1 00:01:09,085 --> 00:01:11,780 Nick, this was a tragedy but it's not why we're here. 2 00:01:12,116 --> 00:01:14,257 What, are we fighting the weather now? 3 00:01:14,282 --> 00:01:16,897 The locals say the cyclone had a face. 4 00:01:17,140 --> 00:01:19,507 Well, people see things when they're under stress. 5 00:01:19,562 --> 00:01:23,522 Okay? That does not mean that this is the start to some other, big world... 6 00:01:29,847 --> 00:01:31,159 Who are you? 7 00:01:36,207 --> 00:01:38,449 You don't want any part of this. 8 00:02:20,937 --> 00:02:25,739 -in memoriam- 9 00:02:53,915 --> 00:02:56,024 Gone, but not forgotten. 10 00:02:56,102 --> 00:02:57,836 Thanks to Keneth Lim and Vienna Hammarky 11 00:02:57,861 --> 00:03:00,547 for their help with that touching video tribute. 12 00:03:00,657 --> 00:03:02,633 This year has been nothing short of... 13 00:03:02,658 --> 00:03:04,953 (Bleep)'s crazy. It's like insane. 14 00:03:05,024 --> 00:03:05,953 - Jason! - What? 15 00:03:05,961 --> 00:03:07,445 No swearing. 16 00:03:07,532 --> 00:03:09,711 Nah, it's a scholastic school. We're good. 17 00:03:10,290 --> 00:03:11,423 ... historic. 18 00:03:11,471 --> 00:03:14,566 Over five years ago, half of all life in the universe, 19 00:03:14,591 --> 00:03:18,591 including our own Midtown High, was wiped from existence. 20 00:03:19,005 --> 00:03:22,903 But then, eight months ago, a band of brave heroes brought us back. 21 00:03:25,036 --> 00:03:26,778 They called it "The Blip". 22 00:03:26,887 --> 00:03:29,730 Those of us who blipped away came back the same age. 23 00:03:29,769 --> 00:03:33,925 But our classmates that didn't blip, had grown five years older. 24 00:03:34,230 --> 00:03:36,707 Yeah, like my little brother? He's now older than me. 25 00:03:36,785 --> 00:03:38,254 Yeah, it's math. 26 00:03:38,503 --> 00:03:40,917 And even though we had blipped away halfway through 27 00:03:40,942 --> 00:03:43,698 the school year and had already taken midterms, 28 00:03:43,722 --> 00:03:46,495 the school made us start the whole year over from the beginning. 29 00:03:46,520 --> 00:03:49,347 It's totally unfair. It's not right. 30 00:03:49,439 --> 00:03:54,955 Tigers, it's been a long, dramatic, somewhat confusing road. 31 00:03:55,011 --> 00:03:59,307 As we draw this year to a close, it's time to move on. 32 00:04:00,104 --> 00:04:02,128 To a new phase of our lives. 33 00:04:02,160 --> 00:04:03,878 And pray nothing crazy happens again, 'coz are 34 00:04:03,903 --> 00:04:05,606 the Avengers, even like, a thing anymore? 35 00:04:05,622 --> 00:04:07,555 Does anyone even have a plan? 36 00:04:07,605 --> 00:04:09,213 I have a plan. Okay... 37 00:04:09,238 --> 00:04:11,183 First, I'm gonna sit next to MJ on the flight. 38 00:04:11,208 --> 00:04:11,767 Mm-hmm. 39 00:04:11,792 --> 00:04:13,753 Second, I'm gonna buy a dual headphone adapter 40 00:04:13,778 --> 00:04:15,618 and watch movies with her the whole time. 41 00:04:15,644 --> 00:04:16,784 - Okay. - Three... 42 00:04:16,793 --> 00:04:19,918 When we go to Venice, Venice is super-famous for making stuff out of glass, right? 43 00:04:19,943 --> 00:04:21,043 - True. - So, I'm gonna buy her 44 00:04:21,068 --> 00:04:24,076 a Black Dahlia necklace because her favorite flower is the Black Dahlia, 45 00:04:24,101 --> 00:04:25,804 - because of, well... - The murder. 46 00:04:25,829 --> 00:04:27,022 The murder. Four... 47 00:04:27,061 --> 00:04:30,048 When we go to Paris, I'm gonna take her to the top of the Eiffel Tower, 48 00:04:30,099 --> 00:04:32,263 give her the necklace, and then, five... 49 00:04:32,279 --> 00:04:34,154 I'm gonna tell her how I feel. 50 00:04:34,211 --> 00:04:37,765 And then six, hopefully she tells me, she feels the same way. 51 00:04:37,835 --> 00:04:39,789 - Don't forget step seven. - Step seven... 52 00:04:39,906 --> 00:04:41,718 Don't do any of that. 53 00:04:42,408 --> 00:04:43,251 Why? 54 00:04:43,276 --> 00:04:45,307 Because we're gonna be bachelors in Europe, Peter. 55 00:04:45,332 --> 00:04:47,221 - Ned... - Look, I may not know much, 56 00:04:47,246 --> 00:04:48,626 but I do know this... 57 00:04:48,651 --> 00:04:51,588 Europeans love Americans. 58 00:04:51,736 --> 00:04:52,330 Really? 59 00:04:52,385 --> 00:04:54,359 And more than half of them are women! 60 00:04:54,384 --> 00:04:56,532 Okay. Sure, but... 61 00:04:56,813 --> 00:04:58,680 I really like MJ, man. Okay? 62 00:04:58,705 --> 00:05:01,713 She's awesome, she's super-funny in a kind of dork way 63 00:05:01,738 --> 00:05:04,330 and sometimes I catch her looking at me, and I feel like I stood up late... 64 00:05:04,355 --> 00:05:05,681 Dude she's coming now. Just don't say anything. 65 00:05:05,706 --> 00:05:06,612 What up, dorks? 66 00:05:06,628 --> 00:05:07,737 Excited about the science trip? 67 00:05:07,762 --> 00:05:10,236 Hey, uh, yeah. We're just talking about the trip. 68 00:05:10,261 --> 00:05:12,926 - Yeah. And Peter's plan. - You have a plan? 69 00:05:14,707 --> 00:05:16,183 I don't have a plan. 70 00:05:16,668 --> 00:05:20,574 No, he's just gonna collect tiny spoons while we're travelling to other countries. 71 00:05:20,676 --> 00:05:22,566 Like, like a grandmother? 72 00:05:22,774 --> 00:05:25,289 I'm not collecting tiny spoons. He's collecting tiny spoons. 73 00:05:25,360 --> 00:05:27,516 Oh. Okay, well... 74 00:05:28,806 --> 00:05:31,353 That was a real roller coaster. 75 00:05:31,440 --> 00:05:32,416 By the way, travel tip... 76 00:05:32,441 --> 00:05:34,815 You should probably download a VPN on your phone just 77 00:05:34,840 --> 00:05:37,230 so that the government can't track you while we're abroad. 78 00:05:37,254 --> 00:05:39,831 Smart. Will do. 79 00:05:44,923 --> 00:05:48,008 Dude, I think that went really great. 80 00:05:50,281 --> 00:05:52,297 When, when I blipped back to my apartment, the 81 00:05:52,322 --> 00:05:55,235 family that was living there was very confused. 82 00:05:55,266 --> 00:05:57,930 The wife thought that I was a mistress, 83 00:05:57,961 --> 00:06:00,250 Grandma thought that I was a ghost... It was... 84 00:06:00,282 --> 00:06:01,975 It was really a mess. 85 00:06:02,000 --> 00:06:06,436 Thank you all for coming out to support those who have been displaced by the blip. 86 00:06:06,461 --> 00:06:10,679 And of course, thanks to our very own, Spider-Man! 87 00:06:20,965 --> 00:06:23,886 Thank you, Ms. Parker for having me. 88 00:06:24,222 --> 00:06:27,222 And, thank you, you guys for having me. 89 00:06:29,152 --> 00:06:30,633 Well, thank you, Spider-Man. 90 00:06:30,658 --> 00:06:34,712 He'll be right back out to take photos and videos. Thank you. 91 00:06:40,309 --> 00:06:42,176 - That was amazing. - That was great! 92 00:06:42,239 --> 00:06:43,668 That was so cool. I was so nervous. 93 00:06:43,693 --> 00:06:45,862 Sorry, I was a little stiff. I felt like I wasn't in the pocket... 94 00:06:45,887 --> 00:06:46,808 No, I thought you did great. 95 00:06:46,833 --> 00:06:49,270 Yeah, well, I actually did think you were a little stiff. 96 00:06:49,989 --> 00:06:52,325 - I felt that, too. I felt that, too. - It's fine, it's fine, it's fine. 97 00:06:52,341 --> 00:06:53,044 Okay... 98 00:06:53,060 --> 00:06:54,340 - Did you get your passport? - Yeah. 99 00:06:54,364 --> 00:06:56,387 - Minty toothpaste? - Yeah. 100 00:06:57,571 --> 00:06:59,560 Hey, sorry I'm late. 101 00:06:59,704 --> 00:07:01,016 Happy! Hey. 102 00:07:01,094 --> 00:07:03,486 - Oh, you look lovely. - Thanks, you too. 103 00:07:03,511 --> 00:07:05,284 Thank you. New dress? 104 00:07:05,324 --> 00:07:07,063 Uh, yeah, yes. It is. 105 00:07:07,373 --> 00:07:09,857 - That's a new beard. - It's my... my blip beard. 106 00:07:09,882 --> 00:07:13,443 'Cause I grew it... in the blip... blip beard. 107 00:07:13,475 --> 00:07:14,740 I see. 108 00:07:15,489 --> 00:07:17,371 Anyway, so, the reason I'm late is because this was 109 00:07:17,396 --> 00:07:19,848 misplaced at the office, can you believe it? Because it's enormous? 110 00:07:19,873 --> 00:07:22,903 I mean, not the amount. The size. The amount is nice, too. 111 00:07:23,021 --> 00:07:25,052 The very generous Pepper Potts, said, 112 00:07:25,077 --> 00:07:26,771 - Thank you. - she's sorry she couldn't be here. 113 00:07:26,779 --> 00:07:30,966 I think I'm gonna go change the sterno under the vegan lasagna. 114 00:07:32,233 --> 00:07:34,217 Spider-Man, go shake hands. 115 00:07:34,242 --> 00:07:35,552 Will do. 116 00:07:40,359 --> 00:07:42,046 What just happened? 117 00:07:42,140 --> 00:07:43,265 Heads up... 118 00:07:43,671 --> 00:07:45,917 - Nick Fury's calling you. - Nick Fury's gonna call me? 119 00:07:45,942 --> 00:07:46,942 - Yeah. - Why? 120 00:07:46,974 --> 00:07:50,747 Why? Because he probably, have some... hero stuff for you to do. You're a superhero. 121 00:07:50,772 --> 00:07:51,849 He calls superheroes. 122 00:07:51,869 --> 00:07:55,559 Well, I mean if it was really that important, he'd probably call someone else. Not me. 123 00:07:56,273 --> 00:07:57,411 Apparently not. 124 00:08:01,664 --> 00:08:03,240 No caller ID. That's him. 125 00:08:03,265 --> 00:08:04,475 I don't really wanna talk to Nick Fury. 126 00:08:04,500 --> 00:08:05,422 - Answer the phone. - Why? 127 00:08:05,447 --> 00:08:07,782 Because if you don't talk to him, then I have to talk. I don't wanna talk to him. 128 00:08:07,807 --> 00:08:10,697 - Why don't you wanna talk to him? - Because I'm scared. Just answer the phone. 129 00:08:11,658 --> 00:08:13,025 You sent Nick Fury to voicemail? 130 00:08:13,050 --> 00:08:13,618 Yeah. 131 00:08:13,627 --> 00:08:16,291 - You don't send Nick Fury to voicemail. - Did you hear that? They're calling me. 132 00:08:16,322 --> 00:08:17,454 I gotta go. I gotta go. 133 00:08:17,479 --> 00:08:18,563 - You gotta talk to him. - I'm gonna call him. 134 00:08:18,588 --> 00:08:20,893 I promise you, I'm gonna call him. I will. 135 00:08:21,010 --> 00:08:22,744 You do not ghost Nick Fury. 136 00:08:22,807 --> 00:08:24,924 I promise you, I'll call him... 137 00:08:26,011 --> 00:08:29,126 ... after my trip. Hey! 138 00:08:29,939 --> 00:08:33,087 Yeah? No, no. He's not ghosting you. 139 00:08:35,572 --> 00:08:37,905 Okay, okay, one question at a time. 140 00:08:38,853 --> 00:08:40,610 Are you the head Avenger now? 141 00:08:40,627 --> 00:08:41,798 No, I'm not. 142 00:08:43,485 --> 00:08:45,999 If the aliens come back, what are you gonna do? 143 00:08:46,024 --> 00:08:48,328 Does anyone have any neighborhood question? 144 00:08:48,969 --> 00:08:50,414 Shawn Winford, Queens Tribune. 145 00:08:50,439 --> 00:08:54,414 What is it like to take over from Tony Stark? Those are some big shoes to fill. 146 00:08:57,343 --> 00:08:58,343 I'm, uh... 147 00:08:59,031 --> 00:09:02,132 I'm gonna go. Thanks so much everyone, for coming. 148 00:09:41,908 --> 00:09:42,908 Okay... 149 00:09:49,069 --> 00:09:50,022 Hungry? 150 00:09:52,092 --> 00:09:53,522 So sorry. 151 00:09:53,584 --> 00:09:56,123 I thought that you could sense that, with your 152 00:09:56,168 --> 00:09:57,168 Peter-tingle. 153 00:09:57,186 --> 00:09:59,412 Please, do not start calling it my Peter-tingle. 154 00:09:59,484 --> 00:10:02,811 So what's up? You can dodge bullets but not bananas? 155 00:10:02,836 --> 00:10:06,153 No, I just really need this vacation. I need a break. 156 00:10:07,325 --> 00:10:08,935 You deserve it. 157 00:10:12,622 --> 00:10:13,965 You know what? 158 00:10:14,704 --> 00:10:16,677 You should pack your suit, just in case. 159 00:10:16,702 --> 00:10:18,352 I have a tingle about it. 160 00:10:18,618 --> 00:10:21,250 Please stop saying tingle, May? 161 00:10:31,031 --> 00:10:32,500 No, no. I'm not. 162 00:10:38,212 --> 00:10:39,212 Yeah! 163 00:10:47,121 --> 00:10:49,494 Do you want the first shift? Just saying that I could take either. 164 00:10:49,519 --> 00:10:50,644 Give me the third shift. 165 00:10:51,793 --> 00:10:53,347 I can't chaperone these kids alone. 166 00:10:53,372 --> 00:10:56,376 Yo, Parker, this is called an airplane. 167 00:10:56,401 --> 00:10:59,910 It's like the buses you're used to, except it flies over the poor neighborhoods 168 00:10:59,935 --> 00:11:02,395 - instead of driving through them. - Ma'am? 169 00:11:03,025 --> 00:11:06,349 He blipped, so technically he's 16, not 21. 170 00:11:06,503 --> 00:11:07,870 I'll take that. 171 00:11:08,081 --> 00:11:10,229 She's lying. I don't even know this girl. 172 00:11:12,939 --> 00:11:14,619 Classic MJ, right? 173 00:11:16,658 --> 00:11:18,650 Did you know Brad was coming? 174 00:11:19,017 --> 00:11:20,806 It's... so weird. 175 00:11:20,831 --> 00:11:24,213 Like, one day, he's that little kid who cried and got nosebleeds all the time, 176 00:11:24,238 --> 00:11:28,119 and suddenly, we blip back and he's totally ripped and super nice, 177 00:11:28,285 --> 00:11:30,910 - and all these girls are after him? - Not all the girls are after him. 178 00:11:30,935 --> 00:11:33,224 No man. They're all after him. 179 00:11:34,676 --> 00:11:37,050 Anyway, on to more important things... 180 00:11:37,075 --> 00:11:40,731 It's a 9-hour flight. We can play Beast Slayers the whole time. 181 00:11:43,137 --> 00:11:45,910 I need your help to sit next to MJ. 182 00:11:46,575 --> 00:11:48,609 - Seriously? - Yes, seriously! 183 00:11:48,634 --> 00:11:51,501 What about your plan? American bachelors in Europe? 184 00:11:51,526 --> 00:11:54,924 That's your plan. That's a solo plan. Come on, this is my plan. 185 00:11:57,768 --> 00:11:58,861 Please. 186 00:12:02,597 --> 00:12:04,651 Hey, guys, uh... 187 00:12:04,683 --> 00:12:09,211 There's an old lady sitting in front of us, wearing a crazy amount of perfume, and... 188 00:12:09,533 --> 00:12:12,845 it's kind of setting off Peter's allergies. 189 00:12:13,033 --> 00:12:16,212 You know, Betty, if you could just switch seats with him, that would be... 190 00:12:16,237 --> 00:12:18,353 He's allergic to perfume? 191 00:12:18,791 --> 00:12:22,401 Yeah, yeah, 'cause, umm... it makes his eyes water... 192 00:12:22,470 --> 00:12:24,910 - and he can only see--- - Excuse me, Peter has a perfume allergy? 193 00:12:24,935 --> 00:12:26,658 - Oh, uhh... - Well I'll tell you from experience, 194 00:12:26,683 --> 00:12:30,229 perfume allergies are no joke. I can feel hives breaking out already. 195 00:12:30,246 --> 00:12:33,361 MJ, stand up. Ned, take MJ's spot. 196 00:12:33,386 --> 00:12:35,042 MJ, you take my spot. 197 00:12:35,424 --> 00:12:37,222 Peter, come with me. Let's get you out of there. 198 00:12:37,247 --> 00:12:40,411 Zach and Sebastian, you take Ned and Peter's seats. 199 00:12:41,246 --> 00:12:43,698 Ned, thanks for bringing this to my attention. 200 00:12:43,773 --> 00:12:47,707 Your safety is my responsibilty. And Mr. Dell's, but he's... 201 00:12:47,953 --> 00:12:51,562 I got it for now. Let's go, Peter. Let's go! 202 00:12:58,252 --> 00:12:59,252 Yep... 203 00:12:59,541 --> 00:13:02,361 I have a small bladder, so I took the aisle. 