1 00:00:55,885 --> 00:00:58,580 Nick, this was a tragedy but it's not why we're here. 2 00:00:58,916 --> 00:01:01,057 What, are we fighting the weather now? 3 00:01:01,082 --> 00:01:03,697 The locals say the cyclone had a face. 4 00:01:03,940 --> 00:01:06,307 Well, people see things when they're under stress. 5 00:01:06,362 --> 00:01:10,322 Okay? That does not mean that this is the start to some other, big world... 6 00:01:16,647 --> 00:01:17,959 Who are you? 7 00:01:23,007 --> 00:01:25,249 You don't want any part of this. 8 00:02:07,737 --> 00:02:12,539 -in memoriam- 9 00:02:40,715 --> 00:02:42,824 Gone, but not forgotten. 10 00:02:42,902 --> 00:02:44,636 Thanks to Keneth Lim and Vienna Hammarky 11 00:02:44,661 --> 00:02:47,347 for their help with that touching video tribute. 12 00:02:47,457 --> 00:02:49,433 This year has been nothing short of... 13 00:02:49,458 --> 00:02:51,753 (Bleep)'s crazy. It's like insane. 14 00:02:51,824 --> 00:02:52,753 - Jason! - What? 15 00:02:52,761 --> 00:02:54,245 No swearing. 16 00:02:54,332 --> 00:02:56,511 Nah, it's a scholastic school. We're good. 17 00:02:57,090 --> 00:02:58,223 ... historic. 18 00:02:58,271 --> 00:03:01,366 Over five years ago, half of all life in the universe, 19 00:03:01,391 --> 00:03:05,391 including our own Midtown High, was wiped from existence. 20 00:03:05,805 --> 00:03:09,703 But then, eight months ago, a band of brave heroes brought us back. 21 00:03:11,836 --> 00:03:13,578 They called it "The Blip". 22 00:03:13,687 --> 00:03:16,530 Those of us who blipped away came back the same age. 23 00:03:16,569 --> 00:03:20,725 But our classmates that didn't blip, had grown five years older. 24 00:03:21,030 --> 00:03:23,507 Yeah, like my little brother? He's now older than me. 25 00:03:23,585 --> 00:03:25,054 Yeah, it's math. 26 00:03:25,303 --> 00:03:27,717 And even though we had blipped away halfway through 27 00:03:27,742 --> 00:03:30,498 the school year and had already taken midterms, 28 00:03:30,522 --> 00:03:33,295 the school made us start the whole year over from the beginning. 29 00:03:33,320 --> 00:03:36,147 It's totally unfair. It's not right. 30 00:03:36,239 --> 00:03:41,755 Tigers, it's been a long, dramatic, somewhat confusing road. 31 00:03:41,811 --> 00:03:46,107 As we draw this year to a close, it's time to move on. 32 00:03:46,904 --> 00:03:48,928 To a new phase of our lives. 33 00:03:48,960 --> 00:03:52,406 And pray nothing crazy happens again, 'coz are the Avengers, even like, a thing anymore? 34 00:03:52,422 --> 00:03:54,355 Does anyone even have a plan? 35 00:03:54,405 --> 00:03:56,013 I have a plan. Okay... 36 00:03:56,038 --> 00:03:57,983 First, I'm gonna sit next to MJ on the flight. 37 00:03:58,008 --> 00:03:58,567 Mm-hmm. 38 00:03:58,592 --> 00:04:00,553 Second, I'm gonna buy a dual headphone adapter 39 00:04:00,578 --> 00:04:02,418 and watch movies with her the whole time. 40 00:04:02,444 --> 00:04:03,584 - Okay. - Three... 41 00:04:03,593 --> 00:04:06,718 When we go to Venice, Venice is super-famous for making stuff out of glass, right? 42 00:04:06,743 --> 00:04:07,843 - True. - So, I'm gonna buy her 43 00:04:07,868 --> 00:04:10,876 a Black Dahlia necklace because her favorite flower is the Black Dahlia, 44 00:04:10,901 --> 00:04:12,604 - because of, well... - The murder. 45 00:04:12,629 --> 00:04:13,822 The murder. Four... 46 00:04:13,861 --> 00:04:16,848 When we go to Paris, I'm gonna take her to the top of the Eiffel Tower, 47 00:04:16,899 --> 00:04:19,063 give her the necklace, and then, five... 48 00:04:19,079 --> 00:04:21,180 I'm gonna tell her how I feel. 49 00:04:21,711 --> 00:04:25,265 And then six, hopefully she tells me, she feels the same way. 50 00:04:25,335 --> 00:04:27,289 - Don't forget step seven. - Step seven... 51 00:04:27,406 --> 00:04:29,218 Don't do any of that. 52 00:04:29,908 --> 00:04:30,751 Why? 53 00:04:30,776 --> 00:04:32,807 Because we're gonna be bachelors in Europe, Peter. 54 00:04:32,832 --> 00:04:34,721 - Ned... - Look, I may not know much, 55 00:04:34,746 --> 00:04:36,652 but I do know this... 56 00:04:34,451 --> 00:04:37,388 Europeans love Americans. 57 00:04:37,536 --> 00:04:38,130 Really? 58 00:04:38,185 --> 00:04:40,159 And more than half of them are women! 59 00:04:40,184 --> 00:04:42,332 Okay. Sure, but... 60 00:04:42,613 --> 00:04:44,480 I really like MJ, man. Okay? 61 00:04:44,505 --> 00:04:47,513 She's awesome, she's super-funny in a kind of dork way 62 00:04:47,538 --> 00:04:50,130 and sometimes I catch her looking at me, and I feel like I stood up late... 63 00:04:50,155 --> 00:04:51,481 Dude she's coming now. Just don't say anything. 64 00:04:51,506 --> 00:04:52,412 What up, dorks? 65 00:04:52,428 --> 00:04:53,537 Excited about the science trip? 66 00:04:53,562 --> 00:04:56,036 Hey, uh, yeah. We're just talking about the trip. 67 00:04:56,061 --> 00:04:58,726 - Yeah. And Peter's plan. - You have a plan? 68 00:05:00,507 --> 00:05:01,983 I don't have a plan. 69 00:05:02,468 --> 00:05:06,374 No, he's just gonna collect tiny spoons while we're travelling to other countries. 70 00:05:06,476 --> 00:05:08,366 Like, like a grandmother? 71 00:05:08,574 --> 00:05:11,089 I'm not collecting tiny spoons. He's collecting tiny spoons. 72 00:05:11,160 --> 00:05:13,316 Oh. Okay, well... 73 00:05:14,206 --> 00:05:16,753 That was a real roller coaster. 74 00:05:16,840 --> 00:05:17,816 By the way, travel tip... 75 00:05:17,841 --> 00:05:20,215 You should probably download a VPN on your phone just 76 00:05:20,240 --> 00:05:22,630 so that the government can't track you while we're abroad. 77 00:05:22,654 --> 00:05:25,231 Smart. Will do. 78 00:05:30,323 --> 00:05:33,408 Dude, I think that went really great. 79 00:05:35,681 --> 00:05:37,697 When, when I blipped back to my apartment, the 80 00:05:37,722 --> 00:05:40,635 family that was living there was very confused. 81 00:05:40,666 --> 00:05:43,330 The wife thought that I was a mistress, 82 00:05:43,361 --> 00:05:45,650 Grandma thought that I was a ghost... It was... 83 00:05:45,682 --> 00:05:47,375 It was really a mess. 84 00:05:47,400 --> 00:05:51,836 Thank you all for coming out to support those who have been displaced by the blip. 85 00:05:51,861 --> 00:05:56,079 And of course, thanks to our very own, Spider-Man! 86 00:06:06,365 --> 00:06:09,286 Thank you, Ms. Parker for having me. 87 00:06:09,622 --> 00:06:12,622 And, thank you, you guys for having me. 88 00:06:14,552 --> 00:06:16,033 Well, thank you, Spider-Man. 89 00:06:16,058 --> 00:06:20,112 He'll be right back out to take photos and videos. Thank you. 90 00:06:25,709 --> 00:06:27,576 - That was amazing. - That was great! 91 00:06:27,639 --> 00:06:29,068 That was so cool. I was so nervous. 92 00:06:29,093 --> 00:06:31,262 Plus I was a little stiff. I felt like I wasn't in the pocket... 93 00:06:31,287 --> 00:06:32,208 No, I thought you did great. 94 00:06:32,233 --> 00:06:34,670 Yeah, well, I actually did think you were a little stiff. 95 00:06:35,389 --> 00:06:37,725 - I felt that, too. I felt that, too. - It's fine, it's fine, it's fine. 96 00:06:37,741 --> 00:06:38,444 Okay... 97 00:06:38,460 --> 00:06:39,740 - Did you get your passport? - Yeah. 98 00:06:39,764 --> 00:06:41,787 - Many toothpaste? - Yeah. 99 00:06:42,971 --> 00:06:44,960 Hey, sorry I'm late. 100 00:06:45,104 --> 00:06:46,416 Happy! Hey. 101 00:06:46,494 --> 00:06:48,886 - Oh, you look lovely. - Thanks, you too. 102 00:06:48,911 --> 00:06:50,684 Thank you. New dress? 103 00:06:50,724 --> 00:06:52,463 Uh, yeah, yes. It is. 104 00:06:52,773 --> 00:06:55,257 - That's a new beard. - It's my... my blip beard. 105 00:06:55,282 --> 00:06:58,843 'Cause I grew it... in the blip... blip beard. 106 00:06:58,875 --> 00:07:00,140 I see. 107 00:07:00,889 --> 00:07:02,771 Anyway, so, the reason I'm late is because this was 108 00:07:02,796 --> 00:07:05,248 misplaced at the office, can you believe it? Because it's enormous? 109 00:07:05,273 --> 00:07:08,303 I mean, not the amount. The size. The amount is nice, too. 110 00:07:08,421 --> 00:07:10,452 The very generous Pepper Potts, said, 111 00:07:10,477 --> 00:07:12,171 - Thank you. - she's sorry she couldn't be here. 112 00:07:12,179 --> 00:07:16,366 I think I'm gonna go change the sterno under the vegan lasagna. 113 00:07:16,433 --> 00:07:18,417 Spider-Man, go shake hands. 114 00:07:18,442 --> 00:07:19,752 Will do. 115 00:07:24,559 --> 00:07:26,246 What just happened? 116 00:07:26,340 --> 00:07:27,465 Heads up... 117 00:07:27,871 --> 00:07:30,117 - Nick Fury's calling you. - Nick Fury's gonna call me? 118 00:07:30,142 --> 00:07:31,142 - Yeah. - Why? 119 00:07:31,174 --> 00:07:34,947 Why? Because he probably, have some... hero stuff for you to do. You're a superhero. 120 00:07:34,972 --> 00:07:36,049 He calls superheroes. 121 00:07:36,069 --> 00:07:39,759 Well, I mean if it was really that important, he'd probably call someone else. Not me. 122 00:07:40,473 --> 00:07:41,611 Apparently not. 123 00:07:45,864 --> 00:07:47,440 No caller ID. That's him. 124 00:07:47,465 --> 00:07:48,675 I don't really wanna talk to Nick Fury. 125 00:07:48,700 --> 00:07:49,622 - Answer the phone. - Why? 126 00:07:49,647 --> 00:07:51,982 Because if you don't talk to him, then I have to talk. I don't wanna talk to him. 127 00:07:52,007 --> 00:07:54,897 - Why don't you wanna talk to him? - Because I'm scared. Just answer the phone. 128 00:07:55,858 --> 00:07:57,225 You sent Nick Fury to voicemail? 129 00:07:57,250 --> 00:07:57,818 Yeah. 130 00:07:57,827 --> 00:08:00,491 - You don't send Nick Fury to voicemail. - Did you hear that? They're calling me. 131 00:08:00,522 --> 00:08:01,654 I gotta go. I gotta go. 132 00:08:01,679 --> 00:08:02,763 - You gotta talk to him. - I'm gonna call him. 133 00:08:02,788 --> 00:08:05,093 I promise you, I'm gonna call him. I will. 134 00:08:05,210 --> 00:08:06,944 You do not ghost Nick Fury. 135 00:08:07,007 --> 00:08:09,124 I promise you, I'll call him... 136 00:08:10,211 --> 00:08:13,326 ... after my trip. Hey! 137 00:08:14,139 --> 00:08:17,287 Yeah? No, no. He's not ghosting you. 138 00:08:19,772 --> 00:08:22,105 Okay, okay, one question at a time. 139 00:08:23,053 --> 00:08:24,810 Are you the head Avenger now? 140 00:08:24,827 --> 00:08:25,998 No, I'm not. 141 00:08:27,685 --> 00:08:30,199 If the aliens come back, what are you gonna do? 142 00:08:30,224 --> 00:08:32,528 Does anyone have any neighborhood question? 143 00:08:33,169 --> 00:08:34,614 Shawn Winford, Queens Tribune. 144 00:08:34,639 --> 00:08:38,614 What is it like to take over from Tony Stark? Those are some big shoes to fill. 145 00:08:41,543 --> 00:08:42,543 I'm, uh... 146 00:08:43,231 --> 00:08:46,332 I'm gonna go. Thanks so much everyone, for coming. 147 00:09:26,108 --> 00:09:27,108 Okay... 148 00:09:33,269 --> 00:09:34,222 Hungry? 149 00:09:36,292 --> 00:09:37,722 So sorry. 150 00:09:37,784 --> 00:09:40,323 I thought that you could sense that, with your 151 00:09:40,368 --> 00:09:41,368 Peter-tingle. 152 00:09:41,386 --> 00:09:43,612 Please, do not start calling it my Peter-tingle. 153 00:09:43,684 --> 00:09:47,011 So what's up? You can dodge bullets but not bananas? 154 00:09:47,036 --> 00:09:50,353 No, I just really need this vacation. I need a break. 155 00:09:51,525 --> 00:09:53,135 You deserve it. 156 00:09:56,822 --> 00:09:58,165 You know what? 157 00:09:58,904 --> 00:10:00,877 You should pack your suit, just in case. 158 00:10:00,902 --> 00:10:02,552 I have a tingle about it. 159 00:10:02,818 --> 00:10:05,450 Please stop saying tingle, May? 160 00:10:15,231 --> 00:10:16,700 No, no. I'm not. 161 00:10:22,412 --> 00:10:23,412 Yeah! 162 00:10:31,321 --> 00:10:33,694 Do you want the first shift? Just saying that I could take either. 163 00:10:33,719 --> 00:10:34,844 Give me the third shift. 164 00:10:35,993 --> 00:10:37,547 I can't chaperone thses kids alone. 165 00:10:37,572 --> 00:10:40,576 Yo, Parker, this is called an airplane. 166 00:10:40,601 --> 00:10:44,110 It's like the buses you're used to, except it flies over the poor neighborhoods 167 00:10:44,135 --> 00:10:46,595 - instead of driving through them. - Ma'am? 168 00:10:47,225 --> 00:10:50,549 He blipped, so technically he's 16, not 21. 169 00:10:50,703 --> 00:10:52,070 I'll take that. 170 00:10:52,281 --> 00:10:54,429 She's lying. I don't even know this girl. 171 00:10:57,139 --> 00:10:58,819 Classic MJ, right? 172 00:11:00,858 --> 00:11:02,850 Did you know Brad was coming? 173 00:11:03,217 --> 00:11:05,006 It's... so weird. 174 00:11:05,031 --> 00:11:08,413 Like, one day, he's that little kid who cried and got nosebleeds all the time, 175 00:11:08,438 --> 00:11:12,319 and suddenly, we blip back and he's totally ripped and super nice, 176 00:11:12,485 --> 00:11:15,110 - and all these girls are after him? - Not all the girls are after him. 177 00:11:15,135 --> 00:11:17,424 No man. They're all after him. 178 00:11:18,876 --> 00:11:21,250 Anyway, on a more important thing... 179 00:11:21,275 --> 00:11:24,931 It's a 9-hour flight. We can play Beast Slayers the whole time. 180 00:11:27,337 --> 00:11:30,110 I need your help to sit next to MJ. 181 00:11:30,775 --> 00:11:32,809 - Seriously? - Yes, seriously! 182 00:11:32,834 --> 00:11:35,701 What about your plan? American bachelors in Europe? 183 00:11:35,726 --> 00:11:39,124 That's your plan. That's a solo plan. Come on, this is my plan. 184 00:11:41,968 --> 00:11:43,061 Please. 185 00:11:46,797 --> 00:11:48,851 Hey, guys, uh... 186 00:11:48,883 --> 00:11:53,411 There's an old lady sitting in front of us, wearing a crazy amount of perfume, and... 187 00:11:53,733 --> 00:11:57,045 it's kind of setting off Peter's allergies. 188 00:11:57,233 --> 00:12:00,412 You know, Betty, if you could just switch seats with him, that would be... 189 00:12:00,437 --> 00:12:02,553 He's allergic to perfume? 190 00:12:02,991 --> 00:12:06,601 Yeah, yeah, 'cause, umm... it makes his eyes water... 191 00:12:06,670 --> 00:12:09,110 - and he can only see--- - Excuse me, Peter has a perfume allergy? 192 00:12:09,135 --> 00:12:10,858 - Oh, uhh... - Well I'll tell you from experience, 193 00:12:10,883 --> 00:12:14,429 perfume allergies are no joke. I can feel hives breaking out already. 194 00:12:14,446 --> 00:12:17,561 MJ, stand up. Ned, take MJ's spot. 195 00:12:17,586 --> 00:12:19,242 MJ, you take my spot. 196 00:12:19,624 --> 00:12:21,422 Peter, come with me. Let's get you out of there. 197 00:12:21,447 --> 00:12:24,611 Zach and Sebastian, you take Ned and Peter's seats. 198 00:12:25,446 --> 00:12:27,898 Ned, thanks for bringing this to my attention. 199 00:12:27,973 --> 00:12:31,907 Your safety is my responsibilty. And Mr. Dell's, but he's... 200 00:12:32,153 --> 00:12:35,762 I got it for now. Let's go, Peter. Let's go! 201 00:12:42,452 --> 00:12:43,452 Yep... 202 00:12:43,741 --> 00:12:46,561 I have a small bladder, so I took the aisle. 