1 00:00:06,870 --> 00:00:09,240 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:09,940 --> 00:00:12,310 (CHORUS CHANTING YOIK) 3 00:00:50,914 --> 00:00:52,750 (SOFT MUSIC PLAYING) 4 00:00:58,922 --> 00:01:00,691 AGNARR: Anna. Elsa. 5 00:01:00,791 --> 00:01:01,959 IDUNA: Bedtime soon. 6 00:01:02,059 --> 00:01:03,861 Uh-oh. The princess is trapped 7 00:01:03,961 --> 00:01:05,529 in the snow goblin's evil spell. 8 00:01:05,629 --> 00:01:08,366 Quick, Elsa! Make a prince! A fancy one! 9 00:01:08,466 --> 00:01:10,534 Oh, no! The prince is trapped, too. 10 00:01:10,634 --> 00:01:12,270 (IN DEEP VOICE) Who cares about danger 11 00:01:12,370 --> 00:01:13,537 when there's love? 12 00:01:13,637 --> 00:01:15,406 (MIMICS KISSING) Ugh, Anna. Bleugh! 13 00:01:15,506 --> 00:01:17,041 Kissing won't save the Forest. 14 00:01:17,141 --> 00:01:19,644 (YOUNG ANNA GIGGLES) The lost fairies cry out. 15 00:01:19,744 --> 00:01:20,878 (MIMICS TRUMPETING) 16 00:01:20,978 --> 00:01:22,055 What sound does a giraffe make? 17 00:01:22,079 --> 00:01:23,281 (MUMBLES) Never mind. 18 00:01:23,381 --> 00:01:24,501 They wake the fairy queen... 19 00:01:24,582 --> 00:01:27,385 who breaks the spell and saves everyone! 20 00:01:27,485 --> 00:01:29,720 And they all get married! (GIGGLES) 21 00:01:29,820 --> 00:01:30,955 What are you playing? 22 00:01:31,055 --> 00:01:32,556 Enchanted Forest. 23 00:01:32,656 --> 00:01:34,458 The prince and the princess... 24 00:01:34,558 --> 00:01:36,570 Hmm. That's like no enchanted forest I've ever seen. 25 00:01:36,594 --> 00:01:39,297 (GASPS) You've seen an enchanted forest? 26 00:01:39,397 --> 00:01:40,564 Wait, what? 27 00:01:40,664 --> 00:01:42,433 I have. Once. 28 00:01:42,533 --> 00:01:45,001 And you've never told us this before? 29 00:01:45,102 --> 00:01:47,038 Well, I could tell you now, if you... 30 00:01:47,138 --> 00:01:48,539 (GIRLS GIGGLING) 31 00:01:48,639 --> 00:01:50,408 Okay. Now. Tell us now. 32 00:01:50,508 --> 00:01:52,610 Are you sure about this? 33 00:01:52,710 --> 00:01:54,445 It's time they know. 34 00:01:54,545 --> 00:01:56,089 (WHISPERS) Let's make a big snowman later. 35 00:01:56,113 --> 00:01:57,748 If they can settle and listen. 36 00:01:57,848 --> 00:01:59,517 (BOTH HOLDING BREATH) 37 00:01:59,617 --> 00:02:00,718 (CHUCKLES) 38 00:02:00,818 --> 00:02:01,919 Far away... 39 00:02:02,019 --> 00:02:03,754 as north as we can go... 40 00:02:03,854 --> 00:02:08,059 stood a very old and very enchanted forest. 41 00:02:08,159 --> 00:02:09,560 But its magic wasn't that of 42 00:02:09,660 --> 00:02:12,496 goblin spells and lost fairies. 43 00:02:12,596 --> 00:02:15,633 It was protected by the most powerful spirits of all... 44 00:02:16,666 --> 00:02:18,336 those of air... 45 00:02:18,436 --> 00:02:19,569 of fire... 46 00:02:20,670 --> 00:02:21,772 of water... 47 00:02:22,706 --> 00:02:24,442 and earth. 48 00:02:29,413 --> 00:02:30,681 But it was also home 49 00:02:30,781 --> 00:02:32,849 to the mysterious Northuldra people. 50 00:02:32,950 --> 00:02:35,486 YOUNG ELSA: Were the Northuldra magical, like me? 51 00:02:35,586 --> 00:02:37,955 AGNARR: No, Elsa. They were not magical. 52 00:02:38,055 --> 00:02:42,559 They just took advantage of the Forest's gifts. 53 00:02:42,660 --> 00:02:45,463 Their ways were so different from ours... 54 00:02:45,563 --> 00:02:48,766 but still, they promised us friendship. 55 00:02:48,866 --> 00:02:50,067 In honor of that, 56 00:02:50,167 --> 00:02:52,002 your grandfather, King Runeard, 57 00:02:52,102 --> 00:02:53,537 built them a mighty dam... 58 00:02:53,637 --> 00:02:55,506 to strengthen their waters. 59 00:02:55,606 --> 00:02:56,874 It was a gift of peace. 60 00:02:56,974 --> 00:02:59,543 YOUNG ANNA: That's a big gift of peace. 61 00:02:59,643 --> 00:03:00,978 AGNARR: And I was so honored 62 00:03:01,078 --> 00:03:03,013 to get to go to the Forest to celebrate it. 63 00:03:03,113 --> 00:03:05,416 RUNEARD: Stand tall, Agnarr. 64 00:03:05,516 --> 00:03:06,851 AGNARR: I wasn't at all prepared 65 00:03:06,951 --> 00:03:08,552 for what the day would bring. 66 00:03:08,652 --> 00:03:10,988 (CROWD CHATTERING EXCITEDLY) 67 00:03:11,088 --> 00:03:12,690 We let down our guard. 68 00:03:13,223 --> 00:03:14,791 (LAUGHS) 69 00:03:14,892 --> 00:03:16,160 We were charmed. 70 00:03:16,260 --> 00:03:17,661 Whoa. Whoa! 71 00:03:17,761 --> 00:03:19,063 (CHUCKLES) 72 00:03:19,163 --> 00:03:20,831 It felt so... 73 00:03:20,931 --> 00:03:21,931 magical. 74 00:03:25,001 --> 00:03:26,736 (CHITTERING) (GASPS) 75 00:03:30,474 --> 00:03:32,410 (GIGGLING) 76 00:03:36,480 --> 00:03:38,115 But something went wrong. (MAN YELLS) 77 00:03:38,215 --> 00:03:40,484 (ALL GRUNTING) 78 00:03:40,584 --> 00:03:42,652 They were attacking us. 79 00:03:42,753 --> 00:03:43,821 Get behind me. 80 00:03:45,589 --> 00:03:48,492 AGNARR: It was a brutal battle. 81 00:03:48,592 --> 00:03:49,903 Your grandfather... (RUNEARD YELPS) 82 00:03:49,927 --> 00:03:50,927 Father! 83 00:03:50,961 --> 00:03:51,961 AGNARR: was lost. 84 00:03:52,029 --> 00:03:53,531 Aah! 85 00:03:53,631 --> 00:03:55,433 AGNARR: The fighting enraged the spirits. 86 00:03:56,166 --> 00:03:57,802 FIGHTER: Look out! 87 00:03:57,902 --> 00:03:59,937 AGNARR: They turned their magic against us all. 88 00:04:00,037 --> 00:04:01,906 (YELPS, GRUNTS) 89 00:04:05,175 --> 00:04:07,645 (ANGELIC VOICE VOCALIZING) 90 00:04:09,279 --> 00:04:11,916 There was this voice... 91 00:04:14,050 --> 00:04:15,686 (WIND GUSTING) 92 00:04:16,653 --> 00:04:19,190 and someone saved me. 93 00:04:21,791 --> 00:04:25,796 I'm told the spirits then vanished. 94 00:04:25,896 --> 00:04:29,633 And a powerful mist covered the Forest. 95 00:04:29,733 --> 00:04:32,002 Locking everyone out. 96 00:04:32,102 --> 00:04:33,703 (WIND WHISTLING) 97 00:04:35,639 --> 00:04:41,512 And that night, I came home King of Arendelle. 98 00:04:43,246 --> 00:04:46,883 Whoa, Papa, that was epic. 99 00:04:46,984 --> 00:04:48,819 Whoever saved you, 100 00:04:48,919 --> 00:04:51,088 I love them. (AGNARR CHUCKLES) 101 00:04:51,188 --> 00:04:53,491 I wish I knew who it was. 102 00:04:53,591 --> 00:04:55,192 What happened to the spirits? 103 00:04:55,292 --> 00:04:56,893 What's in the Forest now? 104 00:04:56,994 --> 00:04:58,529 I don't know. 105 00:04:58,629 --> 00:05:01,030 The mist still stands. 106 00:05:01,131 --> 00:05:02,799 No one can get in. 107 00:05:02,900 --> 00:05:04,902 And no one has since come out. 108 00:05:05,002 --> 00:05:06,103 So we're safe. 109 00:05:06,203 --> 00:05:07,505 Yes. 110 00:05:07,605 --> 00:05:09,138 But the Forest could wake again. 111 00:05:09,239 --> 00:05:13,244 And we must be prepared for whatever danger it may bring. 112 00:05:13,344 --> 00:05:14,678 IDUNA: And on that note, 113 00:05:14,778 --> 00:05:16,189 how about we say good night to your father? 114 00:05:16,213 --> 00:05:19,782 (WHINES) But I still have so many questions. 115 00:05:19,883 --> 00:05:21,719 Save them for another night, Anna. 116 00:05:21,819 --> 00:05:24,788 (SIGHS) You know I don't have that kind of patience. 117 00:05:24,888 --> 00:05:25,588 (DOOR CLOSES) 118 00:05:25,789 --> 00:05:28,659 Why did Northuldra attack us anyway? 119 00:05:28,759 --> 00:05:30,728 Who attacks people who give them gifts? 120 00:05:30,828 --> 00:05:33,763 Do you think the Forest will wake again? 121 00:05:36,166 --> 00:05:38,235 Only Ahtohallan knows. 122 00:05:38,335 --> 00:05:40,571 Octa-who-what? 123 00:05:40,671 --> 00:05:41,805 (GASPS SOFTLY) 124 00:05:41,905 --> 00:05:44,275 (SIGHS) When I was little... 125 00:05:44,375 --> 00:05:45,809 my mother would sing a song 126 00:05:45,909 --> 00:05:48,712 about a special river called Ahtohallan... 127 00:05:48,812 --> 00:05:51,749 that was said to hold all the answers about the past. 128 00:05:51,849 --> 00:05:53,817 About what we are a part of. 129 00:05:53,917 --> 00:05:54,917 Wow. 130 00:05:54,952 --> 00:05:57,087 Will you sing it for us? Please? 131 00:05:57,187 --> 00:05:58,722 (CHUCKLES SOFTLY) 132 00:05:58,822 --> 00:05:59,522 Okay. 133 00:05:59,689 --> 00:06:01,592 Cuddle close. (YOUNG ANNA GIGGLES) 134 00:06:01,692 --> 00:06:04,562 Scooch in. (YOUNG ELSA GIGGLES) 135 00:06:04,662 --> 00:06:06,697 (SOFT MUSIC PLAYING) 136 00:06:06,797 --> 00:06:09,667 ♪ Where the Northwind 137 00:06:09,767 --> 00:06:13,137 ♪ Meets the sea 138 00:06:13,237 --> 00:06:16,106 ♪ There's a river 139 00:06:16,206 --> 00:06:19,076 ♪ Full of memory 140 00:06:19,176 --> 00:06:24,014 ♪ Sleep, my darling, safe and sound 141 00:06:24,114 --> 00:06:29,053 ♪ For in this river, all is found 142 00:06:30,220 --> 00:06:32,056 (SNORING) 143 00:06:32,156 --> 00:06:35,092 ♪ In her waters 144 00:06:35,192 --> 00:06:38,028 ♪ Deep and true 145 00:06:38,128 --> 00:06:41,165 ♪ Lie the answers 146 00:06:41,265 --> 00:06:43,867 ♪ And a path for you 147 00:06:43,967 --> 00:06:48,105 ♪ Dive down deep into her sound 148 00:06:48,205 --> 00:06:53,710 ♪ But not too far or you'll be drowned 149 00:06:55,912 --> 00:07:01,785 ♪ Yes, she will sing to those who hear 150 00:07:01,885 --> 00:07:08,158 ♪ And in her song, all magic flows 151 00:07:08,258 --> 00:07:13,831 ♪ But can you brave what you most fear? 152 00:07:13,931 --> 00:07:20,871 ♪ Can you face what the river knows? 153 00:07:23,106 --> 00:07:26,110 ♪ Where the Northwind 154 00:07:26,210 --> 00:07:29,246 ♪ Meets the sea 155 00:07:29,346 --> 00:07:32,416 ♪ There's a mother 156 00:07:32,516 --> 00:07:35,718 ♪ Full of memory 157 00:07:35,819 --> 00:07:40,658 ♪ Come, my darling, homeward bound 158 00:07:40,758 --> 00:07:42,926 ♪ When all is lost 159 00:07:43,893 --> 00:07:49,366 ♪ Then all is found ♪ 160 00:07:53,136 --> 00:07:54,905 Your Majesty. Oh! (GRUNTS) 161 00:07:55,005 --> 00:07:56,106 They're ready. 162 00:07:56,206 --> 00:07:57,206 (CHUCKLES) 163 00:07:57,307 --> 00:07:58,709 Excuse me. 164 00:07:59,142 --> 00:08:00,978 I'm coming. 165 00:08:01,078 --> 00:08:04,715 (ANGELIC VOICE VOCALIZING) (GASPS) 166 00:08:04,815 --> 00:08:06,092 Do you hear that? (VOCALIZING STOPS) 167 00:08:06,116 --> 00:08:07,116 What? 168 00:08:09,152 --> 00:08:10,187 Never mind. 169 00:08:16,192 --> 00:08:17,761 (WIND WHISTLING) 170 00:08:25,301 --> 00:08:26,336 (SHUDDERS) 171 00:08:26,436 --> 00:08:27,770 (GASPS) 172 00:08:30,140 --> 00:08:32,975 (CHUCKLES) Enjoying your new permafrost, Olaf? 173 00:08:33,076 --> 00:08:36,013 I'm just living the dream, Anna. (SIGHS) 174 00:08:36,113 --> 00:08:37,113 How I wish 175 00:08:37,181 --> 00:08:39,483 this could last forever. Mmm. 176 00:08:39,583 --> 00:08:42,152 And yet, change mocks us with her beauty. 177 00:08:42,252 --> 00:08:43,787 What's that? 178 00:08:43,887 --> 00:08:45,365 Forgive me. Maturity is making me poetic. 179 00:08:45,389 --> 00:08:46,889 (FLAPS LIPS) 180 00:08:46,990 --> 00:08:48,268 Tell me, you're older and thus all-knowing... 181 00:08:48,292 --> 00:08:50,427 do you ever worry about the notion that... 182 00:08:50,527 --> 00:08:52,329 nothing is permanent? 183 00:08:52,429 --> 00:08:54,231 Uh... No. 184 00:08:54,331 --> 00:08:55,832 Really? 185 00:08:55,933 --> 00:08:58,168 Wow, I can't wait until I'm ancient like you... 186 00:08:58,268 --> 00:09:01,438 so I don't have to worry about important things. 187 00:09:01,538 --> 00:09:03,340 That's not what I mean. 188 00:09:03,440 --> 00:09:05,209 I don't worry because... 189 00:09:05,309 --> 00:09:09,046 well, I have you and Elsa and Kristoff and Sven... 190 00:09:09,146 --> 00:09:11,782 and the gates are open wide... 191 00:09:11,882 --> 00:09:13,450 and I'm not alone anymore. 192 00:09:13,550 --> 00:09:14,918 (MUSIC PLAYING) 193 00:09:15,018 --> 00:09:17,888 ♪ Yes, the wind blows a little bit colder 194 00:09:17,988 --> 00:09:19,823 ♪ And we're all getting older 195 00:09:19,923 --> 00:09:25,095 ♪ And the clouds are moving on With every autumn breeze 196 00:09:25,195 --> 00:09:27,898 ♪ Peter Pumpkin just became fertilizer 197 00:09:27,998 --> 00:09:30,467 ♪ And my leaf's a little sadder and wiser 198 00:09:30,567 --> 00:09:35,305 ♪ That's why I rely on certain certainties 199 00:09:35,405 --> 00:09:39,176 ♪ Yes, some things never change 200 00:09:39,276 --> 00:09:41,478 ♪ Like the feel of your hand in mine 201 00:09:41,578 --> 00:09:44,214 ♪ Some things stay the same 202 00:09:44,314 --> 00:09:46,450 ♪ Like how we get along just fine 203 00:09:46,550 --> 00:09:49,520 ♪ Like an old stone wall that'll never fall 204 00:09:49,620 --> 00:09:52,456 ♪ Some things are always true! 205 00:09:52,556 --> 00:09:53,557 (OLAF LAUGHING) 206 00:09:53,657 --> 00:09:56,960 ♪ Some things never change 207 00:09:57,060 --> 00:10:00,330 ♪ Like how I'm holding on tight to you 208 00:10:00,430 --> 00:10:02,065 (OLAF LAUGHING) 209 00:10:04,167 --> 00:10:06,470 ♪ The leaves are already falling 210 00:10:06,570 --> 00:10:09,339 ♪ Sven, it feels like the future is calling 211 00:10:09,439 --> 00:10:10,599 ♪ Are you telling me tonight 212 00:10:10,674 --> 00:10:14,344 ♪ You're gonna get down on one knee? 213 00:10:14,444 --> 00:10:17,281 ♪ Yeah, but I'm really bad at planning these things out 214 00:10:17,381 --> 00:10:20,184 ♪ Like candlelight and pulling of rings out 215 00:10:20,284 --> 00:10:25,022 ♪ Maybe you should leave all the romantic stuff to me! 216 00:10:25,122 --> 00:10:28,258 ♪ Yeah, some things never change 217 00:10:28,358 --> 00:10:30,928 ♪ Like the love that I feel for her 218 00:10:31,028 --> 00:10:33,831 ♪ Some things stay the same 219 00:10:33,931 --> 00:10:35,933 ♪ Like how reindeers are easier 220 00:10:36,033 --> 00:10:38,936 ♪ But if I commit and I go for it 221 00:10:39,036 --> 00:10:41,872 ♪ I'll know what to say and do! 222 00:10:41,972 --> 00:10:42,973 ♪ Right? 223 00:10:43,073 --> 00:10:46,276 ♪ Some things never change 224 00:10:46,376 --> 00:10:49,346 ♪ Sven, the pressure is all on you 225 00:10:49,446 --> 00:10:51,148 (ANNA AND OLAF LAUGHING) 226 00:10:54,117 --> 00:10:55,986 ♪ The winds are restless 227 00:10:56,086 --> 00:10:59,289 ♪ Could that be why I'm hearing this call? 228 00:10:59,389 --> 00:11:01,158 ♪ Is something coming? 