204 00:13:04,484 --> 00:13:05,398 So... 205 00:13:05,429 --> 00:13:08,460 - Do you wanna play Beast Slayer? - Nope. 206 00:13:09,304 --> 00:13:11,701 Have you, have you ever played any kind of PC game... 207 00:13:11,726 --> 00:13:12,843 Nope. 208 00:13:14,769 --> 00:13:17,347 Did I tell you how my wife pretended to blip out? 209 00:13:18,432 --> 00:13:20,800 Turns out, she ran off with a guy in her hiking group. 210 00:13:21,151 --> 00:13:22,443 We had a fake funeral for her and everything. 211 00:13:22,468 --> 00:13:24,278 Well, the funeral was real. 212 00:13:24,303 --> 00:13:26,873 Because I thought she was really dead. Do you wanna see the video? 213 00:13:26,898 --> 00:13:30,060 Oh, I got a dual headphone adapter if you wanna watch a movie. 214 00:13:30,105 --> 00:13:32,487 Only if it's depressing. Or hilarious. 215 00:13:32,527 --> 00:13:35,868 Oh, you have a dual headphone adapter. We can watch together. 216 00:13:35,969 --> 00:13:38,743 Good afternoon, ladies and gentlemen. This is your captain speaking. 217 00:13:38,768 --> 00:13:43,078 Our flight time today will be eight hours and forty-nine minutes to Venice, Italy. 218 00:14:49,630 --> 00:14:50,707 Hey, man. 219 00:14:51,005 --> 00:14:52,983 Did you see Brad and MJ on the plane? They were 220 00:14:53,008 --> 00:14:55,112 watching movies and laughing the entire time. 221 00:14:55,137 --> 00:14:57,646 Dude, don't worry, okay? I'm sure that's nothing. 222 00:14:57,671 --> 00:15:00,027 Hey, Babe. Can you hold this for me, please? 223 00:15:00,052 --> 00:15:02,467 - Yeah, of course. - Thanks. 224 00:15:10,336 --> 00:15:11,789 What was that? 225 00:15:12,668 --> 00:15:15,924 Well, we actually got to talking on the plane, and it turns out... 226 00:15:15,949 --> 00:15:20,113 We have a lot in common. So, uh, we're boyfriend-girlfriend now. 227 00:15:20,498 --> 00:15:22,953 Whatever happened to being an American bachelor in Europe? 228 00:15:22,978 --> 00:15:23,795 Peter... 229 00:15:24,036 --> 00:15:28,364 Those were the words of a boy. That boy, met a woman. 230 00:15:28,395 --> 00:15:32,168 A very strong and powerful woman. And now... 231 00:15:32,216 --> 00:15:34,763 - That boy's a man. - Babe? 232 00:15:34,788 --> 00:15:36,443 Coming, Babe. 233 00:15:41,303 --> 00:15:44,271 There's nothing in there. I swear. 234 00:16:00,267 --> 00:16:01,752 This, no. 235 00:16:10,489 --> 00:16:11,652 Sorry. 236 00:16:12,926 --> 00:16:14,988 - I'm here. - Wait, wait, wait... 237 00:16:15,005 --> 00:16:17,395 - Peter's here. - Thank goodness. 238 00:16:50,900 --> 00:16:52,540 Looks like we're here. 239 00:16:52,595 --> 00:16:55,782 Doing some renovations to the place. Getting some upgrades. 240 00:16:57,040 --> 00:16:59,485 - That must be the concierge. - Okay. 241 00:17:00,612 --> 00:17:02,687 Everyone, here we are. 242 00:17:02,719 --> 00:17:04,945 - Whoa! - Whoa. 243 00:17:04,970 --> 00:17:06,852 - Tell me we're not staying here. - Wow! 244 00:17:06,877 --> 00:17:10,242 - This place is sinking. - I think you mean 'charming'. 245 00:17:10,259 --> 00:17:11,961 Okay, everybody. 246 00:17:12,000 --> 00:17:16,150 Drop your bags off, we're gonna meet at the Da Vinci museum at three. Let's go! 247 00:17:16,175 --> 00:17:17,956 - Vamonos! - It's andiamo. 248 00:17:17,981 --> 00:17:19,038 Andiamo! 249 00:17:19,077 --> 00:17:23,780 When in Rome, we do as the Romans do. We here in Venice, the socks get wet. 250 00:17:28,437 --> 00:17:32,843 What's up, Flash mob? How are you guys doing? I'm here in Saint Marco Polo... 251 00:17:34,648 --> 00:17:36,648 This is so much fun! 252 00:17:59,716 --> 00:18:00,980 Three, two, one. 253 00:18:01,005 --> 00:18:04,106 - Say "pizza"! - Pizza! 254 00:18:23,431 --> 00:18:25,307 - Buongiorno. - Buongiorno. 255 00:18:25,659 --> 00:18:26,846 Hi. Uh... 256 00:18:27,182 --> 00:18:28,994 I'm looking for a, uh... 257 00:18:29,081 --> 00:18:30,940 Fiore nero. 258 00:18:39,750 --> 00:18:41,164 It's perfect. 259 00:18:49,122 --> 00:18:50,122 Boh! 260 00:18:50,969 --> 00:18:52,601 - What? - Boh. 261 00:18:52,626 --> 00:18:55,732 It's the most perfect word in the world. Italians created it, and I just discovered it. 262 00:18:55,757 --> 00:18:56,694 What does it mean? 263 00:18:56,719 --> 00:18:58,138 That's the thing, it can mean a million things. 264 00:18:58,163 --> 00:18:59,250 It can mean "I don't know", "get out of my 265 00:18:59,275 --> 00:19:01,655 face", "I don't know and get out of my face." 266 00:19:01,661 --> 00:19:04,676 It's the best thing Italy ever created. Except for maybe espresso. 267 00:19:04,708 --> 00:19:06,973 - Oh, so you've been drinking espresso. - Mmm. 268 00:19:07,997 --> 00:19:10,379 German? American? 269 00:19:10,731 --> 00:19:11,926 Boh. 270 00:19:13,840 --> 00:19:14,699 Whoa. 271 00:19:14,724 --> 00:19:16,315 Boh is my new superpower. 272 00:19:16,364 --> 00:19:19,605 It's like the anti aloha. I was born to say this word. 273 00:19:20,082 --> 00:19:21,769 So what's in the bag? 274 00:19:22,207 --> 00:19:23,246 Oh. Uh... 275 00:19:23,830 --> 00:19:24,830 Boh. 276 00:19:25,536 --> 00:19:26,536 Nice. 277 00:19:34,210 --> 00:19:35,639 Whoa. Cool. 278 00:19:52,451 --> 00:19:53,912 What was that? 279 00:20:16,563 --> 00:20:18,180 Betty! Are you okay? 280 00:20:19,821 --> 00:20:21,063 Come on! 281 00:20:26,320 --> 00:20:27,609 - What is that? - I don't know! 282 00:20:27,634 --> 00:20:29,544 - What are you gonna do? - I left my suit in the hotel room. 283 00:20:29,569 --> 00:20:31,310 - Why? - Because I'm on vacation, Ned. 284 00:20:31,335 --> 00:20:33,295 Everyone's gonna see my face. Just get them out of here. 285 00:20:33,320 --> 00:20:34,320 Go! 286 00:20:44,726 --> 00:20:46,413 Get outta here. Go! 287 00:20:48,492 --> 00:20:50,054 Oh, my God! 288 00:21:11,846 --> 00:21:13,276 Oh, no, you don't. 289 00:21:23,662 --> 00:21:25,818 Are you okay? Get out of here. Go! 290 00:22:17,307 --> 00:22:19,744 Excuse me, sir! I can help, let me help. 291 00:22:19,769 --> 00:22:21,708 I'm really strong and I'm sticky. 292 00:22:21,733 --> 00:22:24,334 I need you to lead it away from the canal. 293 00:22:49,333 --> 00:22:52,848 The Da Vinci museum. This is why we're here in Venice. 294 00:22:52,880 --> 00:22:54,348 This is it. 295 00:22:54,372 --> 00:22:56,415 It's closed. Huh. 296 00:22:56,440 --> 00:22:57,604 What do you mean it's closed? 'Till when? 297 00:22:57,629 --> 00:22:58,604 November. 298 00:22:58,643 --> 00:23:01,799 - You didn't check the website? - Oh, that's a good idea. 299 00:23:16,931 --> 00:23:18,478 Oh, come on. 300 00:23:21,782 --> 00:23:24,172 Stay low, kids. We'll be safe here. 301 00:24:22,716 --> 00:24:24,099 Who is that guy? 302 00:24:24,123 --> 00:24:26,724 I don't know. But he's kicking that water's ass. 303 00:25:15,432 --> 00:25:17,126 It's aliens. It has to be. 304 00:25:17,150 --> 00:25:19,853 BuzzFeed says there's a sailor named Morris Bench who was exposed 305 00:25:19,878 --> 00:25:23,383 to an experimental underwater generator and got hydro powers. 306 00:25:23,408 --> 00:25:26,252 Yeah, you should definitely believe everything you read on the internet. 307 00:25:26,399 --> 00:25:29,766 - Spider-Man can take him. - What do you think it is? 308 00:25:31,039 --> 00:25:33,476 You know, being a man of science... 309 00:25:33,930 --> 00:25:35,101 Witches. 310 00:25:35,313 --> 00:25:37,148 No, no, no, no. We wanna stay. We wanna stay. 311 00:25:37,173 --> 00:25:40,758 It's a good thing that I packed your suit, huh. I can't believe you forgot it. 312 00:25:40,783 --> 00:25:41,673 Yeah. 313 00:25:41,728 --> 00:25:44,954 So, who was that guy that you were with? Was that Mister Strange? 314 00:25:44,979 --> 00:25:47,775 Doctor Strange, May. Doctor Strange. 315 00:25:47,800 --> 00:25:50,510 And, umm.. No. I don't know who that was. He was a new guy. 316 00:25:50,535 --> 00:25:53,245 - I was trying to help him, but... - Hey, Happy. No. That's my lunch. 317 00:25:53,285 --> 00:25:55,472 - Don't eat that one. - Happy's there? 318 00:25:55,519 --> 00:25:57,089 Yeah. It's Happy. 319 00:25:57,683 --> 00:25:59,831 He's here. He came by to volunteer. 320 00:25:59,856 --> 00:26:02,801 And, he's hanging around the office. And he wants to say hi. 321 00:26:02,826 --> 00:26:04,754 No, I don't... Hi, Peter. 322 00:26:04,762 --> 00:26:06,746 Hey, Happy. 323 00:26:07,028 --> 00:26:11,356 I'm sorry. I'm working real hard here. I gotta do a leaflet drop. 324 00:26:11,809 --> 00:26:13,840 - What are you even doing... - I'm glad you're having a good time. 325 00:26:13,865 --> 00:26:16,496 Don't worry. I'm really taking care of your aunt. 326 00:26:18,824 --> 00:26:21,332 So, uhh, how's the plan going? 327 00:26:23,355 --> 00:26:25,269 There's... some setbacks, for sure. 328 00:26:25,294 --> 00:26:27,847 Don't overthink it. Just trust your instincts and you'll be fine. 329 00:26:27,872 --> 00:26:30,144 I know. Love you. Bye. 330 00:26:32,238 --> 00:26:33,441 Who is that guy? 331 00:26:33,503 --> 00:26:35,987 He's like Iron Man and Thor rolled into one. 332 00:26:36,057 --> 00:26:40,775 - He's all right. He's no Spider-Man. - What is it with you and Spider-Man? 333 00:26:41,168 --> 00:26:45,832 What? He's just awesome, okay? He protects the neighborhood, and, you know, 334 00:26:45,857 --> 00:26:48,903 he's inspiring. He inspires me to be a better man. 335 00:26:48,928 --> 00:26:51,928 'Sup, dickwad? I thought you drowned. 336 00:26:54,689 --> 00:26:56,626 Sounds like his name's Mysterio. 337 00:26:56,735 --> 00:27:00,055 Luomo del misterio is Italian for man of mystery. 338 00:27:00,080 --> 00:27:01,837 They don't actually know who he is. 339 00:27:01,862 --> 00:27:03,462 Mysterio. 340 00:27:04,569 --> 00:27:06,302 - Cool name. - Cool name. 341 00:27:07,373 --> 00:27:08,693 - Babe! - Babe! 342 00:27:08,749 --> 00:27:12,677 - So, how much did you actually see? - Not much... I was running. 343 00:27:12,702 --> 00:27:15,334 Right. Me too. I was also running. 344 00:27:15,623 --> 00:27:16,827 Away. 345 00:27:18,608 --> 00:27:20,248 So, Paris tomorrow. 346 00:27:20,979 --> 00:27:23,778 Go to the Eiffel tower. Should be great. 347 00:27:23,803 --> 00:27:28,377 I read it was secretly built as a mind control antenna to create an army of the insane. 348 00:27:29,485 --> 00:27:32,524 Which is why it's my favorite destination on the whole trip. 349 00:27:34,953 --> 00:27:37,555 What are you gonna do about the water monster? 350 00:27:37,580 --> 00:27:39,071 Nothing. It's dead. 351 00:27:39,096 --> 00:27:41,917 And besides, that Mysterio guy's all over it. Look... 352 00:27:41,942 --> 00:27:45,184 I just wanna spend some time with MJ, while talking about Paris and... 353 00:27:45,223 --> 00:27:47,912 - I think she really likes me. - That's nice. 354 00:27:47,937 --> 00:27:50,069 It reminds me of when Betty and I first fell in love. 355 00:27:50,094 --> 00:27:52,052 I had just finished my fruit cobbler, right... 356 00:27:56,229 --> 00:28:00,783 You're a very difficult person to contact, Spider-Man. 357 00:28:04,139 --> 00:28:05,771 You're Nick Fury. 358 00:28:06,162 --> 00:28:07,803 You just shot Ned. 359 00:28:07,889 --> 00:28:10,209 It's just a mild tranquilizer. He'll be all right. 360 00:28:10,280 --> 00:28:13,599 So good to finally meet you. 361 00:28:13,835 --> 00:28:17,746 I saw you at the funeral, but I didn't think that was a good time to exchange numbers. 362 00:28:17,771 --> 00:28:19,685 No, that would have been really inappropriate. 363 00:28:19,710 --> 00:28:21,905 That's what I just said. 364 00:28:22,153 --> 00:28:24,511 The important thing is, you're here. 365 00:28:24,536 --> 00:28:28,802 I tried to bring you here. You avoided me, and now, you're here. 366 00:28:28,827 --> 00:28:30,653 What a coincidence. 367 00:28:30,715 --> 00:28:33,143 Wait. Was this a coincidence? 368 00:28:33,168 --> 00:28:36,079 I used to know everything. 369 00:28:36,104 --> 00:28:40,077 Then I come back five years later and now, I know nothing. 370 00:28:40,102 --> 00:28:42,610 No intel, no team, 371 00:28:42,635 --> 00:28:48,211 and a high school kid, is dodging my calls. 372 00:28:48,236 --> 00:28:49,825 Here's what I do know... 373 00:28:52,044 --> 00:28:57,614 A week ago, a village in Mexico was wiped out by a cyclone. 374 00:28:58,004 --> 00:29:01,247 Witnesses say that cyclone had a face. 375 00:29:05,103 --> 00:29:06,665 Three days later... 376 00:29:06,837 --> 00:29:10,220 A similar event in Morocco. A village was... 377 00:29:12,345 --> 00:29:17,076 Just making the rounds. See if anyone needs any emotional counseling after today's traumatic event. 378 00:29:17,101 --> 00:29:19,704 No. We're... we're okay. We're fine, thank you. 379 00:29:19,729 --> 00:29:23,416 Great. 'Cause I'm not qualified, to actually... 380 00:29:23,441 --> 00:29:26,778 Oh, he's passed out. I'm not really qualified to do it anyway, so... 381 00:29:26,803 --> 00:29:28,245 Good night. 382 00:29:29,573 --> 00:29:32,810 That was my teacher. Sorry about that. You were saying? 383 00:29:32,835 --> 00:29:36,073 A village was destroyed by what may well be another world threatening... 384 00:29:36,105 --> 00:29:39,379 Babe, you still awake? You're not answering any of my texts. 385 00:29:39,404 --> 00:29:41,258 Um... he's asleep, Betty. 386 00:29:41,298 --> 00:29:43,856 - Oh. Already? - Hm-mmm. Yeah. 387 00:29:43,881 --> 00:29:46,969 - Okay. - That's why it's imperative... 388 00:29:46,999 --> 00:29:50,670 Boys! That canal water today was filled with dangerous bacteria... 389 00:29:50,695 --> 00:29:55,171 Another person touches that door, you and I are going to attend another funeral. 390 00:30:01,779 --> 00:30:03,575 Stark left these for you. 391 00:30:03,826 --> 00:30:04,911 Really? 392 00:30:16,066 --> 00:30:19,582 "Uneasy lies the head that wears the crown." 393 00:30:20,809 --> 00:30:24,676 Stark said you wouldn't get that because it's not a Star Wars reference. 394 00:30:29,061 --> 00:30:31,990 Remove the mask. Everyone here has seen you without it. 395 00:30:32,030 --> 00:30:36,521 You'd only be feigning anonymity and breathing through spandex for no good reason. 396 00:30:41,397 --> 00:30:42,654 Come on. 397 00:30:43,350 --> 00:30:44,350 Yeah. 398 00:30:47,850 --> 00:30:50,615 There, we have Maria Hill. 399 00:30:51,499 --> 00:30:54,248 That, is Dimitri. 400 00:30:54,983 --> 00:30:58,756 And this, is Mr. Beck. 401 00:31:00,459 --> 00:31:01,998 Mysterio? 402 00:31:02,022 --> 00:31:03,022 What? 403 00:31:03,850 --> 00:31:07,014 Doesn't matter. It's just what my friends have been calling you. 404 00:31:07,116 --> 00:31:10,295 Well, you can call me Quentin. 405 00:31:12,944 --> 00:31:16,397 You handled yourself well out there today. Saw what you did with the tower. 406 00:31:16,435 --> 00:31:18,549 We could've used someone like you on my world. 407 00:31:18,565 --> 00:31:19,697 Thanks. 408 00:31:19,963 --> 00:31:21,430 I'm sorry... Your world? 