203 00:12:48,684 --> 00:12:49,598 So... 204 00:12:49,629 --> 00:12:52,660 - Do you wanna play Beast Slayer? - Nope. 205 00:12:53,504 --> 00:12:55,901 Have you, have you ever played any kind of PC game... 206 00:12:55,926 --> 00:12:57,043 Nope. 207 00:12:58,969 --> 00:13:01,547 Did I tell you how my wife pretended to blip out? 208 00:13:02,632 --> 00:13:05,000 Turns out, she ran off with a guy in her hiking group. 209 00:13:05,351 --> 00:13:06,643 We had a fake funeral for her and everything. 210 00:13:06,668 --> 00:13:08,478 Well, the funeral was real. 211 00:13:08,503 --> 00:13:11,073 Because I thought she was really dead. Do you wanna see the video? 212 00:13:11,098 --> 00:13:14,260 Oh, I got a dual headphone adapter if you wanna watch a movie. 213 00:13:14,305 --> 00:13:16,687 Only if it's depressing. Or hilarious. 214 00:13:16,727 --> 00:13:20,068 Oh, you have a dual headphone adapter. We can watch together. 215 00:13:20,169 --> 00:13:22,943 Good afternoon, ladies and gentlemen. This is your captain speaking. 216 00:13:22,968 --> 00:13:27,278 Our flight time today will be eight hours and forty-nine minutes to Venice, Italy. 217 00:14:33,830 --> 00:14:34,907 Hey, man. 218 00:14:35,205 --> 00:14:39,079 Did you see Brad and MJ on the plane? They were watching movies and laughing the entire time. 219 00:14:39,104 --> 00:14:41,846 Dude, don't worry, okay? I'm sure that's nothing. 220 00:14:41,871 --> 00:14:44,227 Hey, Babe. Can you hold this for me, please? 221 00:14:44,252 --> 00:14:46,667 - Yeah, of course. - Thanks. 222 00:14:54,536 --> 00:14:55,989 What was that? 223 00:14:56,868 --> 00:15:00,124 Well, we actually got to talking on the plane, and it turns out... 224 00:15:00,149 --> 00:15:04,313 We have a lot in common. So, uh, we're boyfriend-girlfriend now. 225 00:15:04,698 --> 00:15:07,153 Whatever happened to being an American bachelor in Europe? 226 00:15:07,178 --> 00:15:07,995 Peter... 227 00:15:08,236 --> 00:15:12,564 Those were the words of a boy. That boy, met a woman. 228 00:15:12,595 --> 00:15:16,368 A very strong and powerful woman. And now... 229 00:15:16,416 --> 00:15:18,963 - That boy's a man. - Babe? 230 00:15:18,988 --> 00:15:20,643 Coming, Babe. 231 00:15:25,503 --> 00:15:28,471 There's nothing in there. I swear. 232 00:15:44,467 --> 00:15:45,952 This, no. 233 00:15:54,689 --> 00:15:55,852 Sorry. 234 00:15:57,126 --> 00:15:59,188 - I'm here. - Wait, wait, wait... 235 00:15:59,205 --> 00:16:01,595 - Peter's here. - Thank goodness. 236 00:16:35,100 --> 00:16:36,740 Looks like we're here. 237 00:16:36,795 --> 00:16:39,982 Doing some renovations to the place. Getting some upgrades. 238 00:16:41,240 --> 00:16:43,685 - That must be the concierge. - Okay. 239 00:16:44,812 --> 00:16:46,887 Everyone, here we are. 240 00:16:46,919 --> 00:16:49,145 - Whoa! - Whoa. 241 00:16:49,170 --> 00:16:51,052 - Tell me we're not staying here. - Wow! 242 00:16:51,077 --> 00:16:54,442 - This place is sinking. - I think you mean 'charming'. 243 00:16:54,459 --> 00:16:56,161 Okay, everybody. 244 00:16:56,200 --> 00:17:00,350 Drop your bags off, we're gonna meet at the Da Vinci museum at three. Let's go! 245 00:17:00,375 --> 00:17:02,156 - Vamonos! - It's andiamo. 246 00:17:02,181 --> 00:17:03,238 Andiamo! 247 00:17:03,277 --> 00:17:07,980 When in Rome, we do as the Romans do. We here in Venice, the socks get wet. 248 00:17:12,637 --> 00:17:17,043 What's up, Flash mob? How are you guys doing? I'm here in Saint Marco Polo... 249 00:17:18,848 --> 00:17:20,848 This is so much fun! 250 00:17:43,916 --> 00:17:45,180 Three, two, one. 251 00:17:45,205 --> 00:17:48,306 - Say "pizza"! - Pizza! 252 00:18:07,631 --> 00:18:09,507 - Buongiorno. - Buongiorno. 253 00:18:09,859 --> 00:18:11,046 Hi. Uh... 254 00:18:11,382 --> 00:18:13,194 I'm looking for a, uh... 255 00:18:13,281 --> 00:18:15,140 Fiore nero. 256 00:18:23,950 --> 00:18:25,364 It's perfect. 257 00:18:33,244 --> 00:18:34,244 Boh! 258 00:18:35,169 --> 00:18:36,801 - What? - Boh. 259 00:18:36,826 --> 00:18:39,932 It's the most perfect word in the world. Italians created it, and I just discovered it. 260 00:18:39,957 --> 00:18:40,894 What does it mean? 261 00:18:40,919 --> 00:18:42,338 That's the thing, it can mean a million things. 262 00:18:42,363 --> 00:18:43,450 It can mean "I don't know", "get out of my 263 00:18:43,475 --> 00:18:45,855 face", "I don't know and get out of my face." 264 00:18:45,861 --> 00:18:48,876 It's the best thing Italy ever created. Except for maybe espresso. 265 00:18:48,908 --> 00:18:51,173 - Oh, so you've been drinking espresso. - Mmm. 266 00:18:52,197 --> 00:18:54,579 German? American? 267 00:18:54,931 --> 00:18:56,126 Boh. 268 00:18:58,040 --> 00:18:58,899 Whoa. 269 00:18:58,924 --> 00:19:00,515 Boh is my new superpower. 270 00:19:00,564 --> 00:19:03,805 It's like the anti aloha. I was born to say this word. 271 00:19:04,282 --> 00:19:05,969 So what's in the bag? 272 00:19:06,407 --> 00:19:07,446 Oh. Uh... 273 00:19:08,030 --> 00:19:09,030 Boh. 274 00:19:09,736 --> 00:19:10,736 Nice. 275 00:19:18,410 --> 00:19:19,839 Whoa. Cool. 276 00:19:36,651 --> 00:19:38,112 What was that? 277 00:20:00,763 --> 00:20:02,380 Betty! Are you okay? 278 00:20:04,021 --> 00:20:05,263 Come on! 279 00:20:10,520 --> 00:20:11,809 - What is that? - I don't know! 280 00:20:11,834 --> 00:20:13,744 - What are you gonna do? - I left my suit in the hotel room. 281 00:20:13,769 --> 00:20:15,510 - Why? - Because I'm on vacation, Ned. 282 00:20:15,535 --> 00:20:17,495 Everyone's gonna see my face. Just get them out of here. 283 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 Go! 284 00:20:28,926 --> 00:20:30,613 Get outta here. Go! 285 00:20:32,692 --> 00:20:34,254 Oh, my God! 286 00:20:56,046 --> 00:20:57,476 Oh, no, you don't. 287 00:21:07,862 --> 00:21:10,018 Are you okay? Get out of here. Go! 288 00:22:01,507 --> 00:22:03,944 Excuse me, sir! I can help, let me help. 289 00:22:03,969 --> 00:22:05,908 I'm really strong and I'm sticky. 290 00:22:05,933 --> 00:22:08,534 I need you to lead it away from the canal. 291 00:22:33,533 --> 00:22:37,048 The Da Vinci museum. This is why we're here in Venice. 292 00:22:37,080 --> 00:22:38,548 This is it. 293 00:22:38,572 --> 00:22:40,615 It's closed. Huh. 294 00:22:40,640 --> 00:22:41,804 What do you mean it's closed? 'Till when? 295 00:22:41,829 --> 00:22:42,804 November. 296 00:22:42,843 --> 00:22:45,999 - You didn't check the website? - Oh, that's a good idea. 297 00:23:01,131 --> 00:23:02,678 Oh, come on. 298 00:23:05,982 --> 00:23:08,372 Stay low, kids. We'll be safe here. 299 00:24:06,916 --> 00:24:08,299 Who is that guy? 300 00:24:08,323 --> 00:24:10,924 I don't know. But he's kicking that water's ass. 301 00:24:59,632 --> 00:25:01,326 It's aliens. It has to be. 302 00:25:01,350 --> 00:25:04,053 BuzzFeed says there's a sailor named Morris Bench who was exposed 303 00:25:04,078 --> 00:25:07,583 to an experimental underwater generator and got hydro powers 304 00:25:07,608 --> 00:25:10,452 Yeah, you should definitely believe everything you read on the internet. 305 00:25:10,599 --> 00:25:13,966 - Spider-Man can take him. - What do you think it is? 306 00:25:15,239 --> 00:25:17,676 You know, being a man of science... 307 00:25:18,130 --> 00:25:19,301 Witches. 308 00:25:19,513 --> 00:25:21,348 No, no, no, no. We wanna stay. We wanna stay. 309 00:25:21,373 --> 00:25:24,958 It's a good thing that I packed your suit, huh. I can't believe you forgot it. 310 00:25:24,983 --> 00:25:25,873 Yeah. 311 00:25:25,928 --> 00:25:29,154 So, who was that guy that you were with? Was that Mister Strange? 312 00:25:29,179 --> 00:25:31,975 Doctor Strange, May. Doctor Strange. 313 00:25:32,000 --> 00:25:34,710 And, umm.. No. I don't know who that was. He was a new guy. 314 00:25:34,735 --> 00:25:37,445 - I was trying to help him, but... - Hey, Happy. No. That's my lunch. 315 00:25:37,485 --> 00:25:39,672 - Don't eat that one. - Happy's there? 316 00:25:39,719 --> 00:25:41,289 Yeah. It's Happy. 317 00:25:41,883 --> 00:25:44,031 He's here. He came by to volunteer. 318 00:25:44,056 --> 00:25:47,001 And, he's hanging around the office. And he wants to say hi. 319 00:25:47,026 --> 00:25:48,954 No, I don't... Hi, Peter. 320 00:25:48,962 --> 00:25:50,946 Hey, Happy. 321 00:25:51,228 --> 00:25:55,556 I'm sorry. I'm working real hard here. I gotta do a leaflet frop. 322 00:25:56,009 --> 00:25:58,040 - What are you even doing... - I'm glad you're having a good time. 323 00:25:58,065 --> 00:26:00,696 Don't worry. I'm really taking care of your aunt. 324 00:26:03,024 --> 00:26:05,532 So, uhh, how's the plan going? 325 00:26:07,555 --> 00:26:09,585 There's... some setbacks, for sure. 326 00:26:09,610 --> 00:26:12,047 Don't ever think it. Just trust your instincts and you'll be fine. 327 00:26:12,072 --> 00:26:14,344 I know. Love you. Bye. 328 00:26:16,438 --> 00:26:17,641 Who is that guy? 329 00:26:17,703 --> 00:26:20,187 He's like Iron Man and Thor rolled into one. 330 00:26:20,257 --> 00:26:24,975 - He's all right. He's no Spider-Man. - What is it with you and Spider-Man? 331 00:26:25,368 --> 00:26:30,032 What? He's just awesome, okay? He protects the neighborhood, and, you know, 332 00:26:30,057 --> 00:26:33,103 he's inspiring. He inspires me to be a better man. 333 00:26:33,128 --> 00:26:36,128 'Sup, dickwad? I thought you drowned. 334 00:26:38,889 --> 00:26:40,826 Sounds like his name's Mysterio. 335 00:26:40,935 --> 00:26:44,255 Luomo del misterio is Italian for man of mystery. 336 00:26:44,280 --> 00:26:46,037 They don't actually know who he is. 337 00:26:46,062 --> 00:26:47,662 Mysterio. 338 00:26:48,769 --> 00:26:50,502 - Cool name. - Cool name. 339 00:26:51,573 --> 00:26:52,893 - Babe! - Babe! 340 00:26:52,949 --> 00:26:56,877 - So, how much did you actually see? - Not much... I was running. 341 00:26:56,902 --> 00:26:59,534 Right. Me too. I was also running. 342 00:26:59,823 --> 00:27:01,027 Away. 343 00:27:02,808 --> 00:27:04,448 So, Paris tomorrow. 344 00:27:05,179 --> 00:27:07,978 Go to the Eiffel tower. Should be great. 345 00:27:08,003 --> 00:27:12,577 I read it was secretly built as a mind control antenna to create an army of the insane. 346 00:27:13,685 --> 00:27:16,724 Which is why it's my favorite destination on the whole trip. 347 00:27:19,380 --> 00:27:21,864 What are you gonna do about the water monster? 348 00:27:21,889 --> 00:27:23,505 Nothing. It's dead. 349 00:27:23,530 --> 00:27:26,117 And besides, that Mysterio guy's all over it. Look... 350 00:27:26,142 --> 00:27:29,650 I just wanna spend some time with MJ, while talking about Paris and... 351 00:27:29,697 --> 00:27:32,112 - make sure that she really likes me. - That's nice. 352 00:27:32,137 --> 00:27:34,388 It reminds me of when Betty and I first fell in love. 353 00:27:34,413 --> 00:27:36,371 I had just finished my fruit cobbler, right... 354 00:27:40,729 --> 00:27:45,283 You're a very difficult person to contact, Spider-Man. 355 00:27:48,639 --> 00:27:50,271 You're Nick Fury. 356 00:27:50,662 --> 00:27:52,303 You just shot Ned. 357 00:27:52,389 --> 00:27:54,709 It's just a mild tranquilizer. He'll be all right. 358 00:27:54,780 --> 00:27:58,099 So good to finally meet you. 359 00:27:58,335 --> 00:28:02,246 I saw you at the funeral, but I didn't think that was a good time to exchange numbers. 360 00:28:02,271 --> 00:28:04,185 No, that would have been really inappropriate. 361 00:28:04,210 --> 00:28:06,405 That's what I just said. 362 00:28:06,653 --> 00:28:09,011 The important thing is, you're here. 363 00:28:09,036 --> 00:28:13,302 I tried to bring you here. You avoided me, and now, you're here. 364 00:28:13,327 --> 00:28:15,153 What a coincidence. 365 00:28:15,215 --> 00:28:17,643 Wait. Was this a coincidence? 366 00:28:17,668 --> 00:28:20,579 I used to know everything. 367 00:28:20,604 --> 00:28:24,577 Then I come back five years later and now, I know nothing. 368 00:28:24,602 --> 00:28:27,110 No intel, no team, 369 00:28:27,135 --> 00:28:32,711 and a high school kid, is dodging my calls. 370 00:28:32,736 --> 00:28:34,325 Here's what I do know... 371 00:28:36,544 --> 00:28:42,114 A week ago, a village in Mexico was wiped out by a cyclone. 372 00:28:42,504 --> 00:28:45,747 Witnesses say that cyclone had a face. 373 00:28:49,603 --> 00:28:51,165 Three days later... 374 00:28:51,337 --> 00:28:54,720 A similar event in Morocco. A village was... 375 00:28:56,845 --> 00:29:01,576 Just making the rounds. See if anyone needs any emotional counseling after today's traumatic event. 376 00:29:01,601 --> 00:29:04,204 No. We're... we're okay. We're fine, thank you. 377 00:29:04,229 --> 00:29:07,916 Great. 'Cause I'm not qualified, to actually... 378 00:29:07,941 --> 00:29:11,278 Oh, he's passed out. I'm not really qualified to do it anyway, so... 379 00:29:11,303 --> 00:29:12,745 Good night. 380 00:29:14,073 --> 00:29:17,310 That was my teacher. Sorry about that. You were saying? 381 00:29:17,335 --> 00:29:20,573 A village was destroyed by what may well be another world threatening... 382 00:29:20,605 --> 00:29:23,879 Babe, you still awake? You're not answering any of my texts. 383 00:29:23,904 --> 00:29:25,758 Um... he's asleep, Betty. 384 00:29:25,798 --> 00:29:28,356 - Oh. Already? - Hm-mmm. Yeah. 385 00:29:28,381 --> 00:29:31,469 - Okay. - That's why it's imperative... 386 00:29:31,499 --> 00:29:35,170 Boys! That canal water today was filled with dangerous bacteria... 387 00:29:35,195 --> 00:29:39,671 Another person touches that door, you and I are going to attend another funeral. 388 00:29:46,279 --> 00:29:48,075 Stark left these for you. 389 00:29:48,326 --> 00:29:49,411 Really? 390 00:30:00,566 --> 00:30:04,082 "Uneasy lies the head that wears the crown." 391 00:30:05,309 --> 00:30:09,176 Stark said you wouldn't get that because it's not a Star Wars reference. 392 00:30:13,561 --> 00:30:16,490 Remove the mask. Everyone here has seen you without it. 393 00:30:16,530 --> 00:30:21,021 You'd only be feigning anonymity and breathing through spandex for no good reason. 394 00:30:25,897 --> 00:30:27,154 Come on. 395 00:30:27,850 --> 00:30:28,850 Yeah. 396 00:30:32,350 --> 00:30:35,115 There, we have Maria Hill. 397 00:30:35,999 --> 00:30:38,748 That, is Dimitri. 398 00:30:39,483 --> 00:30:43,256 And this, is Mr. Beck. 399 00:30:44,959 --> 00:30:46,498 Mysterio? 400 00:30:46,522 --> 00:30:47,522 What? 401 00:30:48,350 --> 00:30:51,514 Doesn't matter. It's just what my friends have been calling you. 402 00:30:51,616 --> 00:30:54,795 Well, you can call me Quentin. 403 00:30:57,444 --> 00:31:00,897 You handled yourself well out there today. Saw what you did with the tower. 404 00:31:00,935 --> 00:31:03,049 We could've used someone like you on my world. 405 00:31:03,065 --> 00:31:04,197 Thanks. 406 00:31:04,463 --> 00:31:05,930 I'm sorry... Your world? 