229 00:11:01,258 --> 00:11:04,228 ♪ I'm not sure I want things to change at all 230 00:11:04,328 --> 00:11:05,963 ♪ These days are precious 231 00:11:06,063 --> 00:11:09,032 ♪ Can't let them slip away 232 00:11:10,033 --> 00:11:12,135 ♪ I can't freeze this moment 233 00:11:12,235 --> 00:11:18,241 ♪ But I can still go out and seize this day! 234 00:11:20,610 --> 00:11:21,979 Oh! (CHUCKLES) 235 00:11:23,947 --> 00:11:25,215 (LAUGHING) 236 00:11:26,616 --> 00:11:28,986 (ALL VOCALIZING) 237 00:11:31,521 --> 00:11:34,057 ♪ The wind blows a little bit colder 238 00:11:34,157 --> 00:11:36,994 ♪ And you all look a little bit older 239 00:11:37,094 --> 00:11:38,528 ♪ It's time to count our blessings 240 00:11:38,628 --> 00:11:42,199 ♪ Beneath an autumn sky 241 00:11:42,299 --> 00:11:45,068 ♪ We'll always live in a kingdom of plenty 242 00:11:45,168 --> 00:11:47,504 ♪ That stands for the good of the many! 243 00:11:47,604 --> 00:11:52,042 ♪ And I promise you the flag of Arendelle will always fly! 244 00:11:52,142 --> 00:11:54,378 ♪ Our flag will always fly! 245 00:11:54,478 --> 00:11:58,916 ♪ Our flag will always fly Our flag will always fly 246 00:11:59,016 --> 00:12:01,919 ♪ Some things never change 247 00:12:02,019 --> 00:12:04,154 ♪ Turn around and the time has flown 248 00:12:04,254 --> 00:12:07,190 ♪ Some things stay the same 249 00:12:07,290 --> 00:12:09,326 ♪ Though the future remains unknown 250 00:12:09,426 --> 00:12:12,162 ♪ May our good luck last May our past be past 251 00:12:12,262 --> 00:12:16,099 ♪ Time's moving fast, it's true 252 00:12:16,199 --> 00:12:19,970 ♪ Some things never change 253 00:12:20,070 --> 00:12:23,106 ♪ And I'm holding on tight to you 254 00:12:23,206 --> 00:12:25,008 ♪ Holding on tight to you 255 00:12:25,108 --> 00:12:29,146 ♪ Holding on tight to you ♪ Holding on tight to you 256 00:12:32,148 --> 00:12:37,053 ♪ I'm holding on tight to you ♪ 257 00:12:39,422 --> 00:12:40,624 (BELL RINGS) 258 00:12:40,724 --> 00:12:42,326 (GROWLING) 259 00:12:42,426 --> 00:12:44,661 KRISTOFF: Uh, okay. Um, lion? 260 00:12:44,761 --> 00:12:45,996 Grizzly bear? 261 00:12:46,096 --> 00:12:47,164 Uh, monster? Brown bear? 262 00:12:47,264 --> 00:12:48,332 Angry face? Black bear? 263 00:12:48,432 --> 00:12:50,100 KRISTOFF: Uh... Hans? 264 00:12:50,200 --> 00:12:51,711 (GRUNTS ENCOURAGINGLY) Unredeemable monster? 265 00:12:51,735 --> 00:12:52,745 Greatest mistake of your life? 266 00:12:52,769 --> 00:12:54,137 Wouldn't even kiss you? 267 00:12:54,237 --> 00:12:55,339 (BELL RINGS) (SVEN MOANS) 268 00:12:55,439 --> 00:12:56,540 Villain! 269 00:12:56,640 --> 00:12:58,008 ALL: Oh! 270 00:12:58,108 --> 00:12:59,142 We all kind of got it. 271 00:12:59,242 --> 00:13:00,444 Okay, Olaf, you're up. 272 00:13:00,544 --> 00:13:01,678 Okay. 273 00:13:01,778 --> 00:13:03,413 So much easier now that I can read. 274 00:13:03,513 --> 00:13:04,681 SVEN: Mm. 275 00:13:04,781 --> 00:13:06,550 Lightning round, boys against girls. 276 00:13:06,650 --> 00:13:07,751 (BELL RINGS) 277 00:13:07,851 --> 00:13:09,720 KRISTOFF: Okay, I'm ready, I'm ready. Go. 278 00:13:10,553 --> 00:13:11,554 Unicorn. 279 00:13:11,655 --> 00:13:12,756 Ice cream! 280 00:13:12,856 --> 00:13:14,524 Castle! Oaken! (OLAF WHISTLES) 281 00:13:14,624 --> 00:13:16,360 Teapot! Mouse! 282 00:13:16,460 --> 00:13:18,028 Oh! Elsa! 283 00:13:18,128 --> 00:13:19,463 (BELL RINGS) (LAUGHING) 284 00:13:19,563 --> 00:13:21,631 I don't think Olaf should get to rearrange. 285 00:13:21,731 --> 00:13:23,509 Doesn't matter. This is gonna be a cinch. (CRACKS KNUCKLES) 286 00:13:23,533 --> 00:13:26,236 (SVEN GRUNTS) Two sisters, one mind. 287 00:13:26,336 --> 00:13:28,071 Thank you. ANNA: Okay. 288 00:13:28,171 --> 00:13:29,473 Here we go. (BELL RINGS) 289 00:13:29,573 --> 00:13:31,174 You got this, Elsa. 290 00:13:31,274 --> 00:13:33,176 ELSA: Hmm. ANNA: Anytime. 291 00:13:33,276 --> 00:13:34,578 Just do it with your body. 292 00:13:34,678 --> 00:13:35,779 Uh, nothing? 293 00:13:35,879 --> 00:13:38,315 Air? Tree? People? 294 00:13:38,415 --> 00:13:40,017 Treeple? Oh, that's not a word. 295 00:13:40,117 --> 00:13:41,718 Oh, shovel boy? Teeth? (ELSA SIGHS) 296 00:13:41,818 --> 00:13:43,053 Oh! Doing the dishes? 297 00:13:43,153 --> 00:13:44,154 Polar bear? Hey. 298 00:13:44,254 --> 00:13:45,355 Sorry. Uh... Ugh. 299 00:13:45,455 --> 00:13:47,024 ANNA: You gotta give me something. 300 00:13:47,124 --> 00:13:48,725 Um... (GASPS) (ANGELIC VOICE VOCALIZING) 301 00:13:48,825 --> 00:13:50,527 ANNA: Oh! Uh, alarmed? 302 00:13:50,627 --> 00:13:52,562 (MUFFLED) Distracted? (ELSA PANTING) 303 00:13:52,662 --> 00:13:55,132 Um, worried? Panicking? Disturbed? 304 00:13:55,232 --> 00:13:56,333 Oh, come on, you definitely 305 00:13:56,433 --> 00:13:58,168 look disturbed. (GROANS) (BELL RINGS) 306 00:13:58,268 --> 00:13:59,369 We won. (OLAF GIGGLES) 307 00:13:59,469 --> 00:14:01,038 Rematch? 308 00:14:01,138 --> 00:14:03,540 Oh, you know what? I think I'll turn in. 309 00:14:03,640 --> 00:14:04,775 Are you okay? 310 00:14:04,875 --> 00:14:06,743 ELSA: Just... Just tired. (CHUCKLES) 311 00:14:06,843 --> 00:14:08,345 Good night. 312 00:14:08,445 --> 00:14:09,822 (YAWNS) Yeah, I'm tired, too. (SVEN YAWNS) 313 00:14:09,846 --> 00:14:11,748 And Sven promised to read me a bedtime story. 314 00:14:11,848 --> 00:14:13,617 Didn't you, Sven? 315 00:14:13,717 --> 00:14:14,717 (MIMICS SVEN) Did I? 316 00:14:14,751 --> 00:14:16,620 Oh, you do the best voices! 317 00:14:16,720 --> 00:14:19,389 Like when you pretend to be Kristoff, and you're like... 318 00:14:19,489 --> 00:14:21,434 (MIMICS KRISTOFF) "I just need to go talk to some rocks 319 00:14:21,458 --> 00:14:22,793 "about my childhood and stuff." 320 00:14:22,893 --> 00:14:24,561 (IN NORMAL VOICE) Um, how about you guys 321 00:14:24,661 --> 00:14:26,396 start without me? 322 00:14:30,733 --> 00:14:32,769 (EXHALES, SNIFFS) Ugh. 323 00:14:32,869 --> 00:14:34,771 Did Elsa seem weird to you? 324 00:14:34,871 --> 00:14:37,474 She seemed like Elsa. Hmm. 325 00:14:37,574 --> 00:14:39,242 (CLEARS THROAT) That last word 326 00:14:39,342 --> 00:14:41,211 really seemed to throw her. What was it? 327 00:14:41,311 --> 00:14:42,779 I don't know. Ahem. No. No. 328 00:14:42,879 --> 00:14:44,581 I don't know, but... Ah. 329 00:14:45,314 --> 00:14:46,314 "Ice"? 330 00:14:46,383 --> 00:14:47,751 Oh, come on! (RING CLINKING) 331 00:14:47,851 --> 00:14:49,820 She couldn't act out ice? 332 00:14:49,920 --> 00:14:51,455 I better go check on her. Uh... 333 00:14:51,555 --> 00:14:53,557 Thanks, honey. Love you. Hmm? 334 00:14:55,758 --> 00:14:57,494 Love you, too. 335 00:14:58,661 --> 00:15:00,397 It's fine. 336 00:15:01,597 --> 00:15:03,433 (RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR) 337 00:15:03,533 --> 00:15:04,567 ELSA: Come in. 338 00:15:06,169 --> 00:15:07,771 Yep. Something's wrong. 339 00:15:07,871 --> 00:15:09,706 With you? No, with you. 340 00:15:09,806 --> 00:15:11,541 You're wearing Mother's scarf. 341 00:15:11,641 --> 00:15:13,710 You do that when something's wrong. 342 00:15:13,810 --> 00:15:15,712 (GASPS) Did we hurt your feelings? 343 00:15:15,812 --> 00:15:17,046 I'm so sorry if we did. 344 00:15:17,146 --> 00:15:19,649 You know, very few people are actually good at family games. 345 00:15:19,749 --> 00:15:20,749 That's just a fact. 346 00:15:20,817 --> 00:15:23,120 No, that's not it. 347 00:15:23,220 --> 00:15:24,654 Then, what is it? 348 00:15:27,256 --> 00:15:29,459 There's this... 349 00:15:29,559 --> 00:15:30,594 (SIGHS) 350 00:15:32,361 --> 00:15:34,497 I just don't wanna mess things up. 351 00:15:34,598 --> 00:15:37,567 What things? You're doing great. 352 00:15:37,667 --> 00:15:40,870 (SIGHS) Oh, Elsa, when are you going to see yourself 353 00:15:40,971 --> 00:15:42,471 the way I see you? 354 00:15:44,774 --> 00:15:46,543 What would I do without you? 355 00:15:46,643 --> 00:15:48,879 You'll always have me. 356 00:15:49,745 --> 00:15:50,746 (SIGHS SOFTLY) 357 00:15:50,847 --> 00:15:52,149 I know what you need. 358 00:15:52,249 --> 00:15:53,249 Come on, come here. What? 359 00:15:53,316 --> 00:15:54,551 In Mama's words, 360 00:15:54,651 --> 00:15:57,487 "cuddle close, scooch in." Mm-hmm. 361 00:15:58,988 --> 00:16:00,891 (ELSA BREATHES DEEPLY) 362 00:16:00,991 --> 00:16:03,493 ♪ Where the Northwind 363 00:16:03,593 --> 00:16:06,263 ♪ Meets the sea 364 00:16:06,363 --> 00:16:08,932 ♪ There's a river 365 00:16:09,032 --> 00:16:10,901 ♪ Full of memory 366 00:16:11,001 --> 00:16:12,736 I know what you're doing. (CHUCKLES) 367 00:16:12,836 --> 00:16:17,541 ♪ Sleep, my darling, safe and sound 368 00:16:17,641 --> 00:16:22,646 ♪ For in this river, all is found ♪ 369 00:16:23,946 --> 00:16:25,949 (YAWNS) 370 00:16:28,985 --> 00:16:30,954 (GRUNTS AND SNORTS) 371 00:16:37,460 --> 00:16:39,696 (ANGELIC VOICE VOCALIZING) 372 00:16:46,002 --> 00:16:47,938 (VOCALIZING CONTINUES) 373 00:16:49,872 --> 00:16:51,408 (GASPING) 374 00:16:53,743 --> 00:16:55,645 (VOCALIZING CONTINUES) 375 00:17:00,616 --> 00:17:01,918 (HUFFING) 376 00:17:04,020 --> 00:17:06,256 (SOFT MUSIC PLAYING) 377 00:17:08,691 --> 00:17:10,760 ♪ I can hear you 378 00:17:10,860 --> 00:17:12,696 ♪ But I won't 379 00:17:12,796 --> 00:17:14,831 ♪ Some look for trouble 380 00:17:14,931 --> 00:17:17,534 ♪ While others don't 381 00:17:17,634 --> 00:17:22,305 ♪ There's a thousand reasons I should go about my day 382 00:17:22,404 --> 00:17:24,507 ♪ And ignore your whispers 383 00:17:24,606 --> 00:17:27,610 ♪ Which I wish would go away, oh 384 00:17:27,711 --> 00:17:30,012 (ANGELIC VOICE CONTINUES VOCALIZING) 385 00:17:31,547 --> 00:17:32,649 ♪ Oh 386 00:17:35,451 --> 00:17:37,721 ♪ You're not a voice 387 00:17:37,821 --> 00:17:39,956 ♪ You're just a ringing in my ear 388 00:17:40,056 --> 00:17:41,725 ♪ And if I heard you 389 00:17:41,825 --> 00:17:42,926 ♪ Which I don't 390 00:17:43,026 --> 00:17:45,262 ♪ I'm spoken for, I fear 391 00:17:45,362 --> 00:17:49,499 ♪ Everyone I've ever loved is here within these walls 392 00:17:49,599 --> 00:17:51,701 ♪ I'm sorry, Secret Siren 393 00:17:51,801 --> 00:17:54,337 ♪ But I'm blocking out your calls 394 00:17:54,437 --> 00:17:58,275 ♪ I've had my adventure I don't need something new 395 00:17:58,375 --> 00:18:02,712 ♪ I'm afraid of what I'm risking if I follow you 396 00:18:02,812 --> 00:18:07,050 ♪ Into the unknown 397 00:18:07,150 --> 00:18:11,755 ♪ Into the unknown 398 00:18:11,855 --> 00:18:17,027 ♪ Into the unknown 399 00:18:18,060 --> 00:18:20,363 (ANGELIC VOICE VOCALIZING) 400 00:18:22,698 --> 00:18:24,301 (ELSA SIGHS) 401 00:18:25,935 --> 00:18:28,304 ♪ What do you want? 402 00:18:28,405 --> 00:18:30,706 ♪ 'Cause you've been keeping me awake 403 00:18:30,807 --> 00:18:33,376 ♪ Are you here to distract me 404 00:18:33,476 --> 00:18:35,679 ♪ So I make a big mistake? 405 00:18:37,380 --> 00:18:40,417 ♪ Or are you someone out there 406 00:18:40,517 --> 00:18:42,852 ♪ Who's a little bit like me 407 00:18:42,952 --> 00:18:45,655 ♪ Who knows deep down 408 00:18:45,755 --> 00:18:49,559 ♪ I'm not where I'm meant to be? 409 00:18:49,659 --> 00:18:52,062 ♪ Every day's a little harder 410 00:18:52,162 --> 00:18:54,664 ♪ As I feel my power grow 411 00:18:54,764 --> 00:19:00,003 ♪ Don't you know there's part of me that longs to go 412 00:19:00,103 --> 00:19:04,841 ♪ Into the unknown? 413 00:19:04,941 --> 00:19:08,978 ♪ Into the unknown! 414 00:19:09,078 --> 00:19:13,450 ♪ Into the unknown! 415 00:19:13,550 --> 00:19:15,618 (ANGELIC VOICE VOCALIZING) 416 00:19:17,153 --> 00:19:18,788 ♪ Whoa-oh-oh 417 00:19:18,888 --> 00:19:20,824 ♪ Are you out there? Do you know me? 418 00:19:20,924 --> 00:19:25,628 ♪ Can you feel me? Can you show me? 419 00:19:25,728 --> 00:19:27,564 (VOCALIZES) 420 00:19:27,664 --> 00:19:31,368 (ANGELIC VOICE AND ELSA HARMONIZING) 421 00:19:43,679 --> 00:19:47,984 ♪ Where are you going? Don't leave me alone 422 00:19:48,084 --> 00:19:53,623 ♪ How do I follow you 423 00:19:53,723 --> 00:19:59,162 ♪ Into the unknown? ♪ (ANGELIC VOICE VOCALIZES) 424 00:20:07,870 --> 00:20:09,072 (GASPS) 425 00:20:09,172 --> 00:20:10,839 (GASPS) 426 00:20:10,940 --> 00:20:13,977 Air, fire, water, earth. 427 00:20:14,077 --> 00:20:15,412 (GASPS) 428 00:20:21,150 --> 00:20:23,486 (ALL EXCLAIMING) 429 00:20:24,920 --> 00:20:26,489 (ALL GASP) 430 00:20:26,589 --> 00:20:27,890 (ALL EXCLAIM) 431 00:20:30,259 --> 00:20:31,828 WOMAN: The water! 432 00:20:33,829 --> 00:20:34,964 (WIND GUSTING) 433 00:20:38,701 --> 00:20:39,769 (PANTING) 434 00:20:39,869 --> 00:20:42,939 The air rages, no fire, no water. 435 00:20:43,039 --> 00:20:44,474 The earth is next. 436 00:20:44,574 --> 00:20:45,575 We have to get out. 437 00:20:45,675 --> 00:20:47,577 (PEOPLE WHIMPERING) 438 00:20:52,248 --> 00:20:53,650 (CLAMORING) 439 00:20:53,750 --> 00:20:56,986 It'll be okay. Evacuate to the cliffs. 440 00:20:58,854 --> 00:20:59,956 (GRUNTS) 441 00:21:01,724 --> 00:21:03,225 Oh, no! I'm gonna blow! 442 00:21:03,326 --> 00:21:04,993 I've got you! 443 00:21:13,235 --> 00:21:15,672 KRISTOFF: Yes. Everyone's out and safe. 444 00:21:15,772 --> 00:21:17,974 Here. Take one of these. SVEN: Huh? 445 00:21:18,074 --> 00:21:19,209 You okay there, Olaf? 446 00:21:19,309 --> 00:21:21,043 Oh, yeah. We're calling this... 447 00:21:21,144 --> 00:21:24,948 "controlling what you can when things feel out of control." 448 00:21:25,048 --> 00:21:26,249 Okay, I don't understand. 449 00:21:26,349 --> 00:21:27,983 You've been hearing a voice 450 00:21:28,084 --> 00:21:29,953 and you didn't think to tell me? 451 00:21:30,053 --> 00:21:31,654 I didn't want to worry you. 452 00:21:31,754 --> 00:21:34,224 We made a promise not to shut each other out. 453 00:21:35,190 --> 00:21:38,728 Just tell me what's going on. 454 00:21:38,828 --> 00:21:42,098 I woke the magical spirits at the Enchanted Forest. 455 00:21:42,198 --> 00:21:43,500 Okay, that's definitely not 456 00:21:43,600 --> 00:21:44,968 what I thought you were gonna say. 457 00:21:45,068 --> 00:21:47,604 Wait. The Enchanted Forest? 458 00:21:47,704 --> 00:21:49,239 The one Father warned us about? 459 00:21:49,339 --> 00:21:50,339 Yes. 460 00:21:50,373 --> 00:21:51,941 Why would you do that? 461 00:21:52,041 --> 00:21:54,243 Because of the voice. 462 00:21:54,344 --> 00:21:57,213 I know it sounds crazy... 463 00:21:57,313 --> 00:22:00,250 but I believe whoever is calling me is good. 464 00:22:00,350 --> 00:22:02,785 How can you say that? Look at our kingdom. 465 00:22:02,885 --> 00:22:07,123 I know. It's just that my magic can feel it. 466 00:22:07,223 --> 00:22:09,626 I can feel it. 467 00:22:09,726 --> 00:22:10,994 Okay. (RUMBLING) 468 00:22:11,094 --> 00:22:14,230 (BOTH GASP) Oh, no. What now? 469 00:22:14,330 --> 00:22:16,032 KRISTOFF: The Trolls? 470 00:22:16,132 --> 00:22:19,035 Kristoff! We missed you! Oh! 471 00:22:19,802 --> 00:22:20,670 Pabbie. 472 00:22:20,770 --> 00:22:23,940 Well, never a dull moment with you two. 473 00:22:24,040 --> 00:22:26,975 I hope you're prepared for what you have done, Elsa. 474 00:22:27,076 --> 00:22:30,713 Angry magical spirits are not for the faint of heart. 475 00:22:30,813 --> 00:22:32,749 Why are they still angry? 476 00:22:32,849 --> 00:22:35,083 What does all of this have to do with Arendelle? 