409 00:31:21,455 --> 00:31:25,883 Oh, Mr. Beck is from Earth. Just not yours. 410 00:31:25,908 --> 00:31:27,892 There are multiple realities, Peter. 411 00:31:27,916 --> 00:31:31,439 This is Earth dimension 616. I'm from Earth-833. 412 00:31:31,830 --> 00:31:34,278 I'm sorry. You're saying there's a multiverse? 413 00:31:34,303 --> 00:31:37,313 I thought that was just theoretical. I mean, that completely changes how we understand 414 00:31:37,338 --> 00:31:40,916 the initial singularity. We're talking about, an eternal inflation system. 415 00:31:40,941 --> 00:31:44,728 And how does that even work with all the quantum... it's insane! 416 00:31:45,510 --> 00:31:46,611 Sorry. 417 00:31:47,213 --> 00:31:48,439 It's really cool. 418 00:31:49,573 --> 00:31:52,853 Don't ever apologize for being the smartest one in the room. 419 00:31:54,338 --> 00:31:55,580 Anyway... 420 00:31:57,971 --> 00:32:00,353 They were born in stable orbits. Within black 421 00:32:00,378 --> 00:32:03,117 holes, creatures formed from the primary elements. 422 00:32:03,142 --> 00:32:05,758 Air, water, fire, earth. 423 00:32:05,783 --> 00:32:10,843 The science division had a technical name. We just called them Elementals. 424 00:32:10,868 --> 00:32:13,250 Versions of them exist across our mythologies. 425 00:32:13,275 --> 00:32:16,470 - It turns out, the myths are real. - Like Thor. 426 00:32:16,783 --> 00:32:20,134 Thor was a myth, and now I study him in my physics class. 427 00:32:20,166 --> 00:32:22,650 These myths, are threats. 428 00:32:22,830 --> 00:32:26,649 They first materialized on my earth many years ago. We mobilized and fought them. 429 00:32:26,674 --> 00:32:29,345 But with each battle they grew and got stronger. 430 00:32:29,370 --> 00:32:32,627 I was part of the last battalion left trying to stop them. 431 00:32:32,652 --> 00:32:34,573 All we did was delay the inevitable. 432 00:32:34,598 --> 00:32:37,784 Well, the Elementals are here now. Attacking the same coordinates. 433 00:32:37,809 --> 00:32:39,426 Our satellites confirm it. 434 00:32:39,451 --> 00:32:43,309 So thank Mr. Beck for destroying the other three. There's only one left. 435 00:32:43,333 --> 00:32:44,333 Fire. 436 00:32:44,341 --> 00:32:48,512 The strongest of them all. The one that destroyed my earth. 437 00:32:49,849 --> 00:32:52,442 It's the one that took my family. 438 00:32:55,167 --> 00:32:56,292 I'm sorry. 439 00:32:56,706 --> 00:32:59,292 And it will be in Prague in approximately 48 hours. 440 00:32:59,393 --> 00:33:02,228 We have one mission: kill it. 441 00:33:02,331 --> 00:33:04,581 You're coming with us. 442 00:33:05,360 --> 00:33:07,587 I'm sorry. Did you say Prague? 443 00:33:07,767 --> 00:33:12,915 Listen, Fury, this all seems like big-time, you know, huge, superhero kind of stuff. 444 00:33:13,075 --> 00:33:14,121 And... 445 00:33:14,184 --> 00:33:16,511 I mean I'm just a friendly neighborhood Spider-Man, sir. 446 00:33:16,536 --> 00:33:18,465 Bitch, please. You've been to space. 447 00:33:18,489 --> 00:33:20,214 I know, but that was an accident. Sir, come on. 448 00:33:20,239 --> 00:33:22,796 There's gotta be someone else you can use. 449 00:33:23,111 --> 00:33:25,025 - What about Thor? - Off-world. 450 00:33:25,072 --> 00:33:26,250 Okay, umm... 451 00:33:26,275 --> 00:33:27,906 - Doctor Strange? - Unavailable. 452 00:33:27,931 --> 00:33:29,945 - Captain Marvel! - Don't invoke her name. 453 00:33:29,970 --> 00:33:31,968 Sir, I really wanna help. I do. 454 00:33:31,993 --> 00:33:34,665 But if my aunt finds out I left my class trip, she's gonna kill me. 455 00:33:34,690 --> 00:33:37,235 And if I'm seen like this in Europe, after the Washington Monument, 456 00:33:37,260 --> 00:33:39,830 my whole class will figure out who I am, and then... 457 00:33:39,862 --> 00:33:43,104 And then the whole world will figure out who I am. And then, I'm done. 458 00:33:43,854 --> 00:33:47,057 Okay. I understand. 459 00:33:47,917 --> 00:33:48,917 I'm sorry, what? 460 00:33:48,956 --> 00:33:53,432 Why don't you get back before your teachers miss you and become suspicious. 461 00:33:54,550 --> 00:33:58,667 Dimitri. Take him back to the hotel, please. 462 00:33:59,159 --> 00:34:00,729 Thank you, Mr. Fury. 463 00:34:01,036 --> 00:34:03,981 And, uh... Good luck. 464 00:34:05,029 --> 00:34:06,427 See you, kid. 465 00:34:06,577 --> 00:34:08,006 Yeah, see ya. 466 00:34:09,801 --> 00:34:11,605 - Bye, Ma'am. - Yeah. 467 00:34:17,101 --> 00:34:20,358 Okay, drink lots of water, and I'm gonna get you a vitamin C pill. 468 00:34:20,383 --> 00:34:22,308 You cannot get sick. Okay, Babe? 469 00:34:22,333 --> 00:34:25,051 - Yes, Baby. - Hey, man. Are you sure you're good? 470 00:34:25,075 --> 00:34:27,171 - Dude, I'm fine! - Okay. 471 00:34:27,196 --> 00:34:29,132 Okay? Don't worry. Seriously... 472 00:34:29,163 --> 00:34:31,389 Getting tranqed in the neck by Nick Fury? Probably 473 00:34:31,414 --> 00:34:33,085 the coolest thing to ever happen to me anyway. 474 00:34:33,110 --> 00:34:34,509 - It is pretty awesome. - Yeah. 475 00:34:34,534 --> 00:34:35,992 I'm just happy I don't have to go to Prague. 476 00:34:36,017 --> 00:34:36,680 Seriously. 477 00:34:36,705 --> 00:34:37,705 Good news! 478 00:34:37,713 --> 00:34:39,556 We're going to Prague. 479 00:34:40,314 --> 00:34:41,595 What? 480 00:34:41,634 --> 00:34:42,634 Yeah. 481 00:34:42,666 --> 00:34:44,838 Tour company called. They upgraded us. 482 00:34:44,863 --> 00:34:47,768 You should've heard me on the phone with them. I really gave them hell. 483 00:34:47,807 --> 00:34:49,605 All I heard was crying. 484 00:34:49,651 --> 00:34:51,494 Look at our upgraded ride! 485 00:34:51,510 --> 00:34:52,797 - Huh? - Wow. 486 00:34:53,125 --> 00:34:56,117 - I'm impressed, Mr. Harrington. - Oh, come on. 487 00:34:57,039 --> 00:34:58,132 Peter, wha... 488 00:34:58,474 --> 00:34:59,789 What's going on? 489 00:35:00,580 --> 00:35:03,705 I think Nick Fury just hijacked our summer vacation. 490 00:35:08,377 --> 00:35:09,283 Okay. 491 00:35:09,345 --> 00:35:10,611 Awesome. 492 00:35:11,540 --> 00:35:13,728 Yeah. Awesome. 493 00:35:36,587 --> 00:35:37,625 Yo, what's up, Flash mob. 494 00:35:37,650 --> 00:35:41,985 It's your boy, the big F. Cruising through the Alps with my private driver Dimitri. 495 00:36:03,307 --> 00:36:05,470 For the next Tony Stark, I trust you. 496 00:36:05,495 --> 00:36:07,666 Say EDITH. 497 00:36:09,705 --> 00:36:12,861 Standby for retinal and biometric scan. 498 00:36:12,885 --> 00:36:15,251 Retinal and biometric scan accepted. 499 00:36:15,275 --> 00:36:17,345 - Hello? - Hello, Peter. 500 00:36:17,440 --> 00:36:18,720 I am EDITH. 501 00:36:18,798 --> 00:36:22,361 Tony Stark's augmented reality security and defense system. 502 00:36:22,580 --> 00:36:25,360 - So he made you for me? - No. But you have access 503 00:36:25,385 --> 00:36:27,760 - to all of Tony's protocols. - Cool. 504 00:36:27,776 --> 00:36:29,963 Would you like to see what I can do? 505 00:36:35,020 --> 00:36:36,662 EDITH stands for... 506 00:36:36,687 --> 00:36:38,905 Even Dead, I'm The Hero. 507 00:36:38,930 --> 00:36:42,007 - Tony loved his acronyms. - Yeah, he did. 508 00:36:42,032 --> 00:36:45,446 I have access to the entire Stark global security network... 509 00:36:45,477 --> 00:36:48,477 Including multiple defense satellites, as well as back doors 510 00:36:48,502 --> 00:36:51,289 to all major telecommunication networks. 511 00:36:52,043 --> 00:36:53,200 Whoa... 512 00:36:57,809 --> 00:36:59,676 Is MJ texting? 513 00:37:02,142 --> 00:37:04,649 No. Don't look at it. That's wrong. 514 00:37:04,681 --> 00:37:06,063 That's wrong. 515 00:37:23,372 --> 00:37:26,161 Break for the toilet. Ten minutes. 516 00:37:30,111 --> 00:37:31,776 Ten minutes, everyone! 517 00:37:31,862 --> 00:37:35,315 Dimitri, where exactly are we? 518 00:37:38,166 --> 00:37:40,220 I'll figure it out. Yeah. 519 00:37:41,969 --> 00:37:42,969 What? 520 00:37:55,999 --> 00:37:56,999 Hello. 521 00:37:57,311 --> 00:37:58,592 Close the door. 522 00:38:04,529 --> 00:38:05,669 I'm Peter Parker. 523 00:38:05,801 --> 00:38:07,543 Take off your clothes. 524 00:38:09,355 --> 00:38:10,114 Excuse me? 525 00:38:10,145 --> 00:38:12,832 You told Fury Spider-Man cannot be seen in Europe. 526 00:38:12,957 --> 00:38:15,325 So I made you this. Another suit. 527 00:38:16,333 --> 00:38:18,363 Oh, uh... Thank you. 528 00:38:19,074 --> 00:38:20,636 Not sure it fits ... 529 00:38:20,661 --> 00:38:23,363 - Take off your clothes. - Okay. 530 00:38:25,254 --> 00:38:26,723 Sure. Umm... 531 00:38:28,339 --> 00:38:31,098 - It's a little embarassing. - Now. Hurry up. 532 00:38:31,731 --> 00:38:32,731 Weird... 533 00:38:40,713 --> 00:38:43,338 Sorry. I thought this was the bathroom. 534 00:38:43,346 --> 00:38:45,533 - This is not what it looks like. Just... - Yeah. 535 00:38:45,658 --> 00:38:46,925 What are you doing? 536 00:38:48,104 --> 00:38:49,666 Don't shoot anybody. Brad? 537 00:38:49,691 --> 00:38:51,869 It's not what it looks like, buddy. 538 00:38:51,986 --> 00:38:53,775 - Hey, man. Look. - Look, Peter... 539 00:38:53,791 --> 00:38:55,908 I'm not here to judge your life choices, dude. 540 00:38:55,933 --> 00:38:58,943 If you wanna hook up with some random European chick on our school trip, that's on you. 541 00:38:58,968 --> 00:39:00,319 That's not what that was. Honestly. 542 00:39:00,344 --> 00:39:02,404 I can't pretend that I didn't see what I just saw. 543 00:39:02,429 --> 00:39:04,713 I know you're trying to get with MJ. It's obvious. 544 00:39:04,738 --> 00:39:06,913 - I like her, too. - Wait a minute. Hey, hey... 545 00:39:06,938 --> 00:39:08,922 You cannot show that photo, dude. Come on. 546 00:39:08,947 --> 00:39:10,508 I'm sorry, man. I have to. 547 00:39:10,532 --> 00:39:12,367 She deserves the truth. 548 00:39:13,477 --> 00:39:18,070 Okay. Put your one foot in front of the other, and everybody back on the bus. 549 00:39:18,414 --> 00:39:19,414 Let's go! 550 00:39:26,854 --> 00:39:28,521 - EDITH? - Hello, Peter. 551 00:39:28,542 --> 00:39:30,667 - How can I help you? - Hey, umm... 552 00:39:30,692 --> 00:39:34,284 - There's this guy in my class who's... - Peter I'm having difficulty hearing you. 553 00:39:34,404 --> 00:39:36,106 Can you please speak up? 554 00:39:36,368 --> 00:39:38,743 Umm... Brad Davis. He has a photo of me. 555 00:39:38,768 --> 00:39:40,986 Brad Davis. Is he a target? 556 00:39:41,025 --> 00:39:42,821 Is Brad a target? Umm.... 557 00:39:47,868 --> 00:39:49,930 Yeah. He's a target. He's a target. 558 00:39:49,955 --> 00:39:50,994 Copy that. 559 00:39:51,024 --> 00:39:52,789 Target is Brad Davis. 560 00:39:52,813 --> 00:39:55,266 - Initiating strike. - Initiating what, now? 561 00:39:55,322 --> 00:39:57,985 Intercept point determined. Releasing kill vehicle. 562 00:39:58,010 --> 00:39:59,174 EDITH? 563 00:40:21,966 --> 00:40:22,856 Oh, my God... 564 00:40:22,881 --> 00:40:24,950 Dope glasses, Parker. How'd you pay for these? 565 00:40:24,997 --> 00:40:26,381 Flash, come here. Give me that, Flash. 566 00:40:26,406 --> 00:40:28,383 - I'm really paying you a compliment... - Please, please! 567 00:40:29,919 --> 00:40:31,294 I'm so sorry. 568 00:40:33,216 --> 00:40:34,341 EDITH, don't kill Brad. 569 00:40:34,366 --> 00:40:36,694 Peter, do you want me to cancel the drone strike on Brad Davis? 570 00:40:36,719 --> 00:40:38,578 - Did you just punch Flash? - No! 571 00:40:38,603 --> 00:40:39,883 Firing. 572 00:40:47,707 --> 00:40:49,809 This is not the Autobahn! 573 00:40:49,834 --> 00:40:50,997 EDITH! 574 00:40:55,043 --> 00:40:56,495 Commencing second strike. 575 00:40:56,520 --> 00:40:58,902 Peter, why aren't you behaving in that seat? Buckle up right now! 576 00:40:58,927 --> 00:41:01,363 - Look at the baby mountain goats! - Baby mountain goats? 577 00:41:16,320 --> 00:41:18,414 I don't see any mountain goats... 578 00:41:18,768 --> 00:41:20,127 You missed them. 579 00:41:20,303 --> 00:41:23,036 I know you think none of us have noticed, Peter... 580 00:41:23,061 --> 00:41:24,061 What? 581 00:41:24,100 --> 00:41:27,006 ... but your new look, I love it. 582 00:41:27,397 --> 00:41:28,771 - Right, Babe? - Thanks. 583 00:41:28,795 --> 00:41:31,498 Yeah. Sophisticated, classy, and very European. 584 00:41:31,600 --> 00:41:32,787 Oh, man... 585 00:41:33,911 --> 00:41:35,695 Let's try that again. 586 00:41:37,060 --> 00:41:39,638 This is so weird. It was right here on my phone. I... 587 00:41:39,663 --> 00:41:42,608 Yeah. Weird. 588 00:42:14,833 --> 00:42:17,002 Wow. This place is so classy. 589 00:42:17,027 --> 00:42:18,495 Yeah, so why are we here? 590 00:42:18,520 --> 00:42:21,215 Speak for yourself. I'm home. 591 00:42:21,870 --> 00:42:23,355 What can I say? 592 00:42:23,550 --> 00:42:26,111 The squeaky wheel gets the upgrade grease. 593 00:42:26,136 --> 00:42:29,682 Everyone, get settled in, rest up. Because tonight, big surprise, 594 00:42:29,707 --> 00:42:33,582 is Prague's annual Carnival of Lights. 595 00:42:33,762 --> 00:42:35,543 - Hello? - Parker, it's Hill. 596 00:42:35,568 --> 00:42:37,318 There's an earpiece with your suit. Put it on 597 00:42:37,343 --> 00:42:39,508 and await further instructions. Understood? 598 00:42:39,533 --> 00:42:41,267 - Yes, Ma'am. - Yeah. 599 00:42:41,292 --> 00:42:42,260 - Hey, man. - Hey. 600 00:42:42,285 --> 00:42:44,088 Look, I am so sorry, 601 00:42:44,120 --> 00:42:46,915 if I seem like I'm preoccupied with my relationship. 602 00:42:46,940 --> 00:42:48,247 You know I'm still your guy in the chair. 603 00:42:48,272 --> 00:42:50,182 No, no. It's all good. Don't worry about it. 604 00:42:50,207 --> 00:42:51,535 Okay. Great. Great. 605 00:42:51,560 --> 00:42:52,560 It's fine. 606 00:42:52,879 --> 00:42:55,346 So, what's the status on the Elemental thing? 607 00:42:55,371 --> 00:42:58,065 - Where's it gonna happen? - Uh, here... in the city. 608 00:42:58,090 --> 00:42:59,744 - Peter, we're here. - I know. I know. 609 00:42:59,769 --> 00:43:01,940 It's not good. I'm figuring it out. 610 00:43:01,965 --> 00:43:05,277 You have to do something, Peter. Please. We're all counting on you. 611 00:43:05,386 --> 00:43:07,183 - Ned... - Yeah. Yeah, Babe. 612 00:43:07,208 --> 00:43:09,747 The good news is, we've all got our own rooms. 613 00:43:10,550 --> 00:43:11,426 Serious? 614 00:43:11,451 --> 00:43:12,574 Parker? 615 00:43:12,740 --> 00:43:14,263 - Parker! - Yes, sir. 616 00:43:14,342 --> 00:43:16,676 That thing is going to be here in a few hours. 617 00:43:16,739 --> 00:43:18,090 Are we boring you? 618 00:43:18,161 --> 00:43:20,936 He's not bored. He's just thinking about how you kidnapped him. 619 00:43:20,961 --> 00:43:24,278 He had obstacles. I removed them. 620 00:43:24,303 --> 00:43:26,615 They still won't evacuate the city. 621 00:43:27,235 --> 00:43:28,373 Idiots. 622 00:43:29,194 --> 00:43:31,138 So what's the plan, Parker? 