407 00:31:05,955 --> 00:31:10,383 Oh, Mr. Beck is from Earth. Just not yours. 408 00:31:10,408 --> 00:31:12,392 There are multiple realities, Peter. 409 00:31:12,416 --> 00:31:15,939 This is Earth dimension 616. I'm from Earth-833. 410 00:31:16,330 --> 00:31:18,778 I'm sorry. You're saying there's a multiverse? 411 00:31:18,803 --> 00:31:21,813 I thought that was just theoretical. I mean, that completely changes how we understand 412 00:31:21,838 --> 00:31:25,416 the initial singularity. We're talking about, an eternal inflation system. 413 00:31:25,441 --> 00:31:29,228 And how does that even work with all the quantum... it's insane! 414 00:31:30,010 --> 00:31:31,111 Sorry. 415 00:31:31,713 --> 00:31:32,939 It's really cool. 416 00:31:34,073 --> 00:31:37,353 Don't ever apologize for being the smartest one in the room. 417 00:31:38,838 --> 00:31:40,080 Anyway... 418 00:31:42,471 --> 00:31:44,853 They were born in stable orbits. Within black 419 00:31:44,878 --> 00:31:47,617 holes, creatures formed from the primary elements. 420 00:31:47,642 --> 00:31:50,258 Air, water, fire, earth. 421 00:31:50,283 --> 00:31:55,343 The science division had a technical name. We just called them Elementals. 422 00:31:55,368 --> 00:31:57,750 Versions of them exist across our mythologies. 423 00:31:57,775 --> 00:32:00,970 - It turns out, the myths are real. - Like Thor. 424 00:32:01,283 --> 00:32:04,634 Thor was a myth, and now I study him in my physics class. 425 00:32:04,666 --> 00:32:07,150 These myths, are threats. 426 00:32:07,330 --> 00:32:11,149 They first materialized on my earth many years ago. We mobilized and fought them. 427 00:32:11,174 --> 00:32:13,845 But with each battle they grew and got stronger. 428 00:32:13,870 --> 00:32:17,127 I was part of the last battalion left trying to stop them. 429 00:32:17,152 --> 00:32:19,073 All we did was delay the inevitable. 430 00:32:19,098 --> 00:32:22,284 Well, the Elementals are here now. Attacking the same coordinates. 431 00:32:22,309 --> 00:32:23,926 Our satellites confirm it. 432 00:32:23,951 --> 00:32:27,809 So thank Mr. Beck for destroying the other three. There's only one left. 433 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 Fire. 434 00:32:28,841 --> 00:32:33,012 The strongest of them all. The one that destroyed my earth. 435 00:32:34,349 --> 00:32:36,942 It's the one that took my family. 436 00:32:39,667 --> 00:32:40,792 I'm sorry. 437 00:32:41,206 --> 00:32:43,792 And it will be in Prague in approximately 48 hours. 438 00:32:43,893 --> 00:32:46,728 We have one mission: kill it. 439 00:32:46,831 --> 00:32:49,081 You're coming with us. 440 00:32:49,814 --> 00:32:52,041 I'm sorry. Did you say Prague? 441 00:32:52,267 --> 00:32:57,415 Listen, Fury, this all seems like big-time, you know, huge, superhero kind of stuff. 442 00:32:57,575 --> 00:32:58,621 And... 443 00:32:58,684 --> 00:33:01,011 I mean I'm just a friendly neighborhood Spider-Man, sir. 444 00:33:01,036 --> 00:33:02,965 Bitch, please. You've been to space. 445 00:33:02,989 --> 00:33:04,714 I know, but that was an accident. Sir, come on. 446 00:33:04,739 --> 00:33:07,296 There's gotta be someone else you can use. 447 00:33:07,611 --> 00:33:09,525 - What about Thor? - Off-world. 448 00:33:09,572 --> 00:33:10,750 Okay, umm... 449 00:33:10,775 --> 00:33:12,406 - Doctor Strange? - Unavailable. 450 00:33:12,431 --> 00:33:14,445 - Captain Marvel! - Don't invoke her name. 451 00:33:14,470 --> 00:33:16,468 Sir, I really wanna help. I do. 452 00:33:16,493 --> 00:33:19,165 But if my aunt finds out I left my class trip, she's gonna kill me. 453 00:33:19,190 --> 00:33:21,735 And if I'm seen like this in Europe, after the Washington Monument, 454 00:33:21,760 --> 00:33:24,330 my whole class will figure out who I am, and then... 455 00:33:24,362 --> 00:33:27,604 And then the whole world will figure out who I am. And then, I'm done. 456 00:33:28,354 --> 00:33:31,557 Okay. I understand. 457 00:33:32,417 --> 00:33:33,417 I'm sorry, what? 458 00:33:33,456 --> 00:33:37,932 Why don't you get back before your teachers miss you and become suspicious. 459 00:33:39,050 --> 00:33:43,167 Dimitri. Take him back to the hotel, please. 460 00:33:43,659 --> 00:33:45,229 Thank you, Mr. Fury. 461 00:33:45,536 --> 00:33:48,481 And, uh... Good luck. 462 00:33:49,529 --> 00:33:50,927 See you, kid. 463 00:33:51,077 --> 00:33:52,506 Yeah, see ya. 464 00:33:54,301 --> 00:33:56,105 - Bye, Ma'am. - Yeah. 465 00:34:01,601 --> 00:34:04,858 Okay, drink lots of water, and I'm gonna get you a vitamin C pill. 466 00:34:04,883 --> 00:34:06,808 You cannot get sick. Okay, Babe? 467 00:34:06,833 --> 00:34:09,551 - Yes, Babe. - Hey, man. Are you sure you're good? 468 00:34:09,575 --> 00:34:11,671 - Dude, I'm fine! - Okay. 469 00:34:11,696 --> 00:34:13,632 Okay? Don't worry. Seriously, 470 00:34:13,663 --> 00:34:15,889 Getting tranqed in the neck by Nick Fury? Probably 471 00:34:15,914 --> 00:34:17,585 the coolest thing to ever happen to me anyway. 472 00:34:17,610 --> 00:34:19,009 - It is pretty awesome. - Yeah. 473 00:34:19,034 --> 00:34:20,492 I'm just happy I don't have to go to Prague. 474 00:34:20,517 --> 00:34:21,180 Seriously. 475 00:34:21,205 --> 00:34:22,205 Good news! 476 00:34:22,213 --> 00:34:24,056 We're going to Prague. 477 00:34:24,814 --> 00:34:26,095 What? 478 00:34:26,134 --> 00:34:27,134 Yeah. 479 00:34:27,166 --> 00:34:29,338 Tour company called. They upgraded us. 480 00:34:29,363 --> 00:34:32,268 You should've heard me on the phone with them. I really gave them hell. 481 00:34:32,307 --> 00:34:34,105 All I heard was crying. 482 00:34:34,151 --> 00:34:35,994 Look at our upgraded ride! 483 00:34:36,010 --> 00:34:37,297 - Huh? - Wow. 484 00:34:37,625 --> 00:34:40,617 - I'm impressed, Mr. Harrington. - Oh, come on. 485 00:34:41,539 --> 00:34:42,632 Peter, wha... 486 00:34:42,974 --> 00:34:44,289 What's going on? 487 00:34:45,080 --> 00:34:48,205 I think Nick Fury just hijacked our summer vacation. 488 00:34:52,877 --> 00:34:53,783 Okay. 489 00:34:53,845 --> 00:34:55,111 Awesome. 490 00:34:56,040 --> 00:34:58,228 Yeah. Awesome. 491 00:35:21,087 --> 00:35:22,125 Yo, what's up, Flash mob. 492 00:35:22,150 --> 00:35:26,485 It's your boy, the big F. Cruising through the Alps with my private driver Dimitri. 493 00:35:47,807 --> 00:35:49,970 For the next Tony Stark, I trust you. 494 00:35:49,995 --> 00:35:52,166 Say EDITH. 495 00:35:54,205 --> 00:35:57,361 Standby for retinal and biometric scan. 496 00:35:57,385 --> 00:35:59,751 Retinal and biometric scan accepted. 497 00:35:59,775 --> 00:36:01,845 - Hello? - Hello, Peter. 498 00:36:01,940 --> 00:36:03,220 I am EDITH. 499 00:36:03,298 --> 00:36:06,861 Tony Stark's augmented reality security and defense system. 500 00:36:07,080 --> 00:36:09,860 - So he made you for me? - No. But you have access 501 00:36:09,885 --> 00:36:12,260 - to all of Tony's protocols. - Cool. 502 00:36:12,276 --> 00:36:14,463 Would you like to see what I can do? 503 00:36:19,620 --> 00:36:21,262 EDITH stands for... 504 00:36:21,287 --> 00:36:23,505 Even Dead, I'm The Hero. 505 00:36:23,530 --> 00:36:26,607 - Tony loves his acronyms. - Yeah, he did. 506 00:36:26,632 --> 00:36:30,046 I have access to the entire Stark global security network... 507 00:36:30,077 --> 00:36:33,077 Including multiple defense satellites, as well as back doors 508 00:36:33,102 --> 00:36:35,889 to all major telecommunication networks. 509 00:36:36,643 --> 00:36:37,800 Whoa... 510 00:36:42,409 --> 00:36:44,276 Is MJ texting? 511 00:36:46,742 --> 00:36:49,249 No. Don't look at it. That's wrong. 512 00:36:49,281 --> 00:36:50,663 That's wrong. 513 00:37:07,972 --> 00:37:10,761 Break for the toilet. Ten minutes. 514 00:37:14,711 --> 00:37:16,376 Ten minutes, everyone! 515 00:37:16,462 --> 00:37:19,915 Dimitri, where exactly are we? 516 00:37:22,766 --> 00:37:24,820 I'll figure it out. Yeah. 517 00:37:26,569 --> 00:37:27,569 What? 518 00:37:40,599 --> 00:37:41,599 Hello. 519 00:37:41,911 --> 00:37:43,192 Close the door. 520 00:37:49,129 --> 00:37:50,269 I'm Peter Parker. 521 00:37:50,401 --> 00:37:52,143 Take off your clothes. 522 00:37:53,955 --> 00:37:54,714 Excuse me? 523 00:37:54,745 --> 00:37:57,432 You told Fury Spider-Man cannot be seen in Europe. 524 00:37:57,557 --> 00:37:59,925 So I made you this. Another suit. 525 00:38:00,933 --> 00:38:02,963 Oh, uh... Thank you. 526 00:38:03,674 --> 00:38:05,236 Not sure it fits ... 527 00:38:05,261 --> 00:38:07,963 - Take off your clothes. - Okay. 528 00:38:09,854 --> 00:38:11,323 Sure. Umm... 529 00:38:12,939 --> 00:38:15,698 - It's a little embarassing. - Now. Hurry up. 530 00:38:16,331 --> 00:38:17,331 Weird... 531 00:38:25,313 --> 00:38:27,938 Sorry. I thought this was the bathroom. 532 00:38:27,946 --> 00:38:30,133 - This is not what it looks like. Just... - Yeah. 533 00:38:30,258 --> 00:38:31,525 What are you doing? 534 00:38:32,704 --> 00:38:34,266 Don't shoot anybody. Brad? 535 00:38:34,291 --> 00:38:36,469 It's not what it looks like, buddy. 536 00:38:36,586 --> 00:38:38,375 - Hey, man. Look. - Look, Peter... 537 00:38:38,391 --> 00:38:40,508 I'm not here to judge your life choices, dude. 538 00:38:40,533 --> 00:38:43,543 If you wanna hook up with some random European chick on our school trip, that's on you. 539 00:38:43,568 --> 00:38:44,919 That's not what that was. Honestly. 540 00:38:44,944 --> 00:38:47,004 I can't pretend that I didn't see what I just saw. 541 00:38:47,029 --> 00:38:49,313 I know you're trying to get with MJ. It's obvious. 542 00:38:49,338 --> 00:38:51,513 - I like her, too. - Wait a minute. Hey, hey... 543 00:38:51,538 --> 00:38:53,522 You cannot show that photo, dude. Come on. 544 00:38:53,547 --> 00:38:55,108 I'm sorry, man. I have to. 545 00:38:55,132 --> 00:38:56,967 She deserves the truth. 546 00:38:58,077 --> 00:39:02,670 Okay. Put your one foot in front of the other, and everybody back on the bus. 547 00:39:03,014 --> 00:39:04,014 Let's go! 548 00:39:11,454 --> 00:39:13,121 - EDITH? - Hello, Peter. 549 00:39:13,142 --> 00:39:15,267 - How can I help you? - Hey, umm... 550 00:39:15,292 --> 00:39:18,884 - There's this guy in my class who's... - Peter I'm having difficulty hearing you. 551 00:39:19,004 --> 00:39:20,706 Can you please speak up? 552 00:39:20,968 --> 00:39:23,343 Umm... Brad Davis. He has a photo of me. 553 00:39:23,368 --> 00:39:25,586 Brad Davis. Is he a target? 554 00:39:25,625 --> 00:39:27,421 Is Brad a target? Umm.... 555 00:39:32,468 --> 00:39:34,530 Yeah. He's a target. He's a target. 556 00:39:34,555 --> 00:39:35,594 Copy that. 557 00:39:35,624 --> 00:39:37,389 Target is Brad Davis. 558 00:39:37,413 --> 00:39:39,866 - Initiating strike. - Initiating what, now? 559 00:39:39,922 --> 00:39:42,585 Intercept point determined. Releasing kill vehicle. 560 00:39:42,610 --> 00:39:43,610 EDITH? 561 00:40:06,566 --> 00:40:07,456 Oh, my God... 562 00:40:07,481 --> 00:40:09,550 Dope glasses, Parker. How'd you pay for these? 563 00:40:09,597 --> 00:40:10,981 Flash, come here. Give me that, Flash. 564 00:40:11,006 --> 00:40:12,983 - I'm really paying you a compliment... - Please, please! 565 00:40:14,519 --> 00:40:15,894 I'm so sorry. 566 00:40:17,816 --> 00:40:18,941 EDITH, don't kill Brad. 567 00:40:18,966 --> 00:40:21,294 Peter, do you want me to cancel the drone strike on Brad Davis? 568 00:40:21,319 --> 00:40:23,178 - Did you just punch Flash? - No! 569 00:40:23,203 --> 00:40:24,483 Firing. 570 00:40:32,307 --> 00:40:34,409 This is not the Autobahn! 571 00:40:34,434 --> 00:40:35,597 EDITH! 572 00:40:39,643 --> 00:40:41,095 Commencing second strike. 573 00:40:41,120 --> 00:40:43,502 Peter, why aren't you behaving in that seat? Buckle up right now! 574 00:40:43,527 --> 00:40:45,963 - Look at the baby mountain goats! - Baby mountain goats? 575 00:41:00,920 --> 00:41:03,014 I don't see any mountain goats... 576 00:41:03,368 --> 00:41:04,727 You missed them. 577 00:41:04,903 --> 00:41:07,636 I know you think none of us have noticed, Peter... 578 00:41:07,661 --> 00:41:08,661 What? 579 00:41:08,700 --> 00:41:11,606 ... but your new look, I love it. 580 00:41:11,997 --> 00:41:13,371 - Right, Babe? - Thanks. 581 00:41:13,395 --> 00:41:16,098 Yeah. Sophisticated, classy, and very European. 582 00:41:16,200 --> 00:41:17,387 Oh, man... 583 00:41:18,511 --> 00:41:20,295 Let's try that again. 584 00:41:21,660 --> 00:41:24,238 This is so weird. It was right here on my phone. I... 585 00:41:24,263 --> 00:41:27,208 Yeah. Weird. 586 00:41:59,433 --> 00:42:01,602 Wow. This place is so classy. 587 00:42:01,627 --> 00:42:03,095 Yeah, so why are we here? 588 00:42:03,120 --> 00:42:05,815 Speak for yourself. I'm home. 589 00:42:06,470 --> 00:42:07,955 What can I say? 590 00:42:08,150 --> 00:42:10,711 The squeaky wheel gets the upgrade grease. 591 00:42:10,736 --> 00:42:14,282 Everyone, get settled in, rest up. Because tonight, big surprise, 592 00:42:14,307 --> 00:42:18,182 is Prague's annual Carnival of Lights. 593 00:42:18,362 --> 00:42:20,143 - Hello? - Parker, it's Hill. 594 00:42:20,168 --> 00:42:21,918 There's an earpiece with your suit. Put it on 595 00:42:21,943 --> 00:42:24,108 and await further instructions. Understood? 596 00:42:24,133 --> 00:42:25,867 - Yes, Ma'am. - Yeah. 597 00:42:25,892 --> 00:42:26,860 - Hey, man. - Hey. 598 00:42:26,885 --> 00:42:28,688 Look, I am so sorry, 599 00:42:28,720 --> 00:42:31,515 if I seem like I'm preoccupied with my relationship. 600 00:42:31,540 --> 00:42:32,847 You know I'm still your guy in the chair. 601 00:42:32,872 --> 00:42:34,782 No, no. It's all good. Don't worry about it. 602 00:42:34,807 --> 00:42:36,135 Okay. Great. Great. 603 00:42:36,160 --> 00:42:37,160 It's fine. 604 00:42:37,479 --> 00:42:39,946 So, what's the status on the Elemental thing? 605 00:42:39,971 --> 00:42:42,665 - Where's it gonna happen? - Uh, here... in the city. 606 00:42:42,690 --> 00:42:44,344 - Peter, we're here. - I know. I know. 607 00:42:44,369 --> 00:42:46,540 It's not good. I'm figuring it out. 608 00:42:46,565 --> 00:42:49,877 You have to do something, Peter. Please. We're all counting on you. 609 00:42:49,986 --> 00:42:51,783 - Ned... - Yeah. Yeah, Babe. 610 00:42:51,808 --> 00:42:54,347 The good news is, we've all got our own rooms. 611 00:42:55,150 --> 00:42:56,026 Serious? 612 00:42:56,051 --> 00:42:57,174 Parker? 613 00:42:57,340 --> 00:42:58,863 - Parker! - Yes, sir. 614 00:42:58,942 --> 00:43:01,276 That thing is going to be here in a few hours. 615 00:43:01,339 --> 00:43:02,690 Are we boring you? 616 00:43:02,761 --> 00:43:05,536 He's not bored. He's just thinking about how you kidnapped him. 617 00:43:05,561 --> 00:43:08,878 He had obstacles. I removed them. 618 00:43:08,903 --> 00:43:11,215 They still won't evacuate the city. 619 00:43:11,835 --> 00:43:12,973 Idiots. 620 00:43:13,794 --> 00:43:15,738 So what's the plan, Parker? 