477 00:22:35,184 --> 00:22:36,985 Let me see what I can see. 478 00:22:39,722 --> 00:22:43,560 The past is not what it seems. 479 00:22:44,227 --> 00:22:46,896 A wrong demands to be righted. 480 00:22:46,996 --> 00:22:50,066 Arendelle is not safe. (ELSA GASPS) 481 00:22:50,166 --> 00:22:53,570 The truth must be found. 482 00:22:53,670 --> 00:22:54,871 Without it... 483 00:22:56,138 --> 00:22:58,274 I see no future. 484 00:22:58,974 --> 00:23:00,310 No future? 485 00:23:00,410 --> 00:23:02,712 When one can see no future... 486 00:23:02,812 --> 00:23:06,683 all one can do is the next right thing. 487 00:23:06,783 --> 00:23:08,818 The next right thing 488 00:23:08,918 --> 00:23:10,620 is for me to go to the Enchanted Forest... 489 00:23:10,720 --> 00:23:12,288 and find that voice. 490 00:23:12,388 --> 00:23:13,668 Kristoff, can I borrow your wagon 491 00:23:13,756 --> 00:23:14,924 and Sven? SVEN: Hmm? 492 00:23:15,024 --> 00:23:16,335 I'm not very comfortable with the idea of that. 493 00:23:16,359 --> 00:23:18,661 You are not going alone. Anna, no. 494 00:23:18,761 --> 00:23:21,064 I have my powers to protect me. You don't. 495 00:23:21,164 --> 00:23:22,965 Excuse me, I climbed the North Mountain... 496 00:23:23,066 --> 00:23:23,866 survived a frozen heart, 497 00:23:23,967 --> 00:23:25,635 and saved you from my ex-boyfriend... 498 00:23:25,735 --> 00:23:27,015 and I did it all without powers, 499 00:23:27,070 --> 00:23:28,180 so, you know, I'm coming. (INHALES) 500 00:23:28,204 --> 00:23:29,371 Me, too. I'll drive. 501 00:23:29,472 --> 00:23:30,974 I'll bring the snacks! 502 00:23:31,074 --> 00:23:33,209 I will look after your people. 503 00:23:33,309 --> 00:23:34,610 Please make sure they stay 504 00:23:34,711 --> 00:23:36,055 out of the kingdom until we return. 505 00:23:36,079 --> 00:23:37,379 Of course. 506 00:23:37,480 --> 00:23:38,948 Let's let them know. 507 00:23:39,048 --> 00:23:42,051 Anna, I am worried for her. 508 00:23:42,151 --> 00:23:43,386 We have always feared 509 00:23:43,486 --> 00:23:46,022 Elsa's powers were too much for this world. 510 00:23:46,122 --> 00:23:49,892 Now, we must pray they are enough. 511 00:23:50,325 --> 00:23:51,361 (BREATHES SHARPLY) 512 00:23:51,461 --> 00:23:54,097 I won't let anything happen to her. 513 00:23:54,197 --> 00:23:55,765 OLAF: Hyah! 514 00:23:59,134 --> 00:24:01,003 OLAF: Who's into trivia? 515 00:24:01,104 --> 00:24:02,639 I am. Okay. 516 00:24:02,739 --> 00:24:05,008 Did you know that water has memory? True fact. 517 00:24:05,108 --> 00:24:07,342 It's disputed by many, but it's true. 518 00:24:07,443 --> 00:24:08,911 Did you know men are six times 519 00:24:09,011 --> 00:24:10,747 more likely to be struck by lightning? 520 00:24:10,847 --> 00:24:12,714 Did you know gorillas burp when they're happy? 521 00:24:12,815 --> 00:24:15,018 Did you know we blink four million times a day? 522 00:24:15,118 --> 00:24:17,020 Did you know wombats poop squares? 523 00:24:17,120 --> 00:24:18,497 KRISTOFF: Did you know sleeping quietly 524 00:24:18,521 --> 00:24:20,289 on long journeys prevents insanity? 525 00:24:20,389 --> 00:24:21,758 (OLAF CACKLING) 526 00:24:21,858 --> 00:24:23,102 OLAF: Yeah, that's not true. KRISTOFF: It is. 527 00:24:23,126 --> 00:24:24,761 ANNA: It's true. ELSA: Definitely true. 528 00:24:24,861 --> 00:24:26,038 ANNA: No, it's the truth. (SVEN MOANS) 529 00:24:26,062 --> 00:24:27,430 OLAF: Well, that was unanimous. 530 00:24:27,530 --> 00:24:29,432 But I will look it up when we get home. 531 00:24:29,532 --> 00:24:31,968 (OLAF SNORING AND MUMBLING) 532 00:24:32,068 --> 00:24:33,802 They're both asleep. 533 00:24:33,903 --> 00:24:36,939 So, what do you wanna do? 534 00:24:37,940 --> 00:24:38,940 (CHUCKLES) 535 00:24:38,975 --> 00:24:42,011 Sven, keep us steady, will ya? 536 00:24:42,111 --> 00:24:43,780 (SVEN GRUNTS) 537 00:24:43,880 --> 00:24:45,448 Hmm... (VOICE CRACKS) Anna. Ahem. 538 00:24:45,548 --> 00:24:46,782 (IN NORMAL VOICE) Anna? Mm-hmm? 539 00:24:46,883 --> 00:24:48,451 Remember our first trip like this... 540 00:24:48,551 --> 00:24:50,753 when I said you'd have to be crazy 541 00:24:50,853 --> 00:24:52,388 to want to marry a man you just met? 542 00:24:52,488 --> 00:24:54,090 Wait, what? Crazy? 543 00:24:54,190 --> 00:24:56,926 You didn't say I was crazy. You think I'm crazy? 544 00:24:57,026 --> 00:24:58,361 No. I did. 545 00:24:58,461 --> 00:25:00,229 You were... SVEN: Huh? (GRUNTS) 546 00:25:00,329 --> 00:25:01,397 not crazy. 547 00:25:01,497 --> 00:25:02,932 Clearly. (CHUCKLES) 548 00:25:03,032 --> 00:25:04,467 Just naive. 549 00:25:04,567 --> 00:25:08,070 Not naive. Just, uh, new to love. Like I was. 550 00:25:08,171 --> 00:25:12,742 And when you're new, you're bound to get it wrong. 551 00:25:12,842 --> 00:25:14,777 So you're saying I'm wrong for you. 552 00:25:14,877 --> 00:25:16,812 What? No, no. I'm not saying 553 00:25:16,913 --> 00:25:19,147 you're wrong, or crazy. (THE VOICE VOCALIZING) 554 00:25:19,248 --> 00:25:21,484 Kristoff, stop. Please. Good idea. 555 00:25:21,584 --> 00:25:23,252 I hear it. I hear the voice. 556 00:25:23,352 --> 00:25:25,088 You do? 557 00:25:25,188 --> 00:25:28,224 Olaf, wake up. (OLAF GRUNTS) 558 00:25:28,324 --> 00:25:30,927 (SVEN MOANS) (ELSA GASPS SOFTLY) 559 00:25:31,027 --> 00:25:33,229 Whoa. Wow. 560 00:25:57,352 --> 00:25:59,322 Whoa! What the... 561 00:25:59,422 --> 00:26:00,790 (GASPS, LAUGHS) 562 00:26:01,490 --> 00:26:02,492 (GRUNTS) 563 00:26:02,592 --> 00:26:03,760 (LAUGHS) 564 00:26:03,860 --> 00:26:05,795 (WHOOPS, LAUGHS) 565 00:26:06,362 --> 00:26:08,164 (OLAF GRUNTS, LAUGHS) 566 00:26:18,240 --> 00:26:19,876 ANNA: Whoa. 567 00:26:26,615 --> 00:26:29,452 Promise me, we do this together, okay? 568 00:26:29,552 --> 00:26:31,120 I promise. 569 00:26:40,295 --> 00:26:41,898 (SVEN GROANS) It's okay. 570 00:26:41,998 --> 00:26:44,033 Did you know that an enchanted forest 571 00:26:44,133 --> 00:26:45,868 is a place of transformation? 572 00:26:45,968 --> 00:26:47,804 I have no idea what that means... 573 00:26:47,904 --> 00:26:49,505 but I can't wait to see 574 00:26:49,605 --> 00:26:53,342 what it's gonna do to each one of us. 575 00:26:53,442 --> 00:26:54,510 (WHOOSHING) 576 00:26:54,610 --> 00:26:56,012 ELSA: Hey! KRISTOFF: What is this? 577 00:26:56,112 --> 00:26:57,456 ANNA: No pushing. KRISTOFF: Stop it. 578 00:26:57,480 --> 00:26:59,281 Whoa, whoa, whoa! ELSA: It's too fast. 579 00:26:59,382 --> 00:27:00,449 What was that? 580 00:27:00,549 --> 00:27:02,417 (OLAF LAUGHING) 581 00:27:02,518 --> 00:27:04,187 ANNA: No. No, no, no. 582 00:27:04,287 --> 00:27:05,988 (BOTH GASP) 583 00:27:06,088 --> 00:27:07,824 ANNA: And we're locked in. 584 00:27:07,924 --> 00:27:09,591 Probably should have seen that one coming. 585 00:27:09,692 --> 00:27:11,460 (OLAF LAUGHING) 586 00:27:11,560 --> 00:27:14,163 This forest is beautiful. 587 00:27:14,663 --> 00:27:16,065 OLAF: Ooh. 588 00:27:16,165 --> 00:27:18,267 (CHITTERING AND TWITTERING IN DISTANCE) 589 00:27:29,411 --> 00:27:30,847 (MOANS) 590 00:27:39,688 --> 00:27:43,459 The dam. It still stands. 591 00:27:43,559 --> 00:27:46,329 It was in Grand Pabbie's visions. 592 00:27:46,429 --> 00:27:48,064 But why? 593 00:27:48,164 --> 00:27:50,599 I don't know, but it's still in good shape. Thank goodness. 594 00:27:50,700 --> 00:27:51,868 What do you mean? 595 00:27:51,968 --> 00:27:53,102 Well, if that dam broke... 596 00:27:53,202 --> 00:27:55,070 it would send a tidal wave so big 597 00:27:55,171 --> 00:27:57,506 it would wash away everything on this fjord. 598 00:27:57,606 --> 00:27:59,041 Everything? 599 00:27:59,141 --> 00:28:01,310 But Arendelle's on this fjord. 600 00:28:01,410 --> 00:28:03,579 Nothing's gonna happen to Arendelle, Anna. 601 00:28:03,679 --> 00:28:05,014 It's gonna be fine. 602 00:28:05,114 --> 00:28:07,083 Come here. (SIGHS) 603 00:28:07,183 --> 00:28:09,085 (SVEN SNORTS) 604 00:28:09,185 --> 00:28:10,653 (SNORTING) 605 00:28:10,753 --> 00:28:12,355 (GASPS SOFTLY) 606 00:28:12,455 --> 00:28:15,124 (CLEARS THROAT) You know, under different circumstances, 607 00:28:15,224 --> 00:28:18,527 this would be a, uh, pretty romantic place. 608 00:28:18,627 --> 00:28:19,627 Don't you think? 609 00:28:19,662 --> 00:28:20,997 Different circumstances? 610 00:28:21,097 --> 00:28:22,207 You mean, like with someone else? 611 00:28:22,231 --> 00:28:23,666 What? No! No. 612 00:28:23,766 --> 00:28:25,134 I'm saying... (CLEARS THROAT) 613 00:28:25,234 --> 00:28:26,545 Just in case we don't make it out of here... 614 00:28:26,569 --> 00:28:27,570 Wait, what? 615 00:28:27,670 --> 00:28:29,214 You don't think we're gonna make it out of here? 616 00:28:29,238 --> 00:28:30,406 No. No! 617 00:28:30,506 --> 00:28:32,308 I mean, no, we will make it out of here. 618 00:28:32,408 --> 00:28:33,719 Well, technically the odds are kind of complicated, 619 00:28:33,743 --> 00:28:34,976 but my point is... (GROANS) 620 00:28:35,077 --> 00:28:36,412 In case we die... 621 00:28:36,512 --> 00:28:38,481 You think we're gonna die? No! No, no, no. 622 00:28:38,581 --> 00:28:40,182 Where's Elsa? We will die at some point. 623 00:28:40,282 --> 00:28:41,660 ANNA: I swore that I wouldn't leave her side. 624 00:28:41,684 --> 00:28:43,228 KRISTOFF: Not in any recent time will we die. 625 00:28:43,252 --> 00:28:44,119 ANNA: Elsa! But way far in the future, 626 00:28:44,220 --> 00:28:45,354 we will die. 627 00:28:45,454 --> 00:28:46,621 (GRUNTS) 628 00:28:48,223 --> 00:28:49,325 (SVEN MOANS) 629 00:28:49,425 --> 00:28:51,394 Don't patronize me. (SVEN SNORTS) 630 00:28:53,528 --> 00:28:55,431 (CHITTERING) 631 00:28:56,398 --> 00:28:58,034 (RUSTLING) 632 00:29:00,235 --> 00:29:01,437 Elsa! 633 00:29:01,537 --> 00:29:02,704 There you are. 634 00:29:02,805 --> 00:29:05,107 You okay? I'm fine. 635 00:29:05,207 --> 00:29:07,176 Okay, good. 636 00:29:07,276 --> 00:29:09,145 Where's Olaf? 637 00:29:09,245 --> 00:29:10,279 Um... 638 00:29:10,379 --> 00:29:11,380 Anna? 639 00:29:11,680 --> 00:29:13,282 Elsa? 640 00:29:13,382 --> 00:29:15,251 Sven? 641 00:29:15,351 --> 00:29:17,386 Samantha? 642 00:29:17,486 --> 00:29:19,155 (WHEEZING LAUGH) 643 00:29:19,255 --> 00:29:22,325 I don't even know a Samantha. 644 00:29:22,425 --> 00:29:23,693 (LAUGHING HYSTERICALLY) 645 00:29:23,793 --> 00:29:25,328 (WIND WHISTLING) 646 00:29:25,428 --> 00:29:26,462 Whoa! 647 00:29:29,197 --> 00:29:30,199 Mm. 648 00:29:30,799 --> 00:29:32,268 (CHITTERING) 649 00:29:32,801 --> 00:29:34,437 That's normal. 650 00:29:35,604 --> 00:29:37,006 (GRUNTS) 651 00:29:40,675 --> 00:29:42,411 (CHITTERING) (GASPS) 652 00:29:46,715 --> 00:29:48,718 (CHITTERING) What was that? 653 00:29:48,818 --> 00:29:49,818 (GASPS) 654 00:29:49,852 --> 00:29:51,187 Samantha? 655 00:29:52,220 --> 00:29:54,223 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 656 00:29:56,158 --> 00:30:00,229 ♪ This will all make sense when I am older 657 00:30:00,329 --> 00:30:04,066 ♪ Someday I will see that this makes sense 658 00:30:04,166 --> 00:30:07,736 ♪ One day when I'm old and wise I'll think back and realize 659 00:30:07,837 --> 00:30:11,540 ♪ That these were all completely normal events! 660 00:30:11,640 --> 00:30:13,075 (YELPS) 661 00:30:13,975 --> 00:30:17,780 ♪ I'll have all the answers when I'm older 662 00:30:17,880 --> 00:30:22,184 ♪ Like why we're in this dark enchanted wood 663 00:30:22,284 --> 00:30:24,286 ♪ I know in a couple years 664 00:30:24,386 --> 00:30:26,288 ♪ These will seem like childish fears 665 00:30:26,388 --> 00:30:29,392 ♪ And so I know this isn't bad, it's good 666 00:30:29,492 --> 00:30:31,527 ♪ Excuse me 667 00:30:31,627 --> 00:30:35,397 ♪ Growing up means adapting 668 00:30:35,498 --> 00:30:39,201 ♪ Puzzling out your world and your place 669 00:30:39,301 --> 00:30:43,472 ♪ When I'm more mature I'll feel totally secure 670 00:30:43,572 --> 00:30:47,676 ♪ Being watched by something with a creepy, creepy face 671 00:30:47,776 --> 00:30:49,211 (WATER BUBBLING) 672 00:30:49,311 --> 00:30:51,113 (SCREAMING) 673 00:30:56,418 --> 00:30:58,120 (EAGLE SCREAMS) 674 00:30:58,220 --> 00:31:02,625 ♪ See, that will all make sense when I am older 675 00:31:02,725 --> 00:31:06,228 ♪ So there's no need to be terrified or tense 676 00:31:07,462 --> 00:31:10,599 ♪ I'll just dream about a time 677 00:31:10,699 --> 00:31:14,336 ♪ When I'm in my aged prime 678 00:31:14,436 --> 00:31:16,705 ♪ 'Cause when you're older 679 00:31:16,805 --> 00:31:22,445 ♪ Absolutely everything makes sense! ♪ 680 00:31:22,545 --> 00:31:23,779 This is fine. 681 00:31:25,647 --> 00:31:27,550 OLAF: Whoa! Olaf! 682 00:31:27,650 --> 00:31:29,318 (OLAF CACKLING) 683 00:31:29,418 --> 00:31:30,786 (ALL YELP) 684 00:31:32,387 --> 00:31:33,489 Hey, guys. 685 00:31:33,589 --> 00:31:35,424 Meet the Wind Spirit. 686 00:31:35,524 --> 00:31:37,093 (ALL YELPING) 687 00:31:37,193 --> 00:31:38,828 KRISTOFF: Coming through! 688 00:31:38,928 --> 00:31:40,463 Ooh, I think I'm gonna be sick. 689 00:31:40,563 --> 00:31:43,265 I'd hold your hair back, but I can't find my arms. 690 00:31:43,365 --> 00:31:45,367 (SVEN BELLOWS) (YELPING) 691 00:31:47,402 --> 00:31:48,404 (GASPS) 692 00:31:50,405 --> 00:31:51,240 (GASPS) 693 00:31:51,340 --> 00:31:53,142 (CHITTERING) Hey! Stop! 694 00:31:53,242 --> 00:31:54,609 (ALL WHIMPERING) 695 00:31:54,710 --> 00:31:56,879 (KRISTOFF SCREAMING) (OLAF LAUGHING) 696 00:32:02,617 --> 00:32:03,886 (OLAF GRUNTS) 697 00:32:05,320 --> 00:32:06,554 Elsa! 698 00:32:06,655 --> 00:32:07,889 (GRUNTING) 699 00:32:09,424 --> 00:32:11,227 ANNA: Let her go! 700 00:32:13,695 --> 00:32:15,164 (STRAINING) 701 00:32:15,264 --> 00:32:17,433 KRISTOFF: Anna, be careful! 702 00:32:17,533 --> 00:32:19,502 That's my sister! 703 00:32:19,602 --> 00:32:21,203 (LAUGHTER) 704 00:32:23,305 --> 00:32:25,341 MATTIAS: Prince Agnarr! 705 00:32:25,441 --> 00:32:28,511 (WEAPONS CLANGING) (GRUNTS) 706 00:32:28,611 --> 00:32:29,778 For Arendelle. 707 00:32:29,878 --> 00:32:31,347 (SWORD SWISHES) 708 00:32:32,647 --> 00:32:33,682 FIGHTER: Look out! 709 00:32:33,782 --> 00:32:35,184 (RUNEARD SCREAMS) 710 00:32:35,284 --> 00:32:36,644 YOUNG AGNARR: Father! (ELSA GRUNTS) 711 00:32:41,856 --> 00:32:43,358 (BOTH PANT) 712 00:32:44,359 --> 00:32:45,427 (PANTING) 713 00:32:45,527 --> 00:32:47,863 Are you okay? I'm fine. 714 00:32:47,963 --> 00:32:48,963 (SVEN SNIFFS) 715 00:32:49,031 --> 00:32:51,433 What are these? (SVEN MOANS) 716 00:32:51,533 --> 00:32:55,471 Oh, they look like moments in time. 717 00:32:55,571 --> 00:32:57,540 What's that thing you say, Olaf? 718 00:32:57,640 --> 00:32:58,741 The thing... Oh! 719 00:32:58,841 --> 00:33:00,910 My theory about advancing technologies 720 00:33:01,010 --> 00:33:02,411 as both our savior and our doom? 721 00:33:02,511 --> 00:33:04,812 (STAMMERS) No, not that one. The one about... 