623 00:43:31,241 --> 00:43:33,428 I will be in the cathedral tower, 624 00:43:33,514 --> 00:43:37,366 keeping watch for the fire monster. When that shows up, I will radio you guys... 625 00:43:37,435 --> 00:43:40,778 - And then, uh, Mr. Beck and I... - My name is Mysterio. 626 00:43:43,965 --> 00:43:46,478 That's when Mysterio and I will move in. 627 00:43:46,503 --> 00:43:47,838 Peter, listen to me. 628 00:43:47,863 --> 00:43:50,245 The best hope you have, the only hope... 629 00:43:50,276 --> 00:43:53,494 is to stop it here, now. No matter what the cost. 630 00:43:53,901 --> 00:43:56,987 Maneuver it away from civilians if you can. But most importantly, 631 00:43:57,012 --> 00:43:59,260 Keep it away from metal. 632 00:43:59,315 --> 00:44:02,622 If it gets too big, it'll be able to draw power from the earth's core. 633 00:44:02,647 --> 00:44:05,584 After that, there's no way to stop it. 634 00:44:09,975 --> 00:44:11,682 Hey, man. My friends are here. 635 00:44:11,707 --> 00:44:13,877 And I can't help but think that we're putting them in danger. 636 00:44:13,902 --> 00:44:17,025 You're worried about us hurting your friends? 637 00:44:17,050 --> 00:44:21,409 You? Who called a drone strike on your own school tour bus? 638 00:44:21,988 --> 00:44:27,823 Stark gave you a multi-billion dollar A.R tactical intelligence system. 639 00:44:27,921 --> 00:44:30,866 And the first thing you do with it, is try to blow up your friends. 640 00:44:30,913 --> 00:44:36,186 It's clear to me that you were not ready for this. 641 00:44:42,898 --> 00:44:44,866 Look, Fury asked me to come up here and see how you 642 00:44:44,891 --> 00:44:47,718 were doing. He just, he felt bad about snapping at you. 643 00:44:47,789 --> 00:44:48,694 Really? 644 00:44:48,742 --> 00:44:51,734 You guys do have sarcasm on this earth, right? 645 00:44:53,133 --> 00:44:54,625 How you feelin'? 646 00:44:58,777 --> 00:45:02,058 I didn't think I was gonna have to save the world this summer. 647 00:45:02,501 --> 00:45:05,206 I know that makes me sound like such a jerk. I just... 648 00:45:06,343 --> 00:45:09,336 I had this plan with this girl that I really like, and... 649 00:45:09,890 --> 00:45:12,734 Now it's all ruined. 650 00:45:19,651 --> 00:45:22,719 You're not a jerk for wanting a normal life, kid. 651 00:45:24,042 --> 00:45:25,854 It's a hard path. 652 00:45:26,464 --> 00:45:29,815 You see things, you do things... Make choices. 653 00:45:30,571 --> 00:45:32,581 People look up to you... 654 00:45:33,860 --> 00:45:36,805 Even if you win a battle sometimes, they die. 655 00:45:37,469 --> 00:45:39,890 I like you, Peter. You're a good kid. 656 00:45:40,970 --> 00:45:44,391 There's a part of me that wants me to tell you, just... 657 00:45:44,704 --> 00:45:46,876 turn around, run away from all this. 658 00:45:46,901 --> 00:45:50,439 And then, there's another part of me that knows what we're about to fight. 659 00:45:50,842 --> 00:45:53,787 What's at stake. And I'm glad you're here. 660 00:45:55,454 --> 00:45:57,204 - Me, too. - But... 661 00:45:57,229 --> 00:46:00,141 - You're worried about your friends. - Yeah. 662 00:46:00,744 --> 00:46:03,578 I just always feel like I'm putting them in danger. 663 00:46:03,603 --> 00:46:05,103 Look, just... 664 00:46:05,557 --> 00:46:07,924 Get them inside and keep them in a safe place, 665 00:46:07,949 --> 00:46:10,424 for just a few hours. It'll be all right. 666 00:46:11,637 --> 00:46:12,965 It's really nice... 667 00:46:13,192 --> 00:46:16,559 To have somebody to talk to about, superhero stuff, you know? 668 00:46:18,012 --> 00:46:19,254 Anytime. 669 00:46:19,637 --> 00:46:20,777 And hey... 670 00:46:21,035 --> 00:46:23,972 We survive this, you'll have all summer to kill Brad. 671 00:46:27,665 --> 00:46:30,201 - See you out there. - All right. 672 00:46:35,391 --> 00:46:37,695 Sorry. That's Italian. 673 00:46:41,886 --> 00:46:42,886 EDITH? 674 00:46:43,854 --> 00:46:45,708 - Hello, Peter. - Hey, uhh... 675 00:46:45,733 --> 00:46:48,502 I need to find a way to keep my friends inside for the next few hours? 676 00:46:48,527 --> 00:46:50,138 Let's see what we can do. 677 00:46:50,280 --> 00:46:51,753 Good news... 678 00:46:52,105 --> 00:46:53,870 We're going to the opera! 679 00:46:54,004 --> 00:46:55,417 - Huh? - The opera? 680 00:46:55,549 --> 00:46:56,831 Don't look at me. 681 00:46:56,856 --> 00:46:59,815 - What happened to the carnival? - Well this is upgrade living, guys. 682 00:46:59,840 --> 00:47:03,324 Come on. The tour company just gave us these tickets. 683 00:47:03,410 --> 00:47:04,629 For free! 684 00:47:04,848 --> 00:47:06,512 Do you have any idea how much opera tickets cost? 685 00:47:06,537 --> 00:47:10,111 No. Because none of us have ever wanted to go to the opera. 686 00:47:10,136 --> 00:47:11,083 Ever. 687 00:47:11,443 --> 00:47:14,143 Well, I think this is gonna be culturally enriching for us. 688 00:47:14,168 --> 00:47:15,308 Thank you, Ned. 689 00:47:15,541 --> 00:47:16,675 Everyone, 690 00:47:17,081 --> 00:47:21,543 this is gonna be, maybe, the best four hours of our whole trip. 691 00:47:21,573 --> 00:47:23,182 Four hours?! 692 00:47:23,207 --> 00:47:25,870 Guys, I think this is gonna be really fun. Seriously. 693 00:47:27,963 --> 00:47:31,237 I bet now you're all happy that I had you pack a nice outfit. 694 00:47:31,262 --> 00:47:33,823 Yeah, because we'd much rather go to a 4-hour opera 695 00:47:33,848 --> 00:47:35,926 instead of the biggest party in the world. 696 00:47:35,951 --> 00:47:38,198 Again, don't look at me. 697 00:47:38,661 --> 00:47:41,654 Parker, you copy? Comm check. One, two. 698 00:47:44,184 --> 00:47:46,128 - Okay... - Here we are. 699 00:47:46,880 --> 00:47:49,442 - Beat the rush. - Yeah. The rush out. 700 00:47:49,575 --> 00:47:52,590 Lucky for us, we got the best seats in the house. 701 00:47:53,552 --> 00:47:54,684 Let's go. 702 00:47:56,356 --> 00:47:59,074 Hey. I'll save you a seat. 703 00:48:05,605 --> 00:48:07,339 You look really pretty. 704 00:48:07,402 --> 00:48:09,331 And therefore, I have value? 705 00:48:09,401 --> 00:48:11,868 No. No, that was not what I meant at all. I was just... 706 00:48:11,893 --> 00:48:13,690 I'm messing with you. 707 00:48:14,637 --> 00:48:16,494 - Thank you. - You're welcome. 708 00:48:16,519 --> 00:48:19,355 - You look pretty, too. - Thank you. 709 00:48:19,434 --> 00:48:21,801 - Oh, my gosh, opera glasses! - So cute! 710 00:48:21,826 --> 00:48:22,826 Can I... 711 00:48:23,778 --> 00:48:25,840 Want to go in, on a pair? 712 00:48:26,332 --> 00:48:28,973 - You mean, us sit next to each other? - Yeah. 713 00:48:28,997 --> 00:48:31,528 - Are you in position? - No. 714 00:48:31,669 --> 00:48:33,661 - Okay. No... - Why the hell not? 715 00:48:33,686 --> 00:48:36,568 You don't wanna sit next to me, or you just don't want... 716 00:48:37,359 --> 00:48:39,232 I didn't mean that. I, uh... 717 00:48:39,257 --> 00:48:42,100 If you go ahead, I'll go... grab us a pair. 718 00:48:42,983 --> 00:48:44,909 I'll save you a seat, next to me, because, 719 00:48:44,934 --> 00:48:45,545 Awesome. 720 00:48:45,586 --> 00:48:47,834 there's a lot of seats, so I'll be over there. 721 00:48:48,302 --> 00:48:49,091 Okay. 722 00:48:49,116 --> 00:48:51,881 - Parker. - No, I'm coming. I'm... 723 00:48:52,459 --> 00:48:53,623 Hey, I gotta go. 724 00:48:54,002 --> 00:48:56,645 Umm, could you just tell MJ that I'm sick or something? 725 00:48:56,670 --> 00:48:58,424 Okay. Be careful. 726 00:48:58,449 --> 00:49:02,541 And Peter, whatever you do, please steer the monster away from the opera house. 727 00:49:03,080 --> 00:49:04,111 Yeah, Ned. I know. 728 00:49:04,463 --> 00:49:05,530 - Okay. - Okay? 729 00:49:06,182 --> 00:49:07,455 Gotta go. 730 00:49:22,105 --> 00:49:24,566 Parker! You better be on your way. 731 00:49:25,113 --> 00:49:26,277 Coming. 732 00:49:32,541 --> 00:49:35,134 Where do you think she's going? Do you think she's going to the carnival? 733 00:49:35,197 --> 00:49:38,353 We should go, too. Yes, we should go. Come on, let's go. 734 00:49:38,775 --> 00:49:39,970 Come on! 735 00:49:55,455 --> 00:49:57,978 All right. I'm in position. 736 00:49:58,292 --> 00:50:01,814 As soon as I see something bad, I'll let you know. 737 00:50:01,862 --> 00:50:03,876 - Roger that. - How's the suit? 738 00:50:03,901 --> 00:50:06,276 The suit's great. It's awesome. 739 00:50:06,643 --> 00:50:08,502 It's a little tight around the old web-shooter... 740 00:50:08,527 --> 00:50:10,682 - Parker! - Okay. I'll shut up. 741 00:50:10,746 --> 00:50:13,097 Oh, my God, Babe! Isn't this beautiful? 742 00:50:13,113 --> 00:50:15,542 Yeah. It's real... Real beautiful, Babe... 743 00:50:15,605 --> 00:50:17,737 - What's wrong? - Uh, you know, 744 00:50:17,796 --> 00:50:20,921 honestly, I just... I don't do well with big crowds, so... 745 00:50:20,952 --> 00:50:24,514 - Maybe we should... - I have the perfect thing. Come on. 746 00:50:33,089 --> 00:50:35,784 Don't worry, Babe. We'll get away from the crowds, get 747 00:50:35,809 --> 00:50:38,979 some fresh air. You'll feel a thousand times better. 748 00:50:44,003 --> 00:50:46,573 - Energy spiking. - We have seismic activity. 749 00:50:57,941 --> 00:51:00,784 Okay, he's here. Beck, are you ready? You know what to do. 750 00:51:00,870 --> 00:51:02,823 On your lead, Spider-Man. 751 00:51:08,440 --> 00:51:11,619 No, come back! Come back and help us! 752 00:51:17,856 --> 00:51:19,567 You're up, kid. 753 00:51:31,865 --> 00:51:33,717 Wait, wait, wait. Is that... 754 00:51:33,742 --> 00:51:35,420 Do you think that's Spider-Man? 755 00:51:36,030 --> 00:51:38,238 No, no, no. It's like a European rip-off version of him. I 756 00:51:38,263 --> 00:51:40,592 was actually reading about him the other day, it's not him. 757 00:51:53,707 --> 00:51:56,739 No, Beck! He's got the carousel, he's getting bigger! 758 00:51:57,708 --> 00:51:59,903 What's, what's his name? What's his name? 759 00:51:59,919 --> 00:52:01,864 - Night, Night-Monkey! - Night-Monkey? 760 00:52:01,903 --> 00:52:04,113 - Yeah. Yeah... - Night-Monkey! 761 00:52:04,130 --> 00:52:06,963 - Night Monkey, help! Save us! - Night-Monkey... 762 00:52:06,988 --> 00:52:09,300 - What? Oh, no. - Night-Monkey, we're stuck! 763 00:52:09,347 --> 00:52:10,847 Help us! Help! 764 00:52:25,443 --> 00:52:26,802 Are you okay? 765 00:52:30,365 --> 00:52:31,349 Go to Plan B? 766 00:52:31,374 --> 00:52:34,021 Yeah, we gotta hit him with something he can't absorb. 767 00:52:34,060 --> 00:52:35,716 I go left, you go right. 768 00:52:35,770 --> 00:52:36,770 Now! 769 00:52:52,657 --> 00:52:54,251 Okay, go now! 770 00:52:57,837 --> 00:53:00,227 That hurt him. Keep it coming. 771 00:53:07,861 --> 00:53:11,095 - Spider-Man, keep your distance. - I'm trying! 772 00:53:11,611 --> 00:53:13,642 We can't let him get near the ferris wheel! 773 00:53:13,667 --> 00:53:15,267 Okay. I'm on it! 774 00:53:38,111 --> 00:53:40,212 Whoa, what's that? 775 00:54:09,605 --> 00:54:12,751 That's it! Nice, nice. You got him! 776 00:54:19,053 --> 00:54:20,967 No, no, no. 777 00:54:27,104 --> 00:54:28,518 It's too late. 778 00:54:29,768 --> 00:54:31,042 Whatever happens... 779 00:54:31,711 --> 00:54:33,143 I'm glad we met. 780 00:54:33,643 --> 00:54:35,721 Beck, what are you doing? 781 00:54:36,439 --> 00:54:38,767 What I should've done last time. 782 00:54:43,779 --> 00:54:45,794 Beck! Don't do it! 783 00:54:49,584 --> 00:54:50,584 Beck! 784 00:55:10,976 --> 00:55:12,194 Mr. Beck? 785 00:55:15,265 --> 00:55:16,819 Oh, thank God. 786 00:55:25,459 --> 00:55:29,153 I would totally kiss you, but I think I just threw up in my mouth a little. 787 00:55:32,566 --> 00:55:34,472 I might have a mint... 788 00:55:36,162 --> 00:55:38,732 - So, it's over? - That was the last of them. 789 00:55:39,003 --> 00:55:41,885 But not the last threat we'll ever face. 790 00:55:42,276 --> 00:55:45,534 We need to stay vigilant. 791 00:55:45,987 --> 00:55:48,745 There's a void in this world for someone like you. 792 00:55:48,770 --> 00:55:52,206 Hill and I are going to Europol headquarters in Berlin tomorrow. 793 00:55:52,299 --> 00:55:54,395 You should join us. 794 00:55:55,627 --> 00:55:58,681 Thank you. I just might take you up on that. 795 00:56:08,919 --> 00:56:10,716 You got gifts, Parker. 796 00:56:10,888 --> 00:56:12,794 - But you didn't wanna be here. - Mr. Fury, I... 797 00:56:12,825 --> 00:56:15,598 I'd love to have you in Berlin, too. 798 00:56:16,552 --> 00:56:20,885 But you've got to decide whether you're going to step up, or not. 799 00:56:21,265 --> 00:56:24,819 Stark chose you. He made you an Avenger. 800 00:56:25,570 --> 00:56:26,843 I need that. 801 00:56:27,718 --> 00:56:30,218 The world needs that. 802 00:56:30,636 --> 00:56:32,800 Maybe Stark was wrong. 803 00:56:35,692 --> 00:56:36,940 Was he? 804 00:56:38,938 --> 00:56:40,567 The choice is yours. 805 00:56:55,067 --> 00:56:56,504 Let's get a drink. 806 00:56:59,708 --> 00:57:01,606 I'm not 21. 807 00:57:08,362 --> 00:57:09,362 Hey. 808 00:57:12,131 --> 00:57:14,760 We gotta celebrate. You did something good tonight. 809 00:57:17,107 --> 00:57:18,443 Fury was right. 810 00:57:19,119 --> 00:57:20,994 Tony did a lot for me, so... 811 00:57:21,604 --> 00:57:24,088 I owe it to him, to everybody... 812 00:57:24,638 --> 00:57:27,963 - Do you? - Yeah. I mean... 813 00:57:29,734 --> 00:57:34,070 Mr. Stark, gave me a chance to be more. He wanted me to be better than him. 814 00:57:34,238 --> 00:57:35,878 And Fury just wants me to live up to that. 815 00:57:35,903 --> 00:57:37,597 What do you want, Peter? 816 00:57:37,862 --> 00:57:40,175 - What do you mean? - What do you want? 817 00:57:41,910 --> 00:57:43,151 I don't know. 818 00:57:43,176 --> 00:57:45,392 What do you want? You, Peter Parker, now. I know you're thinking about it... 819 00:57:45,417 --> 00:57:47,535 I wanna go on my trip. Right? 820 00:57:47,567 --> 00:57:50,045 I wanna go back on my trip, with my friends. 821 00:57:50,070 --> 00:57:52,624 And, go to the top of the Eiffel tower, 822 00:57:53,069 --> 00:57:56,671 with the girl who I really like, and tell her how I feel, and... 823 00:57:58,181 --> 00:57:59,990 Give her a kiss. 824 00:58:00,362 --> 00:58:01,688 Shut up, man. 825 00:58:02,336 --> 00:58:04,468 - You're not gonna do that, are ya? - No, I can't. 826 00:58:04,493 --> 00:58:08,132 - Why not? - Because I have too much responsiblity. 827 00:58:09,782 --> 00:58:11,327 Oh, my God. Thank you so much. 828 00:58:11,352 --> 00:58:12,711 What are those? Are those the... 829 00:58:12,736 --> 00:58:15,289 - EDITH glasses, yeah. - It was on the floor? 830 00:58:16,188 --> 00:58:17,523 Try them on. Let's see how they look like. 831 00:58:17,545 --> 00:58:18,896 - Yeah? - Yeah. 832 00:58:22,186 --> 00:58:24,053 I actually really like them. 833 00:58:24,236 --> 00:58:26,940 - Can I be completely honest with you? - Please. 