621 00:43:15,841 --> 00:43:18,028 I will be in the cathedral tower, 622 00:43:18,114 --> 00:43:21,966 keeping watch for the fire monster. When that shows up, I will radio you guys... 623 00:43:22,035 --> 00:43:25,378 - And then, uh, Mr. Beck and I... - My name is Mysterio. 624 00:43:28,565 --> 00:43:31,078 That's when Mysterio and I will move in. 625 00:43:31,103 --> 00:43:32,438 Peter, listen to me. 626 00:43:32,463 --> 00:43:34,845 The best hope you have, the only hope... 627 00:43:34,876 --> 00:43:38,094 is to stop it here, now. No matter what the cost. 628 00:43:38,501 --> 00:43:41,587 Maneuver it away from civilians if you can. But most importantly, 629 00:43:41,612 --> 00:43:43,860 Keep it away from metal. 630 00:43:43,915 --> 00:43:47,222 If it gets too big, it'll be able to draw power from the earth's core. 631 00:43:47,247 --> 00:43:50,184 After that, there's no way to stop it. 632 00:43:54,575 --> 00:43:56,282 Hey, man. My friends are here. 633 00:43:56,307 --> 00:43:58,477 And I can't help but think that we're putting them in danger. 634 00:43:58,502 --> 00:44:01,625 You're worried about us hurting your friends? 635 00:44:01,650 --> 00:44:06,009 You? Who called a drone strike on your own school tour bus? 636 00:44:06,588 --> 00:44:12,423 Stark gave you a multi-billion dollar A.R tactical intelligence system. 637 00:44:12,521 --> 00:44:15,466 And the first thing you do with it, is try to blow up your friends. 638 00:44:15,513 --> 00:44:20,786 It's clear to me that you were not ready for this. 639 00:44:27,498 --> 00:44:29,466 Look, Fury asked me to come up here and see how you 640 00:44:29,491 --> 00:44:32,318 were doing. He just, he felt bad about snapping at you. 641 00:44:32,389 --> 00:44:33,294 Really? 642 00:44:33,342 --> 00:44:36,334 You guys do have sarcasm on this earth, right? 643 00:44:37,733 --> 00:44:39,225 How you feelin'? 644 00:44:43,377 --> 00:44:46,658 I didn't think I was gonna have to save the world this summer. 645 00:44:47,101 --> 00:44:49,806 I know that makes me sound like such a jerk. I just... 646 00:44:50,943 --> 00:44:53,936 I had this plan with this girl that I really like, and... 647 00:44:54,490 --> 00:44:57,334 Now it's all ruined. 648 00:45:04,251 --> 00:45:07,319 You're not a jerk for wanting a normal life, kid. 649 00:45:08,642 --> 00:45:10,454 It's a hard path. 650 00:45:11,064 --> 00:45:14,415 You see things, you do things... Make choices. 651 00:45:15,171 --> 00:45:17,181 People look up to you... 652 00:45:18,460 --> 00:45:21,405 Even if you win a battle sometimes, they die. 653 00:45:22,069 --> 00:45:24,490 I like you, Peter. You're a good kid. 654 00:45:25,570 --> 00:45:28,991 There's a part of me that wants me to tell you, just... 655 00:45:29,304 --> 00:45:31,476 turn around, run away from all this. 656 00:45:31,501 --> 00:45:35,039 And then, there's another part of me that knows what we're about to fight. 657 00:45:35,442 --> 00:45:38,387 What's at stake. And I'm glad you're here. 658 00:45:40,054 --> 00:45:41,804 - Me, too. - But... 659 00:45:41,829 --> 00:45:44,741 - You're worried about your friends. - Yeah. 660 00:45:45,344 --> 00:45:48,178 I just always feel like I'm putting them in danger. 661 00:45:48,203 --> 00:45:49,703 Look, just... 662 00:45:50,157 --> 00:45:52,524 Get them inside and keep them in a safe place, 663 00:45:52,549 --> 00:45:55,024 for just a few hours. It'll be all right. 664 00:45:56,237 --> 00:45:57,565 It's really nice... 665 00:45:57,792 --> 00:46:01,159 To have somebody to talk to about, superhero stuff, you know? 666 00:46:02,612 --> 00:46:03,854 Anytime. 667 00:46:04,237 --> 00:46:05,377 And hey... 668 00:46:05,635 --> 00:46:08,572 We survive this, you'll have all summer to kill Brad. 669 00:46:12,265 --> 00:46:14,801 - See you out there. - All right. 670 00:46:19,991 --> 00:46:22,295 Sorry. That's Italian. 671 00:46:26,186 --> 00:46:27,186 EDITH? 672 00:46:28,154 --> 00:46:30,008 - Hello, Peter. - Hey, uhh... 673 00:46:30,033 --> 00:46:32,802 I need to find a way to keep my friends inside for the next few hours? 674 00:46:32,827 --> 00:46:34,438 Let's see what we can do. 675 00:46:34,580 --> 00:46:36,053 Good news... 676 00:46:36,405 --> 00:46:38,170 We're going to the opera! 677 00:46:38,304 --> 00:46:39,717 - Huh? - The opera? 678 00:46:39,849 --> 00:46:41,131 Don't look at me. 679 00:46:41,156 --> 00:46:44,115 - What happened to the carnival? - Well this is upgrade living, guys. 680 00:46:44,140 --> 00:46:47,624 Come on. The tour company just gave us these tickets. 681 00:46:47,710 --> 00:46:48,929 For free! 682 00:46:49,148 --> 00:46:50,812 Do you have any idea how much opera tickets cost? 683 00:46:50,837 --> 00:46:54,411 No. Because none of us have ever wanted to go to the opera. 684 00:46:54,436 --> 00:46:55,383 Ever. 685 00:46:55,743 --> 00:46:58,443 Well, I think this is gonna be culturally enriching for us. 686 00:46:58,468 --> 00:46:59,608 Thank you, Ned. 687 00:46:59,841 --> 00:47:00,975 Everyone, 688 00:47:01,381 --> 00:47:05,843 this is gonna be, maybe, the best four hours of our whole trip. 689 00:47:05,873 --> 00:47:07,482 Four hours?! 690 00:47:07,507 --> 00:47:10,170 Guys, I think this is gonna be really fun. Seriously. 691 00:47:12,263 --> 00:47:15,537 I bet now you're all happy that I had you pack a nice outfit. 692 00:47:15,562 --> 00:47:18,123 Yeah, because we'd much rather go to a 4-hour opera 693 00:47:18,148 --> 00:47:20,226 instead of the biggest party in the world. 694 00:47:20,251 --> 00:47:22,498 Again, don't look at me. 695 00:47:22,961 --> 00:47:25,954 Parker, you copy? Comm check. One, two. 696 00:47:28,484 --> 00:47:30,428 - Okay... - Here we are. 697 00:47:31,180 --> 00:47:33,742 - Beat the rush. - Yeah. The rush out. 698 00:47:33,875 --> 00:47:36,890 Lucky for us, we got the best seats in the house. 699 00:47:37,852 --> 00:47:38,984 Let's go. 700 00:47:40,656 --> 00:47:43,374 Hey. I'll save you a seat. 701 00:47:49,905 --> 00:47:51,639 You look really pretty. 702 00:47:51,702 --> 00:47:53,631 And therefore, I have value? 703 00:47:53,701 --> 00:47:56,168 No. No, that was not what I meant at all. I was just... 704 00:47:56,193 --> 00:47:57,990 I'm messing with you. 705 00:47:58,937 --> 00:48:00,794 - Thank you. - You're welcome. 706 00:48:00,819 --> 00:48:03,655 - You look pretty, too. - Thank you. 707 00:48:03,734 --> 00:48:06,101 - Oh, my gosh, opera glasses! - So cute! 708 00:48:06,126 --> 00:48:07,126 Can I... 709 00:48:08,078 --> 00:48:10,140 Want to go in, on a pair? 710 00:48:10,632 --> 00:48:13,273 - You mean, us sit next to each other? - Yeah. 711 00:48:13,297 --> 00:48:15,828 - Are you in position? - No. 712 00:48:15,969 --> 00:48:17,961 - Okay. No... - Why the hell not? 713 00:48:17,986 --> 00:48:20,868 You don't wanna sit next to me, or you just don't want... 714 00:48:21,659 --> 00:48:23,532 I didn't mean that. I, uh... 715 00:48:23,557 --> 00:48:26,400 If you go ahead, I'll go... grab us a pair. 716 00:48:27,283 --> 00:48:29,209 I'll save you a seat, next to me, because, 717 00:48:29,234 --> 00:48:29,845 Awesome. 718 00:48:29,886 --> 00:48:32,134 there's a lot of seats, so I'll be over there. 719 00:48:32,602 --> 00:48:33,391 Okay. 720 00:48:33,416 --> 00:48:36,181 - Parker. - No, I'm coming. I'm... 721 00:48:36,759 --> 00:48:37,923 Hey, I gotta go. 722 00:48:38,302 --> 00:48:40,945 Umm, could you just tell MJ that I'm sick or something? 723 00:48:40,970 --> 00:48:42,724 Okay. Be careful. 724 00:48:42,749 --> 00:48:46,841 And Peter, whatever you do, please steer the monster away from the opera house. 725 00:48:47,380 --> 00:48:48,411 Yeah, Ned. I know. 726 00:48:48,763 --> 00:48:49,830 - Okay. - Okay? 727 00:48:50,482 --> 00:48:51,755 Gotta go. 728 00:49:06,405 --> 00:49:08,866 Parker! You better be on your way. 729 00:49:09,413 --> 00:49:10,577 Coming. 730 00:49:16,641 --> 00:49:19,234 Where do you think she's going? Do you think she's going to the carnival? 731 00:49:19,297 --> 00:49:22,453 We should go, too. Yes, we should go. Come on, let's go. 732 00:49:22,875 --> 00:49:24,070 Come on! 733 00:49:39,555 --> 00:49:42,078 All right. I'm in position. 734 00:49:42,392 --> 00:49:45,914 As soon as I see something bad, I'll let you know. 735 00:49:45,962 --> 00:49:47,976 - Roger that. - How's the suit? 736 00:49:48,001 --> 00:49:50,376 The suit's great. It's awesome. 737 00:49:50,743 --> 00:49:52,602 It's a little tight around the old web-shooter... 738 00:49:52,627 --> 00:49:54,782 - Parker! - Okay. I'll shut up. 739 00:49:54,846 --> 00:49:57,197 Oh, my God, Babe! Isn't this beautiful? 740 00:49:57,213 --> 00:49:59,642 Yeah. It's real... Real beautiful, Babe... 741 00:49:59,705 --> 00:50:01,837 - What's wrong? - Uh, you know, 742 00:50:01,896 --> 00:50:05,021 honestly, I just... I don't do well with big crowds, so... 743 00:50:05,052 --> 00:50:08,614 - Maybe we should... - I have the perfect thing. Come on. 744 00:50:17,189 --> 00:50:19,884 Don't worry, Babe. We'll get away from the crowds, get 745 00:50:19,909 --> 00:50:23,079 some fresh air. You'll feel a thousand times better. 746 00:50:28,103 --> 00:50:30,673 - Energy spiking. - We have seismic activity. 747 00:50:42,041 --> 00:50:44,884 Okay, he's here. Beck, are you ready? You know what to do. 748 00:50:44,970 --> 00:50:46,923 On your lead, Spider-Man. 749 00:50:52,540 --> 00:50:55,719 No, come back! Come back and help us! 750 00:51:01,956 --> 00:51:03,667 You're up, kid. 751 00:51:15,965 --> 00:51:17,817 Wait, wait, wait. Is that... 752 00:51:17,842 --> 00:51:19,520 Do you think that's Spider-Man? 753 00:51:20,130 --> 00:51:22,338 No, no, no. It's like a European rip-off version of him. I 754 00:51:22,363 --> 00:51:24,692 was actually reading about him the other day, it's not him. 755 00:51:37,807 --> 00:51:40,839 No, Beck! He's got the carousel, he's getting bigger! 756 00:51:41,808 --> 00:51:44,003 What's, what's his name? What's his name? 757 00:51:44,019 --> 00:51:45,964 - Night, Night-Monkey! - Night-Monkey? 758 00:51:46,003 --> 00:51:48,213 - Yeah. Yeah... - Night-Monkey! 759 00:51:48,230 --> 00:51:51,063 - Night Monkey, help! Save us! - Night-Monkey... 760 00:51:51,088 --> 00:51:53,400 - What? Oh, no. - Night-Monkey, we're stuck! 761 00:51:53,447 --> 00:51:54,947 Help us! Help! 762 00:52:09,543 --> 00:52:10,902 Are you okay? 763 00:52:14,465 --> 00:52:15,449 Go to Plan B? 764 00:52:15,474 --> 00:52:18,121 Yeah, we gotta hit him with something he can't absorb. 765 00:52:18,160 --> 00:52:19,816 I go left, you go right. 766 00:52:19,870 --> 00:52:20,870 Now! 767 00:52:36,757 --> 00:52:38,351 Okay, go now! 768 00:52:41,937 --> 00:52:44,327 That hurt him. Keep it coming. 769 00:52:51,961 --> 00:52:55,195 - Spider-Man, keep your distance. - I'm trying! 770 00:52:55,711 --> 00:52:57,742 We can't let him get near the ferris wheel! 771 00:52:57,767 --> 00:52:59,367 Okay. I'm on it! 772 00:53:22,211 --> 00:53:24,312 Whoa, what's that? 773 00:53:53,705 --> 00:53:56,851 That's it! Nice, nice. You got him! 774 00:54:03,153 --> 00:54:05,067 No, no, no. 775 00:54:11,204 --> 00:54:12,618 It's too late. 776 00:54:13,868 --> 00:54:15,142 Whatever happens... 777 00:54:15,811 --> 00:54:17,243 I'm glad we met. 778 00:54:17,743 --> 00:54:19,821 Beck, what are you doing? 779 00:54:20,539 --> 00:54:22,867 What I should've done last time. 780 00:54:27,879 --> 00:54:29,894 Beck! Don't do it! 781 00:54:33,684 --> 00:54:34,684 Beck! 782 00:54:55,076 --> 00:54:56,294 Mr. Beck? 783 00:54:59,365 --> 00:55:00,919 Oh, thank God. 784 00:55:09,559 --> 00:55:13,253 I would totally kiss you, but I think I just threw up in my mouth a little. 785 00:55:16,666 --> 00:55:18,572 I might have a mint... 786 00:55:20,262 --> 00:55:22,832 - So, it's over? - That was the last of them. 787 00:55:23,103 --> 00:55:25,985 But not the last threat we'll ever face. 788 00:55:26,376 --> 00:55:29,634 We need to stay vigilant. 789 00:55:30,087 --> 00:55:32,845 There's a void in this world for someone like you. 790 00:55:32,870 --> 00:55:36,306 Hill and I are going to Europol headquarters in Berlin tomorrow. 791 00:55:36,399 --> 00:55:38,495 You should join us. 792 00:55:39,727 --> 00:55:42,781 Thank you. I just might take you up on that. 793 00:55:53,019 --> 00:55:54,816 You got gifts, Parker. 794 00:55:54,988 --> 00:55:56,894 - But you didn't wanna be here. - Mr. Fury, I... 795 00:55:56,925 --> 00:55:59,698 I'd love to have you in Berlin, too. 796 00:56:00,652 --> 00:56:04,985 But you've got to decide whether you're going to step up, or not. 797 00:56:05,365 --> 00:56:08,919 Stark chose you. He made you an Avenger. 798 00:56:09,670 --> 00:56:10,943 I need that. 799 00:56:11,818 --> 00:56:14,318 The world needs that. 800 00:56:14,736 --> 00:56:16,900 Maybe Stark was wrong. 801 00:56:19,792 --> 00:56:21,040 Was he? 802 00:56:23,038 --> 00:56:24,667 The choice is yours. 803 00:56:39,167 --> 00:56:40,604 Let's get a drink. 804 00:56:43,808 --> 00:56:45,706 I'm not 21. 805 00:56:52,462 --> 00:56:53,462 Hey. 806 00:56:56,231 --> 00:56:58,860 We gotta celebrate. You did something good tonight. 807 00:57:01,207 --> 00:57:02,543 Fury was right. 808 00:57:03,219 --> 00:57:05,094 Tony did a lot for me, so... 809 00:57:05,704 --> 00:57:08,188 I owe it to him, to everybody... 810 00:57:08,738 --> 00:57:12,063 - Do you? - Yeah. I mean... 811 00:57:13,834 --> 00:57:18,170 Mr. Stark, gave me a chance to be more. He wanted me to be better than him. 812 00:57:18,338 --> 00:57:19,978 And Fury just wants me to live up to that. 813 00:57:20,003 --> 00:57:21,697 What do you want, Peter? 814 00:57:21,962 --> 00:57:24,275 - What do you mean? - What do you want? 815 00:57:26,010 --> 00:57:27,251 I don't know. 816 00:57:27,276 --> 00:57:29,492 What do you want? You, Peter Parker, now. I know you're thinking about it... 817 00:57:29,517 --> 00:57:31,635 I wanna go on my trip. Right? 818 00:57:31,667 --> 00:57:34,145 I wanna go back on my trip, with my friends. 819 00:57:34,170 --> 00:57:36,724 And, go to the top of the Eiffel tower, 820 00:57:37,169 --> 00:57:40,771 with the girl who I really like, and tell her how I feel, and... 821 00:57:42,281 --> 00:57:44,090 Give her a kiss. 822 00:57:44,462 --> 00:57:45,788 Shut up, man. 823 00:57:46,436 --> 00:57:48,568 - You're not gonna do that, are ya? - No, I can't. 824 00:57:48,593 --> 00:57:52,232 - Why not? - Because I have too much responsiblity. 825 00:57:53,882 --> 00:57:55,427 Oh, my God. Thank you so much. 826 00:57:55,452 --> 00:57:56,811 What are those? Are those the... 827 00:57:56,836 --> 00:57:59,389 - EDITH glasses, yeah. - It was on the floor? 828 00:58:00,288 --> 00:58:01,623 Try them on. Let's see what they look like. 829 00:58:01,645 --> 00:58:02,996 - Yeah? - Yeah. 830 00:58:06,286 --> 00:58:08,153 I actually really like them. 831 00:58:08,336 --> 00:58:11,040 - Can I be completely honest with you? - Please. 