722 00:33:04,913 --> 00:33:06,182 The one about cucumbers? No. 723 00:33:06,282 --> 00:33:07,316 The thing about water. 724 00:33:07,416 --> 00:33:09,585 Oh! Yeah. Water has memory. 725 00:33:09,685 --> 00:33:11,419 The water that makes up you and me 726 00:33:11,520 --> 00:33:13,589 has passed through at least four humans... 727 00:33:13,689 --> 00:33:15,624 and/or animals before us. 728 00:33:16,558 --> 00:33:17,725 ANNA: Hmm. 729 00:33:17,826 --> 00:33:20,262 And remembers everything. 730 00:33:20,362 --> 00:33:21,363 (SVEN GRUNTING) 731 00:33:21,463 --> 00:33:23,599 (CHUCKLES) The wind's back. 732 00:33:23,699 --> 00:33:25,768 (EXCLAIMS) Delicious. 733 00:33:25,868 --> 00:33:28,671 I think I'll name you Gale. 734 00:33:29,271 --> 00:33:30,572 (EXCLAIMS) 735 00:33:30,673 --> 00:33:32,741 Get out of there. Whoa! (CHITTERING) 736 00:33:32,841 --> 00:33:34,877 Oh. Hi. Aren't you curious? 737 00:33:34,977 --> 00:33:36,512 (GRUNTS) (ELSA CHUCKLES) 738 00:33:36,612 --> 00:33:38,714 You in a better mood now? (ANNA GIGGLES) 739 00:33:43,018 --> 00:33:44,420 (ANNA GASPS) 740 00:33:48,823 --> 00:33:52,294 Father. That's Father. 741 00:33:53,895 --> 00:33:55,364 This girl. 742 00:33:55,464 --> 00:33:57,633 OLAF: She's saving him. 743 00:33:57,733 --> 00:33:58,801 She's Northuldra. 744 00:33:58,901 --> 00:34:01,503 (HIGH-PITCHED CHITTERING) (ALL GASP) 745 00:34:01,603 --> 00:34:02,671 What is that? 746 00:34:02,771 --> 00:34:04,706 ELSA: Olaf, get behind me. (WHIMPERS) 747 00:34:07,309 --> 00:34:08,610 What are you gonna do with that? 748 00:34:08,711 --> 00:34:09,845 I have no idea. 749 00:34:09,945 --> 00:34:11,780 (CHITTERING CONTINUES) 750 00:34:19,687 --> 00:34:21,557 (ANNA GRUNTS) (ALL GASP) 751 00:34:22,656 --> 00:34:23,658 (SVEN GRUNTS) 752 00:34:23,759 --> 00:34:25,427 Lower your weapon. 753 00:34:25,527 --> 00:34:27,930 (WEAPONS CLANG) And you lower yours. 754 00:34:28,030 --> 00:34:30,265 Arendellian soldiers? 755 00:34:30,366 --> 00:34:32,001 Threatening my people, Lieutenant? 756 00:34:32,100 --> 00:34:34,669 Invading my dance space, Yelena? 757 00:34:34,770 --> 00:34:36,047 Why does that soldier look so familiar? 758 00:34:36,071 --> 00:34:37,506 KRISTOFF: No, no, no. 759 00:34:37,606 --> 00:34:38,406 Lieutenant! 760 00:34:38,506 --> 00:34:39,608 MATTIAS: Get the sword! 761 00:34:39,707 --> 00:34:41,343 (SOLDIERS SHOUTING) 762 00:34:42,377 --> 00:34:43,679 (ALL GRUNTING) 763 00:34:43,779 --> 00:34:45,614 (ALL YELP AND GRUNT) 764 00:34:47,381 --> 00:34:48,950 That was magic. 765 00:34:49,051 --> 00:34:50,419 Did you see that? 766 00:34:50,519 --> 00:34:52,553 Of course I saw it. 767 00:34:52,654 --> 00:34:54,423 You chose a nice, cold greeting. 768 00:34:54,522 --> 00:34:56,291 They've been trapped in here this whole time? 769 00:34:56,392 --> 00:34:57,826 ANNA: Yeah. What do we do now? 770 00:34:57,926 --> 00:34:59,361 OLAF: I got this. 771 00:34:59,461 --> 00:35:00,863 Hi, I'm Olaf. 772 00:35:00,963 --> 00:35:02,564 (MAN GASPS) 773 00:35:02,664 --> 00:35:05,700 Oh, sorry. Yeah, I just find clothes restricting. 774 00:35:05,801 --> 00:35:07,903 Bet you're wondering who we are and why we're here. 775 00:35:08,003 --> 00:35:09,805 It's really quite simple. 776 00:35:09,905 --> 00:35:12,041 It began with two sisters. 777 00:35:12,141 --> 00:35:13,941 One born with magical powers. 778 00:35:14,042 --> 00:35:15,444 One born powerless. 779 00:35:15,544 --> 00:35:17,413 Their love of snowmen, infinite. 780 00:35:17,513 --> 00:35:18,947 (AS YOUNG ELSA) Anna, no! Too high! 781 00:35:19,047 --> 00:35:20,349 (IN NORMAL VOICE) Blast! (GROANS) 782 00:35:20,449 --> 00:35:21,749 (AS YOUNG ELSA) Mama! Papa! Help! 783 00:35:21,850 --> 00:35:24,019 (IN NORMAL VOICE) Slam! Doors shutting everywhere. 784 00:35:24,119 --> 00:35:26,088 Sisters torn apart. 785 00:35:26,188 --> 00:35:28,356 Well, at least they have their parents. 786 00:35:28,457 --> 00:35:30,059 Their parents are dead. 787 00:35:30,159 --> 00:35:31,994 (AS ANNA) Oh. Oh, hi. I'm Anna. 788 00:35:32,094 --> 00:35:33,461 I'll marry a man I just met. 789 00:35:33,562 --> 00:35:34,939 (IN NORMAL VOICE) Elsa's gonna blow! 790 00:35:34,963 --> 00:35:37,333 Snow! Snow! Aah, run! 791 00:35:37,433 --> 00:35:39,368 Magic pulses through my snowflakes. 792 00:35:39,468 --> 00:35:40,836 (GASPS) I live. 793 00:35:40,936 --> 00:35:43,639 Ice palace for one. Ice palace for one. 794 00:35:43,739 --> 00:35:45,607 (AS ELSA) Get out, Anna. Pew! Pew! 795 00:35:45,707 --> 00:35:47,710 (AS ANNA) My heart. Oh, my goodness. 796 00:35:47,810 --> 00:35:49,654 (AS PABBIE) Only an act of true love can save you. 797 00:35:49,678 --> 00:35:51,680 (AS HANS) Here's a true love's kiss. 798 00:35:52,180 --> 00:35:53,549 You're not worth it. 799 00:35:53,649 --> 00:35:55,050 Guess what? I'm the bad guy. 800 00:35:55,150 --> 00:35:56,719 What? 801 00:35:56,819 --> 00:35:59,888 (IN NORMAL VOICE) And Anna freezes to death forever. 802 00:35:59,988 --> 00:36:02,124 (EXHALES) Oh, Anna. 803 00:36:02,224 --> 00:36:03,225 Then she unfreezes! 804 00:36:03,325 --> 00:36:05,361 Oh, and then Elsa woke up the magical spirits... 805 00:36:05,461 --> 00:36:06,938 and we were forced out of our kingdom. 806 00:36:06,962 --> 00:36:08,506 Now our only hope is to find the truth about the past... 807 00:36:08,530 --> 00:36:09,674 but we don't have a clue how to do that... 808 00:36:09,698 --> 00:36:10,999 except Elsa's hearing voices, 809 00:36:11,099 --> 00:36:12,699 so we got that going for us. (ELSA SIGHS) 810 00:36:12,734 --> 00:36:14,136 Any questions? 811 00:36:16,938 --> 00:36:18,673 I think they got it. 812 00:36:20,074 --> 00:36:21,909 Are you really Queen of Arendelle? 813 00:36:22,010 --> 00:36:23,045 I am. 814 00:36:23,145 --> 00:36:24,380 Why would nature reward 815 00:36:24,480 --> 00:36:25,981 a person of Arendelle with magic? 816 00:36:26,081 --> 00:36:28,483 Perhaps to make up for the actions of your people. 817 00:36:28,584 --> 00:36:30,386 My people are innocent. 818 00:36:30,486 --> 00:36:32,421 We would have never attacked first. 819 00:36:32,521 --> 00:36:33,722 May the truth be found. 820 00:36:33,822 --> 00:36:36,024 Mm... Hi. I'm sorry. 821 00:36:36,124 --> 00:36:37,726 Uh, what's happening? Hmm. 822 00:36:37,826 --> 00:36:39,862 That's it. Lieutenant Mattias! 823 00:36:39,962 --> 00:36:41,730 Library, second portrait on the left. 824 00:36:41,830 --> 00:36:44,700 You were our father's official guard. 825 00:36:44,800 --> 00:36:46,535 Agnarr. 826 00:36:46,635 --> 00:36:48,437 What did happen to your parents? 827 00:36:48,537 --> 00:36:51,673 (SIGHS) Our parents' ship went down in the Southern Sea... 828 00:36:51,773 --> 00:36:52,807 six years ago. 829 00:36:54,609 --> 00:36:55,677 (SIGHS) 830 00:36:57,579 --> 00:37:00,682 I see him. I see him in your faces. 831 00:37:00,782 --> 00:37:01,782 Really? 832 00:37:01,850 --> 00:37:02,884 Soldiers. 833 00:37:03,017 --> 00:37:06,121 We may be getting on in years, but we're still strong. 834 00:37:06,221 --> 00:37:08,657 And proud to serve Arendelle. 835 00:37:09,824 --> 00:37:11,592 Wait. Please. 836 00:37:11,693 --> 00:37:13,662 Someone has called me here. 837 00:37:13,762 --> 00:37:15,764 If I can just find them... 838 00:37:15,864 --> 00:37:17,132 I believe they have the answers 839 00:37:17,232 --> 00:37:20,068 that may help us free this forest. 840 00:37:20,168 --> 00:37:22,438 Trust me, I just want to help. 841 00:37:22,538 --> 00:37:24,840 We only trust nature. 842 00:37:24,940 --> 00:37:26,708 When nature speaks... 843 00:37:28,076 --> 00:37:29,111 (ALL GASP) 844 00:37:29,211 --> 00:37:30,211 we listen. 845 00:37:30,312 --> 00:37:32,748 (GASPS) This will all make sense when I'm older. 846 00:37:32,848 --> 00:37:34,149 (WHIMPERS) 847 00:37:34,249 --> 00:37:35,551 MAN: Fire Spirit! 848 00:37:35,651 --> 00:37:37,152 (ALL CLAMORING) 849 00:37:37,252 --> 00:37:38,620 YELENA: Get back, everyone! 850 00:37:38,720 --> 00:37:40,756 MATTIAS: Head for the river! 851 00:37:50,665 --> 00:37:52,901 No! No! No! The reindeer! That's a dead end! 852 00:37:53,001 --> 00:37:54,470 Come on, Sven! 853 00:37:54,570 --> 00:37:56,604 We'll get them. 854 00:37:56,705 --> 00:37:58,640 (PANICKED SHOUTING) 855 00:37:58,740 --> 00:38:00,809 Elsa! Get out of there! 856 00:38:01,809 --> 00:38:02,811 No, no, no. 857 00:38:05,780 --> 00:38:06,949 (GRUNTING) 858 00:38:07,749 --> 00:38:08,917 Elsa! 859 00:38:09,017 --> 00:38:10,519 (COUGHING) 860 00:38:15,990 --> 00:38:17,226 (SVEN BELLOWS) 861 00:38:17,326 --> 00:38:18,827 (REINDEERS BELLOW) 862 00:38:20,295 --> 00:38:22,865 Come on, buddy, we can do this. Hyah! 863 00:38:25,033 --> 00:38:26,702 (COUGHING) 864 00:38:27,769 --> 00:38:28,770 Anna! 865 00:38:28,870 --> 00:38:29,972 (PANTING) 866 00:38:33,775 --> 00:38:35,043 ANNA: Oh! 867 00:38:35,143 --> 00:38:36,178 Get her out of here. 868 00:38:36,278 --> 00:38:38,714 No! Elsa! 869 00:39:00,602 --> 00:39:02,538 (CROAKING) (ELSA GASPS) 870 00:39:12,246 --> 00:39:13,782 (GROWLS) 871 00:39:13,882 --> 00:39:14,950 (GRUNTS) 872 00:39:15,984 --> 00:39:17,653 (GRUNTS QUIZZICALLY) 873 00:39:20,655 --> 00:39:22,057 (CHITTERING) 874 00:39:30,031 --> 00:39:31,066 (SIZZLES) 875 00:39:31,166 --> 00:39:32,633 (ELSA WINCING) 876 00:39:36,204 --> 00:39:37,773 (SIZZLING) 877 00:39:43,211 --> 00:39:44,646 (CHUCKLES) 878 00:39:48,249 --> 00:39:49,651 (CHUCKLES) 879 00:39:52,720 --> 00:39:54,923 They're all looking at us, aren't they? 880 00:39:55,023 --> 00:39:56,023 (CHITTERS) 881 00:39:56,691 --> 00:39:58,293 Got any advice? 882 00:39:58,393 --> 00:39:59,928 (GRUNTS) 883 00:40:00,028 --> 00:40:01,897 Nothing? 884 00:40:01,997 --> 00:40:04,333 Hmm. Should I know what that means? 885 00:40:04,433 --> 00:40:07,002 (THE VOICE VOCALIZING) (SQUEAKS) 886 00:40:07,102 --> 00:40:09,304 You hear it, too. 887 00:40:09,404 --> 00:40:11,373 Somebody's calling us. 888 00:40:11,473 --> 00:40:14,209 Who is it? What do we do? 889 00:40:14,309 --> 00:40:15,644 (CROAKS) 890 00:40:18,046 --> 00:40:19,348 (GASPS SOFTLY) 891 00:40:20,181 --> 00:40:21,650 (GRUNTS) 892 00:40:22,350 --> 00:40:24,820 Okay, keep going north. 893 00:40:27,355 --> 00:40:28,690 Elsa! 894 00:40:28,790 --> 00:40:29,958 Oh, thank goodness! Anna. 895 00:40:30,058 --> 00:40:31,760 Are you okay? What were you doing? 896 00:40:31,860 --> 00:40:32,961 You could've been killed. 897 00:40:33,061 --> 00:40:34,963 You can't just follow me into fire. 898 00:40:35,063 --> 00:40:37,298 You don't want me to follow you into fire, 899 00:40:37,399 --> 00:40:40,302 then don't run into fire. 900 00:40:40,402 --> 00:40:43,372 You're not being careful, Elsa. 901 00:40:44,005 --> 00:40:45,173 (SIGHS) 902 00:40:45,273 --> 00:40:48,175 I'm sorry. Are you okay? 903 00:40:48,276 --> 00:40:50,178 I've been better. 904 00:40:50,278 --> 00:40:53,382 Hmm. I know what you need. 905 00:40:55,049 --> 00:40:56,652 (PEOPLE GASP) 906 00:40:56,752 --> 00:40:58,420 Where did you get that scarf? 907 00:40:59,053 --> 00:41:01,156 That's a Northuldra scarf. 908 00:41:01,256 --> 00:41:02,123 What? 909 00:41:02,223 --> 00:41:05,227 This is from one of our oldest families. 910 00:41:05,327 --> 00:41:07,062 It was our mother's. 911 00:41:07,162 --> 00:41:08,163 (ELSA GASPS) 912 00:41:16,003 --> 00:41:17,271 Elsa. 913 00:41:17,372 --> 00:41:18,440 I see it. 914 00:41:18,540 --> 00:41:20,909 It's Mother. 915 00:41:21,009 --> 00:41:24,179 Mother saved Father's life that day. 916 00:41:28,182 --> 00:41:30,452 Our mother was Northuldra. 917 00:41:30,552 --> 00:41:32,054 (ALL GASP AND MURMUR) 918 00:41:32,154 --> 00:41:33,155 (OLAF GASPS) 919 00:41:34,188 --> 00:41:36,023 (CHITTERING) 920 00:41:42,196 --> 00:41:44,199 (EXCLAIMS) 921 00:41:46,901 --> 00:41:47,969 (GASPS) 922 00:41:52,440 --> 00:41:54,775 (CHANTING YOIK) 923 00:41:58,312 --> 00:41:59,781 (BOTH GASP) 924 00:42:01,182 --> 00:42:03,051 (ALL HARMONIZING) 925 00:42:14,562 --> 00:42:16,198 (OLAF JOINS IN) 926 00:42:18,900 --> 00:42:21,135 (CHANTING CONTINUES) 927 00:42:31,445 --> 00:42:33,782 We are called Northuldra. 928 00:42:33,882 --> 00:42:36,985 We are the people of the sun. 929 00:42:39,086 --> 00:42:42,457 I promise you I will free this forest... 930 00:42:42,557 --> 00:42:44,126 and restore Arendelle. 931 00:42:45,359 --> 00:42:47,329 That's a pretty big promise, Elsa. 932 00:42:47,429 --> 00:42:48,930 (EXCITED CHATTER AND LAUGHTER) 933 00:42:49,030 --> 00:42:52,234 Free the Forest? (CHUCKLES) Wow. 934 00:42:52,334 --> 00:42:53,334 I'm sorry. 935 00:42:53,368 --> 00:42:55,079 It's just, uh, some of us were born in here, 936 00:42:55,103 --> 00:42:57,271 we've never even seen a clear sky. 937 00:42:57,372 --> 00:42:58,507 I get it. 938 00:42:58,607 --> 00:43:00,408 The name's Ryder. Kristoff. 939 00:43:00,508 --> 00:43:02,077 I heard the voice again. 940 00:43:02,177 --> 00:43:03,211 We need to go north. 941 00:43:03,344 --> 00:43:05,981 But the Earth Giants now roam the north at night. 942 00:43:06,081 --> 00:43:08,150 You can leave in the morning. 943 00:43:08,250 --> 00:43:08,984 I'm Honeymaren. 944 00:43:09,084 --> 00:43:11,887 Honeymaren, we'll do all we can. 945 00:43:13,020 --> 00:43:15,223 (CHILDREN GIGGLING) 946 00:43:15,323 --> 00:43:16,491 OLAF: Hey, let me ask you. 947 00:43:16,591 --> 00:43:17,959 How do you guys cope... 948 00:43:18,059 --> 00:43:19,961 with the ever-increasing complexity of thought 949 00:43:20,061 --> 00:43:22,931 that comes with maturity? (KID GRUNTS) 950 00:43:23,031 --> 00:43:24,566 (GIGGLES) Brilliant! 951 00:43:24,666 --> 00:43:26,168 Oh! (LAUGHS) 952 00:43:26,268 --> 00:43:28,079 It's so refreshing to talk to the youth of today. 953 00:43:28,103 --> 00:43:29,503 Our future's in bright hands. 954 00:43:29,604 --> 00:43:30,972 Oh, no, no. Don't chew that. 955 00:43:31,072 --> 00:43:32,874 You don't know what I've stepped in. 956 00:43:32,974 --> 00:43:34,543 I can't seem to get her attention. 957 00:43:34,643 --> 00:43:36,244 Or even say the right thing. 958 00:43:36,344 --> 00:43:37,845 Well, you're in luck. 959 00:43:37,946 --> 00:43:39,915 I know nothing about women. 960 00:43:40,015 --> 00:43:41,055 But I do know that we have 961 00:43:41,116 --> 00:43:43,819 the most amazing way of proposing. 962 00:43:43,919 --> 00:43:45,020 If we start now, 963 00:43:45,120 --> 00:43:46,320 we'll be ready by dawn. Really? 964 00:43:46,354 --> 00:43:47,556 Best part, 965 00:43:47,656 --> 00:43:49,133 (WHISPERS) it involves a lot of reindeer. 