834 00:58:26,971 --> 00:58:30,143 - You look really stupid. - Oh. 835 00:58:30,361 --> 00:58:32,696 But maybe have a contact lens version of them. 836 00:58:32,735 --> 00:58:34,867 - You try them on. - No. Come on. 837 00:58:34,954 --> 00:58:36,329 - Try them on. - I don't want... 838 00:58:36,354 --> 00:58:38,642 - I don't wanna try them on. - Try them on. 839 00:58:45,882 --> 00:58:47,415 What do you think, kid? 840 00:58:52,242 --> 00:58:54,585 "The next Tony Stark, I trust you." 841 00:58:55,602 --> 00:58:57,905 "For the next Tony Stark, I trust you." 842 00:58:57,953 --> 00:58:58,953 What? 843 00:58:59,508 --> 00:59:01,218 Mr. Stark left me a message with those glasses. 844 00:59:01,243 --> 00:59:03,413 "For the next Tony Stark, I trust you." 845 00:59:03,445 --> 00:59:06,101 I'm still not following. How many lemonades have you had? 846 00:59:06,154 --> 00:59:08,013 He knew every mistake I ever made, okay? 847 00:59:08,038 --> 00:59:10,775 So he must have known that I was not ready for something like this. 848 00:59:10,800 --> 00:59:12,033 Why would he give it to you? 849 00:59:12,058 --> 00:59:15,440 Because maybe he didn't trust me to have EDITH, he just trusted me to pick who should. 850 00:59:15,902 --> 00:59:18,198 It makes so much more sense. He always knew I would do what's right, 851 00:59:18,223 --> 00:59:21,939 and he's not gonna give them to Fury, because Fury would just give himself EDITH. 852 00:59:21,964 --> 00:59:23,316 You're probably right about that. 853 00:59:23,347 --> 00:59:26,280 Right. So, the world needs the next Iron Man, 854 00:59:26,658 --> 00:59:28,845 and it's not gonna be me. I mean I'm a 16-year 855 00:59:28,870 --> 00:59:31,173 old kid from Queens. It needs to be an adult, 856 00:59:31,205 --> 00:59:34,923 with some experience, and that's good like Tony Stark, like you. 857 00:59:35,744 --> 00:59:37,478 No, Peter. Come on. 858 00:59:38,238 --> 00:59:39,238 No. 859 00:59:41,167 --> 00:59:42,573 - EDITH? - Hello, Peter. 860 00:59:42,597 --> 00:59:44,495 Hi. Yeah, umm... 861 00:59:45,173 --> 00:59:48,344 I'd like to transfer your control over to Quentin Beck. 862 00:59:48,369 --> 00:59:50,812 - Peter, what are you doing? - Doing the right thing. 863 00:59:50,837 --> 00:59:53,578 Any transfer will require confirmation. 864 00:59:53,603 --> 00:59:54,883 Stark gave you the glasses. 865 00:59:54,908 --> 00:59:57,634 Stark gave me a choice. It's my choice to make, okay? 866 00:59:57,659 --> 01:00:00,212 And I'm gonna make it. Look, you're a soldier, a leader, you 867 01:00:00,237 --> 01:00:03,931 stopped the Elementals. You saved my life, you saved the world. Okay? 868 01:00:04,259 --> 01:00:07,337 - He'd want you to have them. - Waiting for confirmation. 869 01:00:07,362 --> 01:00:08,446 Confirm. 870 01:00:12,411 --> 01:00:14,146 Welcome to the Avengers. 871 01:00:22,378 --> 01:00:24,026 They look good on you. 872 01:00:25,089 --> 01:00:27,776 Thank you. It's an honor. 873 01:00:28,308 --> 01:00:29,308 Yeah. 874 01:00:30,730 --> 01:00:32,839 Mr. Stark would've really liked you. 875 01:00:34,183 --> 01:00:36,922 - Where are you headed? - I'm gonna go find MJ. 876 01:00:36,947 --> 01:00:40,876 Good luck, kid. I give you about a 50/50 chance. You're pretty awkward, so... 877 01:00:41,738 --> 01:00:42,738 Yeah. 878 01:00:43,555 --> 01:00:45,782 - See you later, man. - See ya. 879 01:01:18,321 --> 01:01:20,743 See? That wasn't so hard. 880 01:01:22,003 --> 01:01:25,110 Somebody get this stupid costume off me! 881 01:01:32,639 --> 01:01:35,193 Okay, we got EDITH. Get these connected to our system. 882 01:01:35,396 --> 01:01:37,872 - Toast! Toast! - Toast! Toast! 883 01:01:37,921 --> 01:01:41,060 Now, this is a big win, but we still got a lot of work to do. 884 01:01:44,357 --> 01:01:46,396 Okay, toasts! 885 01:01:46,654 --> 01:01:48,185 Give me that, Doug! 886 01:01:48,521 --> 01:01:52,138 To the man who brought us all together, our former boss, Tony Stark. 887 01:01:52,154 --> 01:01:53,396 Boo! 888 01:01:53,606 --> 01:01:55,136 The jester king. 889 01:01:55,245 --> 01:02:02,160 Literally wrapped, in wealth and technology that he was unfit to wield. 890 01:02:02,185 --> 01:02:05,294 Like the holographic system I designed. A revolutionary breakthrough, 891 01:02:05,338 --> 01:02:07,778 with limitless applications, that Tony turned 892 01:02:07,803 --> 01:02:10,058 into a self-therapy machine and renamed... 893 01:02:10,083 --> 01:02:14,364 Binarily Augmented Retro-Framing, or BARF... 894 01:02:16,771 --> 01:02:21,138 611 million dollars, for my little therapeutic experiment? 895 01:02:22,318 --> 01:02:24,981 He renamed my life's work, BARF. 896 01:02:25,548 --> 01:02:29,876 I told him that it was a mistake. That my technology can change the world. 897 01:02:30,768 --> 01:02:32,353 And then... 898 01:02:32,893 --> 01:02:34,783 He fired me. 899 01:02:35,338 --> 01:02:39,768 Said I was... unstable. 900 01:02:41,138 --> 01:02:43,622 - To Tony! - To Tony! 901 01:02:44,802 --> 01:02:46,348 Next, to William. 902 01:02:47,668 --> 01:02:53,723 Tony Stark was able to build this in a cave! With a box of scraps! 903 01:02:54,099 --> 01:02:58,278 The integration of my illusion tech, with your weaponized drones, was brilliant. 904 01:02:58,302 --> 01:03:01,005 Powerful illusions, real damage, worked like a charm. 905 01:03:01,030 --> 01:03:03,263 - And it's just the beginning. - Thank you, brother. 906 01:03:03,458 --> 01:03:05,598 - To Guterman. - To Guterman! 907 01:03:05,668 --> 01:03:08,085 The story you created of a soldier from another earth 908 01:03:08,110 --> 01:03:11,820 named Quentin fighting space monsters in Europe, is totally ridiculous! 909 01:03:11,883 --> 01:03:14,530 And apparently exactly the kind of thing people will believe right now. 910 01:03:14,555 --> 01:03:16,828 I mean, everybody bought it. 911 01:03:18,032 --> 01:03:20,148 - To Victoria. - To Victoria! 912 01:03:20,172 --> 01:03:22,601 Staging electromagnetic pulses at each attack sites with 913 01:03:22,626 --> 01:03:26,446 Fury's own satellites to confirm our lies? Inspired idea. 914 01:03:26,517 --> 01:03:28,430 - To Janice! - Janice! 915 01:03:28,539 --> 01:03:30,766 After Tony died, she was the one who discovered 916 01:03:30,791 --> 01:03:33,335 that EDITH was being handed over not to us, 917 01:03:33,367 --> 01:03:36,234 not to the Defense Department, but to a child. 918 01:03:36,282 --> 01:03:37,867 - Thank you! - To Janice! 919 01:03:37,977 --> 01:03:40,703 To the rest of you, Tony Stark is gone. 920 01:03:40,728 --> 01:03:43,962 There is a window of opportunity and someone will step up. 921 01:03:44,062 --> 01:03:46,037 But these days, you can be the smartest guy in 922 01:03:46,062 --> 01:03:48,851 the room, the most qualified, and no one cares. 923 01:03:48,960 --> 01:03:50,918 Unless you're flying around with a cape, or shooting 924 01:03:50,944 --> 01:03:55,093 lasers from your hands, no one will even listen. 925 01:03:57,100 --> 01:04:00,967 Well, I've got a cape. And lasers. 926 01:04:01,561 --> 01:04:03,739 With our technology, and with EDITH, 927 01:04:03,764 --> 01:04:08,834 Mysterio will be, the greatest hero on Earth. 928 01:04:09,897 --> 01:04:12,943 And everyone, will listen. 929 01:04:14,366 --> 01:04:18,482 - Not to a, boozey man-child. - No! 930 01:04:19,006 --> 01:04:22,693 - Not, to a hormonal teenager. - No! 931 01:04:23,896 --> 01:04:28,184 To me! And, to my very wealthy crew. 932 01:04:28,639 --> 01:04:30,225 - To us. - To us! 933 01:04:30,528 --> 01:04:33,693 - To Mysterio! - To Mysterio! 934 01:04:33,772 --> 01:04:36,762 - To Peter Parker. - To Peter Parker! 935 01:04:37,779 --> 01:04:39,068 Poor kid. 936 01:04:40,505 --> 01:04:42,357 Let's get to work. 937 01:04:46,000 --> 01:04:47,943 - Peter! - Oh, my God! 938 01:04:47,968 --> 01:04:50,554 - We almost died! - It's fine. It's fine. 939 01:04:50,602 --> 01:04:52,492 Hey, guess what. I'm done with the mission. 940 01:04:52,517 --> 01:04:54,610 - Dude, the trip's over. - What? 941 01:04:54,635 --> 01:04:56,259 There's monsters coming out of the ground everywhere 942 01:04:56,284 --> 01:04:58,189 we go. Of course our parents would want us home. 943 01:04:58,197 --> 01:05:01,501 Please, don't put me on hold. Oh, Peter! You're not dead! 944 01:05:01,509 --> 01:05:04,110 Oh, my God. Yes. Good, stay here. Don't die. 945 01:05:04,135 --> 01:05:06,542 Put some clothes on. We're booking flights. 946 01:05:06,567 --> 01:05:10,785 Came for science, we're leaving because of witches. Welcome to the new dark ages. 947 01:05:12,641 --> 01:05:15,195 - What's going on, dude? - We're going home in the morning. 948 01:05:15,220 --> 01:05:17,417 No. No, no, no. All the Elementals are gone. 949 01:05:17,442 --> 01:05:18,173 Ned? 950 01:05:18,290 --> 01:05:19,775 Coming, sweetie. 951 01:05:19,838 --> 01:05:22,845 Can you guys keep it down? I'm livestreaming. 952 01:05:25,538 --> 01:05:26,538 Hey. 953 01:05:27,397 --> 01:05:28,280 Hey. 954 01:05:28,305 --> 01:05:31,813 - Where were you? - Um.. I got lost... 955 01:05:31,838 --> 01:05:33,931 They were worried about you. 956 01:05:34,220 --> 01:05:37,134 - Good thing you're back. - Yeah. 957 01:05:37,548 --> 01:05:40,282 - So much for Paris, right? - It would've been fun. 958 01:05:40,337 --> 01:05:41,118 Yeah... 959 01:05:41,462 --> 01:05:43,047 - 'Night. - 'Night. 960 01:05:44,603 --> 01:05:46,274 You look ni... 961 01:05:56,253 --> 01:05:57,644 - Hey. - Hey. 962 01:05:58,008 --> 01:06:00,031 Uh... Look, um... 963 01:06:00,637 --> 01:06:03,337 I'm not ready for this trip to be over yet, and 964 01:06:03,362 --> 01:06:06,356 I kinda wanna do something fun, that's not on 965 01:06:06,381 --> 01:06:09,150 the itinerary or planned, or with Mr. Harrington... 966 01:06:09,162 --> 01:06:10,466 Yes. 967 01:06:11,271 --> 01:06:13,663 Yes, like, you wanna go? 968 01:06:13,693 --> 01:06:14,819 Yes. 969 01:06:15,971 --> 01:06:18,687 Okay. Awesome. I'll see you outside in ten minutes? 970 01:06:18,734 --> 01:06:20,867 Meet me outside in five minutes. 971 01:06:21,497 --> 01:06:23,044 - Five is good. - Okay. 972 01:06:23,068 --> 01:06:24,552 - Okay, bye. - Bye. 973 01:06:40,422 --> 01:06:41,422 - Hey. - Hey. 974 01:06:41,447 --> 01:06:44,228 - So, where do you wanna go? - Who cares? 975 01:06:44,368 --> 01:06:45,189 - Awesome. - Okay. 976 01:06:45,214 --> 01:06:46,214 Let's go. 977 01:06:52,485 --> 01:06:55,108 - I'm glad we're doing this. - Yeah. Me, too. 978 01:06:55,133 --> 01:06:57,524 Just see the city a little bit. 979 01:06:57,633 --> 01:07:00,561 You know they used to execute people? On this bridge? 980 01:07:00,586 --> 01:07:04,187 They were like... in a basket and they would drown in the water. 981 01:07:06,500 --> 01:07:09,242 - Sorry. - It's okay. 982 01:07:09,883 --> 01:07:10,883 Uhh... 983 01:07:11,859 --> 01:07:17,781 Look, there was this thing that I've been wanting to talk to you about for... a while. 984 01:07:19,007 --> 01:07:20,007 Yeah? 985 01:07:21,604 --> 01:07:25,455 It's our last night in Europe, and I had this plan that I wanted to... 986 01:07:25,830 --> 01:07:29,173 tell you... I'm just gonna, I'm just gonna tell you... 987 01:07:31,103 --> 01:07:33,860 - MJ, I... - ... am Spider-Man. 988 01:07:34,884 --> 01:07:35,664 What? 989 01:07:35,689 --> 01:07:38,290 I just figured you were gonna say that you're Spider-Man. 990 01:07:39,164 --> 01:07:40,164 No. 991 01:07:41,069 --> 01:07:42,412 I'm not Spider-Man. 992 01:07:42,577 --> 01:07:47,920 I mean, I've been watching you for like, a while now. It's... kind of obvious. 993 01:07:48,874 --> 01:07:52,303 I'm not Spider-Man. I mean, what would make you think that I was Spider-Man? 994 01:07:52,420 --> 01:07:54,537 - Peter, Washington? - Yeah? 995 01:07:54,606 --> 01:07:58,405 The fact that you like, disappear? Out of nowhere? For no reason? 996 01:07:58,474 --> 01:08:00,169 No, that was, I was sick. Remember? 997 01:08:00,194 --> 01:08:01,132 I had my... the tummy? 998 01:08:01,157 --> 01:08:03,125 You know Suzan Yang thinks that you're a male escort? 999 01:08:03,172 --> 01:08:05,131 What? No, of course I'm not a male escort. 1000 01:08:05,156 --> 01:08:08,675 - Well then, you're Spider-Man. - No, I'm not Spider-Man. At all. 1001 01:08:08,700 --> 01:08:11,840 Well, what about tonight? When you snuck off and fought that thing, I saw you. 1002 01:08:11,879 --> 01:08:14,394 You can't have seen me because I'm not Spider-Man. 1003 01:08:14,434 --> 01:08:17,178 And also, on the news, it was the Night-Monkey. 1004 01:08:17,203 --> 01:08:20,293 - The Night-Monkey? - Yeah. That's what it said on the news. 1005 01:08:20,571 --> 01:08:23,227 And the news, never lies. 1006 01:08:24,099 --> 01:08:25,802 Night-Monkey. Okay. 1007 01:08:26,231 --> 01:08:27,754 What are you doing? 1008 01:08:28,980 --> 01:08:32,519 Well, do the Night-Monkey and Spider-Man use the same webs? 1009 01:08:33,438 --> 01:08:35,078 I mean, maybe. 1010 01:08:35,289 --> 01:08:37,734 Maybe he's a Spider-Monkey. Who knows? 1011 01:08:41,985 --> 01:08:45,320 Were you only watching me because you thought I was Spider-Man? 1012 01:08:47,955 --> 01:08:48,955 Yeah. 1013 01:08:50,203 --> 01:08:52,338 Why else would I be watching you? 1014 01:08:54,029 --> 01:08:55,662 Doesn't matter. 1015 01:08:56,162 --> 01:08:57,748 Just thought that maybe... 1016 01:09:02,931 --> 01:09:04,862 The hell was that? 1017 01:09:06,143 --> 01:09:07,877 I don't know. 1018 01:09:18,466 --> 01:09:21,341 What is it, like some kind of projector or something? 1019 01:09:21,366 --> 01:09:24,887 Yeah, but it's really advanced. 1020 01:09:24,934 --> 01:09:27,699 It... It looked so real... 1021 01:09:28,073 --> 01:09:29,925 Yeah, really real. 1022 01:09:30,354 --> 01:09:33,510 - Wait a minute, does that mean that... - The Elementals are fake? 1023 01:09:34,165 --> 01:09:36,790 That doesn't make any sense, because we were there, right? 1024 01:09:37,071 --> 01:09:40,063 There was fire, and destruction, and... 1025 01:09:41,766 --> 01:09:43,966 Who would do something like that? 1026 01:09:53,031 --> 01:09:54,757 Mysterio? 1027 01:09:59,064 --> 01:10:01,025 I am Spider-Man... 1028 01:10:01,535 --> 01:10:02,971 And I really messed up. 1029 01:10:03,018 --> 01:10:05,485 Wait, you're being serious right now? 1030 01:10:05,845 --> 01:10:08,409 You're not joking with me? Like you're 100% serious? Because it's not funny. 1031 01:10:08,434 --> 01:10:11,846 - No. I'm not joking. - Because I was only like 67% sure. 1032 01:10:11,878 --> 01:10:13,713 - MJ... - So, why are you here? 1033 01:10:13,729 --> 01:10:15,026 Why are you on this school trip? 1034 01:10:15,051 --> 01:10:16,691 MJ, look, I know you have a lot of questions. 1035 01:10:16,716 --> 01:10:18,401 But look, we really have to get out of here, okay? 1036 01:10:18,464 --> 01:10:20,002 Okay. Okay. 1037 01:10:20,628 --> 01:10:22,698 I can't believe I figured it out! 1038 01:10:23,901 --> 01:10:25,955 You took everything from me! 1039 01:10:26,769 --> 01:10:28,417 This is for my family. 