832 00:58:11,071 --> 00:58:14,243 - You look really stupid. - Oh. 833 00:58:14,461 --> 00:58:16,796 But maybe have a contact lens version of them. 834 00:58:16,835 --> 00:58:18,967 - You try them on. - No. Come on. 835 00:58:19,054 --> 00:58:20,429 - Try them on. - I don't want... 836 00:58:20,454 --> 00:58:22,742 - I don't wanna try them on. - Try them on. 837 00:58:29,582 --> 00:58:31,115 What do you think, kid? 838 00:58:35,942 --> 00:58:38,285 "The next Tony Stark, I trust you." 839 00:58:39,302 --> 00:58:41,605 "For the next Tony Stark, I trust you." 840 00:58:41,653 --> 00:58:42,653 What? 841 00:58:43,208 --> 00:58:44,918 Mr. Stark left me a message with those glasses. 842 00:58:44,943 --> 00:58:47,113 "For the next Tony Stark, I trust you." 843 00:58:47,145 --> 00:58:49,801 I'm still not following. How many lemonades have you had? 844 00:58:49,854 --> 00:58:51,713 He knew every mistake I ever made, okay? 845 00:58:51,738 --> 00:58:54,475 So he must have known that I was not ready for something like this. 846 00:58:54,500 --> 00:58:55,733 Why would he give it to you? 847 00:58:55,758 --> 00:58:59,140 Because maybe he didn't trust me to have EDITH, he just trusted me to pick who should. 848 00:58:59,602 --> 00:59:01,898 It makes so much more sense. He always knew I would do what's right, 849 00:59:01,923 --> 00:59:05,639 and he's not gonna give them to Fury, because Fury would just give himself EDITH. 850 00:59:05,664 --> 00:59:07,016 You're probably right about that. 851 00:59:07,047 --> 00:59:09,980 Right. So, the world needs the next Iron Man, 852 00:59:10,358 --> 00:59:12,545 and it's not gonna be me. I mean I'm a 16-year 853 00:59:12,570 --> 00:59:14,873 old kid from Queens. It needs to be an adult, 854 00:59:14,905 --> 00:59:18,623 with some experience, and that's good like Tony Stark, like you. 855 00:59:19,444 --> 00:59:21,178 No, Peter. Come on. 856 00:59:21,938 --> 00:59:22,938 No. 857 00:59:24,867 --> 00:59:26,273 - EDITH? - Hello, Peter. 858 00:59:26,297 --> 00:59:28,195 Hi. Yeah, umm... 859 00:59:28,873 --> 00:59:32,044 I'd like to transfer your control over to Quentin Beck. 860 00:59:32,069 --> 00:59:34,512 - Peter, what are you doing? - Doing the right thing. 861 00:59:34,537 --> 00:59:37,278 Any transfer will require confirmation. 862 00:59:37,303 --> 00:59:38,583 Stark gave you the glasses. 863 00:59:38,608 --> 00:59:41,334 Stark gave me a choice. It's my choice to make, okay? 864 00:59:41,359 --> 00:59:43,912 And I'm gonna make it. Look, you're a soldier, a leader, you 865 00:59:43,937 --> 00:59:47,631 stopped the Elementals. You saved my life, you saved the world. Okay? 866 00:59:47,959 --> 00:59:51,037 - He'd want you to have them. - Waiting for confirmation. 867 00:59:51,062 --> 00:59:52,146 Confirm. 868 00:59:56,111 --> 00:59:57,846 Welcome to the Avengers. 869 01:00:06,078 --> 01:00:07,726 They look good on you. 870 01:00:08,789 --> 01:00:11,476 Thank you. It's an honor. 871 01:00:12,008 --> 01:00:13,008 Yeah. 872 01:00:14,430 --> 01:00:16,539 Mr. Stark would've really liked you. 873 01:00:17,883 --> 01:00:20,622 - Where are you headed? - I'm gonna go find MJ. 874 01:00:20,647 --> 01:00:24,576 Good luck, kid. I give you about a 50/50 chance. You're pretty awkward, so... 875 01:00:25,438 --> 01:00:26,438 Yeah. 876 01:00:26,998 --> 01:00:29,225 - See you later, man. - See ya. 877 01:01:01,221 --> 01:01:03,643 See? That wasn't so hard. 878 01:01:04,903 --> 01:01:08,010 Somebody get this stupid costume off me! 879 01:01:15,539 --> 01:01:18,093 Okay, we got EDITH. Get these connected to our system. 880 01:01:18,296 --> 01:01:20,772 - Toast! Toast! - Toast! Toast! 881 01:01:20,821 --> 01:01:23,960 Now, this is a big win, but we still got a lot of work to do. 882 01:01:27,257 --> 01:01:29,296 Okay, toasts! 883 01:01:29,554 --> 01:01:31,085 Give me that, Doug! 884 01:01:31,421 --> 01:01:35,038 To the man who brought us all together, our former boss, Tony Stark. 885 01:01:35,054 --> 01:01:36,296 Boo! 886 01:01:36,506 --> 01:01:38,036 The jester king. 887 01:01:38,145 --> 01:01:45,060 Literally wrapped, in wealth and technology that he was unfit to wield. 888 01:01:45,085 --> 01:01:48,561 Like the holographic system I designed. A revolutionary breakthrough, 889 01:14:53,036 --> 01:01:52,958 with limitless applications, that Tony turned into a self-therapy machine, and renamed... 890 01:01:52,983 --> 01:01:57,264 Binarily Augmented Retro-Framing, or BARF... 891 01:01:59,671 --> 01:02:04,038 611 million dollars, for my little therapeutic experiment? 892 01:02:05,218 --> 01:02:07,881 He renamed my life's work, BARF. 893 01:02:08,448 --> 01:02:12,776 I told him that it was a mistake. That my technology can change the world. 894 01:02:13,668 --> 01:02:15,253 And then... 895 01:02:15,793 --> 01:02:17,683 He fired me. 896 01:02:18,238 --> 01:02:22,668 Said I was... unstable. 897 01:02:24,038 --> 01:02:26,522 - To Tony! - To Tony! 898 01:02:27,702 --> 01:02:29,248 Next, to William. 899 01:02:30,568 --> 01:02:36,623 Tony Stark was able to build this in a cave! With a box of scraps! 900 01:02:36,999 --> 01:02:41,178 The integration of my illusion tech, with your weaponized drones, was brilliant. 901 01:02:41,202 --> 01:02:43,905 Powerful illusions, real damage, worked like a charm. 902 01:02:43,930 --> 01:02:46,163 - And it's just the beginning. - Thank you, brother. 903 01:02:46,358 --> 01:02:48,498 - To Guterman. - To Guterman! 904 01:02:48,568 --> 01:02:50,985 The story you created of a soldier from another earth 905 01:02:51,010 --> 01:02:54,720 named Quentin fighting space monsters in Europe, is totally ridiculous! 906 01:02:54,783 --> 01:02:57,430 And apparently exactly the kind of thing people will believe right now. 907 01:02:57,455 --> 01:02:59,728 I mean, everybody bought it. 908 01:03:00,932 --> 01:03:03,048 - To Victoria. - To Victoria! 909 01:03:03,072 --> 01:03:05,501 Staging electromagnetic pulses at each attack sites with 910 01:03:05,526 --> 01:03:09,346 Fury's own satellites would confirm our lies? Inspired idea. 911 01:03:09,417 --> 01:03:11,330 - To Janice! - Janice! 912 01:03:11,439 --> 01:03:13,666 After Tony died, she was the one who discovered 913 01:03:13,691 --> 01:03:16,235 that EDITH was being handed over not to us, 914 01:03:16,267 --> 01:03:19,134 not to the Defense Department, but to a child. 915 01:03:19,182 --> 01:03:20,767 - Thank you! - To Janice! 916 01:03:20,877 --> 01:03:23,603 To the rest of you, Tony Stark is gone. 917 01:03:23,628 --> 01:03:26,862 There is a window of opportunity and someone will step up. 918 01:03:26,962 --> 01:03:28,937 But these days, you can be the smartest guy in 919 01:03:28,962 --> 01:03:31,751 the room, the most qualified, and no one cares. 920 01:03:31,860 --> 01:03:33,818 Unless you're flying around with a cape, or shooting 921 01:03:33,844 --> 01:03:37,993 lasers from your hands, no one will even listen. 922 01:03:40,000 --> 01:03:43,867 Well, I've got a cape. And lasers. 923 01:03:44,461 --> 01:03:46,639 With our technology, and with EDITH, 924 01:03:46,664 --> 01:03:51,734 Mysterio will be, the greatest hero on Earth. 925 01:03:52,797 --> 01:03:55,843 And everyone, will listen. 926 01:03:57,266 --> 01:04:01,382 - Not to a, boozey man-child. - No! 927 01:04:01,906 --> 01:04:05,593 - Not, to a hormonal teenager. - No! 928 01:04:06,796 --> 01:04:11,084 To me! And, to my very wealthy crew. 929 01:04:11,539 --> 01:04:13,125 - To us. - To us! 930 01:04:13,428 --> 01:04:16,593 - To Mysterio! - To Mysterio! 931 01:04:16,672 --> 01:04:19,662 - To Peter Parker. - To Peter Parker! 932 01:04:20,679 --> 01:04:21,968 Poor kid. 933 01:04:23,405 --> 01:04:25,257 Let's get to work. 934 01:04:28,900 --> 01:04:30,843 - Peter! - Oh, my God! 935 01:04:30,868 --> 01:04:33,454 - We almost died! - It's fine. It's fine. 936 01:04:33,502 --> 01:04:35,392 Hey, guess what. I'm done with the mission. 937 01:04:35,417 --> 01:04:37,510 - Dude, the trip's over. - What? 938 01:04:37,535 --> 01:04:39,159 There's monsters coming out of the ground everywhere 939 01:04:39,184 --> 01:04:41,089 we go. Of course our parents would want us home. 940 01:04:41,097 --> 01:04:44,401 Please, don't put me on hold. Oh, Peter! You're not dead! 941 01:04:44,409 --> 01:04:47,010 Oh, my God. Yes. Good, stay here. Don't die. 942 01:04:47,035 --> 01:04:49,442 Put some clothes on. We're booking flights. 943 01:04:49,467 --> 01:04:53,685 Speaking for science, we're leaving because of witches. Welcome to the new dark ages. 944 01:04:55,541 --> 01:04:58,095 - What's going on, dude? - We're going home in the morning. 945 01:04:58,120 --> 01:05:00,317 No. No, no, no. All the Elementals are gone. 946 01:05:00,342 --> 01:05:01,073 Ned? 947 01:05:01,190 --> 01:05:02,675 Coming, sweetie. 948 01:05:02,738 --> 01:05:05,745 Can you guys keep it down? I'm livestreaming. 949 01:05:08,438 --> 01:05:09,438 Hey. 950 01:05:10,297 --> 01:05:11,180 Hey. 951 01:05:11,205 --> 01:05:14,713 - Where were you? - Um.. I got lost... 952 01:05:14,738 --> 01:05:16,831 They were worried about you. 953 01:05:17,120 --> 01:05:20,034 - Good thing you're back. - Yeah. 954 01:05:20,448 --> 01:05:23,182 - So much for Paris, right? - It would've been fun. 955 01:05:23,237 --> 01:05:24,018 Yeah... 956 01:05:24,362 --> 01:05:25,947 - 'Night. - 'Night. 957 01:05:27,503 --> 01:05:29,174 You look ni... 958 01:05:39,153 --> 01:05:40,544 - Hey. - Hey. 959 01:05:40,908 --> 01:05:42,931 Uh... Look, um... 960 01:05:43,537 --> 01:05:46,237 I'm not ready for this trip to be over yet, and 961 01:05:46,262 --> 01:05:49,256 I kinda wanna do something fun, that's not on 962 01:05:49,281 --> 01:05:52,050 the itinerary or planned, or with Mr. Harrington... 963 01:05:52,062 --> 01:05:53,366 Yes. 964 01:05:54,171 --> 01:05:56,563 Yes, like, you wanna go? 965 01:05:56,593 --> 01:05:57,719 Yes. 966 01:05:58,871 --> 01:06:01,587 Okay. Awesome. I'll see you outside in ten minutes? 967 01:06:01,634 --> 01:06:03,767 Meet me outside in five minutes. 968 01:06:04,397 --> 01:06:05,944 - Five is good. - Okay. 969 01:06:05,968 --> 01:06:07,452 - Okay, bye. - Bye. 970 01:06:23,322 --> 01:06:24,322 - Hey. - Hey. 971 01:06:24,347 --> 01:06:27,128 - So, where do you wanna go? - Who cares? 972 01:06:27,268 --> 01:06:28,089 - Awesome. - Okay. 973 01:06:28,114 --> 01:06:29,114 Let's go. 974 01:06:35,385 --> 01:06:38,008 - I'm glad we're doing this. - Yeah. Me, too. 975 01:06:38,033 --> 01:06:40,424 Just see the city a little bit. 976 01:06:40,533 --> 01:06:43,461 You know they used to execute people? On this bridge? 977 01:06:43,486 --> 01:06:47,087 They were like... in a basket and they would drown in the water. 978 01:06:49,400 --> 01:06:52,142 - Sorry. - It's okay. 979 01:06:52,783 --> 01:06:53,783 Uhh... 980 01:06:54,759 --> 01:07:00,681 Look, there was this thing that I've been wanting to talk to you about for... a while. 981 01:07:01,907 --> 01:07:02,907 Yeah? 982 01:07:04,504 --> 01:07:08,355 It's our last night in Europe, and I had this plan that I wanted to... 983 01:07:08,730 --> 01:07:12,073 tell you... I'm just gonna, I'm just gonna tell you... 984 01:07:14,003 --> 01:07:16,760 - MJ, I... - ... am Spider-Man. 985 01:07:17,784 --> 01:07:18,564 What? 986 01:07:18,589 --> 01:07:21,190 I just figured you were gonna say that you're Spider-Man. 987 01:07:22,064 --> 01:07:23,064 No. 988 01:07:23,969 --> 01:07:25,312 I'm not Spider-Man. 989 01:07:25,477 --> 01:07:30,820 I mean, I've been watching you for like, a while now. It's... kind of obvious. 990 01:07:31,774 --> 01:07:35,203 I'm not Spider-Man. I mean, what would make you think that I was Spider-Man? 991 01:07:35,320 --> 01:07:37,437 - Peter, Washington? - Yeah? 992 01:07:37,506 --> 01:07:41,305 The fact that you like, disappear? Out of nowhere? For no reason? 993 01:07:41,374 --> 01:07:43,069 No, that was, I was sick. Remember? 994 01:07:43,094 --> 01:07:44,032 I had my... the tummy? 995 01:07:44,057 --> 01:07:46,025 You know Suzan Yang thinks that you're a male escort? 996 01:07:46,072 --> 01:07:48,031 What? No, of course I'm not a male escort. 997 01:07:48,056 --> 01:07:51,575 - Well then, you're Spider-Man. - No, I'm not Spider-Man. At all. 998 01:07:51,600 --> 01:07:54,740 Well, what about tonight? When you snuck off and fought that thing, I saw you. 999 01:07:54,779 --> 01:07:57,294 You can't have seen me because I'm not Spider-Man. 1000 01:07:57,334 --> 01:08:00,078 And also, on the news, it was the Night-Monkey. 1001 01:08:00,103 --> 01:08:03,193 - The Night-Monkey? - Yeah. That's what it said on the news. 1002 01:08:03,471 --> 01:08:06,127 And the news, never lies. 1003 01:08:06,999 --> 01:08:08,702 Night-Monkey. Okay. 1004 01:08:09,131 --> 01:08:10,654 What are you doing? 1005 01:08:11,880 --> 01:08:15,419 Well, do the Night-Monkey and Spider-Man use the same webs? 1006 01:08:16,338 --> 01:08:17,978 I mean, maybe. 1007 01:08:18,189 --> 01:08:20,634 Maybe he's a Spider-Monkey. Who knows? 1008 01:08:24,885 --> 01:08:28,220 Were you only watching me because you thought I was Spider-Man? 1009 01:08:30,855 --> 01:08:31,855 Yeah. 1010 01:08:33,103 --> 01:08:35,238 Why else would I be watching you? 1011 01:08:36,929 --> 01:08:38,562 Doesn't matter. 1012 01:08:39,062 --> 01:08:40,648 Just thought that maybe... 1013 01:08:45,831 --> 01:08:47,762 The hell was that? 1014 01:08:49,043 --> 01:08:50,777 I don't know. 1015 01:09:01,366 --> 01:09:04,241 What is it, like some kind of projector or something? 1016 01:09:04,266 --> 01:09:07,787 Yeah, but it's really advanced. 1017 01:09:07,834 --> 01:09:10,599 It... It looked so real... 1018 01:09:10,973 --> 01:09:12,825 Yeah, really real. 1019 01:09:13,254 --> 01:09:16,410 - Wait a minute, does that mean that... - The Elementals are fake? 1020 01:09:17,065 --> 01:09:19,690 That doesn't make any sense, because we were there, right? 1021 01:09:19,971 --> 01:09:22,963 There was fire, and destruction, and... 1022 01:09:24,666 --> 01:09:26,866 Who would do something like that? 1023 01:09:35,931 --> 01:09:37,657 Mysterio? 1024 01:09:41,964 --> 01:09:43,925 I am Spider-Man... 1025 01:09:44,435 --> 01:09:45,871 And I really messed up. 1026 01:09:45,918 --> 01:09:48,385 Wait, you're being serious right now? 1027 01:09:48,745 --> 01:09:51,309 You're not joking with me? Like you're 100% serious? Because it's not funny. 1028 01:09:51,334 --> 01:09:54,746 - No. I'm not joking. - Because I was only like 67% sure. 1029 01:09:54,778 --> 01:09:56,613 - MJ... - So, why are you here? 1030 01:09:56,629 --> 01:09:57,811 Why are you on this school trip? 1031 01:09:57,836 --> 01:09:59,591 MJ, look, I know you have a lot of questions. 1032 01:09:59,616 --> 01:10:01,301 But look, we really have to get out of here, okay? 1033 01:10:01,364 --> 01:10:02,902 Okay. Okay. 1034 01:10:03,528 --> 01:10:05,598 I can't believe I figured it out! 1035 01:10:06,801 --> 01:10:08,855 You took everything from me! 1036 01:10:09,669 --> 01:10:11,317 This is for my family. 