966 00:43:49,157 --> 00:43:50,992 KRISTOFF: Whoa. (SVEN GRUNTS) 967 00:43:51,092 --> 00:43:52,212 MATTIAS: Hey, back at home... 968 00:43:52,260 --> 00:43:54,262 Halima still over at Hudson's Hearth? 969 00:43:54,362 --> 00:43:55,362 She is. 970 00:43:55,397 --> 00:43:57,132 Really? She married? 971 00:43:57,232 --> 00:43:57,999 Mm-mm. 972 00:43:58,233 --> 00:44:01,369 Oh, wow. Why didn't that make me feel better? 973 00:44:01,469 --> 00:44:03,204 What else do you miss? 974 00:44:03,905 --> 00:44:05,440 My father. 975 00:44:05,540 --> 00:44:07,375 He passed long before all this. 976 00:44:08,643 --> 00:44:11,146 He was a great man. 977 00:44:11,246 --> 00:44:12,948 Built us a good life in Arendelle. 978 00:44:13,048 --> 00:44:15,917 But taught me to never take the good for granted. 979 00:44:16,017 --> 00:44:18,220 He'd say, "Be prepared. 980 00:44:18,320 --> 00:44:19,964 "Just when you think you've found your way, 981 00:44:19,988 --> 00:44:23,024 "life will throw you onto a new path." 982 00:44:23,124 --> 00:44:25,260 What do you do when it does? 983 00:44:25,360 --> 00:44:26,595 Don't give up. 984 00:44:26,695 --> 00:44:30,097 Take it one step at a time and... 985 00:44:30,198 --> 00:44:33,101 Just do the next right thing? 986 00:44:33,201 --> 00:44:34,469 Yeah. 987 00:44:34,569 --> 00:44:35,937 You got it. (GIGGLES) 988 00:44:39,006 --> 00:44:42,177 I wanna show you something. May I? 989 00:44:42,277 --> 00:44:43,378 (WHIMPERS SOFTLY) 990 00:44:44,946 --> 00:44:47,382 You know air, fire, water, and earth. 991 00:44:47,482 --> 00:44:48,984 ELSA: Yes. 992 00:44:49,084 --> 00:44:50,294 HONEYMAREN: But, look, there's a fifth spirit... 993 00:44:50,318 --> 00:44:53,921 said to be a bridge between us and the magic of nature. 994 00:44:54,022 --> 00:44:55,323 A fifth spirit? 995 00:44:55,423 --> 00:44:56,591 Some say 996 00:44:56,691 --> 00:44:59,327 they heard it call out the day the Forest fell. 997 00:44:59,427 --> 00:45:01,062 My father heard it. 998 00:45:01,162 --> 00:45:03,265 Do you think that is who's calling me? 999 00:45:03,365 --> 00:45:07,936 Maybe. Alas, only Ahtohallan knows. 1000 00:45:08,036 --> 00:45:09,905 Ahtohallan. 1001 00:45:11,272 --> 00:45:15,443 ♪ Dive down deep into her sound 1002 00:45:15,543 --> 00:45:20,181 ♪ But not too far or you'll be drowned ♪ 1003 00:45:20,281 --> 00:45:22,083 Why do lullabies always have to have 1004 00:45:22,183 --> 00:45:23,485 some terrible warning in them? 1005 00:45:23,585 --> 00:45:25,620 (CHUCKLES) I wonder that all the time. 1006 00:45:25,720 --> 00:45:28,223 (HEAVY FOOTSTEPS THUDDING) 1007 00:45:28,323 --> 00:45:30,091 Earth Giants. 1008 00:45:30,191 --> 00:45:32,060 What are they doing down here? 1009 00:45:33,027 --> 00:45:34,629 (ALL WHIMPER) Shh! 1010 00:45:34,729 --> 00:45:36,064 Hide. 1011 00:45:36,630 --> 00:45:38,333 (PANTS) 1012 00:45:38,866 --> 00:45:41,569 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1013 00:45:41,669 --> 00:45:43,405 (OLAF GASPS) (CHITTERS) 1014 00:45:44,305 --> 00:45:45,340 (SHUSHING) 1015 00:45:45,440 --> 00:45:47,175 (GASPS) They're coming! 1016 00:45:47,275 --> 00:45:48,443 (BLOWING) 1017 00:45:49,443 --> 00:45:51,179 (YELPS, EXHALING) 1018 00:45:51,279 --> 00:45:52,380 (GASPING) 1019 00:45:53,647 --> 00:45:55,250 (SIGHS) 1020 00:45:55,350 --> 00:45:59,120 This is why we don't play with fire. 1021 00:45:59,220 --> 00:46:02,524 Oh, I can't stay mad at you. Why are you so cute? 1022 00:46:02,624 --> 00:46:04,526 (FOOTSTEPS CONTINUE THUDDING) 1023 00:46:04,626 --> 00:46:05,961 (GASPS) 1024 00:46:13,734 --> 00:46:16,071 (GRUNTS) (ELSA PANTING) 1025 00:46:24,078 --> 00:46:26,147 (GASPS SOFTLY) 1026 00:46:26,247 --> 00:46:28,249 (GASPS) (ANNA SCOFFS) 1027 00:46:28,349 --> 00:46:31,586 Please tell me you were not about to follow them. 1028 00:46:31,686 --> 00:46:34,155 What if I can settle them like I did the wind and fire? 1029 00:46:34,255 --> 00:46:35,990 Or what if they can crush you 1030 00:46:36,091 --> 00:46:38,159 before you even get the chance? 1031 00:46:38,259 --> 00:46:41,696 Remember, the goal is to find the voice... 1032 00:46:41,796 --> 00:46:44,699 find the truth, and get us home. 1033 00:46:44,799 --> 00:46:47,102 (PANTING) Hey, guys. That was close. 1034 00:46:47,202 --> 00:46:48,370 I know. (CHITTERS) 1035 00:46:48,470 --> 00:46:50,738 The giants sensed me. They may come back here. 1036 00:46:50,839 --> 00:46:53,174 I don't want to put anyone at risk again. 1037 00:46:53,274 --> 00:46:54,609 And you're right, Anna. 1038 00:46:54,709 --> 00:46:56,578 We've got to find the voice. 1039 00:46:56,678 --> 00:46:57,746 We're going now. 1040 00:46:57,846 --> 00:46:59,381 Okay. We're going. 1041 00:46:59,481 --> 00:47:00,715 Let me just... 1042 00:47:00,815 --> 00:47:02,784 (INDISTINCT CHATTER) 1043 00:47:02,884 --> 00:47:05,453 Wait. Where are Kristoff and Sven? 1044 00:47:05,553 --> 00:47:08,089 Oh, yeah. I think they took off with that Ryder guy 1045 00:47:08,189 --> 00:47:09,457 and a bunch of reindeer. 1046 00:47:09,557 --> 00:47:10,692 They left? Mm-hmm. 1047 00:47:10,792 --> 00:47:13,228 Just left without saying anything? 1048 00:47:13,328 --> 00:47:15,730 Who knows the ways of men? 1049 00:47:15,830 --> 00:47:17,132 (GASPS) 1050 00:47:22,503 --> 00:47:25,407 Am I supposed to feel this ridiculous? 1051 00:47:25,507 --> 00:47:26,807 Oh, yeah. Definitely. 1052 00:47:27,575 --> 00:47:28,610 Everyone ready? 1053 00:47:28,710 --> 00:47:30,045 (AS REINDEER 1) Ready! 1054 00:47:30,145 --> 00:47:31,255 (AS REINDEER 2) Uh, I could use a rehearsal. 1055 00:47:31,279 --> 00:47:32,359 (AS REINDEER 3) I love love. 1056 00:47:32,413 --> 00:47:34,082 Wait. You talk for them, too? 1057 00:47:34,182 --> 00:47:35,550 (IN NORMAL VOICE) I do. 1058 00:47:35,650 --> 00:47:37,128 It's like you can actually hear what they're thinking. 1059 00:47:37,152 --> 00:47:39,287 Yeah. And then you just say it. 1060 00:47:39,387 --> 00:47:41,089 And then you just say it. 1061 00:47:41,189 --> 00:47:42,323 (RUSTLING) (GASPS) 1062 00:47:43,491 --> 00:47:45,727 Okay. Here she comes. (GRUNTS) 1063 00:47:45,827 --> 00:47:47,128 (GULPS) 1064 00:47:47,228 --> 00:47:49,296 Princess Anna of Arendelle... 1065 00:47:49,397 --> 00:47:53,701 my feisty, fearless, ginger-sweet love. 1066 00:47:53,801 --> 00:47:56,404 Will you marry me? 1067 00:47:57,471 --> 00:47:58,540 Um... 1068 00:47:58,640 --> 00:47:59,774 No. 1069 00:47:59,874 --> 00:48:01,810 The princess left with the queen. 1070 00:48:01,910 --> 00:48:03,812 What? Wait, what? What? 1071 00:48:03,912 --> 00:48:07,348 I wouldn't try to follow. They're long gone. 1072 00:48:07,448 --> 00:48:08,650 Long gone? 1073 00:48:08,750 --> 00:48:12,320 So, yeah. 1074 00:48:12,420 --> 00:48:15,090 Um, we're heading west to the Lichen Meadows. 1075 00:48:15,190 --> 00:48:16,691 You can come with us if you want. 1076 00:48:16,791 --> 00:48:18,193 (GRUNTS SOFTLY) 1077 00:48:19,360 --> 00:48:20,461 (SIGHS) 1078 00:48:21,229 --> 00:48:24,466 Hey. Um... I'm really sorry that... 1079 00:48:24,566 --> 00:48:27,302 No, it's fine. Yeah. Yep. 1080 00:48:27,402 --> 00:48:30,438 (CLEARS THROAT) Okay, I better go pack. You coming with? 1081 00:48:30,538 --> 00:48:32,307 I'll just... Yeah, I'll meet you there. 1082 00:48:32,407 --> 00:48:34,309 Okay, uh, you know where you're going, right? 1083 00:48:34,409 --> 00:48:35,777 Yeah. Yeah. Yep. 1084 00:48:35,877 --> 00:48:37,345 I know the woods. 1085 00:48:40,748 --> 00:48:42,117 (SIGHS) 1086 00:48:45,586 --> 00:48:46,621 (GRUNTS EMPATHETICALLY) 1087 00:48:48,255 --> 00:48:50,224 (SIGHS DEEPLY) 1088 00:48:50,325 --> 00:48:54,162 ♪ Reindeers are better than people 1089 00:48:54,262 --> 00:48:58,566 ♪ Sven, why is love so hard? 1090 00:48:59,900 --> 00:49:01,836 ♪ You feel what you feel 1091 00:49:01,936 --> 00:49:05,206 ♪ And those feelings are real 1092 00:49:05,306 --> 00:49:06,741 ♪ Come on, Kristoff 1093 00:49:06,841 --> 00:49:11,312 ♪ Let down your guard 1094 00:49:12,379 --> 00:49:14,516 (POP BALLAD MUSIC PLAYING) 1095 00:49:24,758 --> 00:49:26,928 ♪ Again, you're gone 1096 00:49:28,362 --> 00:49:31,633 ♪ Off on a diff'rent path than mine 1097 00:49:31,733 --> 00:49:33,434 ♪ I'm left behind 1098 00:49:33,534 --> 00:49:38,338 ♪ Wondering if I should follow 1099 00:49:38,439 --> 00:49:40,708 ♪ You had to go 1100 00:49:42,409 --> 00:49:45,880 ♪ And, of course, it's always fine 1101 00:49:45,980 --> 00:49:52,654 ♪ I prob'ly could catch up with you tomorrow 1102 00:49:52,754 --> 00:49:59,360 ♪ But is this what it feels like to be growing apart? 1103 00:49:59,460 --> 00:50:01,696 ♪ When did I become the one 1104 00:50:01,796 --> 00:50:05,700 ♪ Who's always chasing your heart? 1105 00:50:05,800 --> 00:50:08,836 BOTH: ♪ Now I turn around and find 1106 00:50:08,936 --> 00:50:11,940 ♪ I am lost in the woods 1107 00:50:12,040 --> 00:50:15,310 ♪ North is South Right is left 1108 00:50:15,410 --> 00:50:18,513 ♪ When you're gone 1109 00:50:18,613 --> 00:50:21,382 ♪ I'm the one who sees you home 1110 00:50:21,482 --> 00:50:25,386 ♪ But now I'm lost in the woods 1111 00:50:25,486 --> 00:50:30,358 ♪ And I don't know what path you are on 1112 00:50:31,392 --> 00:50:33,695 ♪ I'm lost in the woods 1113 00:50:37,831 --> 00:50:39,968 ♪ Up till now 1114 00:50:40,068 --> 00:50:43,938 ♪ The next step was a question of how 1115 00:50:44,038 --> 00:50:50,545 ♪ I never thought it was a question of whether 1116 00:50:50,645 --> 00:50:52,480 ♪ Who am I 1117 00:50:54,348 --> 00:50:56,985 ♪ If I'm not your guy? 1118 00:50:57,085 --> 00:51:02,824 ♪ Where am I if we're not together? 1119 00:51:02,924 --> 00:51:05,693 ♪ Forever 1120 00:51:05,793 --> 00:51:08,563 ♪ Now I know you're my true North 1121 00:51:08,663 --> 00:51:12,300 ♪ 'Cause I am lost in the woods 1122 00:51:12,400 --> 00:51:14,969 ♪ Up is down Day is night 1123 00:51:15,069 --> 00:51:18,706 ♪ When you're not there 1124 00:51:18,807 --> 00:51:21,844 ♪ Oh, you're my only landmark 1125 00:51:21,944 --> 00:51:25,848 ♪ So I'm lost in the woods 1126 00:51:25,948 --> 00:51:30,386 ♪ Wondering if you still care 1127 00:51:30,985 --> 00:51:33,756 ♪ But I'll wait 1128 00:51:34,756 --> 00:51:36,625 ♪ For a sign 1129 00:51:36,725 --> 00:51:40,562 ♪ For a sign ♪ That I'm your path 1130 00:51:40,662 --> 00:51:44,366 ♪ 'Cause you are mine ♪ You are mine 1131 00:51:44,466 --> 00:51:46,035 ♪ Until then 1132 00:51:46,135 --> 00:51:50,372 ♪ I'm lost in the woods ♪ Lost in the woods 1133 00:51:50,472 --> 00:51:52,874 ♪ In the woods Lost in the woods 1134 00:51:52,975 --> 00:51:54,543 ♪ I'm lost in the woods 1135 00:51:54,643 --> 00:51:59,048 ♪ Lost in the woods I'm lost 1136 00:51:59,148 --> 00:52:04,586 ♪ I'm lost in the woods ♪ 1137 00:52:08,456 --> 00:52:09,825 (SVEN GROANS) 1138 00:52:11,760 --> 00:52:12,828 (CROAKS) 1139 00:52:13,828 --> 00:52:15,831 (VOCALIZING) 1140 00:52:19,100 --> 00:52:21,770 (VOCALIZING OFF-KEY) (ANNA GASPS) 1141 00:52:21,870 --> 00:52:23,038 (EXHALES) 1142 00:52:23,138 --> 00:52:24,840 (VOCALIZING) 1143 00:52:24,940 --> 00:52:27,943 (IMITATES IN OFF-KEY) (CREATURE CROAKS) 1144 00:52:28,043 --> 00:52:31,579 Hey, Olaf, um, maybe just one of you should do it. 1145 00:52:31,680 --> 00:52:33,816 I agree. She's a little pitchy. 1146 00:52:33,916 --> 00:52:34,916 (CHITTERING) (GRUNTS) 1147 00:52:34,983 --> 00:52:36,818 (GASPS) Hey, Gale's back. 1148 00:52:36,919 --> 00:52:38,654 (CHITTERING) 1149 00:52:38,754 --> 00:52:39,754 (GASPS) 1150 00:52:42,690 --> 00:52:43,726 What? 1151 00:52:50,832 --> 00:52:52,401 (BOTH GASPING) 1152 00:52:52,501 --> 00:52:54,403 How can it be? 1153 00:52:54,503 --> 00:52:55,637 What is it? 1154 00:52:56,638 --> 00:52:58,574 ANNA: Mother and Father's ship. 1155 00:52:58,674 --> 00:53:01,410 But this isn't the Southern Sea. 1156 00:53:01,510 --> 00:53:03,778 No, it isn't. 1157 00:53:16,558 --> 00:53:18,527 ELSA: Why is their ship here? 1158 00:53:19,461 --> 00:53:22,164 How is it here? 1159 00:53:22,264 --> 00:53:24,867 It must have been washed in from the Dark Sea. 1160 00:53:24,967 --> 00:53:27,603 What were they doing in the Dark Sea? 1161 00:53:29,137 --> 00:53:30,905 I don't know. 1162 00:53:31,006 --> 00:53:33,675 How did the ship get through the mist? 1163 00:53:33,775 --> 00:53:36,412 I thought nobody could but us. 1164 00:53:36,512 --> 00:53:39,481 Unless nobody was on it. 1165 00:53:40,482 --> 00:53:42,484 There's gotta be something here. 1166 00:53:42,584 --> 00:53:44,887 Wait. Wait. Look around. 1167 00:53:44,987 --> 00:53:47,856 Every Arendellian ship has a compartment. 1168 00:53:47,956 --> 00:53:49,724 Waterproof. 1169 00:53:49,825 --> 00:53:51,627 That's very clever. 1170 00:53:51,727 --> 00:53:53,028 Although, it does make me wonder 1171 00:53:53,128 --> 00:53:55,431 why they don't just make the whole ship waterproof. 1172 00:54:01,803 --> 00:54:02,905 (GASPS) Here. 1173 00:54:08,877 --> 00:54:10,979 What language is this? 1174 00:54:11,079 --> 00:54:12,548 I don't know. 1175 00:54:12,648 --> 00:54:14,983 But look, this is Mother's handwriting. 1176 00:54:15,083 --> 00:54:16,584 "The end of the ice age. 1177 00:54:16,685 --> 00:54:18,687 "The river found, but lost. 1178 00:54:18,787 --> 00:54:22,691 "Magic's source. Elsa's source?" 1179 00:54:25,059 --> 00:54:26,762 (GASPS) It's a map. 1180 00:54:28,596 --> 00:54:30,199 They traveled north 1181 00:54:30,299 --> 00:54:34,102 and planned to cross the Dark Sea to... 1182 00:54:34,202 --> 00:54:36,104 ELSA: Ahtohallan. 1183 00:54:36,204 --> 00:54:37,873 It's real? 1184 00:54:37,973 --> 00:54:39,074 Octa-who-what? 1185 00:54:39,174 --> 00:54:40,542 Ahtohallan. 1186 00:54:40,642 --> 00:54:42,478 It's a magical river 1187 00:54:42,578 --> 00:54:44,880 said to hold all the answers about the past. 1188 00:54:44,980 --> 00:54:48,851 Reinforcing my "water has memory" theory. Mm. 1189 00:54:48,951 --> 00:54:50,686 Water has memory. 1190 00:54:57,125 --> 00:54:59,127 Elsa? 1191 00:54:59,227 --> 00:55:01,864 I wanna know what happened to them. 1192 00:55:09,304 --> 00:55:11,639 IDUNA: Ahtohallan has to be the source of her magic. 1193 00:55:11,740 --> 00:55:13,542 AGNARR: We keep going for Elsa. 1194 00:55:13,642 --> 00:55:14,877 IDUNA: The waves are too high! 1195 00:55:14,977 --> 00:55:16,979 AGNARR: Iduna! IDUNA: Agnarr! 1196 00:55:20,315 --> 00:55:21,950 (SOBS) Elsa! 1197 00:55:27,288 --> 00:55:28,824 (SHUDDERING) 1198 00:55:29,958 --> 00:55:32,126 Hey, hey, hey, what are you doing? 1199 00:55:32,227 --> 00:55:33,862 This is my fault. 1200 00:55:33,962 --> 00:55:36,565 They were looking for answers about me. 1201 00:55:36,665 --> 00:55:39,668 You are not responsible for their choices, Elsa. 1202 00:55:39,768 --> 00:55:42,070 No. Just their deaths. 