1040 01:10:35,241 --> 01:10:36,241 Pause. 1041 01:10:38,288 --> 01:10:39,288 Pause? 1042 01:10:40,436 --> 01:10:41,436 Sorry. 1043 01:10:41,847 --> 01:10:44,352 Yeah, uhh, can you just fast-forward to the end? 1044 01:10:44,377 --> 01:10:45,761 Yeah. Standby. 1045 01:10:50,017 --> 01:10:52,813 Right. Fly, fly, fly... Zap, zap, zap... 1046 01:10:53,165 --> 01:10:54,165 Pause. 1047 01:10:54,439 --> 01:10:56,540 I'm not in love with this choreography but it'll do. 1048 01:10:56,565 --> 01:10:59,658 Kill image. Decloak drones. 1049 01:11:01,466 --> 01:11:02,880 Right, weapons? 1050 01:11:02,905 --> 01:11:04,950 - You wanna weaponize them? - Yup. 1051 01:11:04,991 --> 01:11:06,725 Weapons only. Standby. 1052 01:11:15,750 --> 01:11:16,750 Nice. 1053 01:11:17,023 --> 01:11:18,429 Stop. 1054 01:11:19,307 --> 01:11:21,678 Something... I don't know what it is. It's something... 1055 01:11:21,703 --> 01:11:23,531 Just... you know what? 1056 01:11:24,266 --> 01:11:26,480 Double the damage. And then run it again. 1057 01:11:26,505 --> 01:11:27,848 You want me to double it up? 1058 01:11:27,872 --> 01:11:30,715 - Yeah. - Alright. Cover your ears. 1059 01:11:40,241 --> 01:11:42,139 Good. That's good. 1060 01:11:42,655 --> 01:11:44,560 - We're on schedule? - Oh, yeah. 1061 01:11:44,585 --> 01:11:46,858 Uploading software hack to EDITH network, 1062 01:11:46,898 --> 01:11:50,648 where drones will be able to create an event big enough to cover an entire city. 1063 01:11:50,673 --> 01:11:54,243 Right, well done. Make sure every drone is weapons hot. We need maximum damage. 1064 01:11:54,300 --> 01:11:56,320 That's gonna cause a lot of casualties. 1065 01:11:56,345 --> 01:11:58,462 Oh, yeah. More casualties, more coverage. 1066 01:11:58,504 --> 01:12:00,559 I gotta cut through the static. London is a beautiful 1067 01:12:00,584 --> 01:12:02,529 city and it will suffer but they can rebuild. 1068 01:12:02,637 --> 01:12:05,027 If I'm gonna be the next Iron Man, I need to 1069 01:12:05,052 --> 01:12:07,653 save the world from an Avengers-level threat. 1070 01:12:08,606 --> 01:12:14,598 But, when its new saviour descends, all those casualties will be forgotten. 1071 01:12:15,129 --> 01:12:18,387 Janice, you'll be in position with my quick change armor? For the victory lap. 1072 01:12:18,470 --> 01:12:21,027 - Of course. Do you want to try... - No, no. That's... 1073 01:12:21,052 --> 01:12:23,605 What's going on with my hand? Why is that happening? 1074 01:12:23,630 --> 01:12:25,661 Oh, one of the drones that came back from the 1075 01:12:25,686 --> 01:12:28,092 plaza was missing a projector. It's fine. 1076 01:12:28,474 --> 01:12:31,537 Wait, and you're... You're telling me this, now? 1077 01:12:31,837 --> 01:12:35,071 It's one drone. The image will be perfect, I promise. 1078 01:12:35,096 --> 01:12:36,993 That projector is evidence. It's going to tell 1079 01:12:37,018 --> 01:12:38,993 people what we're doing and how we're doing it. 1080 01:12:39,790 --> 01:12:43,290 I am trying, to fool seven billion people here, including Nick Fury, 1081 01:12:43,315 --> 01:12:46,932 who happens to be the most paranoid and most dangerous person on the planet. 1082 01:12:46,957 --> 01:12:50,049 And if he catches on before I've killed him, then he will put a bullet in my head. 1083 01:12:50,089 --> 01:12:52,784 And nobody wants a bullet in their head. Right? 1084 01:12:54,901 --> 01:12:56,096 Right? 1085 01:12:58,229 --> 01:13:00,096 William, can you look at me? 1086 01:13:02,248 --> 01:13:03,549 Pull up EDITH. 1087 01:13:05,490 --> 01:13:07,143 - Hello, Quentin. - Yeah. Hi, honey. 1088 01:13:07,168 --> 01:13:10,285 I need a level 5 search full resource protocol for this device. 1089 01:13:10,426 --> 01:13:11,925 Magnifying... 1090 01:13:12,926 --> 01:13:16,035 There. Search everything going in and out of that building. 1091 01:13:16,245 --> 01:13:17,472 Located. 1092 01:13:18,972 --> 01:13:20,128 Shit. 1093 01:13:23,169 --> 01:13:28,004 You know William, one day, after I've had to kill Peter Parker because of this... 1094 01:13:28,036 --> 01:13:32,161 I hope you remember, that his blood, is on your hands! 1095 01:13:35,511 --> 01:13:38,747 I can't believe I gave Beck those glasses. I mean, how can I be so stupid? 1096 01:13:38,772 --> 01:13:42,182 He's probably spying on me right now or sending a drone to come and kill me. 1097 01:13:42,504 --> 01:13:45,074 You had access to killer drones? 1098 01:13:45,099 --> 01:13:48,309 Yeah, I didn't really want them especially after I almost killed Brad. 1099 01:13:48,662 --> 01:13:51,018 - You almost killed Brad? - Look... 1100 01:13:51,043 --> 01:13:54,052 I have to call Mr. Fury and tell him that Beck's a fraud, but... 1101 01:13:54,287 --> 01:13:56,747 - I think he tapped my phone number. - Okay, so what are you gonna do? 1102 01:13:57,537 --> 01:14:00,404 I need my suit, and I have to go to Berlin, 1103 01:14:00,420 --> 01:14:02,779 and talk to Mr. Fury in person. 1104 01:14:27,478 --> 01:14:28,837 Oh, Ned. Perfect. 1105 01:14:29,400 --> 01:14:31,337 The costume looks great! For... 1106 01:14:32,063 --> 01:14:36,087 For the costume party, at the princess castle... 1107 01:14:36,119 --> 01:14:37,586 She knows. I told her. 1108 01:14:38,173 --> 01:14:40,236 He didn't tell me. I figured it out. 1109 01:14:41,150 --> 01:14:42,150 Oh. 1110 01:14:42,439 --> 01:14:45,106 - That's cool. - Like, a long time ago. 1111 01:14:46,291 --> 01:14:48,476 Look, Mysterio was a fraud. 1112 01:14:48,501 --> 01:14:50,492 But he saved me and Betty's lives... 1113 01:14:50,517 --> 01:14:52,612 No, he's been faking the whole thing with illusion tech. 1114 01:14:52,637 --> 01:14:55,199 Yeah, he's using these, like, hologram projectors. 1115 01:14:55,254 --> 01:14:57,909 Whoa. That's... crazy. 1116 01:14:57,934 --> 01:14:58,855 Yeah... 1117 01:15:01,192 --> 01:15:04,277 So, you guys were like, working the case together, or what? 1118 01:15:04,302 --> 01:15:05,692 It's been mostly me. 1119 01:15:06,145 --> 01:15:08,472 Look, Ned, I need you to call May, get her to call Mr. Harrington, 1120 01:15:08,497 --> 01:15:11,480 say that she wanted me to stay with family in Berlin until this all blows over. Okay? 1121 01:15:11,528 --> 01:15:12,846 Got it. Easy. 1122 01:15:12,871 --> 01:15:15,183 Wow. You guys lie with such ease. 1123 01:15:15,801 --> 01:15:16,801 Gotta go. 1124 01:15:17,202 --> 01:15:19,335 Wait, wait, wait... the projector. 1125 01:15:19,355 --> 01:15:20,889 You're gonna need this. 1126 01:15:21,739 --> 01:15:24,941 Don't tell anyone about this, okay? Anyone who knows is in danger. 1127 01:15:33,103 --> 01:15:34,658 So, you know, too. 1128 01:15:35,101 --> 01:15:36,804 It's cool. Um...I mean, I've known first and 1129 01:15:36,829 --> 01:15:39,783 I've known longer, but it's not a competition. 1130 01:16:00,591 --> 01:16:03,333 - Excuse me, do you know where... - Night-Monkey! 1131 01:16:03,358 --> 01:16:05,795 No, wait, I didn't... Oh, man. 1132 01:16:08,497 --> 01:16:09,848 Get in. 1133 01:16:16,221 --> 01:16:19,377 - Mr. Fury... - You've got a lot of explaining to do. 1134 01:16:19,402 --> 01:16:22,049 - No, no, no. Listen... - Wait until we're secure. 1135 01:16:22,339 --> 01:16:23,339 Okay. 1136 01:16:28,862 --> 01:16:29,862 Right. 1137 01:16:55,139 --> 01:16:56,139 So... 1138 01:16:56,830 --> 01:16:59,619 Is there anything you want to tell us about your girlfriend? 1139 01:16:59,674 --> 01:17:01,205 He's talking about EDITH. 1140 01:17:01,276 --> 01:17:04,242 Look, I know I made a mistake, and I'm sorry but he is not who you think he is. 1141 01:17:04,267 --> 01:17:07,113 Beck is a liar. Mysterio, the Elementals, it's all fake. 1142 01:17:07,138 --> 01:17:09,054 He has some sort of illusion tech, and that's how he 1143 01:17:09,079 --> 01:17:11,360 tricked you guys and he tricked me into giving him EDITH. 1144 01:17:12,124 --> 01:17:13,327 It's a projector. 1145 01:17:13,806 --> 01:17:15,763 I pulled it off the fire monster in Prague. 1146 01:17:15,788 --> 01:17:20,480 So all that death and destruction we witnessed was created by this? 1147 01:17:20,505 --> 01:17:23,113 No, not just this. I think he's using drones. 1148 01:17:23,138 --> 01:17:28,309 Well, if this is true then Beck's very dangerous and we need to be smart. 1149 01:17:28,334 --> 01:17:30,435 Who else did you tell about this? 1150 01:17:30,926 --> 01:17:33,122 Parker? Parker! 1151 01:17:33,471 --> 01:17:36,138 - What's wrong? - It's Beck. He's here. 1152 01:17:36,163 --> 01:17:37,163 What? 1153 01:17:37,299 --> 01:17:38,299 Hill? 1154 01:17:43,392 --> 01:17:44,634 No, it's just an ill... 1155 01:17:46,495 --> 01:17:47,495 Fury! 1156 01:17:52,573 --> 01:17:54,448 Wow, Peter. Wow. 1157 01:17:55,208 --> 01:17:56,808 I thought we were close. 1158 01:17:57,268 --> 01:18:00,330 Fury always had to die. But not you. 1159 01:18:00,807 --> 01:18:02,440 Stop hiding, Beck! 1160 01:18:04,511 --> 01:18:08,831 I tried to help you walk away. Now you're making me do this. 1161 01:18:13,458 --> 01:18:16,067 You told me, you were just a kid. 1162 01:18:17,286 --> 01:18:20,591 You told me, you wanted to run after that girl. 1163 01:18:20,616 --> 01:18:22,022 - Help me! - MJ! 1164 01:18:26,650 --> 01:18:28,508 Peter? What's going on? 1165 01:18:28,533 --> 01:18:31,220 - I know this isn't real. - Do you, though? 1166 01:18:32,580 --> 01:18:33,564 MJ! 1167 01:18:34,377 --> 01:18:35,377 MJ! 1168 01:18:38,564 --> 01:18:41,228 I don't think you know what's real, Peter. 1169 01:18:54,338 --> 01:18:55,923 You need to wake up! 1170 01:19:19,030 --> 01:19:20,976 I mean, look at yourself. 1171 01:19:31,128 --> 01:19:35,135 You, are just a scared little kid in a sweatsuit! 1172 01:19:36,776 --> 01:19:41,354 I created Mysterio to give the world someone to believe in. 1173 01:19:41,931 --> 01:19:46,143 I control the truth! Mysterio is the truth. 1174 01:20:09,738 --> 01:20:13,538 If you were good enough, maybe Tony would still be alive. 1175 01:20:26,198 --> 01:20:29,573 Deep down, you know I'm right. 1176 01:20:40,639 --> 01:20:42,685 You made your choice. 1177 01:20:43,053 --> 01:20:45,225 All you had to do was step aside. 1178 01:20:46,287 --> 01:20:48,982 And now, you ha -- 1179 01:21:00,972 --> 01:21:01,981 Fury! 1180 01:21:02,855 --> 01:21:07,722 Beck's people... We're trying to find everyone who could expose him. 1181 01:21:08,614 --> 01:21:11,652 Who'd you tell? I know you told someone. 1182 01:21:11,676 --> 01:21:12,676 - So, just tell me... - Okay... 1183 01:21:12,701 --> 01:21:15,529 Who did you tell? Who else did you tell? 1184 01:21:15,554 --> 01:21:19,802 Just Ned and MJ from my class, and maybe Ned told his girlfriend Betty, but that's it. 1185 01:21:21,342 --> 01:21:22,342 What? 1186 01:21:22,718 --> 01:21:26,109 - You... are so gullible. - What? 1187 01:21:26,156 --> 01:21:29,265 I mean, you're smart as a whip. Just a... 1188 01:21:29,634 --> 01:21:30,634 ... sucker. 1189 01:21:31,742 --> 01:21:33,671 Now all your friends have to die. 1190 01:21:38,357 --> 01:21:41,818 It's easy to fool people when they're already fooling themselves. 1191 01:21:47,167 --> 01:21:49,018 But for what it's worth, Peter... 1192 01:21:50,317 --> 01:21:51,979 I really am sorry. 1193 01:22:01,504 --> 01:22:02,660 - EDITH? - Yes, Quentin? 1194 01:22:02,685 --> 01:22:05,214 Access files to Peter Parker's class trip. 1195 01:22:06,323 --> 01:22:08,011 I need them to fly home from London. 1196 01:22:47,932 --> 01:22:48,932 Hi! 1197 01:22:49,994 --> 01:22:51,189 Where am I? 1198 01:22:51,571 --> 01:22:53,371 Municipal holding facility. 1199 01:22:53,623 --> 01:22:57,607 They said they found you unconscious at the train yard. Very dangerous. 1200 01:22:57,647 --> 01:23:00,779 We gave you the shirt because you seemed a bit cold. 1201 01:23:01,102 --> 01:23:02,102 Thanks. 1202 01:23:04,552 --> 01:23:05,802 You guys are nice. 1203 01:23:06,903 --> 01:23:08,755 You speak really good English. 1204 01:23:08,927 --> 01:23:10,727 Welcome to the Netherlands. 1205 01:23:11,506 --> 01:23:14,653 - I'm in the Netherlands right now? - Yup. 1206 01:23:17,673 --> 01:23:18,673 Guard? 1207 01:23:18,975 --> 01:23:21,365 The guard's on a break. Probably talking to his wife. 1208 01:23:21,368 --> 01:23:23,615 - Yeah. She's pregnant. - Oh, yeah? 1209 01:23:32,364 --> 01:23:33,364 Yeah. 1210 01:23:33,880 --> 01:23:34,880 Yeah. 1211 01:23:35,666 --> 01:23:37,778 Night-Monkey. Yeah. 1212 01:23:42,286 --> 01:23:43,738 You guys okay? 1213 01:23:55,953 --> 01:23:59,153 Excuse me, sir? Can I borrow your phone? 1214 01:24:01,118 --> 01:24:02,985 Everyone's so nice here. 1215 01:24:10,199 --> 01:24:11,199 Okay... 1216 01:24:12,988 --> 01:24:16,105 Pick up, pick up pick up... Hey. Hey! Uh... 1217 01:24:17,226 --> 01:24:19,826 I messed up. I need a... I need a ride. 1218 01:24:20,838 --> 01:24:22,971 Where am I? Uh... where am I, sir? 1219 01:24:27,406 --> 01:24:29,546 Hang on, could you say that into there? 1220 01:24:29,617 --> 01:24:30,617 Hi, it's... 1221 01:24:33,470 --> 01:24:34,868 No problem. 1222 01:24:35,634 --> 01:24:36,634 Thanks. 1223 01:24:37,149 --> 01:24:38,477 Did you get that? 1224 01:24:59,261 --> 01:25:01,848 Peter? Are you okay? 1225 01:25:01,873 --> 01:25:04,606 - Happy, is that you? - Is it me? Yeah, of course it's me! 1226 01:25:04,631 --> 01:25:05,810 Stop! 1227 01:25:06,968 --> 01:25:09,007 Tell me something only you would know. 1228 01:25:09,032 --> 01:25:10,813 Only I would know... 1229 01:25:11,819 --> 01:25:15,388 Remember when we went to Germany? You pay-per-viewed a video in your room? 1230 01:25:15,413 --> 01:25:17,151 They didn't list the titles, but I could tell by the price, 1231 01:25:17,176 --> 01:25:19,597 it was an adult film at the front desk and you didn't know how I knew? 1232 01:25:19,622 --> 01:25:22,160 Okay! Okay, fine. It's you. It's you, stop. 1233 01:25:25,041 --> 01:25:26,800 It's so good to see you. 1234 01:25:28,037 --> 01:25:30,810 Peter, you've got to tell me what the hell is going on here. 1235 01:25:31,573 --> 01:25:34,240 Okay. Hold still. Here we go. 1236 01:25:40,640 --> 01:25:41,640 Ouch. 1237 01:25:41,758 --> 01:25:43,441 I thought you had super-strength? 1238 01:25:43,466 --> 01:25:44,929 It still hurts. 1239 01:25:47,667 --> 01:25:49,604 All right, relax. 1240 01:25:51,284 --> 01:25:52,588 Just a few more... There we go. 1241 01:25:52,613 --> 01:25:53,983 - Oh, my God! - Relax! 1242 01:25:54,008 --> 01:25:57,784 Don't tell me to relax, Happy. How can I relax when I messed up so bad? 1243 01:25:58,691 --> 01:26:00,972 I trusted Beck. Right? 1244 01:26:01,285 --> 01:26:04,779 I thought he was my friend, so I gave him the only thing Mr. Stark left behind for me 1245 01:26:04,804 --> 01:26:07,442 and now he's gonna kill my friends and half of Europe, so please, 1246 01:26:07,467 --> 01:26:09,655 do not tell me to relax. 