1037 01:10:18,141 --> 01:10:19,141 Pause. 1038 01:10:21,188 --> 01:10:22,188 Pause? 1039 01:10:23,336 --> 01:10:24,336 Sorry. 1040 01:10:24,747 --> 01:10:27,252 Yeah, uhh, can you just fast-forward to the end? 1041 01:10:27,277 --> 01:10:28,661 Yeah. Standby. 1042 01:10:32,917 --> 01:10:35,713 Right. Fly, fly, fly... Zap, zap, zap... 1043 01:10:36,065 --> 01:10:37,065 Pause. 1044 01:10:37,339 --> 01:10:39,440 I'm not in love with this choreography but it'll do. 1045 01:10:39,465 --> 01:10:42,558 Kill image. Decloak drones. 1046 01:10:44,366 --> 01:10:45,780 Right, weapons? 1047 01:10:45,805 --> 01:10:47,850 - You wanna weaponize them? - Yup. 1048 01:10:47,891 --> 01:10:49,625 Weapons only. Standby. 1049 01:10:58,650 --> 01:10:59,650 Nice. 1050 01:10:59,923 --> 01:11:01,329 Stop. 1051 01:11:02,207 --> 01:11:04,578 Something... I don't know what it is. It's something... 1052 01:11:04,603 --> 01:11:06,431 Just... you know what? 1053 01:11:07,166 --> 01:11:09,380 Double the damage. And then run it again. 1054 01:11:09,405 --> 01:11:10,748 You want me to double it up? 1055 01:11:10,772 --> 01:11:13,615 - Yeah. - Alright. Cover your ears. 1056 01:11:23,141 --> 01:11:25,039 Good. That's good. 1057 01:11:25,555 --> 01:11:27,460 - We're on schedule? - Oh, yeah. 1058 01:11:27,485 --> 01:11:29,758 Uploading software hack to EDITH network, 1059 01:11:29,798 --> 01:11:33,548 where drones will be able to create an event big enough to cover an entire city. 1060 01:11:33,573 --> 01:11:37,143 Right, well done. Make sure every drone is weapons hot. We need maximum damage. 1061 01:11:37,200 --> 01:11:39,220 That's gonna cause a lot of casualties. 1062 01:11:39,245 --> 01:11:41,362 Oh, yeah. More casualties, more coverage. 1063 01:11:41,404 --> 01:11:43,459 I gotta cut through the static. London is a beautiful 1064 01:11:43,484 --> 01:11:45,429 city and it will suffer but they can rebuild. 1065 01:11:45,537 --> 01:11:47,927 If I'm gonna be the next Iron Man, I need to 1066 01:11:47,952 --> 01:11:50,553 save the world from an Avengers-level threat. 1067 01:11:51,506 --> 01:11:57,498 But, when its new saviour descends, all those casualties will be forgotten. 1068 01:11:58,029 --> 01:12:01,287 Janice, you'll be in position with a quick change armor. For the victory lap. 1069 01:12:01,370 --> 01:12:03,927 - Of course. Do you want to try... - No, no. That's... 1070 01:12:03,952 --> 01:12:06,505 What's going on with my hand? Why is that happening? 1071 01:12:06,530 --> 01:12:08,561 Oh, one of the drones that came back from the 1072 01:12:08,586 --> 01:12:10,992 plaza was missing a projector. It's fine. 1073 01:12:11,374 --> 01:12:14,437 Wait, and you're... You're telling me this, now? 1074 01:12:14,737 --> 01:12:17,971 It's one drone. The image will be perfect, I promise. 1075 01:12:17,996 --> 01:12:19,893 That projector is evidence. It's going to tell 1076 01:12:19,918 --> 01:12:21,893 people what we're doing and how we're doing it. 1077 01:12:22,690 --> 01:12:26,190 I am trying, to fool seven billion people here, including Nick Fury, 1078 01:12:26,215 --> 01:12:29,832 who happens to be the most paranoid and most dangerous person on the planet. 1079 01:12:29,857 --> 01:12:32,949 And if he catches on before I've killed him, then he will put a bullet in my head. 1080 01:12:32,989 --> 01:12:35,684 And nobody wants a bullet in their head. Right? 1081 01:12:37,801 --> 01:12:38,996 Right? 1082 01:12:41,129 --> 01:12:42,996 William, can you look at me? 1083 01:12:45,148 --> 01:12:46,449 Pull up EDITH. 1084 01:12:48,390 --> 01:12:50,043 - Hello, Quentin. - Yeah. Hi, honey. 1085 01:12:50,068 --> 01:12:53,185 I need a level 5 search full resource protocol for this device. 1086 01:12:53,326 --> 01:12:54,825 Magnifying... 1087 01:12:55,826 --> 01:12:58,935 There. Search everything going in and out of that building. 1088 01:12:59,145 --> 01:13:00,372 Located. 1089 01:13:01,872 --> 01:13:03,028 Shit. 1090 01:13:06,069 --> 01:13:10,904 You know William, one day, after I've had to kill Peter Parker because of this... 1091 01:13:10,936 --> 01:13:15,061 I hope you remember, that his blood, is on your hands! 1092 01:13:18,411 --> 01:13:21,647 I can't believe I gave Beck those glasses. I mean, how can I be so stupid? 1093 01:13:21,672 --> 01:13:25,082 He's probably spying on me right now or sending a drone to come and kill me. 1094 01:13:25,404 --> 01:13:27,974 You had access to killer drones? 1095 01:13:27,999 --> 01:13:31,209 Yeah, I didn't really want them especially after I almost killed Brad. 1096 01:13:31,562 --> 01:13:33,918 - You almost killed Brad? - Look... 1097 01:13:33,943 --> 01:13:36,952 I have to call Mr. Fury and tell him that Beck's a fraud, but... 1098 01:13:37,187 --> 01:13:39,647 - I think he tapped my phone number. - Okay, so what are you gonna do? 1099 01:13:40,437 --> 01:13:43,304 I need my suit, and I have to go to Berlin, 1100 01:13:43,320 --> 01:13:45,679 and talk to Mr. Fury in person. 1101 01:14:10,378 --> 01:14:11,737 Oh, Ned. Perfect. 1102 01:14:12,300 --> 01:14:14,237 The costume looks great! For... 1103 01:14:14,963 --> 01:14:18,987 For the costume party, at the princess castle... 1104 01:14:19,019 --> 01:14:20,486 She knows. I told her. 1105 01:14:21,073 --> 01:14:23,136 He didn't tell me. I figured it out. 1106 01:14:24,050 --> 01:14:25,050 Oh. 1107 01:14:25,339 --> 01:14:28,006 - That's cool. - Like, a long time ago. 1108 01:14:29,191 --> 01:14:31,376 Look, Mysterio was a fraud. 1109 01:14:31,401 --> 01:14:33,392 But he saved me and Betty's lives... 1110 01:14:33,417 --> 01:14:35,512 No, he's been faking the whole thing with illusion tech. 1111 01:14:35,537 --> 01:14:38,099 Yeah, he's using these, like, hologram projectors. 1112 01:14:38,154 --> 01:14:40,809 Whoa. That's... crazy. 1113 01:14:40,834 --> 01:14:41,755 Yeah... 1114 01:14:44,092 --> 01:14:47,177 So, you guys were like, working the case together, or what? 1115 01:14:47,202 --> 01:14:48,592 It's been mostly me. 1116 01:14:49,045 --> 01:14:51,372 Look, Ned, I need you to call May, get her to call Mr. Harrington, 1117 01:14:51,397 --> 01:14:54,380 say that she wanted me to stay with family in Berlin until this all blows over. Okay? 1118 01:14:54,428 --> 01:14:55,746 Got it. Easy. 1119 01:14:55,771 --> 01:14:58,083 Wow. You guys lie with such ease. 1120 01:14:58,701 --> 01:14:59,701 Gotta go. 1121 01:15:00,102 --> 01:15:02,235 Wait, wait, wait... the projector. 1122 01:15:02,255 --> 01:15:03,789 You're gonna need this. 1123 01:15:04,639 --> 01:15:07,841 Don't tell anyone about this, okay? Anyone who knows is in danger. 1124 01:15:16,003 --> 01:15:17,558 So, you know, too. 1125 01:15:18,001 --> 01:15:19,704 It's cool. Um...I mean, I've known first and 1126 01:15:19,729 --> 01:15:22,683 I've known longer, but it's not a competition. 1127 01:15:43,491 --> 01:15:46,233 - Excuse me, do you know where... - Night-Monkey! 1128 01:15:46,258 --> 01:15:48,695 No, wait, I didn't... Oh, man. 1129 01:15:51,397 --> 01:15:52,748 Get in. 1130 01:15:59,121 --> 01:16:02,277 - Mr. Fury... - You've got a lot of explaining to do. 1131 01:16:02,302 --> 01:16:04,949 - No, no, no. Listen... - Wait until we're secure. 1132 01:16:05,239 --> 01:16:06,239 Okay. 1133 01:16:11,762 --> 01:16:12,762 Right. 1134 01:16:38,039 --> 01:16:39,039 So... 1135 01:16:39,730 --> 01:16:42,519 Is there anything you want to tell us about your girlfriend? 1136 01:16:42,574 --> 01:16:44,105 He's talking about EDITH. 1137 01:16:44,176 --> 01:16:47,142 Look, I know I made a mistake, and I'm sorry but he is not who you think he is. 1138 01:16:47,167 --> 01:16:50,013 Beck is a liar. Mysterio, the Elementals, it's all fake. 1139 01:16:50,038 --> 01:16:51,954 He has some sort of illusion tech, and that's how he 1140 01:16:51,979 --> 01:16:54,260 tricked you guys and he tricked me into giving him EDITH. 1141 01:16:55,024 --> 01:16:56,227 It's a projector. 1142 01:16:56,706 --> 01:16:58,663 I pulled it off the fire monster in Prague. 1143 01:16:58,688 --> 01:17:03,380 So all that death and destruction we witnessed was created by this? 1144 01:17:03,405 --> 01:17:06,013 No, not just this. I think he's using drones. 1145 01:17:06,038 --> 01:17:11,209 Well, if this is true then Beck's very dangerous and we need to be smart. 1146 01:17:11,234 --> 01:17:13,335 Who else did you tell about this? 1147 01:17:13,826 --> 01:17:16,022 Parker? Parker! 1148 01:17:16,371 --> 01:17:19,038 - What's wrong? - It's Beck. He's here. 1149 01:17:19,063 --> 01:17:20,063 What? 1150 01:17:20,199 --> 01:17:21,199 Hill? 1151 01:17:26,292 --> 01:17:27,534 No, it's just an ill... 1152 01:17:29,395 --> 01:17:30,395 Fury! 1153 01:17:35,473 --> 01:17:37,348 Wow, Peter. Wow. 1154 01:17:38,108 --> 01:17:39,708 I thought we were close. 1155 01:17:40,168 --> 01:17:43,230 Fury always had to die. But not you. 1156 01:17:43,707 --> 01:17:45,340 Stop hiding, Beck! 1157 01:17:47,411 --> 01:17:51,731 I tried to help you walk away. Now you're making me do this. 1158 01:17:56,358 --> 01:17:58,967 You told me, you were just a kid. 1159 01:18:00,186 --> 01:18:03,491 You told me, you wanted to run after that girl. 1160 01:18:03,516 --> 01:18:04,922 - Help me! - MJ! 1161 01:18:09,550 --> 01:18:11,408 Peter? What's going on? 1162 01:18:11,433 --> 01:18:14,120 - I know this isn't real. - Do you, though? 1163 01:18:15,480 --> 01:18:16,464 MJ! 1164 01:18:17,277 --> 01:18:18,277 MJ! 1165 01:18:21,464 --> 01:18:24,128 I don't think you know what's real, Peter. 1166 01:18:37,238 --> 01:18:38,823 You need to wake up! 1167 01:19:01,930 --> 01:19:03,876 I mean, look at yourself. 1168 01:19:14,028 --> 01:19:18,035 You, are just a scared little kid in a sweatsuit! 1169 01:19:19,676 --> 01:19:24,254 I created Mysterio to give the world someone to believe in. 1170 01:19:24,831 --> 01:19:29,043 I control the truth! Mysterio is the truth. 1171 01:19:52,638 --> 01:19:56,438 If you were good enough, maybe Tony would still be alive. 1172 01:20:09,098 --> 01:20:12,473 Deep down, you know I'm right. 1173 01:20:23,539 --> 01:20:25,585 You made your choice. 1174 01:20:25,953 --> 01:20:28,125 All you had to do was step aside. 1175 01:20:29,187 --> 01:20:31,882 And now, you ha -- 1176 01:20:43,872 --> 01:20:44,881 Fury! 1177 01:20:45,755 --> 01:20:50,622 Beck's people... We're trying to find everyone who could expose him. 1178 01:20:51,514 --> 01:20:54,552 Who'd you tell? I know you told someone. 1179 01:20:54,576 --> 01:20:55,576 - So, just tell me... - Okay... 1180 01:20:55,601 --> 01:20:58,429 Who did you tell? Who else did you tell? 1181 01:20:58,454 --> 01:21:02,702 Just Ned and MJ from my class, and maybe Ned told his girlfriend Betty, but that's it. 1182 01:21:04,242 --> 01:21:05,242 What? 1183 01:21:05,618 --> 01:21:09,009 - You... are so dumb. - What? 1184 01:21:09,056 --> 01:21:12,165 I mean, you're smart as a whip. Just a... 1185 01:21:12,534 --> 01:21:13,534 ... sucker. 1186 01:21:14,642 --> 01:21:16,571 Now all your friends have to die. 1187 01:21:21,257 --> 01:21:24,718 It's easy to fool people when they're already fooling themselves. 1188 01:21:30,067 --> 01:21:31,918 But for what it's worth, Peter... 1189 01:21:33,217 --> 01:21:34,879 I really am sorry. 1190 01:21:44,404 --> 01:21:45,560 - EDITH? - Yes, Quentin? 1191 01:21:45,585 --> 01:21:48,114 Access files to Peter Parker's class trip. 1192 01:21:49,223 --> 01:21:50,911 I need them to fly home from London. 1193 01:22:30,832 --> 01:22:31,832 Hi! 1194 01:22:32,894 --> 01:22:34,089 Where am I? 1195 01:22:34,471 --> 01:22:36,271 Municipal holding facility. 1196 01:22:36,523 --> 01:22:40,507 They said they found you unconscious at the train yard. Very dangerous. 1197 01:22:40,547 --> 01:22:43,679 We gave you the shirt because you seemed a bit cold. 1198 01:22:44,002 --> 01:22:45,002 Thanks. 1199 01:22:47,452 --> 01:22:48,702 You guys are nice. 1200 01:22:49,803 --> 01:22:51,655 You speak really good English. 1201 01:22:51,827 --> 01:22:53,627 Welcome to the Netherlands. 1202 01:22:54,406 --> 01:22:57,553 - I'm in the Netherlands right now? - Yup. 1203 01:23:00,573 --> 01:23:01,573 Guard? 1204 01:23:01,875 --> 01:23:04,265 The guard's on a break. Probably talking to his wife. 1205 01:23:04,268 --> 01:23:06,515 - Yeah. She's pregnant. - Oh, yeah? 1206 01:23:15,264 --> 01:23:16,264 Yeah. 1207 01:23:16,780 --> 01:23:17,780 Yeah. 1208 01:23:18,566 --> 01:23:20,678 Night-Monkey. Yeah. 1209 01:23:25,186 --> 01:23:26,638 You guys okay? 1210 01:23:38,853 --> 01:23:42,053 Excuse me, sir? Can I borrow your phone? 1211 01:23:44,018 --> 01:23:45,885 Everyone's so nice here. 1212 01:23:53,099 --> 01:23:54,099 Okay... 1213 01:23:55,888 --> 01:23:59,005 Pick up, pick up pick up... Hey. Hey! Uh... 1214 01:24:00,369 --> 01:24:02,969 I messed up. I need a... I need a ride. 1215 01:24:03,840 --> 01:24:05,973 Where am I? Uh... where am I, sir? 1216 01:24:10,306 --> 01:24:12,446 Hang on, could you say that into there? 1217 01:24:12,517 --> 01:24:13,517 Hi, it's... 1218 01:24:16,370 --> 01:24:17,768 No problem. 1219 01:24:18,534 --> 01:24:19,534 Thanks. 1220 01:24:20,049 --> 01:24:21,377 Did you get that? 1221 01:24:42,513 --> 01:24:45,100 Peter? Are you okay? 1222 01:24:45,204 --> 01:24:47,937 - Happy, is that you? - Is it me? Yeah, of course it's me! 1223 01:24:47,962 --> 01:24:49,141 Stop! 1224 01:24:49,868 --> 01:24:51,907 Tell me something only you would know. 1225 01:24:51,932 --> 01:24:53,713 Only I would know... 1226 01:24:54,719 --> 01:24:58,288 Remember when we went to Germany? You pay-per-viewed a video in your room? 1227 01:24:58,313 --> 01:25:00,051 They didn't list the titles, but I could tell by the price, 1228 01:25:00,076 --> 01:25:02,497 it was an adult film at the front desk and you didn't know how I knew? 1229 01:25:02,522 --> 01:25:05,060 Okay! Okay, fine. It's you. It's you, stop. 1230 01:25:07,941 --> 01:25:09,700 It's so good to see you. 1231 01:25:10,937 --> 01:25:13,710 Peter, you've got to tell me what the hell is going on here. 1232 01:25:14,473 --> 01:25:17,140 Okay. Hold still. Here we go. 1233 01:25:23,740 --> 01:25:24,740 Ouch. 1234 01:25:24,858 --> 01:25:26,541 I thought you had super-strength? 1235 01:25:26,566 --> 01:25:28,029 It still hurts. 1236 01:25:30,767 --> 01:25:32,704 All right, relax. 1237 01:25:34,384 --> 01:25:35,688 Just a few more... There we go. 1238 01:25:35,713 --> 01:25:37,083 - Oh, my God! - Relax! 1239 01:25:37,108 --> 01:25:40,884 Don't tell me to relax, Happy. How can I relax when I messed up so bad? 1240 01:25:41,791 --> 01:25:44,072 I trusted Beck. Right? 1241 01:25:44,385 --> 01:25:47,879 I thought he was my friend, so I gave him the only thing Mr. Stark left behind for me 1242 01:25:47,904 --> 01:25:50,542 and now he's gonna kill my friends and half of Europe, so please, 1243 01:25:50,567 --> 01:25:52,755 do not tell me to relax. 