:14,411 --> 01:25:19,100 Arendelle deserves to stand with you. 1079 01:25:19,101 --> 01:25:20,101 Me? 1080 01:25:19,801 --> 01:25:23,619 You did what was right, for everyone. 1081 01:25:23,619 --> 01:25:25,983 Did you find the fifth spirit? 1082 01:25:28,088 --> 01:25:30,613 You are the fifth spirit. 1083 01:25:30,613 --> 01:25:34,460 - You are the bridge. - Well, actually, a bridge has two sides. 1084 01:25:34,741 --> 01:25:36,975 And mother had two daughters. 1085 01:25:38,018 --> 01:25:40,091 We did this together, 1086 01:25:40,091 --> 01:25:44,069 and we'll continue to do this together. 1087 01:25:44,070 --> 01:25:45,270 Together. 1088 01:25:45,001 --> 01:25:47,626 Elsa! You're okay! 1089 01:25:50,091 --> 01:25:52,005 You look different. 1090 01:25:52,285 --> 01:25:54,410 Did you cut your hair or something? 1091 01:25:54,434 --> 01:25:55,510 Or something. 1092 01:25:55,511 --> 01:25:58,418 Oh. 1093 01:25:59,550 --> 01:26:02,496 Anna, I need to ask you a question. 1094 01:26:02,496 --> 01:26:04,429 Okay. 1095 01:26:04,880 --> 01:26:06,934 Do you wanna build a snowman? 1096 01:26:07,626 --> 01:26:08,588 What? 1097 01:26:21,042 --> 01:26:24,238 Thank goodness, water has memory. 1098 01:26:37,355 --> 01:26:39,950 Anna, Elsa. 1099 01:26:40,661 --> 01:26:43,276 Kristoff and Sven. 1100 01:26:43,276 --> 01:26:46,923 You all came back! 1101 01:26:46,923 --> 01:26:49,067 I love happy endings. 1102 01:26:49,067 --> 01:26:51,462 I mean I presume we're done, 1103 01:26:51,462 --> 01:26:55,380 or is this putting us in mortal danger situation gonna be, a regular thing? 1104 01:26:55,380 --> 01:26:58,676 No, we're done. - Actually... 1105 01:26:58,676 --> 01:27:01,883 There is one more thing, Anna.. 1106 01:27:01,883 --> 01:27:05,690 You are the most extraordinary person I've ever known. 1107 01:27:05,690 --> 01:27:08,786 I love you with all I am. 1108 01:27:08,786 --> 01:27:11,622 Will you marry me? 1109 01:27:12,594 --> 01:27:13,495 Yes! 1110 01:27:39,377 --> 01:27:41,490 Arendelle's okay. - What? 1111 01:27:42,964 --> 01:27:45,569 Ahtohallan is beautiful. 1112 01:27:46,610 --> 01:27:49,697 Hello. - You know, 1113 01:27:50,067 --> 01:27:52,162 you belong up here. 1114 01:27:52,162 --> 01:27:55,819 I took an oath to always do what's best for Arendelle. 1115 01:27:56,170 --> 01:27:57,933 Luckily, 1116 01:27:57,933 --> 01:28:00,007 I know just what that is. 1117 01:28:00,007 --> 01:28:02,983 I still don't know what transformation means. 1118 01:28:02,983 --> 01:28:06,981 I feel like this forest, has really changed us all. 1119 01:28:12,051 --> 01:28:14,275 Presenting, her Majesty, 1120 01:28:14,275 --> 01:28:17,452 Queen Anna of Arendelle. 1121 01:28:22,953 --> 01:28:24,153 Oh! Oh! 1122 01:28:24,954 --> 01:28:25,954 Hi! 1123 01:28:27,522 --> 01:28:30,307 Sven, don't you look nice. 1124 01:28:30,307 --> 01:28:32,331 Oh my goodness! Olaf! 1125 01:28:32,331 --> 01:28:35,187 Charmed?, I'm sure. 1126 01:28:35,187 --> 01:28:37,972 - Charming. - Your Majesty. 1127 01:28:39,535 --> 01:28:41,399 Kristoff. 1128 01:28:41,399 --> 01:28:44,374 Oh, did you boys get all dressed up for me? 1129 01:28:44,374 --> 01:28:46,329 It was Sven's idea. 1130 01:28:46,329 --> 01:28:49,324 One hour, you get this for one hour. 1131 01:28:49,324 --> 01:28:53,362 That's okay, I prefer you in leather anyway. 1132 01:28:56,449 --> 01:28:59,364 I'm shocked you can last an hour, that was brutal. 1133 01:28:59,364 --> 01:29:02,391 Hm, the things we do for love. 1134 01:29:02,391 --> 01:29:04,424 What is this crazy magic called again? 1135 01:29:04,494 --> 01:29:06,749 A photograph. - Photograph... hm. 1136 01:29:06,749 --> 01:29:08,823 Really good. 1137 01:29:08,823 --> 01:29:11,188 Halima, General Mathias. 1138 01:29:11,268 --> 01:29:15,456 Ah Your Majesty. I'll be right back, you can look at our photograph while I'm gone. 1139 01:29:16,318 --> 01:29:20,466 I'm just kidding, How'm I doing? - Fantastic. 1140 01:29:28,431 --> 01:29:31,127 Our lands and people, 1141 01:29:31,127 --> 01:29:33,742 now connected by love. 1142 01:29:39,153 --> 01:29:41,798 Hi Gale, you like it? 1143 01:29:41,798 --> 01:29:43,261 Oh, do you mind? 1144 01:29:43,261 --> 01:29:45,646 I've got a message for my sister. 1145 01:30:05,244 --> 01:30:06,778 Thank you. 1146 01:30:08,431 --> 01:30:11,216 Charade's Friday night, don't be late. 1147 01:30:11,216 --> 01:30:13,641 And don't worry, Arandalle is doing just fine. 1148 01:30:13,641 --> 01:30:15,845 Keep looking after the forest. 1149 01:30:15,845 --> 01:30:17,739 I love you. 1150 01:30:17,739 --> 01:30:19,753 I love you too, Sis. 1151 01:30:19,753 --> 01:30:23,180 Hey Gale, we're going for a ride, wanna come? 1152 01:30:27,458 --> 01:30:29,251 Are you ready? 1153 01:42:01,751 --> 01:42:03,251 Ahhheeeooo... 1154 01:42:03,252 --> 01:42:05,552 Show yourself! Right now! 1155 01:42:05,653 --> 01:42:09,153 Elsa, be who you are. Oh, I will mama, I will. 1156 01:42:09,354 --> 01:42:11,554 Elsa's dead. Olaf's dead. 1157 01:42:11,555 --> 01:42:13,055 Anna cries. 1158 01:42:13,456 --> 01:42:15,556 And then, a bunch of important things happen, 1159 01:42:15,557 --> 01:42:16,657 that I forgot, but all that matters 1160 01:42:16,658 --> 01:42:17,858 is I was right, and water has memory, 1161 01:42:17,859 --> 01:42:20,359 and thus... I live. 1162 01:42:20,960 --> 01:42:22,260 And so do you. 1163 01:42:23,161 --> 01:42:26,561 Ohhhh... we live! 1164 01:42:26,862 --> 01:42:28,662 We Live!! 1165 01:42:29,163 --> 01:42:32,163 Ahhh..oho... Good story! 1166 01:42:35,064 --> 01:42:42,164 Originally uploaded on Subscene Re-Sync by Pizlo - resync, corrections by bobset ** edited and corrected by supertooth**