1247 01:26:11,916 --> 01:26:14,744 I'm sorry, Happy. I'm sorry. I shouldn't shout. 1248 01:26:17,602 --> 01:26:19,135 I just really miss him. 1249 01:26:20,110 --> 01:26:21,758 Yeah, I miss him, too. 1250 01:26:24,525 --> 01:26:26,181 Everywhere I go... 1251 01:26:27,268 --> 01:26:29,510 I see his face. And... 1252 01:26:29,978 --> 01:26:33,228 the whole world is asking who is gonna be the next Iron Man? 1253 01:26:36,072 --> 01:26:38,993 I don't know if that's me, Happy. I'm not Iron Man. 1254 01:26:41,335 --> 01:26:42,841 You're not Iron Man. 1255 01:26:43,833 --> 01:26:45,630 You're never gonna be Iron Man. 1256 01:26:47,534 --> 01:26:49,467 Nobody could live up to Tony. 1257 01:26:49,822 --> 01:26:51,205 Not even Tony. 1258 01:26:52,936 --> 01:26:56,193 Tony was my best friend. And he was a mess. 1259 01:26:56,417 --> 01:26:59,436 He second-guessed everything he did. He was all over the place. 1260 01:27:00,482 --> 01:27:03,880 The one thing that he did that he didn't second-guess was picking you. 1261 01:27:05,688 --> 01:27:08,477 I don't think Tony would've done what he did... 1262 01:27:09,196 --> 01:27:12,078 if he didn't know that you were gonna be here after he was gone. 1263 01:27:14,205 --> 01:27:18,587 Your friends are in trouble. You're all alone. The tech is missing. 1264 01:27:20,469 --> 01:27:22,536 What are you gonna do about it? 1265 01:27:27,976 --> 01:27:29,570 I'm gonna kick his ass. 1266 01:27:29,683 --> 01:27:32,280 No, I mean, right now. Like, specifically, what are we gonna do? 1267 01:27:32,305 --> 01:27:35,562 Because we've been hovering over a tulip field for the last fifteen minutes. 1268 01:27:35,586 --> 01:27:38,890 Right. I can't call my friends because he's tracking their phones... 1269 01:27:38,969 --> 01:27:40,940 - Give me your phone? - My cell phone? 1270 01:27:40,965 --> 01:27:43,315 - Yeah. - Okay. Here. 1271 01:27:43,360 --> 01:27:45,759 - What's your password? - "password". 1272 01:27:45,807 --> 01:27:47,054 No, what is your password? 1273 01:27:47,079 --> 01:27:48,915 Password. The word. Spell that. Password. 1274 01:27:48,940 --> 01:27:51,008 You're the head of security and your password is password? 1275 01:27:51,033 --> 01:27:52,305 I don't feel good about it either. 1276 01:27:52,331 --> 01:27:55,767 'Ello, guv'nor! Cup o' tea for you? I'mma be in London. 1277 01:27:55,792 --> 01:27:57,680 - They're in London. - London? Okay. 1278 01:27:57,705 --> 01:27:59,931 - Yeah, I need a suit! - Suit? 1279 01:28:21,327 --> 01:28:22,868 Okay... um... 1280 01:28:23,323 --> 01:28:25,863 Bring up everything you have on Spider-Man. 1281 01:28:32,819 --> 01:28:35,765 Yeah, open that. Okay. No, no, no. 1282 01:28:43,293 --> 01:28:45,231 - What? - Nothing. 1283 01:28:45,935 --> 01:28:48,716 You take care of the suit. I'll take care of the music. 1284 01:28:52,742 --> 01:28:54,570 Oh! I love Led Zeppelin! 1285 01:29:00,088 --> 01:29:02,621 Okay, can you pull up my web shooters? 1286 01:29:03,763 --> 01:29:07,327 Isolate the taser webs and reconfigure and boost the voltage to a 1287 01:29:07,352 --> 01:29:13,921 factor of 25%, and with complete manual control over detonation. 1288 01:29:16,769 --> 01:29:19,767 I thought Kree having sleeper cells was top-secret information? 1289 01:29:19,792 --> 01:29:22,862 Nick... satellites are picking up an E.M. pulse. 1290 01:29:22,909 --> 01:29:24,509 I thought that was over. 1291 01:29:24,534 --> 01:29:26,190 - It's the biggest one yet. - Where? 1292 01:29:26,540 --> 01:29:27,424 London. 1293 01:29:27,449 --> 01:29:30,954 Okay guys. The company set up a city tour, and then we'll grab a bite, 1294 01:29:30,979 --> 01:29:32,808 then head to the airport. 1295 01:29:35,203 --> 01:29:37,949 Is no one else gonna acknowledge how crazy this is? 1296 01:29:38,082 --> 01:29:41,808 I get it. There's been nothing scientific about this science tour at all. 1297 01:29:41,833 --> 01:29:43,377 No, no, no. I'm talking about Peter. 1298 01:29:43,402 --> 01:29:45,511 Has no one else here noticed how shady he is? 1299 01:29:45,536 --> 01:29:49,179 Because I saw him in the bathroom of a reststop with some woman in his underwear, 1300 01:29:49,204 --> 01:29:52,680 and he's always sneaking away. Like back at the opera? Huh? 1301 01:29:52,705 --> 01:29:56,251 And now what, he's suddenly off the trip? With his family in Berlin? 1302 01:29:56,276 --> 01:29:59,001 Is no one else here interested in the truth? 1303 01:29:59,838 --> 01:30:03,549 "The very concept of objective truth is fading out of the world." 1304 01:30:03,574 --> 01:30:05,842 George Orwell. Thank you, MJ. 1305 01:30:05,867 --> 01:30:09,186 Yeah, well. I mean, since Peter's not really here to tell his truth, 1306 01:30:09,211 --> 01:30:11,529 what about you, Brad? Why do you think it's cool 1307 01:30:11,554 --> 01:30:13,234 to take pictures of people in the bathroom? 1308 01:30:13,259 --> 01:30:14,920 Yeah, dude. What's that about? 1309 01:30:14,945 --> 01:30:17,296 No, no. It wasn't like that. It was... 1310 01:30:17,687 --> 01:30:18,687 I was trying to take... 1311 01:30:18,712 --> 01:30:23,789 Let's just put all this craziness behind us, and have a nice, peaceful afternoon. 1312 01:30:23,814 --> 01:30:26,321 "Sounds great, Mr. Harrington!", said the class. 1313 01:30:26,398 --> 01:30:27,398 Okay. 1314 01:30:28,210 --> 01:30:30,265 I'm gonna be a cool teacher right now... 1315 01:30:30,803 --> 01:30:33,476 You've got to stop doing that, okay? It is weird. 1316 01:30:33,591 --> 01:30:37,848 No more photos in the bathroom. Urinal or stalls. Okay? 1317 01:30:37,873 --> 01:30:40,278 - Look at this! - Mr. Harrington. Come along. 1318 01:30:40,303 --> 01:30:43,419 - We got a bus all to ourselves! - Nice to see you all. Come along. 1319 01:30:45,445 --> 01:30:46,445 Thank you. 1320 01:30:48,309 --> 01:30:49,309 All right! 1321 01:30:50,087 --> 01:30:51,469 I have the kids. 1322 01:30:55,579 --> 01:30:58,610 I got here as fast as I could. I did a full perimeter sweep. 1323 01:30:58,884 --> 01:31:00,133 Nothing. 1324 01:31:00,688 --> 01:31:01,829 Damn it. 1325 01:31:04,136 --> 01:31:05,464 Pulse is spiking. 1326 01:31:05,489 --> 01:31:08,504 - I'll take another look. - Soon as you see something, report. 1327 01:31:08,895 --> 01:31:10,988 You're all we got, Beck. 1328 01:31:11,153 --> 01:31:13,551 This is what I fear. May God help us, Fury. 1329 01:31:14,918 --> 01:31:16,574 God help us all. 1330 01:31:17,588 --> 01:31:19,732 Okay people, no Avengers coming. We're good to go. 1331 01:31:19,740 --> 01:31:22,595 - William, launch the drones. - Copy that, brother. 1332 01:31:22,627 --> 01:31:25,827 Drones are entering the atmosphere, weapons hot. 1333 01:31:31,777 --> 01:31:33,854 - Excellent. Janice? - I'm still working on the cape. 1334 01:31:33,879 --> 01:31:35,112 You got to get those wrinkles out in a few hours. I 1335 01:31:35,137 --> 01:31:37,112 could literally be shaking hands with the Queen. 1336 01:31:37,137 --> 01:31:38,627 - Guterman? - Almost in position. 1337 01:31:38,652 --> 01:31:39,768 Okay. Hit it, Victoria. 1338 01:31:39,807 --> 01:31:41,049 Increasing pulse. 1339 01:31:43,329 --> 01:31:46,454 Whatever this thing is, it's a hundred times bigger than the previous ones. 1340 01:31:46,569 --> 01:31:49,022 - EDITH? - Yes, Quentin? 1341 01:31:49,298 --> 01:31:51,360 Show me my loose ends. 1342 01:31:51,841 --> 01:31:54,743 Once the show's going, execute a kill order on my command. 1343 01:31:54,768 --> 01:31:57,133 - Copy. - Alright. Start the show. 1344 01:31:58,868 --> 01:32:01,204 Let's save the world, people. 1345 01:32:03,453 --> 01:32:05,704 I don't like this. Something's definitely up. 1346 01:32:06,414 --> 01:32:08,124 You're an F.O.S. now. 1347 01:32:08,333 --> 01:32:11,918 Friend of Spider-Man. And you have to remember, just stay calm. 1348 01:32:15,906 --> 01:32:17,533 That doesn't look good. 1349 01:32:17,703 --> 01:32:20,289 But it's fake, so there's nothing to worry about. 1350 01:32:20,314 --> 01:32:23,274 The kids are in the kill zone. 1351 01:32:23,954 --> 01:32:25,594 Great work, Guterman. 1352 01:32:28,180 --> 01:32:30,222 - What? - Happy here. Happy Hogan here. 1353 01:32:30,260 --> 01:32:31,260 I know. What do you want? 1354 01:32:31,285 --> 01:32:33,245 Oh, great. Mr. Stark was going through his belongings, 1355 01:32:33,270 --> 01:32:35,597 apparently he owes a surfboard that you left behind. 1356 01:32:35,621 --> 01:32:36,910 - What? - People over there said 1357 01:32:36,935 --> 01:32:38,438 they didn't think that Nick Fury's a surfer. 1358 01:32:38,463 --> 01:32:39,928 The guy says, appearances can be deceiving. 1359 01:32:39,953 --> 01:32:42,922 It's not mine. And don't ever call this number again. 1360 01:32:51,137 --> 01:32:53,683 Okay, Fury's got the coded message. 1361 01:32:54,129 --> 01:32:55,678 - Your friends are at the Tower Bridge. - Okay. 1362 01:32:55,703 --> 01:32:57,757 The boy called it the London Bridge but I figured it out. 1363 01:32:57,782 --> 01:32:59,776 I'm gonna go scoop them up. Okay? 1364 01:32:59,801 --> 01:33:00,688 - Yeah. - We're close. 1365 01:33:00,713 --> 01:33:01,883 - We're close. - How's the suit coming? 1366 01:33:01,908 --> 01:33:03,110 - Almost done. - Good. 1367 01:33:03,135 --> 01:33:04,735 Wait... Before you go... 1368 01:33:05,962 --> 01:33:08,492 If something happens to me, could you please give this to MJ? 1369 01:33:08,517 --> 01:33:11,459 You're gonna make it back. You'll give it to her yourself. Okay? You got this. 1370 01:33:11,484 --> 01:33:13,165 - I got this. - Now walk me through it. 1371 01:33:13,774 --> 01:33:14,978 I know it's illusion tech, right? 1372 01:33:15,003 --> 01:33:17,659 All I have to do is get on the inside of the illusion, then I can take it 1373 01:33:17,684 --> 01:33:21,049 down. Find him, and he's just a guy, so I can take EDITH right back. 1374 01:33:21,151 --> 01:33:23,604 Right. But last time, you got hit by a train. 1375 01:33:24,081 --> 01:33:26,299 True. But, this time... 1376 01:33:26,717 --> 01:33:28,553 How do I explain this... uhh... 1377 01:33:28,578 --> 01:33:31,435 - I have like a sixth sense? - The Peter-tingle. 1378 01:33:31,958 --> 01:33:34,716 That's what you're talking about, right? It's not working, though. 1379 01:33:34,741 --> 01:33:36,786 I heard it wasn't working right now. Is it? 1380 01:33:36,826 --> 01:33:38,517 It is working. Well, I don't... I don't know if it's working... 1381 01:33:38,542 --> 01:33:40,850 Okay. So your Peter-tingle. That's the plan. 1382 01:33:40,875 --> 01:33:44,445 I'm gonna go get your friends. You get that Peter-tingle back online. 1383 01:33:44,914 --> 01:33:46,447 I got this. I got this. 1384 01:34:00,471 --> 01:34:03,271 - Cue the lightning... - Cuing lightning. 1385 01:34:08,423 --> 01:34:11,219 Sir, is it still safe on the top or should we all... 1386 01:34:11,244 --> 01:34:13,016 No it's not... All right. 1387 01:34:15,358 --> 01:34:16,709 Why did the bus driver stop? 1388 01:34:16,733 --> 01:34:19,163 - The bus driver's gone. - What? 1389 01:34:19,998 --> 01:34:22,741 It's okay. Mr. Dell and I have it under control. 1390 01:34:22,766 --> 01:34:24,922 No, no, no. Don't drag me into this Roger! 1391 01:34:24,947 --> 01:34:26,634 I'm doing my best, Julius! 1392 01:34:28,047 --> 01:34:29,447 The witches are back! 1393 01:34:29,472 --> 01:34:31,641 Oh my God! Get off the bus! 1394 01:34:37,167 --> 01:34:38,967 I got you. Follow me, kids! 1395 01:34:56,473 --> 01:34:58,940 Now that is an Avengers-level threat. 1396 01:35:15,671 --> 01:35:17,148 - This way! - This way! 1397 01:35:17,469 --> 01:35:20,484 - Okay! Okay! - Flash! 1398 01:35:20,844 --> 01:35:22,625 This way, kids! Follow me! 1399 01:35:22,696 --> 01:35:25,976 - It's not real, it's not real! - That one looks pretty real to me! 1400 01:35:28,116 --> 01:35:32,303 Earth, wind, fire, water... Oh, no. They've joined forces like Power Rangers! 1401 01:35:32,623 --> 01:35:34,478 - You're thinking of Voltron. - Who? 1402 01:35:34,503 --> 01:35:36,286 Voltron! You're thinking of Voltron! 1403 01:35:36,311 --> 01:35:38,998 Hey, look. It's Mysterio! He's gonna save us. 1404 01:35:42,938 --> 01:35:45,577 - Wait, Mysterio knows we know. - Then we're in danger. 1405 01:35:45,602 --> 01:35:47,742 So are they. We should go. 1406 01:35:49,320 --> 01:35:50,937 Kill that witch! 1407 01:35:52,368 --> 01:35:54,336 This is for my family! 1408 01:35:56,706 --> 01:36:00,336 You should get somewhere safe, Fury. I don't see this ending well. 1409 01:36:00,368 --> 01:36:04,563 I appreciate your concern. But I never leave my men behind. 1410 01:36:06,008 --> 01:36:07,178 All right. Comms check. 1411 01:36:07,203 --> 01:36:07,791 You hear me, kid? 1412 01:36:07,816 --> 01:36:09,875 Yeah I can. It's just a little loud out here. 1413 01:36:09,900 --> 01:36:11,758 - I like the new suit. - Thanks. 1414 01:36:11,860 --> 01:36:13,852 Whoa... Peter, you sure that's not real? 1415 01:36:13,877 --> 01:36:16,414 Yeah, it's just a hundred times bigger than I expected. 1416 01:36:16,439 --> 01:36:17,985 - Still the play? - Uh-huh. 1417 01:36:18,010 --> 01:36:20,494 We need to get high enough so Beck doesn't see me coming. 1418 01:36:20,519 --> 01:36:22,502 Copy. Stay sticky. 1419 01:36:25,674 --> 01:36:27,416 - Hey, Happy. - Yeah, kid? What is it? 1420 01:36:27,441 --> 01:36:30,049 We need to have a serious conversation about you and my aunt.... 1421 01:36:45,252 --> 01:36:46,956 Beck, report! 1422 01:36:46,981 --> 01:36:49,801 Hey, Guterman. I need a response, something quick and decisive... 1423 01:36:49,826 --> 01:36:53,113 It's all the Elementals. They somehow merged into something... 1424 01:36:53,138 --> 01:36:55,270 ... something else. Something more powerful. 1425 01:36:55,303 --> 01:36:57,708 It's drawing energy from the Earth's core. 1426 01:37:02,332 --> 01:37:04,371 See, now that's some bullshit. 1427 01:37:07,364 --> 01:37:08,746 Is that...? 1428 01:37:13,265 --> 01:37:14,812 Be ready for anything. 1429 01:37:14,952 --> 01:37:15,952 Yeah. 1430 01:37:21,673 --> 01:37:24,032 Ohh, it's not real, it's not real, it's not real! 1431 01:37:28,743 --> 01:37:32,047 Whoa... That's awesome. 1432 01:37:58,025 --> 01:38:00,121 William, I've got drones breaking formation. 1433 01:38:00,146 --> 01:38:02,363 Maybe they hit a flock of birds or something. You're fine. 1434 01:38:02,387 --> 01:38:04,918 Well, I wanna see what's happening there. I'm taking manual control. 1435 01:38:11,082 --> 01:38:12,416 Do you see anything? 1436 01:38:13,332 --> 01:38:14,332 Yeah. 1437 01:38:15,267 --> 01:38:16,783 And I'm gonna kill him. 1438 01:38:21,256 --> 01:38:22,724 I hope this works! 1439 01:38:39,126 --> 01:38:40,289 You got me? 1440 01:38:45,032 --> 01:38:46,407 I gotcha. 1441 01:38:46,626 --> 01:38:48,758 Boss, the illusion is coming apart. 