1203 00:55:42,170 --> 00:55:43,838 Stop. No. 1204 00:55:43,939 --> 00:55:46,608 Yelena asked, why would the spirits 1205 00:55:46,708 --> 00:55:49,010 reward Arendelle with a magical queen? 1206 00:55:49,111 --> 00:55:52,614 Because our mother saved our father. 1207 00:55:52,714 --> 00:55:54,783 She saved her enemy. 1208 00:55:54,883 --> 00:55:59,021 Her good deed was rewarded with you. 1209 00:55:59,121 --> 00:56:00,789 You are a gift. 1210 00:56:00,889 --> 00:56:01,655 For what? 1211 00:56:01,756 --> 00:56:04,092 If anyone can resolve the past... 1212 00:56:04,192 --> 00:56:07,729 if anyone can save Arendelle and free this forest, 1213 00:56:07,829 --> 00:56:09,131 it's you. 1214 00:56:09,231 --> 00:56:13,669 I believe in you, Elsa. More than anyone or anything. 1215 00:56:20,274 --> 00:56:22,911 Honeymaren said there was a fifth spirit. 1216 00:56:23,011 --> 00:56:26,181 A bridge between the magic of nature and us. 1217 00:56:26,281 --> 00:56:27,816 A fifth spirit? 1218 00:56:27,916 --> 00:56:30,751 That's who's been calling me from Ahtohallan. 1219 00:56:30,852 --> 00:56:33,889 The answers about the past are all there. 1220 00:56:34,689 --> 00:56:35,991 So we go to Ahtohallan. 1221 00:56:37,191 --> 00:56:39,194 Not "we." 1222 00:56:39,294 --> 00:56:40,796 Me. ANNA: What? 1223 00:56:40,896 --> 00:56:43,164 The Dark Sea is too dangerous for us both. 1224 00:56:43,265 --> 00:56:46,068 No. No! We do this together. 1225 00:56:46,168 --> 00:56:47,369 Remember the song? 1226 00:56:47,469 --> 00:56:49,704 "Go too far and you'll be drowned." 1227 00:56:49,805 --> 00:56:51,840 Who will stop you from going too far? 1228 00:56:51,940 --> 00:56:53,075 You said you believed in me, 1229 00:56:53,175 --> 00:56:54,810 that this is what I was born to do. 1230 00:56:54,910 --> 00:56:57,879 And I don't wanna stop you from that. 1231 00:56:57,979 --> 00:56:59,948 I... I don't wanna stop you 1232 00:57:00,048 --> 00:57:01,850 from being whatever you need to be. 1233 00:57:01,950 --> 00:57:04,686 I just don't want you dying... 1234 00:57:04,786 --> 00:57:08,923 trying to be everything for everyone else, too. 1235 00:57:09,024 --> 00:57:10,125 Don't do this alone. 1236 00:57:10,225 --> 00:57:13,061 Let me help you, please. 1237 00:57:13,161 --> 00:57:14,963 I can't lose you, Elsa. 1238 00:57:17,899 --> 00:57:20,702 I can't lose you either, Anna. 1239 00:57:21,769 --> 00:57:23,905 Come on. OLAF: Mmm. 1240 00:57:25,306 --> 00:57:26,675 Wait, what? 1241 00:57:26,775 --> 00:57:28,209 What are you doing? (GRUNTS) 1242 00:57:28,310 --> 00:57:29,678 Elsa! 1243 00:57:32,380 --> 00:57:34,048 No! No! 1244 00:57:34,149 --> 00:57:35,384 Olaf, help me stop. 1245 00:57:35,484 --> 00:57:37,052 Give me a hand. 1246 00:57:39,987 --> 00:57:41,889 Hang on! OLAF: Whoa! 1247 00:57:41,990 --> 00:57:43,425 ANNA: Wait. Wait! No! No! No! 1248 00:57:43,525 --> 00:57:45,427 Oh, come on! 1249 00:57:45,527 --> 00:57:47,763 OLAF: Anna, this might sound crazy... 1250 00:57:47,863 --> 00:57:50,032 but I'm sensing some rising anger. 1251 00:57:50,132 --> 00:57:52,767 (GRUNTS ANGRILY) Well, I am angry, Olaf! 1252 00:57:52,868 --> 00:57:55,404 She promised me we'd do this together! 1253 00:57:55,504 --> 00:57:57,139 Yeah. Uh-huh. 1254 00:57:57,239 --> 00:58:01,076 But what I mean is, I'm sensing rising anger in me. 1255 00:58:01,176 --> 00:58:03,111 Wait, you're angry? 1256 00:58:03,211 --> 00:58:05,213 Um, I... I think so. 1257 00:58:05,313 --> 00:58:07,182 Elsa pushed me away, too, 1258 00:58:07,282 --> 00:58:09,918 and didn't even say goodbye. 1259 00:58:10,018 --> 00:58:13,321 And you have every right to be very, very mad at her. 1260 00:58:13,421 --> 00:58:16,024 And you said some things never change. 1261 00:58:16,124 --> 00:58:16,958 But since then, 1262 00:58:17,058 --> 00:58:20,896 everything's done nothing but change. 1263 00:58:20,996 --> 00:58:22,431 I know. 1264 00:58:22,531 --> 00:58:26,068 But look, I'm still here holding your hand. 1265 00:58:26,168 --> 00:58:29,070 (EXHALES) Yeah, that's a good point, Anna. 1266 00:58:29,171 --> 00:58:31,239 I feel better. You're such a good listener. 1267 00:58:31,339 --> 00:58:34,209 (ANNA SHUSHING) Don't shush me. That's rude. 1268 00:58:34,309 --> 00:58:36,378 (SHUSHING) No! No! 1269 00:58:36,478 --> 00:58:38,979 (EARTH GIANTS SNORING) 1270 00:58:45,853 --> 00:58:48,322 Oh. The Giants. 1271 00:58:48,423 --> 00:58:50,392 They're huge. 1272 00:58:50,492 --> 00:58:52,160 (WIND WHOOSHING) 1273 00:58:52,260 --> 00:58:53,729 (ANNA GRUNTING) 1274 00:58:55,863 --> 00:58:57,265 (SNORING CONTINUES) (OLAF CHUCKLING) 1275 00:58:59,133 --> 00:59:01,002 (ANNA PANTING) (GASPS) 1276 00:59:06,474 --> 00:59:08,209 Hang on, Olaf. Huh? 1277 00:59:08,310 --> 00:59:09,310 (GASPS) 1278 00:59:13,414 --> 00:59:15,217 (GASPS) Try not to scream. 1279 00:59:17,285 --> 00:59:18,754 (STIFLES SCREAM) 1280 00:59:28,563 --> 00:59:29,931 Found it. 1281 00:59:31,399 --> 00:59:33,034 Thank you. 1282 00:59:33,134 --> 00:59:35,003 Where are we? 1283 00:59:35,103 --> 00:59:37,472 In a pit with no way out. 1284 00:59:37,572 --> 00:59:41,175 But with a spooky, pitch-black way in. 1285 00:59:44,912 --> 00:59:47,182 (ANNA GASPING) 1286 00:59:47,282 --> 00:59:48,917 Come on, it'll be fun. 1287 00:59:49,017 --> 00:59:50,786 Assuming we don't get stuck here forever, 1288 00:59:50,886 --> 00:59:51,920 no one ever finds us... 1289 00:59:52,020 --> 00:59:54,022 and you starve and I give up. 1290 00:59:54,122 --> 00:59:56,358 But, bright side, Elsa's gotta be doing 1291 00:59:56,458 --> 00:59:59,860 (CHUCKLES) a whole lot better than we are. 1292 00:59:59,961 --> 01:00:01,329 (THUNDER CRASHING) 1293 01:00:12,039 --> 01:00:13,909 (PANTING) 1294 01:00:32,293 --> 01:00:33,361 (GRUNTS) 1295 01:00:36,631 --> 01:00:38,033 Okay. 1296 01:00:38,499 --> 01:00:39,968 (PANTING) 1297 01:00:48,409 --> 01:00:49,978 Oh. (GRUNTS) 1298 01:00:59,553 --> 01:01:00,922 Whoa! 1299 01:01:09,497 --> 01:01:10,932 (HIGH-PITCHED WHINNY) 1300 01:01:11,032 --> 01:01:12,267 (ELSA WHIMPERING) 1301 01:01:14,502 --> 01:01:15,871 (CREATURE GRUNTS) 1302 01:01:19,473 --> 01:01:21,042 (GASPING) 1303 01:01:22,043 --> 01:01:23,311 (CREATURE WHINNIES) 1304 01:01:28,349 --> 01:01:29,450 No! 1305 01:01:30,451 --> 01:01:31,987 (COUGHING) 1306 01:01:36,257 --> 01:01:37,258 (GASPS) 1307 01:01:45,433 --> 01:01:46,534 (GASPING) 1308 01:01:46,634 --> 01:01:48,270 (GRUNTS) Whoa! 1309 01:01:57,078 --> 01:01:58,914 (ELSA GURGLING) 1310 01:02:02,183 --> 01:02:03,285 (GASPING) 1311 01:02:10,992 --> 01:02:12,260 (WHINNYING) 1312 01:02:12,360 --> 01:02:13,360 No! 1313 01:02:29,643 --> 01:02:31,413 (ELSA PANTING) 1314 01:02:34,749 --> 01:02:36,251 (CREATURE NEIGHS) 1315 01:02:40,254 --> 01:02:42,057 Of course. 1316 01:02:42,157 --> 01:02:46,260 (SIGHS) Glaciers are rivers of ice. 1317 01:02:47,628 --> 01:02:49,731 Ahtohallan is frozen. 1318 01:02:49,831 --> 01:02:52,267 (THE VOICE VOCALIZING) (GASPS) 1319 01:02:54,802 --> 01:02:56,604 I hear you. 1320 01:02:56,704 --> 01:02:58,306 And I'm coming. 1321 01:02:59,140 --> 01:03:01,309 (SOFT MUSIC PLAYING) 1322 01:03:04,812 --> 01:03:08,016 ♪ Every inch of me is trembling 1323 01:03:08,116 --> 01:03:13,221 ♪ But not from the cold 1324 01:03:13,321 --> 01:03:15,623 ♪ Something is familiar 1325 01:03:15,723 --> 01:03:20,762 ♪ Like a dream I can reach but not quite hold 1326 01:03:20,862 --> 01:03:23,999 ♪ I can sense you there 1327 01:03:24,099 --> 01:03:28,737 ♪ Like a friend I've always known 1328 01:03:28,837 --> 01:03:32,107 ♪ I'm arriving 1329 01:03:32,207 --> 01:03:36,578 ♪ And it feels like I am home 1330 01:03:36,678 --> 01:03:40,782 ♪ I have always been a fortress 1331 01:03:40,882 --> 01:03:45,253 ♪ Cold secrets deep inside 1332 01:03:45,353 --> 01:03:49,124 ♪ You have secrets, too 1333 01:03:49,224 --> 01:03:53,161 ♪ But you don't have to hide 1334 01:03:53,261 --> 01:03:55,797 ♪ Show yourself 1335 01:03:55,897 --> 01:03:59,234 ♪ I'm dying to meet you 1336 01:03:59,334 --> 01:04:01,469 ♪ Show yourself 1337 01:04:02,470 --> 01:04:05,073 ♪ It's your turn 1338 01:04:05,173 --> 01:04:12,213 ♪ Are you the one I've been looking for all of my life? 1339 01:04:13,514 --> 01:04:16,251 ♪ Show yourself 1340 01:04:16,351 --> 01:04:19,686 ♪ I'm ready to learn 1341 01:04:19,787 --> 01:04:22,090 (VOCALIZING) 1342 01:04:23,757 --> 01:04:26,427 (THE VOICE VOCALIZES) 1343 01:04:26,528 --> 01:04:29,296 ♪ I've never felt so certain 1344 01:04:29,397 --> 01:04:34,335 ♪ All my life I've been torn 1345 01:04:34,435 --> 01:04:37,272 ♪ But I'm here for a reason 1346 01:04:37,372 --> 01:04:41,643 ♪ Could it be the reason I was born? 1347 01:04:41,743 --> 01:04:45,647 ♪ I have always been so different 1348 01:04:45,747 --> 01:04:49,617 ♪ Normal rules did not apply 1349 01:04:49,717 --> 01:04:53,354 ♪ Is this the day? Are you the way 1350 01:04:53,454 --> 01:04:57,691 ♪ I finally find out why? 1351 01:04:57,792 --> 01:04:59,861 ♪ Show yourself! 1352 01:04:59,961 --> 01:05:03,565 ♪ I'm no longer trembling 1353 01:05:03,665 --> 01:05:05,767 ♪ Here I am 1354 01:05:05,867 --> 01:05:09,269 ♪ I've come so far 1355 01:05:09,370 --> 01:05:12,207 ♪ You are the answer I've waited for 1356 01:05:12,307 --> 01:05:16,144 ♪ All of my life 1357 01:05:16,244 --> 01:05:19,280 ♪ Oh, show yourself! 1358 01:05:19,380 --> 01:05:23,651 ♪ Let me see who you are 1359 01:05:24,585 --> 01:05:28,556 ♪ Come to me now 1360 01:05:28,656 --> 01:05:31,392 ♪ Open your door 1361 01:05:32,393 --> 01:05:36,231 ♪ Don't make me wait 1362 01:05:36,331 --> 01:05:39,400 ♪ One moment more 1363 01:05:39,500 --> 01:05:43,771 ♪ Oh, come to me now 1364 01:05:43,871 --> 01:05:47,709 ♪ Open your door 1365 01:05:47,809 --> 01:05:50,678 ♪ Don't make me wait 1366 01:05:51,645 --> 01:05:57,652 ♪ One moment more 1367 01:06:02,323 --> 01:06:06,194 CHORUS: ♪ Where the Northwind 1368 01:06:06,294 --> 01:06:09,631 ♪ Meets the sea (VOCALIZES) 1369 01:06:09,731 --> 01:06:13,568 ♪ There's a river (VOCALIZES) 1370 01:06:13,668 --> 01:06:14,736 ♪ Full of memory 1371 01:06:14,836 --> 01:06:17,171 Mother. 1372 01:06:17,272 --> 01:06:22,610 ♪ Come, my darling, homeward bound 1373 01:06:22,710 --> 01:06:25,446 ♪ I am found! 1374 01:06:27,448 --> 01:06:29,817 ELSA AND IDUNA: ♪ Show yourself 1375 01:06:29,917 --> 01:06:33,188 ♪ Step into your power 1376 01:06:33,288 --> 01:06:35,823 ♪ Grow yourself 1377 01:06:35,923 --> 01:06:38,825 ♪ Into something new 1378 01:06:38,926 --> 01:06:41,829 IDUNA: ♪ You are the one you've been waiting for 1379 01:06:41,929 --> 01:06:45,833 ♪ All of my life IDUNA: ♪ All of your life 1380 01:06:45,933 --> 01:06:51,306 ♪ Oh, show yourself! ♪ 1381 01:06:51,406 --> 01:06:55,210 (VOCALIZING) (CHORUS HARMONIZING) 1382 01:07:11,792 --> 01:07:13,528 (CHUCKLES) 1383 01:07:13,628 --> 01:07:16,431 YOUNG ELSA: Hi, I'm Olaf. And I like warm hugs. 1384 01:07:16,531 --> 01:07:18,700 YOUNG ANNA: I love you, Olaf! 1385 01:07:18,800 --> 01:07:19,867 (GIGGLING) 1386 01:07:19,967 --> 01:07:21,936 IDUNA: Come on, you can do it. 1387 01:07:22,036 --> 01:07:24,338 ♪ Here I stand Oh. 1388 01:07:24,439 --> 01:07:25,573 ♪ In the light of day ♪ 1389 01:07:25,673 --> 01:07:27,051 DUKE OF WESELTON: Oh! Like a chicken 1390 01:07:27,075 --> 01:07:28,543 with the face of a monkey! 1391 01:07:28,643 --> 01:07:30,443 ANNA: I just wasn't looking where I was going. 1392 01:07:30,511 --> 01:07:32,013 But I'm great actually. 1393 01:07:32,113 --> 01:07:34,582 HANS: Prince Hans of the Southern Isles. 1394 01:07:35,683 --> 01:07:36,351 AGNARR: I love you. 1395 01:07:36,517 --> 01:07:38,319 I need to tell you about my past. 1396 01:07:38,419 --> 01:07:39,520 And where I'm from. 1397 01:07:39,620 --> 01:07:40,855 I'm listening. 1398 01:07:40,955 --> 01:07:42,890 (YOUNG IDUNA GIGGLING) Iduna! 1399 01:07:42,990 --> 01:07:44,492 What are you reading, Your Majesty? 1400 01:07:44,592 --> 01:07:45,994 Oh, some new Danish author. 1401 01:07:46,660 --> 01:07:47,729 (GASPS) 1402 01:07:48,996 --> 01:07:50,530 (CHITTERING) 1403 01:07:53,000 --> 01:07:55,937 SOLDIER: King Runeard, I'm sorry. I don't understand. 1404 01:07:56,037 --> 01:07:57,338 Grandfather? 1405 01:07:57,438 --> 01:07:59,039 We bring Arendelle's full guard. 1406 01:07:59,140 --> 01:08:03,344 But they have given us no reason not to trust them. 1407 01:08:03,444 --> 01:08:04,946 The Northuldra follow magic. 1408 01:08:05,046 --> 01:08:06,914 Which means we can never trust them. 1409 01:08:07,014 --> 01:08:08,650 Grandfather? 1410 01:08:08,750 --> 01:08:11,019 Magic makes people feel too powerful. Too entitled. 1411 01:08:11,119 --> 01:08:15,556 It makes them think they can defy the will of a king. 1412 01:08:15,656 --> 01:08:17,692 That is not what magic does. 1413 01:08:17,791 --> 01:08:19,393 That's just your fear. 1414 01:08:19,494 --> 01:08:21,629 Fear is what can't be trusted. 1415 01:08:28,635 --> 01:08:31,005 You see, the dam will weaken their lands, 1416 01:08:31,104 --> 01:08:32,773 so they will have to turn to me. 1417 01:08:34,708 --> 01:08:38,879 IDUNA: ♪ Dive down deep into her sound 1418 01:08:38,979 --> 01:08:43,750 ♪ But not too far, or you'll be drowned 1419 01:08:43,851 --> 01:08:46,086 RUNEARD: They will come in celebration. 1420 01:08:46,187 --> 01:08:49,757 And then, we will know their size and strength. 1421 01:08:51,492 --> 01:08:54,796 As you have welcomed us, we welcome you... 1422 01:08:54,896 --> 01:08:57,432 our neighbors, our friends. 1423 01:09:02,603 --> 01:09:03,603 (GRUNTS) 1424 01:09:03,670 --> 01:09:05,772 (SHIVERING) (DEEP RUMBLING) 1425 01:09:08,776 --> 01:09:10,111 (BLOWS) 1426 01:09:10,677 --> 01:09:11,713 (GASPS) 1427 01:09:11,813 --> 01:09:13,648 (INDISTINCT SHOUTING) 1428 01:09:14,815 --> 01:09:17,951 King Runeard, the dam isn't strengthening our waters. 1429 01:09:18,052 --> 01:09:19,586 It's hurting the Forest. 1430 01:09:19,687 --> 01:09:21,055 It's cutting off the North... 1431 01:09:21,155 --> 01:09:22,757 Let... Let's not discuss this here. 1432 01:09:22,857 --> 01:09:25,993 Let's meet on the fjord. Have tea. 1433 01:09:26,093 --> 01:09:27,795 Find a solution. 1434 01:09:28,961 --> 01:09:30,697 (BREATHING SHAKILY) 1435 01:09:31,665 --> 01:09:32,667 (GASPS) 1436 01:09:39,139 --> 01:09:40,475 No! 1437 01:09:40,575 --> 01:09:42,410 (ICE CRACKING) (GROANING) 1438 01:09:46,679 --> 01:09:47,848 Anna! 1439 01:09:56,790 --> 01:10:01,662 Hmm. Which lucky tunnel do we choose? 1440 01:10:01,762 --> 01:10:04,132 RUNEARD: You see, the dam will weaken their lands, 1441 01:10:04,232 --> 01:10:05,633 so they will have to turn to me. 1442 01:10:05,733 --> 01:10:07,211 NORTHULDRA LEADER: King Runeard, the dam, 1443 01:10:07,235 --> 01:10:09,070 it's hurting the Forest. 