1244 01:25:55,016 --> 01:25:57,844 I'm sorry, Happy. I'm sorry. I shouldn't shout. 1245 01:26:00,702 --> 01:26:02,235 I just really miss him. 1246 01:26:03,210 --> 01:26:04,858 Yeah, I miss him, too. 1247 01:26:07,625 --> 01:26:09,281 Everywhere I go... 1248 01:26:10,368 --> 01:26:12,610 I see his face. And... 1249 01:26:13,078 --> 01:26:16,328 the whole world is asking who is gonna be the next Iron Man? 1250 01:26:19,172 --> 01:26:22,093 I don't know if that's me, Happy. I'm not Iron Man. 1251 01:26:24,435 --> 01:26:25,941 You're not Iron Man. 1252 01:26:26,933 --> 01:26:28,730 You're never gonna be Iron Man. 1253 01:26:30,634 --> 01:26:32,567 Nobody could live up to Tony. 1254 01:26:32,922 --> 01:26:34,305 Not even Tony. 1255 01:26:36,036 --> 01:26:39,293 Tony was my best friend. And he was a mess. 1256 01:26:39,517 --> 01:26:42,536 He second-guessed everything he did. He was all over the place. 1257 01:26:43,582 --> 01:26:46,980 The one thing that he did that he didn't second-guess was picking you. 1258 01:26:48,788 --> 01:26:51,577 I don't think Tony would've done what he did... 1259 01:26:52,296 --> 01:26:55,178 if he didn't know that you were gonna be here after he was gone. 1260 01:26:57,305 --> 01:27:01,687 Your friends are in trouble. You're all alone. The tech is missing. 1261 01:27:03,569 --> 01:27:05,636 What are you gonna do about it? 1262 01:27:10,676 --> 01:27:12,270 I'm gonna kick his ass. 1263 01:27:12,383 --> 01:27:14,980 No, I mean, right now. Specifically, what are we gonna do? 1264 01:27:15,005 --> 01:27:18,262 Because we've been hovering over a tulip field for the last fifteen minutes. 1265 01:27:18,286 --> 01:27:21,590 Right. I can't call my friends because he's tracking their phones... 1266 01:27:21,669 --> 01:27:23,640 - Give me your phone? - My cell phone? 1267 01:27:23,665 --> 01:27:26,015 - Yeah. - Okay. Here. 1268 01:27:26,060 --> 01:27:28,459 - What's your password? - "password". 1269 01:27:28,507 --> 01:27:29,754 No, what is your password? 1270 01:27:29,779 --> 01:27:31,615 Password. The word. Spell that. Password. 1271 01:27:31,640 --> 01:27:33,708 You're the head of security and your password is password? 1272 01:27:33,733 --> 01:27:35,005 I don't feel good about it either. 1273 01:27:35,031 --> 01:27:38,467 'Ello, guv'nor! Cup o' tea for you? I'mma be in London. 1274 01:27:38,492 --> 01:27:40,380 - They're in London. - London? Okay. 1275 01:27:40,405 --> 01:27:42,631 - Yeah, I need a suit! - Suit? 1276 01:28:04,027 --> 01:28:05,568 Okay... um... 1277 01:28:05,876 --> 01:28:08,416 Bring up everything you have on Spider-Man. 1278 01:28:15,519 --> 01:28:18,465 Yeah, open that. Okay. No, no, no. 1279 01:28:25,993 --> 01:28:27,931 - What? - Nothing. 1280 01:28:28,635 --> 01:28:31,416 You take care of the suit. I'll take care of the music. 1281 01:28:35,036 --> 01:28:36,864 Oh! I love Led Zeppelin! 1282 01:28:42,788 --> 01:28:45,321 Okay, can you pull up my web shooters? 1283 01:28:46,263 --> 01:28:49,827 Isolate the taser webs and reconfigure and boost the voltage to a 1284 01:28:49,852 --> 01:28:56,421 factor of 25%, and with complete manual control over detonation. 1285 01:28:59,269 --> 01:29:02,267 I thought Kree having sleeper cells was top-secret information? 1286 01:29:02,292 --> 01:29:05,362 Nick... satellites are picking up an E.M. pulse. 1287 01:29:05,409 --> 01:29:07,009 I thought that was over. 1288 01:29:07,034 --> 01:29:08,690 - It's the biggest one yet. - Where? 1289 01:29:09,040 --> 01:29:09,924 London. 1290 01:29:09,949 --> 01:29:13,454 Okay guys. The company set up a city tour, and then we'll grab a bite, 1291 01:29:13,479 --> 01:29:15,308 then head to the airport. 1292 01:29:17,703 --> 01:29:20,449 Is no one else gonna acknowledge how crazy this is? 1293 01:29:20,582 --> 01:29:24,308 I get it. There's been nothing scientific about this science tour at all. 1294 01:29:24,333 --> 01:29:25,877 No, no, no. I'm talking about Peter. 1295 01:29:25,902 --> 01:29:28,011 Has no one else here noticed how shady he is? 1296 01:29:28,036 --> 01:29:31,679 Because I saw him in the bathroom of a reststop with some woman in his underwear, 1297 01:29:31,704 --> 01:29:35,180 and he's always sneaking away. Like back at the opera? Huh? 1298 01:29:35,205 --> 01:29:38,751 And now what, he's suddenly off the trip? With his family in Berlin? 1299 01:29:38,776 --> 01:29:41,501 Is no one else here interested in the truth? 1300 01:29:42,612 --> 01:29:46,049 "The very concept of objective truth is fading out of the world." 1301 01:29:46,335 --> 01:29:48,665 George Orwell. Thank you, MJ. 1302 01:29:48,690 --> 01:29:52,009 Yeah, well. I mean, since Peter's not really here to tell his truth, 1303 01:29:52,034 --> 01:29:54,352 what about you, Brad? Why do you think it's cool 1304 01:29:54,377 --> 01:29:56,057 to take pictures of people in the bathroom? 1305 01:29:56,082 --> 01:29:57,743 Yeah, dude. What's that about? 1306 01:29:57,932 --> 01:30:00,283 No, no. It wasn't like that. It was... 1307 01:30:00,570 --> 01:30:01,570 I was trying to take... 1308 01:30:01,601 --> 01:30:06,678 Let's just put all this craziness behind us, and have a nice, peaceful afternoon. 1309 01:30:06,703 --> 01:30:09,210 "Sounds great, Mr. Harrington!", said the class. 1310 01:30:09,344 --> 01:30:10,344 Okay. 1311 01:30:11,288 --> 01:30:13,343 I'm gonna be a cool teacher right now... 1312 01:30:13,733 --> 01:30:16,406 You've got to stop doing that, okay? It is weird. 1313 01:30:16,638 --> 01:30:20,895 No more photos in the bathroom. Urinal or stalls. Okay? 1314 01:30:20,920 --> 01:30:23,325 - Look at this! - Mr. Harrington. Come on. 1315 01:30:23,350 --> 01:30:26,466 - We got a bus all to ourselves! - Nice to see you all. Come on. 1316 01:30:28,422 --> 01:30:29,422 Thank you. 1317 01:30:31,109 --> 01:30:32,109 All right! 1318 01:30:33,087 --> 01:30:34,469 I have the kids. 1319 01:30:38,579 --> 01:30:41,610 I got here as fast as I could. I did a full perimeter sweep. 1320 01:30:41,884 --> 01:30:43,133 Nothing. 1321 01:30:43,688 --> 01:30:44,829 Damn it. 1322 01:30:47,136 --> 01:30:48,464 Pulse is spiking. 1323 01:30:48,489 --> 01:30:51,504 - I'll take another look. - Soon as you see something, report. 1324 01:30:51,895 --> 01:30:53,988 You're all we got, Beck. 1325 01:30:54,153 --> 01:30:56,551 This is what I fear. May God help us, Fury. 1326 01:30:57,918 --> 01:30:59,574 God help us all. 1327 01:31:00,588 --> 01:31:02,732 Okay people, no Avengers coming. We're good to go. 1328 01:31:02,740 --> 01:31:05,595 - William, launch the drones. - Copy that, brother. 1329 01:31:05,627 --> 01:31:08,827 Drones are entering the atmosphere, weapons hot. 1330 01:31:14,777 --> 01:31:16,854 - Excellent. Janice? - I'm still working on the cape. 1331 01:31:16,879 --> 01:31:18,112 You got to get those wrinkes out in a few hours. I 1332 01:31:18,137 --> 01:31:20,112 could literally be shaking hands with the Queen. 1333 01:31:20,137 --> 01:31:21,627 - Guterman? - Almost in position. 1334 01:31:21,652 --> 01:31:22,768 Okay. Hit it, Victoria. 1335 01:31:22,807 --> 01:31:24,049 Increasing pulse. 1336 01:31:26,329 --> 01:31:29,454 Whatever this thing is, it's a hundred times bigger than the previous ones. 1337 01:31:29,569 --> 01:31:32,022 - EDITH? - Yes, Quentin? 1338 01:31:32,298 --> 01:31:34,360 Show me my loose ends. 1339 01:31:34,841 --> 01:31:37,743 Once the show's going, execute a kill order on my command. 1340 01:31:37,768 --> 01:31:40,133 - Copy. - Alright. Start the show. 1341 01:31:41,868 --> 01:31:44,204 Let's save the world, people. 1342 01:31:46,453 --> 01:31:48,704 I don't like this. Something's definitely up. 1343 01:31:49,414 --> 01:31:51,124 You're an F.O.S. now. 1344 01:31:51,333 --> 01:31:54,918 Friend of Spider-Man. And you have to remember, just stay calm. 1345 01:31:58,906 --> 01:32:00,533 That doesn't look good. 1346 01:32:00,703 --> 01:32:03,289 But it's fake, so there's nothing to worry about. 1347 01:32:03,314 --> 01:32:06,274 The kids are in the kill zone. 1348 01:32:06,954 --> 01:32:08,594 Great work, Guterman. 1349 01:32:11,180 --> 01:32:13,222 - What? - Happy here. Happy Hogan here. 1350 01:32:13,260 --> 01:32:14,260 I know. What do you want? 1351 01:32:14,285 --> 01:32:16,245 Oh, great. Mr. Stark was going through his belongings, 1352 01:32:16,270 --> 01:32:18,597 apparently he owes a surfboard that you left behind. 1353 01:32:18,621 --> 01:32:19,910 - What? - People over there said 1354 01:32:19,935 --> 01:32:21,438 they didn't think that Nick Fury's a surfer. 1355 01:32:21,463 --> 01:32:22,928 The guy says, appearances can be deceiving. 1356 01:32:22,953 --> 01:32:25,922 It's not mine. And don't ever call this number again. 1357 01:32:34,137 --> 01:32:36,683 Okay, Fury's got the coded message. 1358 01:32:37,129 --> 01:32:38,678 - Your friends are at the Tower Bridge. - Okay. 1359 01:32:38,703 --> 01:32:40,757 The boy called it the London Bridge but I figured it out. 1360 01:32:40,782 --> 01:32:42,776 I'm gonna go scoop them up. Okay? 1361 01:32:42,801 --> 01:32:43,688 - Yeah. - We're close. 1362 01:32:43,713 --> 01:32:44,883 - We're close. - How's the suit coming? 1363 01:32:44,908 --> 01:32:46,110 - Almost done. - Good. 1364 01:32:46,135 --> 01:32:47,735 Wait... Before you go... 1365 01:32:48,962 --> 01:32:51,492 If something happens to me, could you please give this to MJ? 1366 01:32:51,517 --> 01:32:54,459 You're gonna make it back. You'll give it to her yourself. Okay? You got this. 1367 01:32:54,484 --> 01:32:56,165 - I got this. - Now walk me through it. 1368 01:32:56,774 --> 01:32:57,978 I know it's illusion tech, right? 1369 01:32:58,003 --> 01:33:00,659 All I have to do is get on the inside of the illusion, then I can take it 1370 01:33:00,684 --> 01:33:04,049 down. Find him, and he's just a guy, so I can take EDITH right back. 1371 01:33:04,151 --> 01:33:06,604 Right. But last time, you got hit by a train. 1372 01:33:07,081 --> 01:33:09,299 True. But, this time... 1373 01:33:09,717 --> 01:33:11,553 How do I explain this... uhh... 1374 01:33:11,578 --> 01:33:14,435 - I have like a sixth sense? - The Peter-tingle. 1375 01:33:14,958 --> 01:33:17,716 That's what you're talking about, right? It's not working, though. 1376 01:33:17,741 --> 01:33:19,786 I heard it wasn't working right now. Is it? 1377 01:33:19,826 --> 01:33:21,517 It is working. Well, I don't... I don't know if it's working... 1378 01:33:21,542 --> 01:33:23,850 Okay. So your Peter-tingle. That's the plan. 1379 01:33:23,875 --> 01:33:27,445 I'm gonna go get your friends. You get that Peter-tingle back online. 1380 01:33:27,914 --> 01:33:29,447 I got this. I got this. 1381 01:33:43,284 --> 01:33:46,084 - Cue the lightning... - Cuing lightning. 1382 01:33:51,423 --> 01:33:54,219 Sir, is it still safe on the top or should we all... 1383 01:33:54,244 --> 01:33:56,016 No it's not... All right. 1384 01:33:58,358 --> 01:33:59,709 Why did the bus driver stop? 1385 01:33:59,733 --> 01:34:02,163 - The bus driver's gone. - What? 1386 01:34:02,998 --> 01:34:05,741 It's okay. Mr. Dell and I have it under control. 1387 01:34:05,766 --> 01:34:09,476 - No, no, no. Don't drag me into this one. - I'm doing my best, Julius! 1388 01:34:11,047 --> 01:34:12,447 The witches are back! 1389 01:34:12,472 --> 01:34:14,641 Oh my God! Get off the bus! 1390 01:34:20,167 --> 01:34:21,967 I got you. Follow me, kids! 1391 01:34:39,473 --> 01:34:41,940 Now that is an Avengers-level threat. 1392 01:34:58,671 --> 01:35:00,148 - This way! - This way! 1393 01:35:00,469 --> 01:35:03,484 - Okay! Okay! - Flash! 1394 01:35:03,844 --> 01:35:05,625 This way, kids! Follow me! 1395 01:35:05,696 --> 01:35:08,976 - It's not real, it's not real! - That one looks pretty real to me! 1396 01:35:11,116 --> 01:35:15,303 Earth, wind, fire, water... Oh, no. They've joined forces like Power Rangers! 1397 01:35:15,623 --> 01:35:17,478 - You're thinking of Voltron. - Who? 1398 01:35:17,503 --> 01:35:19,286 Voltron! You're thinking of Voltron! 1399 01:35:19,311 --> 01:35:21,998 Hey, look. It's Mysterio! He's gonna save us. 1400 01:35:25,938 --> 01:35:28,577 - Wait, Mysterio knows we know. - Then we're in danger. 1401 01:35:28,602 --> 01:35:30,742 So are they. We should go. 1402 01:35:32,187 --> 01:35:33,804 Kill that witch! 1403 01:35:35,368 --> 01:35:37,336 This is for my family! 1404 01:35:39,706 --> 01:35:43,336 You should get somewhere safe, Fury. I don't see this ending well. 1405 01:35:43,368 --> 01:35:47,563 I appreciate your concern. But I never leave my men behind. 1406 01:35:49,008 --> 01:35:50,178 All right. Comms check. 1407 01:35:50,203 --> 01:35:50,791 You hear me, kid? 1408 01:35:50,816 --> 01:35:52,875 Yeah I can. It's just a little loud out here. 1409 01:35:52,900 --> 01:35:54,758 - I like the new suit. - Thanks. 1410 01:35:54,860 --> 01:35:56,852 Whoa... Peter, you sure that's not real? 1411 01:35:56,877 --> 01:35:59,414 Yeah, it's just a hundred times bigger than I expected. 1412 01:35:59,439 --> 01:36:00,985 - Still the play? - Uh-huh. 1413 01:36:01,010 --> 01:36:03,494 We need to get high enough so that it doesn't see me coming. 1414 01:36:03,519 --> 01:36:05,502 Copy. Stay sticky. 1415 01:36:08,674 --> 01:36:10,416 - Hey, Happy. - Yeah, kid? What is it? 1416 01:36:10,441 --> 01:36:13,049 We need to have a serious conversation about you and my aunt.... 1417 01:36:28,252 --> 01:36:29,956 Beck, report! 1418 01:36:29,981 --> 01:36:32,801 Hey, Guterman. I need a response, something quick and decisive... 1419 01:36:32,826 --> 01:36:36,113 It's all the Elementals. They somehow merged into something... 1420 01:36:36,138 --> 01:36:38,270 ... something else. Something more powerful. 1421 01:36:38,303 --> 01:36:40,708 It's drawing energy from the Earth's core. 1422 01:36:45,332 --> 01:36:47,371 See, now that's some bullshit. 1423 01:36:50,364 --> 01:36:51,746 Is that...? 1424 01:36:56,265 --> 01:36:57,812 Be ready for anything. 1425 01:36:57,952 --> 01:36:58,952 Yeah. 1426 01:37:04,673 --> 01:37:07,032 Ohh, it's not real, it's not real, it's not real! 1427 01:37:11,743 --> 01:37:15,047 Whoa... That's awesome. 1428 01:37:41,025 --> 01:37:43,121 William, I've got drones breaking formation. 1429 01:37:43,146 --> 01:37:45,363 Maybe they hit a flock of birds or something. You're fine. 1430 01:37:45,387 --> 01:37:47,918 Well, I wanna see what's happening there. I'm taking manual control. 1431 01:37:54,082 --> 01:37:55,416 Do you see anything? 1432 01:37:56,332 --> 01:37:57,332 Yeah. 1433 01:37:58,267 --> 01:37:59,783 And I'm gonna kill him. 1434 01:38:04,256 --> 01:38:05,724 I hope this works! 1435 01:38:22,126 --> 01:38:23,289 You got me? 1436 01:38:28,032 --> 01:38:29,407 I gotcha. 1437 01:38:29,626 --> 01:38:31,758 Boss, the illusion is coming apart. 