1442 01:38:52,195 --> 01:38:53,328 I see you. 1443 01:38:57,247 --> 01:38:59,763 - EDITH, give me some protection. - Copy. 1444 01:39:14,300 --> 01:39:15,394 Kill it. Just kill the illusion. Kill it. 1445 01:39:15,419 --> 01:39:17,080 No. I'm not gonna kill it. They'll see you. 1446 01:39:17,105 --> 01:39:19,651 They'll see what I want them to see! 1447 01:39:19,676 --> 01:39:21,893 - Do you still need the cape? - Yes, Janice. 1448 01:39:22,737 --> 01:39:23,737 I still need the cape. 1449 01:39:24,307 --> 01:39:25,208 Done. 1450 01:39:27,605 --> 01:39:29,324 Now, William, render my illusion suit. 1451 01:39:29,340 --> 01:39:30,136 Alright, hang on. 1452 01:39:30,238 --> 01:39:32,230 The monster was full of drones! It's crazy! 1453 01:39:32,338 --> 01:39:33,488 There you are. 1454 01:39:37,646 --> 01:39:38,646 Easy... 1455 01:39:42,301 --> 01:39:43,864 Who the hell is that? 1456 01:39:45,100 --> 01:39:46,420 - Ned! - Happy! 1457 01:39:46,764 --> 01:39:48,911 I gotta get you guys outta here! Get on the jet! 1458 01:39:48,936 --> 01:39:50,905 - Who are you? - I work with Spider-Man, okay? 1459 01:39:50,930 --> 01:39:52,820 - You gotta get on that jet. - You work for Spider-Man? 1460 01:39:52,845 --> 01:39:55,180 I work with Spider-Man, not for Spider-Man! 1461 01:39:58,350 --> 01:40:00,211 New plan. Into the tower! 1462 01:40:00,765 --> 01:40:03,625 - Happy, are you okay? - Yeah, we're okay. Just go get Beck. 1463 01:40:03,695 --> 01:40:06,123 - EDITH, target Spider-Man. - Copy. 1464 01:40:10,806 --> 01:40:12,556 I'll just kill the kids myself. 1465 01:40:27,208 --> 01:40:28,771 There you are. 1466 01:40:31,153 --> 01:40:34,193 Into the crown jewels vault! Go, go, go! 1467 01:40:38,535 --> 01:40:40,973 Go into the vault. The walls are eight feet thick. 1468 01:40:40,998 --> 01:40:42,567 - Go into the vault! - What? 1469 01:40:42,592 --> 01:40:44,263 Into the vault! Go! 1470 01:40:46,325 --> 01:40:47,661 Take cover! 1471 01:41:19,467 --> 01:41:20,982 I see you. 1472 01:41:29,374 --> 01:41:30,459 Go! 1473 01:41:37,515 --> 01:41:39,264 How does Cap do that? 1474 01:41:48,902 --> 01:41:52,089 Happy? Say something, please. Just let me know you're alive. 1475 01:41:52,114 --> 01:41:54,629 - I'm here! I'm here. - Oh, Happy! Thank God. 1476 01:41:54,668 --> 01:41:56,253 I bought us some time. 1477 01:41:57,496 --> 01:41:58,395 But not much. 1478 01:41:58,420 --> 01:42:01,395 I'm trying to get to Beck but I can't shake these drones. 1479 01:42:15,738 --> 01:42:16,862 Gotcha. 1480 01:42:39,066 --> 01:42:40,442 Goin' up! 1481 01:43:17,387 --> 01:43:18,488 Finally. 1482 01:43:18,582 --> 01:43:20,201 Hey, William? How are we doing? 1483 01:43:20,226 --> 01:43:22,310 Illusion almost back up. 1484 01:43:22,755 --> 01:43:24,903 I don't know how you're gonna spin this. 1485 01:43:39,579 --> 01:43:41,602 Great. No webs. 1486 01:43:54,321 --> 01:43:55,618 Are we gonna die? 1487 01:43:55,643 --> 01:43:57,384 Nobody dies on my watch. 1488 01:43:59,470 --> 01:44:02,438 I wasted my life playing video games and we're gonna die! 1489 01:44:03,322 --> 01:44:06,485 I have a fake ID. And I've never even used it. 1490 01:44:07,136 --> 01:44:09,792 I post stupid videos daily for people to like me! 1491 01:44:09,817 --> 01:44:14,370 Hey! If it wasn't for those stupid videos, Spider-Man would have never found you. 1492 01:44:15,171 --> 01:44:17,108 Spider-Man follows me? 1493 01:44:17,327 --> 01:44:18,389 I saved us, guys! 1494 01:44:18,414 --> 01:44:20,405 If you saved us, then why are we about to die? 1495 01:44:20,585 --> 01:44:23,186 - Stop it! - I'm sorry! Okay? 1496 01:44:23,211 --> 01:44:26,820 I just... I'm obsessed with telling the truth even if it hurts other people's feelings. 1497 01:44:27,726 --> 01:44:29,889 I'm in love with Spider-Man's aunt. 1498 01:44:33,903 --> 01:44:35,322 We're sharing, right? 1499 01:45:14,307 --> 01:45:15,768 Your lies are over, Beck. 1500 01:45:16,963 --> 01:45:21,502 This certainly isn't ideal, but... I have contingencies. EDITH? 1501 01:45:29,699 --> 01:45:31,284 Just give me the glasses. 1502 01:45:32,347 --> 01:45:33,722 You want these? 1503 01:45:35,634 --> 01:45:36,986 Come and get them. 1504 01:45:46,620 --> 01:45:48,213 Come on, Peter-tingle. 1505 01:46:12,916 --> 01:46:14,376 Why aren't these drones firing? 1506 01:46:14,401 --> 01:46:16,197 You're in the strike zone. The chance of getting hit... 1507 01:46:16,222 --> 01:46:19,925 No, fire all the drones now! 1508 01:46:38,837 --> 01:46:39,837 Beck! 1509 01:46:43,993 --> 01:46:44,993 Beck... 1510 01:46:45,766 --> 01:46:47,101 You lied to me. 1511 01:46:47,972 --> 01:46:50,532 - I trusted you. - I know. 1512 01:46:50,557 --> 01:46:54,620 That's the most... disappointing part. 1513 01:46:55,900 --> 01:46:57,939 You're a good person, Peter. 1514 01:47:00,186 --> 01:47:01,993 Such a weakness... 1515 01:47:04,013 --> 01:47:05,833 Stark was right. 1516 01:47:06,365 --> 01:47:08,013 You do deserve them. 1517 01:47:19,626 --> 01:47:21,596 You can't trick me anymore. 1518 01:47:25,205 --> 01:47:27,173 EDITH, turn off the drones! 1519 01:47:27,869 --> 01:47:31,072 Biometric scan complete. Welcome back, Peter. 1520 01:47:31,189 --> 01:47:33,306 Shall I execute all cancellation protocols? 1521 01:47:33,331 --> 01:47:35,151 Do it. Execute them all. 1522 01:47:35,176 --> 01:47:36,526 Confirmed. 1523 01:47:45,054 --> 01:47:46,546 Give me the spear. 1524 01:47:47,435 --> 01:47:48,882 That's a halberd. 1525 01:47:53,936 --> 01:47:55,037 Thank you. 1526 01:47:59,009 --> 01:48:01,006 How could you do all of this? 1527 01:48:01,548 --> 01:48:02,985 You'll see, Peter. 1528 01:48:04,048 --> 01:48:07,376 People tend to believe... 1529 01:48:08,626 --> 01:48:10,376 And nowadays... 1530 01:48:12,395 --> 01:48:14,507 they'll believe anything. 1531 01:48:25,286 --> 01:48:26,464 Is he... 1532 01:48:27,666 --> 01:48:28,939 Is this real? 1533 01:48:30,404 --> 01:48:32,595 All illusions are down, Peter. 1534 01:48:49,002 --> 01:48:50,502 Where are you going? 1535 01:48:58,494 --> 01:48:59,494 MJ. 1536 01:49:01,559 --> 01:49:03,348 - Are you okay? - I'm okay. Are you okay? 1537 01:49:03,364 --> 01:49:06,012 - Yeah. - Is everybody also okay? 1538 01:49:06,037 --> 01:49:07,497 Everyone's okay. 1539 01:49:08,991 --> 01:49:09,968 What happened? 1540 01:49:10,000 --> 01:49:14,562 There was this... the drones, and they were following us, and then, they just stopped. 1541 01:49:16,001 --> 01:49:17,587 - Was that you? - Yeah. 1542 01:49:18,757 --> 01:49:20,155 Did you get him? 1543 01:49:23,210 --> 01:49:25,444 - Yeah. - Well, I, umm... 1544 01:49:26,128 --> 01:49:27,635 brought that. 1545 01:49:28,362 --> 01:49:31,432 - In case you needed some help. - Thanks. 1546 01:49:33,764 --> 01:49:35,693 Anyway, uh... 1547 01:49:35,865 --> 01:49:38,308 There was this sweaty guy, in the tower with us. 1548 01:49:38,333 --> 01:49:40,748 I think, he like, works for you or something. 1549 01:49:41,060 --> 01:49:42,060 He, um... 1550 01:49:42,357 --> 01:49:43,662 He gave me this. 1551 01:49:43,748 --> 01:49:44,748 No... 1552 01:49:45,256 --> 01:49:46,256 No! 1553 01:49:47,625 --> 01:49:50,880 Oh, MJ, I am so sorry. I had this plan, this stupid plan, 1554 01:49:50,905 --> 01:49:52,436 and I wrote it all down, and I was gonna buy you 1555 01:49:52,461 --> 01:49:54,545 this. I'll give it to you in Paris, at the top... 1556 01:49:58,834 --> 01:50:00,107 Did you kiss me? 1557 01:50:02,826 --> 01:50:07,107 I don't really have much luck when it comes to getting close to people... 1558 01:50:09,294 --> 01:50:10,669 ... so I lied. 1559 01:50:12,329 --> 01:50:16,596 I wasn't just watching you 'cause I thought you were Spider-Man. 1560 01:50:20,930 --> 01:50:22,375 That's great. 1561 01:50:23,688 --> 01:50:25,441 Black Dahlia. Like... 1562 01:50:25,466 --> 01:50:27,696 - The murder. Yeah. - The murder. Yeah. 1563 01:50:28,570 --> 01:50:30,039 I'm sorry it's broken. 1564 01:50:30,508 --> 01:50:32,547 I actually like it better broken. 1565 01:50:34,298 --> 01:50:35,758 I really like you. 1566 01:50:37,192 --> 01:50:38,725 I really like you, too. 1567 01:50:53,184 --> 01:50:54,605 Okay. I should, umm... 1568 01:50:54,668 --> 01:50:57,730 I should walk... probably get back to the class. 1569 01:50:57,762 --> 01:50:59,137 I'll go and.... 1570 01:51:00,309 --> 01:51:02,012 ... yeah. I don't know. 1571 01:51:03,902 --> 01:51:05,246 Just in case. 1572 01:51:13,194 --> 01:51:17,952 Yeah. No, no, May, you're right. He did great. He was strong. 1573 01:51:18,093 --> 01:51:21,608 Yeah. I'm glad he stayed, too. I gotta go. 1574 01:51:23,135 --> 01:51:26,078 Well, I'm glad you're alive. I guess the coded message worked. 1575 01:51:26,103 --> 01:51:28,877 "Appearances can be deceiving." 1576 01:51:28,902 --> 01:51:31,253 I'm surprised you didn't just wink in the camera. 1577 01:51:31,348 --> 01:51:32,386 It worked. 1578 01:51:32,411 --> 01:51:35,284 Only because I had serious doubts about Beck from the beginning. 1579 01:51:35,309 --> 01:51:37,242 Not true. He had zero doubts. 1580 01:51:40,463 --> 01:51:41,869 Where's Parker? 1581 01:51:42,118 --> 01:51:45,451 - He's with the girl. - I need to speak with him. 1582 01:51:46,390 --> 01:51:47,437 He'll call you. 1583 01:51:47,625 --> 01:51:48,625 He'll ca --- 1584 01:51:52,375 --> 01:51:54,968 Okay! Great! 1585 01:51:54,993 --> 01:51:58,226 Well he better. Or it's your ass. 1586 01:51:59,188 --> 01:52:02,305 And don't even think about ghosting me. 1587 01:52:19,316 --> 01:52:21,300 You sure no one else has figured it out? 1588 01:52:21,325 --> 01:52:24,660 Yeah. It's not like anybody really pays attention to you. 1589 01:52:25,339 --> 01:52:26,387 Ouch. 1590 01:52:26,520 --> 01:52:27,980 Except for me. 1591 01:52:28,394 --> 01:52:30,487 - Aww. Thanks. - Don't be late. 1592 01:52:30,512 --> 01:52:32,184 I won't. See you later. 1593 01:52:32,209 --> 01:52:34,996 - You guys are so cute. - Thanks. 1594 01:52:36,404 --> 01:52:38,238 I was thinking that maybe we should all... 1595 01:52:38,472 --> 01:52:40,416 I don't know, like go on a double date or something. 1596 01:52:40,441 --> 01:52:42,812 - Oh... we broke up. - Oh... we broke up. 1597 01:52:42,837 --> 01:52:44,471 No! What... why? 1598 01:52:44,496 --> 01:52:47,381 Men and women grow apart. But the journey they 1599 01:52:47,406 --> 01:52:50,362 shared together will always be a part of them. 1600 01:52:51,602 --> 01:52:54,172 - You are so wise. - Thank you. 1601 01:52:56,860 --> 01:52:58,055 Hello, Gerald. 1602 01:52:59,264 --> 01:53:01,108 Could Mother not make it? 1603 01:53:07,253 --> 01:53:07,839 May! 1604 01:53:07,864 --> 01:53:10,495 I promise you... He's here! Don't give me a ticket. 1605 01:53:13,058 --> 01:53:14,870 So glad you're okay! 1606 01:53:15,303 --> 01:53:18,339 No. For real, I'm good. I'm actually really... fine. 1607 01:53:18,364 --> 01:53:20,308 Let's go. Where are your bags? 1608 01:53:20,333 --> 01:53:22,387 - Oh, right. They got blown up. - Yeah. 1609 01:53:26,824 --> 01:53:29,989 I've kept my identity pretty guarded, these past couple of years. 1610 01:53:30,101 --> 01:53:34,543 I faced a lot of deception, and I'm tired of the lies. 1611 01:53:34,686 --> 01:53:37,240 So, it's time for the truth to be out there. 1612 01:53:40,341 --> 01:53:42,093 Are you dating? 1613 01:53:42,483 --> 01:53:43,647 - Not really. - Yes. 1614 01:53:44,851 --> 01:53:45,952 What? 1615 01:53:46,671 --> 01:53:48,624 - I... think... - ... summer fling. 1616 01:53:48,679 --> 01:53:50,585 Yes, that evolves and grows like... 1617 01:53:50,610 --> 01:53:51,901 I still don't know where it's going to go. 1618 01:53:51,913 --> 01:53:54,342 - ... opens you wherever it might lead. - Anywhere. 1619 01:53:54,367 --> 01:53:55,594 And to share with people... 1620 01:53:55,619 --> 01:53:57,844 But we'll always be friends no matter what. 1621 01:53:57,875 --> 01:54:01,008 I'm gonna go, because I've got a date... Uh.... 1622 01:54:01,561 --> 01:54:02,561 We all are interconnected... 1623 01:54:02,586 --> 01:54:03,586 Bye! 1624 01:55:00,437 --> 01:55:00,938 - Hey! - Hey! 1625 01:55:00,969 --> 01:55:02,234 Sorry I'm late. 1626 01:55:02,432 --> 01:55:03,422 It's fine. 1627 01:55:03,469 --> 01:55:05,053 - You ready? - Yeah. 1628 01:55:05,078 --> 01:55:06,453 You're gonna love this. 1629 01:55:06,691 --> 01:55:09,224 Okay! Okay! Okay! 1630 01:55:10,335 --> 01:55:12,950 I'm not gonna watch. I'm not gonna watch. 1631 01:55:15,467 --> 01:55:19,303 I'm not looking. I'm not looking! 1632 01:55:31,010 --> 01:55:36,175 subbed by: FujiFilm69 (iamdepressd69) 1633 01:57:35,293 --> 01:57:37,957 You can put me down now! You can put me down now! 1634 01:57:39,835 --> 01:57:40,921 You okay? 1635 01:57:44,892 --> 01:57:47,720 Yeah! Yeah, I'm okay. Just.... 1636 01:57:47,962 --> 01:57:50,931 Never, never doing that again. I'm never doing that again. 1637 01:57:50,955 --> 01:57:53,399 Okay. Well, I should probably get out of here. 1638 01:57:53,424 --> 01:57:55,454 - Be safe. - See you later. 1639 01:57:58,101 --> 01:58:00,116 This is breaking news. 1640 01:58:00,249 --> 01:58:02,952 We come to you now with revelations about last week's attack in London. 1641 01:58:02,976 --> 01:58:05,796 An anonymous source provided this video, it shows 1642 01:58:05,821 --> 01:58:09,952 Quentin Beck, aka, Mysterio, moments before his death. 1643 01:58:09,992 --> 01:58:12,632 A warning: You may find this video disturbing. 1644 01:58:12,695 --> 01:58:14,510 I managed to send the Elemental back into the dimensional rift 1645 01:58:14,535 --> 01:58:16,554 but I don't think I'm gonna make it off this bridge alive. 1646 01:58:16,585 --> 01:58:18,506 Spider-Man attacked me for some reason. He has 1647 01:58:18,531 --> 01:58:20,811 an army of weaponized drones, Stark technology. 1648 01:58:20,836 --> 01:58:24,502 He's saying he's the only one who's gonna be the new Iron Man, no one else. 1649 01:58:24,627 --> 01:58:26,408 Are you sure you want to commence the drone 1650 01:58:26,433 --> 01:58:28,728 attack? There will be significant casualities. 1651 01:58:28,921 --> 01:58:31,259 Do it. Execute them all. 1652 01:58:35,258 --> 01:58:38,207 This shocking video was released earlier today on 1653 01:58:38,232 --> 01:58:41,214 the controversial news website 'thedailybugle.net.' 1654 01:58:41,239 --> 01:58:44,520 There you have it folks: conclusive proof that Spider-Man 1655 01:58:44,545 --> 01:58:47,567 was responsible for the brutal murder of Mysterio! 1656 01:58:47,598 --> 01:58:51,724 An interdimensional warrior who gave his life to protect our planet, and who 1657 01:58:51,749 --> 01:58:57,202 will no doubt, go down in history as the greatest superhero of all time! 1658 01:58:57,609 --> 01:59:00,905 But that's not all folks, here's the real blockbuster. 1659 01:59:00,930 --> 01:59:02,466 Brace yourselves, you might wanna sit down. 1660 01:59:02,491 --> 01:59:05,046 Spider-Man's real... Spider-Man's real name is --- 1661 01:59:07,864 --> 01:59:10,965 Spider-Man's name is Peter Parker! 1662 01:59:11,887 --> 01:59:12,919 What the fu ---