1444 01:10:09,170 --> 01:10:10,838 (ANNA AND OLAF GASP) 1445 01:10:14,007 --> 01:10:15,777 Elsa's found it. 1446 01:10:15,877 --> 01:10:17,078 What is it? 1447 01:10:17,178 --> 01:10:19,147 The truth about the past. 1448 01:10:20,147 --> 01:10:22,417 That's my grandfather... 1449 01:10:22,517 --> 01:10:25,820 attacking the Northuldra leader... 1450 01:10:25,920 --> 01:10:28,589 who wields no weapon. 1451 01:10:29,957 --> 01:10:31,057 (SIGHS SOFTLY) 1452 01:10:31,158 --> 01:10:33,727 The dam wasn't a gift of peace. 1453 01:10:34,628 --> 01:10:36,431 It was a trick. 1454 01:10:36,531 --> 01:10:38,032 But that goes against everything 1455 01:10:38,132 --> 01:10:40,067 Arendelle stands for. 1456 01:10:40,167 --> 01:10:41,736 It does, doesn't it? 1457 01:10:44,538 --> 01:10:46,841 I know how to free the Forest. 1458 01:10:46,941 --> 01:10:51,145 I know what we have to do to set things right. 1459 01:10:51,245 --> 01:10:54,115 Why do you say that so sadly? 1460 01:10:54,215 --> 01:10:55,850 We have to break the dam. 1461 01:10:55,950 --> 01:10:58,653 But Arendelle will be flooded. 1462 01:10:58,753 --> 01:11:01,589 That's why everyone was forced out. 1463 01:11:01,689 --> 01:11:04,926 To protect them from what has to be done. 1464 01:11:05,026 --> 01:11:06,861 Oh. Oh! 1465 01:11:09,963 --> 01:11:11,566 Are you okay? 1466 01:11:11,666 --> 01:11:14,502 I could really use a bright side, Olaf. 1467 01:11:14,602 --> 01:11:16,737 Bright side? Um... 1468 01:11:16,837 --> 01:11:19,507 Turtles can breathe through their butts. 1469 01:11:19,607 --> 01:11:22,844 Huh? And I see a way out. 1470 01:11:24,244 --> 01:11:26,514 I knew I could count on you. 1471 01:11:28,916 --> 01:11:30,718 (GROANS) 1472 01:11:30,818 --> 01:11:34,155 Come on, Olaf, Elsa's probably on her way back right now. 1473 01:11:34,255 --> 01:11:35,723 We can meet her and... 1474 01:11:37,858 --> 01:11:38,860 Olaf? 1475 01:11:39,826 --> 01:11:41,195 What's this? 1476 01:11:41,295 --> 01:11:42,864 Are you okay? 1477 01:11:42,964 --> 01:11:44,899 I'm flurrying? 1478 01:11:44,999 --> 01:11:46,033 Wait. No. That's... 1479 01:11:46,133 --> 01:11:47,835 That's not it. 1480 01:11:49,102 --> 01:11:52,840 I'm flurrying away. 1481 01:11:52,940 --> 01:11:56,110 The magic in me is fading. (GASPS) 1482 01:11:56,210 --> 01:11:57,545 What? 1483 01:11:59,313 --> 01:12:01,516 I don't think Elsa's okay. 1484 01:12:01,616 --> 01:12:03,885 (GASPS) I think... 1485 01:12:04,785 --> 01:12:07,054 she may have gone too far. 1486 01:12:08,221 --> 01:12:10,790 No. No. 1487 01:12:10,891 --> 01:12:12,192 Anna? 1488 01:12:12,293 --> 01:12:14,161 I'm sorry. 1489 01:12:14,261 --> 01:12:17,665 You're gonna have to do this next part on your own. 1490 01:12:17,765 --> 01:12:19,232 Okay? Wait. 1491 01:12:19,333 --> 01:12:20,868 Come here. 1492 01:12:20,968 --> 01:12:23,838 I've got you. Oh. (CHUCKLES) 1493 01:12:23,938 --> 01:12:25,306 That's good. 1494 01:12:27,074 --> 01:12:28,875 Hey, Anna? 1495 01:12:28,976 --> 01:12:32,013 I just thought of one thing that's permanent. 1496 01:12:32,113 --> 01:12:33,548 What's that? 1497 01:12:34,014 --> 01:12:35,750 Love. 1498 01:12:36,917 --> 01:12:38,919 Warm hugs? 1499 01:12:39,020 --> 01:12:41,589 (SOBBING SOFTLY) (WHIMPERS) 1500 01:12:41,689 --> 01:12:44,659 (SNIFFLES) I like warm hugs. 1501 01:12:44,759 --> 01:12:46,327 (ANNA CONTINUES SOBBING) 1502 01:12:50,197 --> 01:12:51,566 (SNIFFLES) 1503 01:12:53,634 --> 01:12:55,636 I love you. 1504 01:13:09,316 --> 01:13:11,285 (WIND WHISTLING) 1505 01:13:11,385 --> 01:13:13,054 (CREATURE CHITTERS) 1506 01:13:16,990 --> 01:13:17,992 (WHINES) 1507 01:13:23,397 --> 01:13:25,066 (WIND WHISTLING) 1508 01:13:46,353 --> 01:13:48,089 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 1509 01:13:49,122 --> 01:13:50,290 (SNIFFLING) 1510 01:13:50,391 --> 01:13:51,959 (WATER DRIPPING) 1511 01:13:58,398 --> 01:14:00,134 (CRYING) 1512 01:14:01,368 --> 01:14:04,071 Olaf? Elsa? 1513 01:14:05,706 --> 01:14:07,975 What do I do now? 1514 01:14:08,842 --> 01:14:10,378 (CONTINUES CRYING) 1515 01:14:11,845 --> 01:14:14,315 ♪ I've seen dark before 1516 01:14:14,415 --> 01:14:17,051 ♪ But not like this 1517 01:14:17,151 --> 01:14:22,123 ♪ This is cold This is empty This is numb 1518 01:14:23,190 --> 01:14:25,893 ♪ The life I knew is over 1519 01:14:25,993 --> 01:14:28,195 ♪ The lights are out 1520 01:14:28,295 --> 01:14:30,197 ♪ Hello, darkness 1521 01:14:30,297 --> 01:14:32,799 ♪ I'm ready to succumb 1522 01:14:35,102 --> 01:14:37,672 ♪ I follow you around 1523 01:14:37,772 --> 01:14:39,840 ♪ I always have 1524 01:14:39,940 --> 01:14:44,178 ♪ But you've gone to a place I cannot find 1525 01:14:45,746 --> 01:14:49,316 (VOICE BREAKING) ♪ This grief has a gravity 1526 01:14:49,416 --> 01:14:51,752 ♪ It pulls me down 1527 01:14:51,852 --> 01:14:53,454 (CONTINUES CRYING) 1528 01:14:56,189 --> 01:14:58,159 ♪ But a tiny voice 1529 01:14:59,126 --> 01:15:01,362 ♪ Whispers in my mind 1530 01:15:01,462 --> 01:15:02,797 (SNIFFLES) 1531 01:15:04,231 --> 01:15:06,701 ♪ You are lost 1532 01:15:06,801 --> 01:15:09,303 ♪ Hope is gone 1533 01:15:09,403 --> 01:15:13,140 ♪ But you must go on 1534 01:15:14,975 --> 01:15:19,046 ♪ And do the next right thing 1535 01:15:20,013 --> 01:15:21,048 (SNIFFLES) 1536 01:15:24,785 --> 01:15:26,854 (SIGHS) 1537 01:15:26,954 --> 01:15:31,225 ♪ Can there be a day beyond this night? 1538 01:15:31,325 --> 01:15:36,163 ♪ I don't know anymore what is true 1539 01:15:36,263 --> 01:15:40,968 ♪ I can't find my direction I'm all alone 1540 01:15:41,068 --> 01:15:47,274 ♪ The only star that guided me was you 1541 01:15:47,374 --> 01:15:51,812 ♪ How to rise from the floor 1542 01:15:51,912 --> 01:15:56,784 ♪ When it's not you I'm rising for? 1543 01:15:56,884 --> 01:16:00,321 ♪ Just do the next right thing 1544 01:16:01,388 --> 01:16:03,424 ♪ Take a step 1545 01:16:03,524 --> 01:16:05,825 ♪ Step again 1546 01:16:05,926 --> 01:16:10,798 ♪ It is all that I can 1547 01:16:10,898 --> 01:16:16,237 ♪ To do the next right thing 1548 01:16:18,138 --> 01:16:21,142 ♪ I won't look too far ahead 1549 01:16:21,242 --> 01:16:22,276 (SHUDDERING) 1550 01:16:22,376 --> 01:16:26,180 ♪ It's too much for me to take 1551 01:16:26,280 --> 01:16:29,884 ♪ But break it down to this next breath 1552 01:16:29,984 --> 01:16:31,951 ♪ This next step 1553 01:16:32,052 --> 01:16:36,257 ♪ This next choice is one that I can make! 1554 01:16:37,524 --> 01:16:38,926 (GRUNTS) 1555 01:16:39,026 --> 01:16:42,930 ♪ So I'll walk through this night 1556 01:16:43,030 --> 01:16:47,935 ♪ Stumbling blindly toward the light 1557 01:16:48,035 --> 01:16:52,306 ♪ And do the next right thing 1558 01:16:53,406 --> 01:16:55,843 ♪ And with the dawn 1559 01:16:55,943 --> 01:16:57,945 ♪ What comes then? 1560 01:16:58,045 --> 01:17:00,581 ♪ When it's clear that everything 1561 01:17:00,681 --> 01:17:05,018 ♪ Will never be the same again? 1562 01:17:05,952 --> 01:17:07,354 (SIGHS DEEPLY) 1563 01:17:07,454 --> 01:17:09,890 ♪ Then I'll make the choice 1564 01:17:10,557 --> 01:17:13,294 ♪ To hear that voice 1565 01:17:14,227 --> 01:17:16,997 ♪ And do 1566 01:17:17,097 --> 01:17:21,335 ♪ The next right thing ♪ 1567 01:17:24,204 --> 01:17:25,306 (SIGHS) 1568 01:17:32,312 --> 01:17:33,848 (PANTING) 1569 01:17:36,917 --> 01:17:38,151 (INHALES SHARPLY) 1570 01:17:38,252 --> 01:17:39,986 Wake up! 1571 01:17:40,087 --> 01:17:41,955 (EARTH GIANTS SNORING) 1572 01:17:43,189 --> 01:17:45,325 Wake up! 1573 01:17:55,235 --> 01:17:56,237 (GRUNTS) 1574 01:17:58,705 --> 01:18:00,074 (GROANING) 1575 01:18:03,643 --> 01:18:05,279 (EARTH GIANT GROWLING) 1576 01:18:05,379 --> 01:18:06,947 That's it. 1577 01:18:07,047 --> 01:18:09,183 Come and get me! Come on! 1578 01:18:14,955 --> 01:18:16,423 (ROARING) Over here! 1579 01:18:16,523 --> 01:18:17,658 (YELPS, GRUNTS) 1580 01:18:17,758 --> 01:18:18,993 (PANTING) 1581 01:18:19,093 --> 01:18:21,428 That's right. Keep coming. 1582 01:18:21,528 --> 01:18:23,130 Keep coming! 1583 01:18:25,632 --> 01:18:27,101 (ROARS) 1584 01:18:27,201 --> 01:18:28,235 (GASPS) 1585 01:18:29,602 --> 01:18:31,238 That'll work. 1586 01:18:31,338 --> 01:18:32,473 This way, guys! 1587 01:18:35,442 --> 01:18:37,344 (FOOTSTEPS THUDDING) (KRISTOFF GASPS) 1588 01:18:43,350 --> 01:18:45,185 What? 1589 01:18:45,285 --> 01:18:47,922 No, no, no, no. She's leading them to the dam. 1590 01:18:48,555 --> 01:18:50,490 (YELPING) 1591 01:18:55,061 --> 01:18:56,664 (WHIMPERING) 1592 01:18:58,031 --> 01:18:59,099 Kristoff! 1593 01:18:59,199 --> 01:19:00,634 I'm here. What do you need? 1594 01:19:00,734 --> 01:19:02,268 To get to the dam. You got it. 1595 01:19:02,369 --> 01:19:03,369 Thank you. 1596 01:19:04,771 --> 01:19:06,340 (EARTH GIANT GROWLING) 1597 01:19:06,440 --> 01:19:08,174 (ANNA GASPING) 1598 01:19:19,319 --> 01:19:21,155 KRISTOFF: Come on. Come on. 1599 01:19:21,255 --> 01:19:23,257 Help me up! We'll meet you around! 1600 01:19:23,357 --> 01:19:24,458 (GRUNTING) 1601 01:19:25,759 --> 01:19:27,528 (GASPS) 1602 01:19:27,628 --> 01:19:28,729 Lieutenant Mattias. 1603 01:19:28,829 --> 01:19:31,332 Your Highness, what are you doing? 1604 01:19:31,432 --> 01:19:32,433 The dam must fall. 1605 01:19:32,733 --> 01:19:35,336 It's the only way to break the mist and free the Forest. 1606 01:19:35,436 --> 01:19:38,138 But we've sworn to protect Arendelle at all costs. 1607 01:19:38,238 --> 01:19:41,374 Arendelle has no future until we make this right. 1608 01:19:41,475 --> 01:19:43,544 King Runeard betrayed everyone. 1609 01:19:45,078 --> 01:19:46,280 How do you know that? 1610 01:19:46,380 --> 01:19:49,083 My sister gave her life for the truth. 1611 01:19:51,518 --> 01:19:52,753 Please. 1612 01:19:52,853 --> 01:19:55,055 Before we lose anyone else. 1613 01:19:56,556 --> 01:19:58,058 (SIGHS) 1614 01:20:00,593 --> 01:20:02,096 (INHALES DEEPLY) 1615 01:20:10,103 --> 01:20:12,072 (EARTH GIANTS GROWLING) 1616 01:20:17,277 --> 01:20:18,345 Look out! 1617 01:20:18,445 --> 01:20:19,780 (BOTH GRUNT) 1618 01:20:23,183 --> 01:20:24,485 (ANNA PANTING) 1619 01:20:25,618 --> 01:20:27,620 Destroy the dam! Come on! 1620 01:20:27,721 --> 01:20:29,323 Throw your boulders. 1621 01:20:34,527 --> 01:20:35,562 That's it. 1622 01:20:39,099 --> 01:20:40,401 (GASPS) 1623 01:20:45,572 --> 01:20:47,207 (GRUNTING) 1624 01:20:49,809 --> 01:20:50,809 (GRUNTS) 1625 01:20:50,878 --> 01:20:52,780 (ANNA GASPS) 1626 01:20:52,880 --> 01:20:55,182 I've got her! Anna! 1627 01:20:55,282 --> 01:20:56,650 MATTIAS: Hang on! 1628 01:20:56,750 --> 01:20:58,052 (ALL GRUNT) 1629 01:20:58,152 --> 01:20:59,286 (KRISTOFF EXHALES) 1630 01:21:08,561 --> 01:21:09,563 (WIND WHOOSHING) 1631 01:21:12,832 --> 01:21:14,567 (ICE CRACKING) (GRUNTS) 1632 01:21:19,305 --> 01:21:20,574 (CREATURE WHIMPERS) 1633 01:21:39,826 --> 01:21:41,662 (CREATURE WHINNIES) 1634 01:21:41,762 --> 01:21:43,230 (PANICKED CHATTERING) 1635 01:22:09,956 --> 01:22:11,492 (ALL GASP) 1636 01:22:20,600 --> 01:22:22,236 (ALL SIGH IN RELIEF) 1637 01:22:23,836 --> 01:22:25,272 (EXHALES SHARPLY) 1638 01:22:38,251 --> 01:22:39,686 (ALL CHEERING) 1639 01:22:49,896 --> 01:22:51,698 (WIND HOWLING) 1640 01:22:54,234 --> 01:22:56,203 (CHORUS CHANTING YOIK) 1641 01:22:56,303 --> 01:22:58,205 (GRUNTING) 1642 01:23:00,273 --> 01:23:02,342 (CHITTERING) (CREATURE CROAKING) 1643 01:23:06,679 --> 01:23:08,549 (CHANTING CONTINUES) 1644 01:23:15,955 --> 01:23:18,559 I'm sorry I left you behind. 1645 01:23:18,659 --> 01:23:21,361 I was just so desperate to protect her. 1646 01:23:21,461 --> 01:23:24,631 I know. I know. It's okay. 1647 01:23:24,731 --> 01:23:26,433 My love is not fragile. 1648 01:23:27,934 --> 01:23:29,436 Wow. 1649 01:23:29,969 --> 01:23:32,372 Look at the sky. 1650 01:23:32,939 --> 01:23:34,341 (CHUCKLES) 1651 01:23:34,441 --> 01:23:36,743 I just didn't realize there was so much of it. 1652 01:23:36,843 --> 01:23:38,779 34 years... 1653 01:23:38,879 --> 01:23:40,247 Five months... 1654 01:23:40,347 --> 01:23:43,250 And 23 days. 1655 01:23:48,588 --> 01:23:49,588 (SVEN BELLOWS) 1656 01:23:49,656 --> 01:23:50,691 (LAUGHTER) 1657 01:23:54,360 --> 01:23:55,762 (CHILDREN LAUGHING) 1658 01:24:00,833 --> 01:24:02,669 (REINDEERS GRUNTING) 1659 01:24:14,647 --> 01:24:15,716 (SIGHS) 1660 01:24:17,050 --> 01:24:18,619 (WIND HOWLING) 1661 01:24:19,852 --> 01:24:21,688 (GASPS) 1662 01:24:21,788 --> 01:24:23,022 (CHITTERING) 1663 01:24:28,061 --> 01:24:29,796 (WHINNYING IN DISTANCE) 1664 01:24:31,331 --> 01:24:32,633 (GASPS) 1665 01:24:32,733 --> 01:24:34,668 (CREATURE WHINNYING) 1666 01:24:34,768 --> 01:24:36,403 (GASPING) 1667 01:24:49,415 --> 01:24:50,584 (CREATURE CHITTERS) 1668 01:24:53,920 --> 01:24:55,589 Is it really you? 1669 01:24:55,689 --> 01:24:57,790 Anna. (LAUGHS) 1670 01:24:57,891 --> 01:24:59,593 (ANNA SOBBING) 1671 01:24:59,693 --> 01:25:01,628 (SNIFFLES) I thought I'd lost you. 1672 01:25:01,728 --> 01:25:02,963 Lost me? 1673 01:25:03,063 --> 01:25:05,766 You saved me. Again. 1674 01:25:05,866 --> 01:25:06,867 I did? 1675 01:25:06,967 --> 01:25:09,870 And, Anna, Arendelle did not fall. 1676 01:25:09,970 --> 01:25:11,772 (CONTINUES SOBBING) 1677 01:25:11,872 --> 01:25:13,307 It didn't? 1678 01:25:13,407 --> 01:25:15,509 The spirits all agreed. 1679 01:25:15,609 --> 01:25:18,611 Arendelle deserves to stand with you. 1680 01:25:18,712 --> 01:25:19,879 (SNIFFS AND SNORTS) 1681 01:25:19,980 --> 01:25:21,048 Me? 1682 01:25:21,148 --> 01:25:24,051 You did what was right. For everyone. 1683 01:25:24,151 --> 01:25:26,386 Did you find the fifth spirit? 1684 01:25:28,121 --> 01:25:31,358 (GASPS) You are the fifth spirit. 1685 01:25:31,458 --> 01:25:32,625 You're the bridge. 1686 01:25:32,726 --> 01:25:35,462 Well, actually, a bridge has two sides. 1687 01:25:35,562 --> 01:25:38,532 And Mother had two daughters. 1688 01:25:38,632 --> 01:25:40,701 We did this together. 1689 01:25:40,801 --> 01:25:43,704 And we'll continue to do this together. 1690 01:25:44,637 --> 01:25:45,672 Together. 1691 01:25:45,772 --> 01:25:48,075 Elsa! You're okay! 1692 01:25:48,175 --> 01:25:49,443 (BOTH SIGH) 1693 01:25:49,543 --> 01:25:51,344 (CHUCKLES) (SVEN BELLOWS) 1694 01:25:51,445 --> 01:25:52,779 You look different. 1695 01:25:52,879 --> 01:25:54,157 Did you cut your hair or something? 1696 01:25:54,181 --> 01:25:57,049 (CHUCKLES) Or something. Oh. 1697 01:25:57,150 --> 01:25:59,353 (WIND GUSTING) (CHITTERING) 1698 01:26:00,453 --> 01:26:03,923 Anna, I need to ask you a question. 1699 01:26:04,024 --> 01:26:05,624 Okay. 1700 01:26:05,725 --> 01:26:07,928 Do you want to build a snowman? 