1438 01:38:35,195 --> 01:38:36,328 I see you. 1439 01:38:40,047 --> 01:38:42,563 - EDITH, give me some protection. - Copy. 1440 01:38:57,100 --> 01:38:58,194 Kill it. Just kill the illusion. Kill it. 1441 01:38:58,219 --> 01:38:59,880 No. I'm not gonna kill it. They'll see you. 1442 01:38:59,905 --> 01:39:02,451 They'll see what I want them to see! 1443 01:39:02,476 --> 01:39:04,693 - Do you still need the cape? - Yes, Janice. 1444 01:39:05,537 --> 01:39:06,537 I still need the cape. 1445 01:39:07,107 --> 01:39:08,008 Done. 1446 01:39:10,405 --> 01:39:12,124 Now, William, render my illusion suit. 1447 01:39:12,140 --> 01:39:12,936 Alright, hang on. 1448 01:39:13,038 --> 01:39:15,030 The monster was full of drones! It's crazy! 1449 01:39:15,138 --> 01:39:16,288 There you are. 1450 01:39:20,446 --> 01:39:21,446 Easy... 1451 01:39:25,336 --> 01:39:26,899 Who the hell is that? 1452 01:39:28,400 --> 01:39:29,720 - Ned! - Happy! 1453 01:39:30,064 --> 01:39:32,211 I gotta get you guys outta here! Get on the jet! 1454 01:39:32,236 --> 01:39:34,205 - Who are you? - I work with Spider-Man, okay? 1455 01:39:34,230 --> 01:39:36,120 - You gotta get on that jet. - You work for Spider-Man? 1456 01:39:36,145 --> 01:39:38,480 I work with Spider-Man, not for Spider-Man! 1457 01:39:41,650 --> 01:39:43,511 New plan. Into the tower! 1458 01:39:44,065 --> 01:39:46,925 - Happy, are you okay? - Yeah, we're okay. Just do your best. 1459 01:39:46,995 --> 01:39:49,423 - EDITH, target Spider-Man. - Copy. 1460 01:39:54,106 --> 01:39:55,856 I'll just kill the kids myself. 1461 01:40:10,508 --> 01:40:12,071 There you are. 1462 01:40:14,453 --> 01:40:17,493 Into the crown jewels vault! Go, go, go! 1463 01:40:21,835 --> 01:40:24,273 Go into the vault. The walls are eight feet thick. 1464 01:40:24,298 --> 01:40:25,867 - Go into the vault! - What? 1465 01:40:25,892 --> 01:40:27,563 Into the vault! Go! 1466 01:40:29,625 --> 01:40:30,961 Take cover! 1467 01:41:02,767 --> 01:41:04,282 I see you. 1468 01:41:12,674 --> 01:41:13,759 Go! 1469 01:41:20,815 --> 01:41:22,564 How does Cap do that? 1470 01:41:32,289 --> 01:41:35,476 Happy? Say something, please. Just let me know you're alive. 1471 01:41:35,516 --> 01:41:38,031 - I'm here! I'm here. - Oh, Happy! Thank God. 1472 01:41:38,268 --> 01:41:39,853 I bought us some time. 1473 01:41:41,096 --> 01:41:41,995 But not much. 1474 01:41:42,020 --> 01:41:44,995 I'm trying to get to Beck but I can't shake these drones. 1475 01:41:59,338 --> 01:42:00,462 Gotcha. 1476 01:42:22,666 --> 01:42:24,042 Goin' up! 1477 01:43:00,987 --> 01:43:02,088 Finally. 1478 01:43:02,182 --> 01:43:03,801 Hey, William? How are we doing? 1479 01:43:03,826 --> 01:43:05,910 Illusion almost back up. 1480 01:43:06,355 --> 01:43:08,503 I don't know how you're gonna spin this. 1481 01:43:23,179 --> 01:43:25,202 Great. No webs. 1482 01:43:37,921 --> 01:43:39,218 Are we gonna die? 1483 01:43:39,243 --> 01:43:40,984 Nobody dies on my watch. 1484 01:43:43,070 --> 01:43:46,038 I wasted my life playing video games and we're gonna die! 1485 01:43:46,922 --> 01:43:50,085 I have a fake ID. And I've never even used it. 1486 01:43:50,736 --> 01:43:53,392 I post stupid videos daily for people to like me! 1487 01:43:53,417 --> 01:43:57,970 Hey! If it wasn't for those stupid videos, Spider-Man would have never found you. 1488 01:43:58,771 --> 01:44:00,708 Spider-Man follows me? 1489 01:44:00,927 --> 01:44:01,989 I saved us, guys! 1490 01:44:02,014 --> 01:44:04,005 If you saved us, then why are we about to die? 1491 01:44:04,185 --> 01:44:06,786 - Stop it! - I'm sorry! Okay? 1492 01:44:06,811 --> 01:44:10,420 I just... I'm obsessed with telling the truth even if it hurts other people's feelings. 1493 01:44:11,326 --> 01:44:13,489 I'm in love with Spider-Man's aunt. 1494 01:44:17,503 --> 01:44:18,922 We're sharing, right? 1495 01:44:57,907 --> 01:44:59,368 Your lies are over, Beck. 1496 01:45:00,563 --> 01:45:05,102 This certainly isn't ideal, but... I have contingencies. EDITH? 1497 01:45:13,299 --> 01:45:14,884 Just give me the glasses. 1498 01:45:15,947 --> 01:45:17,322 You want these? 1499 01:45:19,234 --> 01:45:20,586 Come and get them. 1500 01:45:30,220 --> 01:45:31,813 Come on, Peter-tingle. 1501 01:45:56,516 --> 01:45:57,976 Why aren't these drones firing? 1502 01:45:58,001 --> 01:45:59,797 You're in the strike zone. The chance of getting hit... 1503 01:45:59,822 --> 01:46:03,525 No, fire all the drones now! 1504 01:46:22,437 --> 01:46:23,437 Beck! 1505 01:46:27,593 --> 01:46:28,593 Beck... 1506 01:46:29,366 --> 01:46:30,701 You lied to me. 1507 01:46:31,572 --> 01:46:34,132 - I trusted you. - I know. 1508 01:46:34,157 --> 01:46:38,220 That's the most... disappointing part. 1509 01:46:39,500 --> 01:46:41,539 You're a good person, Peter. 1510 01:46:43,786 --> 01:46:45,593 Such a weakness... 1511 01:46:47,613 --> 01:46:49,433 Stark was right. 1512 01:46:49,965 --> 01:46:51,613 You do deserve that. 1513 01:47:03,226 --> 01:47:05,196 You can't trick me anymore. 1514 01:47:08,805 --> 01:47:10,773 EDITH, turn off the drones! 1515 01:47:11,469 --> 01:47:14,672 Biometric scan complete. Welcome back, Peter. 1516 01:47:14,789 --> 01:47:16,906 Shall I execute all cancellation protocols? 1517 01:47:16,931 --> 01:47:18,751 Do it. Execute them all. 1518 01:47:18,776 --> 01:47:20,126 Confirmed. 1519 01:47:28,654 --> 01:47:30,146 Give me the spear. 1520 01:47:31,035 --> 01:47:32,482 That's a halberd. 1521 01:47:37,536 --> 01:47:38,637 Thank you. 1522 01:47:42,609 --> 01:47:44,606 How could you do all of this? 1523 01:47:45,148 --> 01:47:46,585 You'll see, Peter. 1524 01:47:47,648 --> 01:47:50,976 People tend to believe... 1525 01:47:52,226 --> 01:47:53,976 And nowadays... 1526 01:47:55,995 --> 01:47:58,107 they'll believe anything. 1527 01:48:08,886 --> 01:48:10,064 Is he... 1528 01:48:11,266 --> 01:48:12,539 Is this real? 1529 01:48:14,004 --> 01:48:16,195 All illusions are down, Peter. 1530 01:48:32,602 --> 01:48:34,102 Where are you going? 1531 01:48:42,094 --> 01:48:43,094 MJ. 1532 01:48:45,159 --> 01:48:46,948 - Are you okay? - I'm okay. Are you okay? 1533 01:48:46,964 --> 01:48:49,612 - Yeah. - Is everybody also okay? 1534 01:48:49,637 --> 01:48:51,097 Everyone's okay. 1535 01:48:52,591 --> 01:48:53,568 What happened? 1536 01:48:53,600 --> 01:48:58,162 There was this... the drones, and they were following us, and then, they just stopped. 1537 01:48:59,601 --> 01:49:01,187 - Was that you? - Yeah. 1538 01:49:02,357 --> 01:49:03,755 Did you get him? 1539 01:49:06,810 --> 01:49:09,044 - Yeah. - Well, I, umm... 1540 01:49:09,728 --> 01:49:11,235 brought that. 1541 01:49:11,962 --> 01:49:15,032 - In case you needed some help. - Thanks. 1542 01:49:17,364 --> 01:49:19,293 Anyway, uh... 1543 01:49:19,465 --> 01:49:21,908 There was this sweaty guy, in the tower with us. 1544 01:49:21,933 --> 01:49:24,348 I think, he like, works for you or something. 1545 01:49:24,660 --> 01:49:25,660 He, um... 1546 01:49:25,957 --> 01:49:27,262 He gave me this. 1547 01:49:27,348 --> 01:49:28,348 No... 1548 01:49:28,856 --> 01:49:29,856 No! 1549 01:49:31,225 --> 01:49:34,480 Oh, MJ, I am so sorry. I had this plan, this stupid plan, 1550 01:49:34,505 --> 01:49:36,036 and I wrote it all down, and I was gonna buy you 1551 01:49:36,061 --> 01:49:38,145 this. I'll give it to you in Paris, at the top... 1552 01:49:42,434 --> 01:49:43,707 Did you kiss me? 1553 01:49:46,426 --> 01:49:50,707 I don't really have much luck when it comes to getting close to people... 1554 01:49:52,894 --> 01:49:54,269 ... so I lied. 1555 01:49:55,929 --> 01:50:00,196 I wasn't just watching you 'cause I thought you were Spider-Man. 1556 01:50:04,530 --> 01:50:05,975 That's great. 1557 01:50:07,288 --> 01:50:09,041 Black Dahlia. Like... 1558 01:50:09,066 --> 01:50:11,296 - The murder. Yeah. - The murder. Yeah. 1559 01:50:12,170 --> 01:50:13,639 I'm sorry it's broken. 1560 01:50:14,108 --> 01:50:16,147 I actually like it better broken. 1561 01:50:17,898 --> 01:50:19,358 I really like you. 1562 01:50:20,792 --> 01:50:22,325 I really like you, too. 1563 01:50:36,784 --> 01:50:38,205 Okay. I should, umm... 1564 01:50:38,268 --> 01:50:41,330 I should walk... probably get back to the class. 1565 01:50:41,362 --> 01:50:42,737 I'll go and.... 1566 01:50:43,909 --> 01:50:45,612 ... yeah. I don't know. 1567 01:50:47,502 --> 01:50:48,846 Just in case. 1568 01:50:56,794 --> 01:51:01,552 Yeah. No, no, May, you're right. He did great. He was strong. 1569 01:51:01,693 --> 01:51:05,208 Yeah. I'm glad he stayed, too. I gotta go. 1570 01:51:06,735 --> 01:51:09,678 Wow, I'm glad you're alive. I guess the coded message worked. 1571 01:51:09,703 --> 01:51:12,477 "Appearances can be deceiving." 1572 01:51:12,502 --> 01:51:14,853 I'm surprised you didn't just wink in the camera. 1573 01:51:14,878 --> 01:51:15,822 It worked. 1574 01:51:15,847 --> 01:51:18,720 Only because I had serious doubts about Beck from the beginning. 1575 01:51:18,745 --> 01:51:20,678 Not true. He had zero doubts. 1576 01:51:23,863 --> 01:51:25,269 Where's Parker? 1577 01:51:25,518 --> 01:51:28,851 - He's with the girl. - I need to speak with him. 1578 01:51:29,790 --> 01:51:30,837 He'll call you. 1579 01:51:31,025 --> 01:51:32,025 He'll ca --- 1580 01:51:35,775 --> 01:51:38,368 Okay! That's great! 1581 01:51:38,393 --> 01:51:41,626 Well he better. Or it's your ass. 1582 01:51:42,588 --> 01:51:45,705 And don't even think about ghosting me. 1583 01:52:02,716 --> 01:52:04,700 You sure no one else has figured it out? 1584 01:52:04,725 --> 01:52:08,060 Yeah. It's not like anybody really pays attention to you. 1585 01:52:08,739 --> 01:52:09,787 Ouch. 1586 01:52:09,920 --> 01:52:11,380 Except for me. 1587 01:52:11,794 --> 01:52:13,887 - Aww. Thanks. - Don't be late. 1588 01:52:13,912 --> 01:52:15,584 I won't. See you later. 1589 01:52:15,609 --> 01:52:18,396 - You guys are so cute. - Thanks. 1590 01:52:19,804 --> 01:52:21,638 I was thinking that maybe we should all... 1591 01:52:21,872 --> 01:52:23,816 I don't know, like go on a double date or something. 1592 01:52:23,841 --> 01:52:26,212 - Oh... we broke up. - Oh... we broke up. 1593 01:52:26,237 --> 01:52:27,871 No! What... why? 1594 01:52:27,896 --> 01:52:30,781 Men and women grow apart. But the journey they 1595 01:52:30,806 --> 01:52:33,762 shared together will always be a part of them. 1596 01:52:35,002 --> 01:52:37,572 - You are so wise. - Thank you. 1597 01:52:40,260 --> 01:52:41,455 Hello, Gerald. 1598 01:52:42,664 --> 01:52:44,508 Could Mother not make it? 1599 01:52:50,653 --> 01:52:51,239 May! 1600 01:52:51,264 --> 01:52:53,895 I promise you... He's here! Don't give me a ticket. 1601 01:52:56,458 --> 01:52:58,270 So glad you're okay! 1602 01:52:58,703 --> 01:53:01,739 No. For real, I'm good. I'm actually really... fine. 1603 01:53:01,764 --> 01:53:03,708 Let's go. Where are your bags? 1604 01:53:03,733 --> 01:53:05,787 - Oh, right. They got blown up. - Yeah. 1605 01:53:10,224 --> 01:53:13,389 I've kept my identity pretty guarded, these past couple of years. 1606 01:53:13,501 --> 01:53:17,943 I faced a lot of deception, and I'm tired of the lies. 1607 01:53:18,086 --> 01:53:20,640 So, it's time for the truth to be out there. 1608 01:53:23,741 --> 01:53:25,493 Are you dating? 1609 01:53:25,883 --> 01:53:27,047 - Not really. - Yes. 1610 01:53:28,251 --> 01:53:29,352 What? 1611 01:53:30,071 --> 01:53:32,024 - I... think... - ... summer fling. 1612 01:53:32,079 --> 01:53:33,985 Yes, that evolves and grows like... 1613 01:53:34,010 --> 01:53:35,301 I still don't know where it's going to go. 1614 01:53:35,313 --> 01:53:37,742 - ... opens you wherever it might lead. - Anywhere. 1615 01:53:37,767 --> 01:53:38,994 And to share with people... 1616 01:53:39,019 --> 01:53:41,244 But we'll always be friends no matter what. 1617 01:53:41,275 --> 01:53:44,408 I'm gonna go, because I've got a date... Uh.... 1618 01:53:44,830 --> 01:53:45,830 We all are interconnected... 1619 01:53:45,892 --> 01:53:46,892 Bye! 1620 01:54:43,837 --> 01:54:44,338 - Hey! - Hey! 1621 01:54:44,369 --> 01:54:45,634 Sorry I'm late. 1622 01:54:45,832 --> 01:54:46,822 It's fine. 1623 01:54:46,869 --> 01:54:48,453 - You ready? - Yeah. 1624 01:54:48,478 --> 01:54:49,853 You're gonna love this. 1625 01:54:50,091 --> 01:54:52,624 Okay! Okay! Okay! 1626 01:54:53,735 --> 01:54:56,350 I'm not gonna watch. I'm not gonna watch. 1627 01:54:58,547 --> 01:55:02,383 I'm not looking. I'm not looking. I'm not looking! 1628 01:55:14,410 --> 01:55:19,575 subbed by: FujiFilm69 (iamdepressd69) 1629 01:57:17,693 --> 01:57:20,357 You can put me down now! You can put me down now! 1630 01:57:22,435 --> 01:57:23,521 You okay? 1631 01:57:27,492 --> 01:57:30,320 Yeah! Yeah, I'm okay. Just.... 1632 01:57:30,562 --> 01:57:33,531 Never, never doing that again. I'm never doing that again. 1633 01:57:33,555 --> 01:57:35,999 Okay. Well, I should probably get out of here. 1634 01:57:36,024 --> 01:57:38,054 - Be safe. - See you later. 1635 01:57:40,701 --> 01:57:42,716 This is breaking news. 1636 01:57:42,849 --> 01:57:45,552 We come to you now with revelations about last week's attack in London. 1637 01:57:45,576 --> 01:57:48,396 An anonymous source provided this video, it shows 1638 01:57:48,421 --> 01:57:52,552 Quentin Beck, aka, Mysterio, moments before his death. 1639 01:57:52,592 --> 01:57:55,232 A warning: You may find this video disturbing. 1640 01:57:55,295 --> 01:57:57,110 I managed to send the Elemental back into the dimensional rift 1641 01:57:57,135 --> 01:57:59,154 but I don't think I'm gonna make it off this bridge alive. 1642 01:57:59,185 --> 01:58:01,106 Spider-Man attacked me for some reason. He has 1643 01:58:01,131 --> 01:58:03,411 an army of weaponized drones, Stark technology. 1644 01:58:03,436 --> 01:58:07,102 He's saying he's the only one who's gonna be the new Iron Man, no one else. 1645 01:58:07,227 --> 01:58:09,008 Are you sure you want to commence the drone 1646 01:58:09,033 --> 01:58:11,328 attack? There will be significant casualities. 1647 01:58:11,521 --> 01:58:13,859 Do it. Execute them all. 1648 01:58:17,858 --> 01:58:20,807 This shocking video was released earlier today on 1649 01:58:20,832 --> 01:58:23,814 the controversial news website 'thedailybugle.net.' 1650 01:58:23,839 --> 01:58:27,120 There you have it folks: conclusive proof that Spider-Man 1651 01:58:27,145 --> 01:58:30,167 was responsible for the brutal murder of Mysterio! 1652 01:58:30,198 --> 01:58:34,324 An interdimensional warrior who gave his life to protect our planet, and who 1653 01:58:34,349 --> 01:58:39,802 will no doubt, go down in history as the greatest superhero of all time! 1654 01:58:40,209 --> 01:58:43,505 But that's not all folks, here's the real blockbuster. 1655 01:58:43,530 --> 01:58:45,066 Brace yourselves, you might wanna sit down. 1656 01:58:45,091 --> 01:58:47,646 Spider-Man's real... Spider-Man's real name is --- 1657 01:58:50,464 --> 01:58:53,565 Spider-Man's name is Peter Parker! 1658 01:58:54,487 --> 01:58:55,519 What the fu ---