1701 01:26:08,661 --> 01:26:09,763 What? 1702 01:26:13,032 --> 01:26:14,935 (CHITTERING) 1703 01:26:22,442 --> 01:26:25,879 Thank goodness water has memory. 1704 01:26:26,946 --> 01:26:28,682 (GASPS, CHUCKLES) 1705 01:26:35,988 --> 01:26:37,457 (GIGGLES) 1706 01:26:37,890 --> 01:26:38,959 Anna. 1707 01:26:39,059 --> 01:26:41,561 (BOTH CHUCKLE) Elsa! (GRUNTS EXCITEDLY) 1708 01:26:41,661 --> 01:26:43,864 Kristoff! And Sven! (CHUCKLES) 1709 01:26:43,964 --> 01:26:46,967 (GIGGLES EXCITEDLY) You all came back. 1710 01:26:47,067 --> 01:26:50,437 Oh, I love happy endings. 1711 01:26:50,537 --> 01:26:51,838 I mean, I presume we're done. 1712 01:26:51,938 --> 01:26:54,508 Or is this "putting us in mortal danger" situation 1713 01:26:54,608 --> 01:26:56,076 gonna be a regular thing? 1714 01:26:56,176 --> 01:26:57,977 (CHUCKLES) No. We're done. 1715 01:26:58,078 --> 01:27:01,181 Actually, there is one more thing. 1716 01:27:01,781 --> 01:27:03,116 Anna, 1717 01:27:03,216 --> 01:27:05,951 you are the most extraordinary person I've ever known. 1718 01:27:06,052 --> 01:27:07,052 (GASPS) 1719 01:27:07,087 --> 01:27:09,990 I love you with all I am. 1720 01:27:10,090 --> 01:27:11,658 Will you marry me? 1721 01:27:11,758 --> 01:27:13,126 Oh. (SOBS) 1722 01:27:13,226 --> 01:27:15,195 Yes! (CHUCKLES) Ah. 1723 01:27:15,528 --> 01:27:17,597 (SOBBING) 1724 01:27:18,798 --> 01:27:20,767 (BOTH LAUGHING) 1725 01:27:24,070 --> 01:27:25,639 (BELLOWS) Aw. 1726 01:27:25,739 --> 01:27:27,073 (GASPS) (FOOTSTEPS THUDDING) 1727 01:27:27,173 --> 01:27:28,809 (ANNA AND KRISTOFF GASP) 1728 01:27:31,844 --> 01:27:32,946 (GRUNTS) 1729 01:27:40,186 --> 01:27:41,588 Arendelle's okay. 1730 01:27:41,688 --> 01:27:43,023 What? (EXHALES) 1731 01:27:43,956 --> 01:27:45,625 Ahtohallan is beautiful. 1732 01:27:45,725 --> 01:27:47,026 (CROAKING) Oh! 1733 01:27:47,127 --> 01:27:49,196 (CHUCKLING) Hello. 1734 01:27:49,296 --> 01:27:52,865 You know, you belong up here. 1735 01:27:52,966 --> 01:27:56,902 I took an oath to always do what's best for Arendelle. 1736 01:27:57,003 --> 01:28:00,774 Luckily, I know just what that is. 1737 01:28:00,874 --> 01:28:03,610 While I still don't know what "transformation" means... 1738 01:28:03,710 --> 01:28:07,948 I feel like this Forest has really changed us all. 1739 01:28:09,582 --> 01:28:12,651 (CROWD APPLAUDING) 1740 01:28:12,752 --> 01:28:18,158 Presenting Her Majesty, Queen Anna of Arendelle! 1741 01:28:18,258 --> 01:28:19,826 (ALL CHEERING) 1742 01:28:24,196 --> 01:28:26,833 Oh! Hello. (CHUCKLES) Hi. 1743 01:28:26,933 --> 01:28:29,836 (GRUNTS) Sven, don't you look nice. 1744 01:28:29,936 --> 01:28:30,971 (OLAF CLEARS THROAT) 1745 01:28:31,071 --> 01:28:33,039 Oh, my goodness! Olaf! 1746 01:28:33,139 --> 01:28:35,041 Charmed, I'm sure. 1747 01:28:35,141 --> 01:28:36,843 (CHUCKLES) Charming. 1748 01:28:36,943 --> 01:28:38,645 Your Majesty. (GASPS) 1749 01:28:39,946 --> 01:28:41,848 ANNA: Kristoff. 1750 01:28:41,948 --> 01:28:44,683 Aw, did you boys get all dressed up for me? 1751 01:28:44,784 --> 01:28:46,853 It was Sven's idea. (GRUNTS) 1752 01:28:46,953 --> 01:28:49,990 One hour. You get this for one hour. 1753 01:28:50,090 --> 01:28:51,725 That's okay. 1754 01:28:51,825 --> 01:28:53,827 I prefer you in leather anyway. 1755 01:28:53,927 --> 01:28:54,927 (BOTH CHUCKLE) 1756 01:28:55,661 --> 01:28:56,997 (SHUDDERS) 1757 01:28:57,097 --> 01:28:59,699 I'm shocked you can last an hour. That was brutal. 1758 01:28:59,799 --> 01:29:02,936 (GRUNTS) The things we do for love. 1759 01:29:03,036 --> 01:29:04,938 What is this crazy magic called again? 1760 01:29:05,038 --> 01:29:06,272 A photograph. 1761 01:29:06,373 --> 01:29:08,275 Photograph. Huh. 1762 01:29:08,375 --> 01:29:09,743 We look good. (HALIMA GIGGLES) 1763 01:29:09,843 --> 01:29:11,611 (CHUCKLES) Halima. General Mattias. 1764 01:29:11,711 --> 01:29:13,713 Uh, Your Majesty. I'll be right back. 1765 01:29:13,813 --> 01:29:16,249 You can look at our photograph while I'm gone. 1766 01:29:16,349 --> 01:29:18,285 (LAUGHS, SNORTS) I'm just kidding. 1767 01:29:18,385 --> 01:29:20,687 How am I doing? Fantastic. 1768 01:29:24,256 --> 01:29:26,660 (CROWD EXCLAIMING AND CHEERING) 1769 01:29:28,961 --> 01:29:33,700 Our lands and people, now connected by love. 1770 01:29:36,902 --> 01:29:38,638 (CHITTERING) 1771 01:29:39,705 --> 01:29:42,175 Hi, Gale. You like it? 1772 01:29:42,275 --> 01:29:45,912 Oh, do you mind? I've got a message for my sister. 1773 01:29:56,722 --> 01:29:58,091 (CHITTERING) 1774 01:30:05,131 --> 01:30:07,133 (CHUCKLES) Thank you. 1775 01:30:08,968 --> 01:30:11,805 "Charades Friday night. Don't be late. 1776 01:30:11,905 --> 01:30:14,307 "And don't worry, Arendelle's doing just fine. 1777 01:30:14,407 --> 01:30:16,309 "Keep looking after the Forest. 1778 01:30:16,409 --> 01:30:18,244 "I love you." 1779 01:30:18,344 --> 01:30:20,213 I love you, too, sis. 1780 01:30:20,313 --> 01:30:23,783 Hey, Gale? We're going for a ride, wanna come? 1781 01:30:23,883 --> 01:30:25,619 (GALE SCREECHING) 1782 01:30:27,019 --> 01:30:27,854 (WHINNIES) 1783 01:30:27,954 --> 01:30:29,723 You ready? (GRUNTS) 1784 01:30:33,025 --> 01:30:34,661 (WHINNYING) 1785 01:30:35,161 --> 01:30:37,063 (ELSA CHUCKLES) 1786 01:30:37,163 --> 01:30:39,132 (CHORUS CHANTING YOIK) 1787 01:30:48,774 --> 01:30:50,075 (EARTH GIANT GRUNTS) 1788 01:31:01,320 --> 01:31:03,056 (SIZZLING) 1789 01:31:03,156 --> 01:31:04,724 (WHINNYING) 1790 01:31:12,064 --> 01:31:13,799 (SNIFFS, EXHALES) 1791 01:31:17,837 --> 01:31:18,914 (INTO THE UNKNOWN PLAYING) 1792 01:31:18,938 --> 01:31:22,275 ♪ Ah ah oh oh oh 1793 01:31:22,375 --> 01:31:24,944 ♪ Ah ah oh oh oh oh oh oh 1794 01:31:25,044 --> 01:31:29,149 ♪ Into the unknown 1795 01:31:29,249 --> 01:31:33,153 ♪ Into the unknown 1796 01:31:33,253 --> 01:31:38,692 ♪ Into the unknown 1797 01:31:38,792 --> 01:31:42,027 ♪ Ah ah oh oh oh 1798 01:31:42,128 --> 01:31:45,832 ♪ I can hear you but I won't 1799 01:31:45,932 --> 01:31:50,103 ♪ Some look for trouble while others don't 1800 01:31:50,203 --> 01:31:54,173 ♪ There's a thousand reasons I should go about my day 1801 01:31:54,274 --> 01:31:58,744 ♪ And ignore your whispers Which I wish would go away 1802 01:31:58,845 --> 01:32:00,080 ♪ Oh oh oh 1803 01:32:02,381 --> 01:32:03,883 ♪ Whoa oh 1804 01:32:06,085 --> 01:32:08,288 ♪ You're not a voice 1805 01:32:08,388 --> 01:32:10,290 ♪ You're just a ringing in my ear 1806 01:32:10,390 --> 01:32:12,926 ♪ And if I heard you which I don't 1807 01:32:13,026 --> 01:32:15,095 ♪ I'm spoken for I fear 1808 01:32:15,195 --> 01:32:19,299 ♪ Everyone I've ever loved is here within these walls 1809 01:32:19,399 --> 01:32:20,933 ♪ I'm sorry, secret siren 1810 01:32:21,034 --> 01:32:23,335 ♪ But I'm blocking out your calls 1811 01:32:23,436 --> 01:32:25,138 ♪ I've had my adventure 1812 01:32:25,238 --> 01:32:27,240 ♪ I don't need something new 1813 01:32:27,340 --> 01:32:30,744 ♪ I'm afraid of what I'm risking if I follow you... 1814 01:32:30,844 --> 01:32:34,748 ♪ Into the unknown 1815 01:32:34,848 --> 01:32:38,885 ♪ Into the unknown 1816 01:32:38,985 --> 01:32:44,390 ♪ Into the unknown 1817 01:32:44,490 --> 01:32:48,495 ♪ Ah ah oh oh oh 1818 01:32:48,595 --> 01:32:51,364 ♪ Ah ah oh oh oh oh oh oh 1819 01:32:51,464 --> 01:32:53,299 ♪ What do you want? 1820 01:32:53,399 --> 01:32:55,935 ♪ 'Cause you've been keeping me awake 1821 01:32:56,035 --> 01:32:59,506 ♪ Are you here to distract me so I make a big mistake? 1822 01:32:59,606 --> 01:33:04,143 ♪ Or are you someone out there who's a little bit like me? 1823 01:33:04,244 --> 01:33:08,348 ♪ Who knows deep down I'm not where I'm meant to be? 1824 01:33:08,448 --> 01:33:10,350 ♪ Every day's a little harder 1825 01:33:10,450 --> 01:33:12,418 ♪ As I feel your power grow 1826 01:33:12,518 --> 01:33:14,554 ♪ Don't you know there's a part of me 1827 01:33:14,654 --> 01:33:17,857 ♪ That longs to go... 1828 01:33:17,957 --> 01:33:21,960 ♪ Into the unknown 1829 01:33:22,061 --> 01:33:25,999 ♪ Into the unknown 1830 01:33:26,099 --> 01:33:29,569 ♪ Into the unknown 1831 01:33:29,669 --> 01:33:33,373 ♪ Ah ah oh oh oh Ah ah oh oh oh 1832 01:33:33,473 --> 01:33:35,041 ♪ Whoa oh oh 1833 01:33:35,141 --> 01:33:37,009 ♪ Are you out there? Do you know me? 1834 01:33:37,110 --> 01:33:39,312 ♪ Can you feel me? Can you show me? 1835 01:33:41,013 --> 01:33:43,183 ♪ Ah ah oh oh 1836 01:33:43,283 --> 01:33:45,118 ♪ Ah ah oh oh 1837 01:33:45,218 --> 01:33:48,288 ♪ Ah ah oh oh ♪ Ah ah oh oh 1838 01:33:48,388 --> 01:33:50,290 ♪ Ah ah oh oh 1839 01:33:50,390 --> 01:33:52,325 ♪ Ah ah oh oh 1840 01:33:52,425 --> 01:33:54,327 ♪ Ah ah oh oh 1841 01:33:54,427 --> 01:33:57,931 ♪ Ah ah oh oh 1842 01:33:58,031 --> 01:34:02,001 ♪ Where are you going? Don't leave me alone 1843 01:34:02,101 --> 01:34:07,406 ♪ How do I follow you 1844 01:34:07,507 --> 01:34:10,844 ♪ Into the unknown 1845 01:34:18,951 --> 01:34:20,253 ♪ Whoo! ♪ 1846 01:34:24,523 --> 01:34:27,227 (ALL IS FOUND PLAYING) 1847 01:34:35,701 --> 01:34:38,972 ♪ Where the Northwind 1848 01:34:39,072 --> 01:34:42,108 ♪ Meets the sea 1849 01:34:42,208 --> 01:34:45,311 ♪ There's a river 1850 01:34:45,411 --> 01:34:48,181 ♪ Full of memory 1851 01:34:48,281 --> 01:34:52,952 ♪ Sleep, my darling Safe and sound 1852 01:34:53,052 --> 01:34:57,156 ♪ For in this river, all is found 1853 01:34:57,723 --> 01:35:02,362 ♪ All is found 1854 01:35:02,462 --> 01:35:07,400 ♪ When all is lost then all is found 1855 01:35:07,500 --> 01:35:10,403 ♪ In her waters 1856 01:35:10,503 --> 01:35:13,439 ♪ Deep and true 1857 01:35:13,539 --> 01:35:19,979 ♪ Lie the answers and a path for you 1858 01:35:20,079 --> 01:35:24,384 ♪ Dive down deep into her sound 1859 01:35:24,484 --> 01:35:30,189 ♪ But not too far or you'll be drowned 1860 01:35:30,289 --> 01:35:35,395 ♪ She will sing to those who hear 1861 01:35:35,495 --> 01:35:42,535 ♪ And in her song all magic flows 1862 01:35:42,635 --> 01:35:48,274 ♪ But can you brave what you most fear? 1863 01:35:48,374 --> 01:35:54,981 ♪ Can you face what the river knows? 1864 01:36:16,468 --> 01:36:22,208 ♪ Until the river's finally crossed 1865 01:36:22,308 --> 01:36:29,349 ♪ You'll never feel the solid ground 1866 01:36:29,449 --> 01:36:35,088 ♪ You have to get a little lost 1867 01:36:35,188 --> 01:36:38,057 ♪ On your way 1868 01:36:38,157 --> 01:36:41,461 ♪ To being found 1869 01:36:44,530 --> 01:36:47,600 ♪ Where the Northwind 1870 01:36:47,700 --> 01:36:50,703 ♪ Meets the sea 1871 01:36:50,803 --> 01:36:53,773 ♪ There's a mother 1872 01:36:53,873 --> 01:36:57,043 ♪ Full of memory 1873 01:36:57,143 --> 01:37:01,614 ♪ Come, my darling, homeward bound 1874 01:37:01,714 --> 01:37:05,284 ♪ Where all is lost 1875 01:37:06,585 --> 01:37:09,155 ♪ Then all is found 1876 01:37:09,721 --> 01:37:13,092 ♪ All is found 1877 01:37:13,192 --> 01:37:16,429 ♪ All is found ♪ 1878 01:37:23,302 --> 01:37:25,471 (LOST IN THE WOODS PLAYING) 1879 01:37:35,347 --> 01:37:38,551 ♪ Again you're gone 1880 01:37:38,651 --> 01:37:42,088 ♪ Off on a diff'rent path than mine 1881 01:37:42,188 --> 01:37:43,689 ♪ I'm left behind 1882 01:37:43,789 --> 01:37:48,561 ♪ Wondering if I should follow 1883 01:37:48,661 --> 01:37:50,563 ♪ You had to go 1884 01:37:52,498 --> 01:37:55,768 ♪ And, of course, it's always fine 1885 01:37:55,868 --> 01:38:02,408 ♪ I prob'ly could catch up with you tomorrow 1886 01:38:02,508 --> 01:38:05,344 ♪ But is this what it feels like 1887 01:38:05,444 --> 01:38:09,082 ♪ To be growing apart? 1888 01:38:09,182 --> 01:38:11,350 ♪ When did I become the one 1889 01:38:11,450 --> 01:38:15,455 ♪ Who's always chasing your heart? 1890 01:38:15,555 --> 01:38:18,458 ♪ Now I turn around and find 1891 01:38:18,558 --> 01:38:21,561 ♪ I am lost in the woods 1892 01:38:21,661 --> 01:38:24,864 ♪ North is South Right is left 1893 01:38:24,964 --> 01:38:28,201 ♪ When you're gone 1894 01:38:28,301 --> 01:38:31,137 ♪ I'm the one who sees you home 1895 01:38:31,237 --> 01:38:34,774 ♪ But now I'm lost in the woods 1896 01:38:34,874 --> 01:38:40,880 ♪ And I don't know what path you are on 1897 01:38:40,980 --> 01:38:43,216 ♪ I'm lost in the woods 1898 01:38:47,519 --> 01:38:49,322 ♪ Up till now 1899 01:38:49,422 --> 01:38:53,726 ♪ The next step was a question of how 1900 01:38:53,826 --> 01:38:59,499 ♪ I never thought it was a question of whether 1901 01:39:00,232 --> 01:39:02,435 ♪ Who am I 1902 01:39:03,802 --> 01:39:06,539 ♪ If I'm not your guy? 1903 01:39:06,639 --> 01:39:12,545 ♪ Where am I if we're not together? 1904 01:39:12,645 --> 01:39:15,448 ♪ Forever 1905 01:39:15,548 --> 01:39:18,284 ♪ Now I know you're my true North 1906 01:39:18,384 --> 01:39:21,654 ♪ 'Cause I am lost in the woods 1907 01:39:21,754 --> 01:39:24,757 ♪ Up is down Day is night 1908 01:39:24,857 --> 01:39:28,261 ♪ When you're not there 1909 01:39:28,361 --> 01:39:31,464 ♪ Oh, you're my only landmark 1910 01:39:31,564 --> 01:39:35,368 ♪ So I'm lost in the woods 1911 01:39:35,468 --> 01:39:40,673 ♪ Wondering if you still care 1912 01:39:40,773 --> 01:39:43,342 ♪ But I'll wait 1913 01:39:44,343 --> 01:39:46,345 ♪ For a sign 1914 01:39:46,445 --> 01:39:50,349 ♪ For a sign ♪ That I'm your path 1915 01:39:50,449 --> 01:39:53,953 ♪ 'Cause you are mine ♪ You are mine 1916 01:39:54,053 --> 01:39:55,721 ♪ Until then 1917 01:39:55,821 --> 01:39:59,759 ♪ I'm lost in the woods ♪ Lost in the woods 1918 01:39:59,859 --> 01:40:02,794 ♪ In the woods Lost in the woods 1919 01:40:02,895 --> 01:40:04,463 ♪ I'm lost in the woods 1920 01:40:04,563 --> 01:40:08,501 ♪ Lost in the woods I'm lost 1921 01:40:08,601 --> 01:40:13,739 ♪ I'm lost in the woods ♪ 1922 01:40:26,285 --> 01:40:28,688 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1923 01:42:02,047 --> 01:42:04,016 (OLAF VOCALIZES) 1924 01:42:04,116 --> 01:42:06,686 (AS ELSA) Show yourself right now! 1925 01:42:06,786 --> 01:42:08,454 (AS IDUNA) Elsa, be who you are. 1926 01:42:08,554 --> 01:42:10,323 (AS ELSA) Oh, I will, Mama, I will. 1927 01:42:10,423 --> 01:42:11,624 (IN NORMAL VOICE) Elsa's dead. 1928 01:42:11,724 --> 01:42:13,326 Olaf's dead. 1929 01:42:13,426 --> 01:42:14,860 Anna cries. 1930 01:42:14,960 --> 01:42:16,738 And then a bunch of important things happen that I forgot. 1931 01:42:16,762 --> 01:42:18,106 But all that matters is, I was right. 1932 01:42:18,130 --> 01:42:19,765 And water has memory, and thus... 1933 01:42:19,865 --> 01:42:21,867 (GASPS) I live! 1934 01:42:21,967 --> 01:42:23,469 And so do you. 1935 01:42:24,836 --> 01:42:26,005 Whoa! 1936 01:42:26,105 --> 01:42:27,707 We live! 1937 01:42:27,807 --> 01:42:30,543 We live! Oh! (SNOWMEN CHITTERING) 1938 01:42:30,644 --> 01:42:33,447 (LAUGHS) Good story.