1 00:01:22,000 --> 00:01:23,900 J'aurais dû m'attendre à vous voir... 2 00:01:25,000 --> 00:01:26,700 professeur McGonagall. 3 00:01:38,200 --> 00:01:40,400 Bonsoir, professeur Dumbledore. 4 00:01:44,000 --> 00:01:46,400 Ce qu'on raconte est vrai, Albus ? 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 Je le crains, professeur. 6 00:01:49,500 --> 00:01:52,100 Le bon et le mauvais. 7 00:01:52,600 --> 00:01:53,900 Et l'enfant ? 8 00:01:54,200 --> 00:01:55,800 Hagrid l'amène. 9 00:01:55,900 --> 00:01:59,500 Est-il sage de lui confier une telle mission ? 10 00:02:00,800 --> 00:02:04,100 Professeur, je confierais ma vie à Hagrid. 11 00:02:24,200 --> 00:02:25,800 Professeur Dumbledore. 12 00:02:26,000 --> 00:02:27,800 Professeur McGonagall. 13 00:02:28,400 --> 00:02:30,600 Aucun problème, j'espère, Hagrid ? 14 00:02:30,900 --> 00:02:32,200 Non, monsieur. 15 00:02:32,600 --> 00:02:35,700 Le petiot s'est endormi quand on survolait Bristol. 16 00:02:37,900 --> 00:02:39,600 Faut pas le réveiller. 17 00:02:41,000 --> 00:02:42,500 Tenez. 18 00:02:49,700 --> 00:02:51,400 Croyez-vous prudent... 19 00:02:51,700 --> 00:02:54,400 de le confier à ces gens ? Je les ai observés. 20 00:02:54,800 --> 00:02:58,300 Ce sont les pires Moldus qu'on puisse imaginer. 21 00:02:59,000 --> 00:03:01,900 - Ils sont... - Sa seule famille. 22 00:03:03,100 --> 00:03:04,800 Ce petit sera célèbre. 23 00:03:05,100 --> 00:03:08,000 Tous les enfants de notre monde le connaîtront. 24 00:03:08,300 --> 00:03:09,600 Justement. 25 00:03:10,200 --> 00:03:13,300 Mieux vaut qu'il grandisse à l'écart. 26 00:03:17,000 --> 00:03:18,900 Jusqu'à ce qu'il soit prêt. 27 00:03:31,800 --> 00:03:33,400 Allons, Hagrid. 28 00:03:33,500 --> 00:03:35,600 Ce n'est qu'un au revoir. 29 00:03:49,200 --> 00:03:50,400 Bonne chance... 30 00:03:51,300 --> 00:03:53,000 Harry Potter. 31 00:04:00,700 --> 00:04:04,200 HARRY POTTER A L'ECOLE DES SORCIERS 32 00:04:11,500 --> 00:04:13,400 Debout ! Lève-toi ! 33 00:04:16,900 --> 00:04:18,300 Tout de suite ! 34 00:04:32,200 --> 00:04:33,400 Réveille-toi, cousin ! 35 00:04:33,700 --> 00:04:35,300 On va au zoo ! 36 00:04:46,800 --> 00:04:50,000 Le voilà, le héros du jour ! 37 00:04:50,300 --> 00:04:51,800 Bon anniversaire. 38 00:04:54,000 --> 00:04:56,700 Ne laisse pas brûler le petit-déjeuner. 39 00:04:57,000 --> 00:05:01,800 - Oui, tante Petunia. - Je veux que tout soit parfait... 40 00:05:02,500 --> 00:05:05,300 pour la fête de mon Dudley. 41 00:05:05,500 --> 00:05:06,600 Dépêche-toi. 42 00:05:06,900 --> 00:05:08,900 - Apporte mon café. - Oui, oncle Vernon. 43 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 Ils sont merveilleux, non ? 44 00:05:16,900 --> 00:05:18,000 Y en a combien ? 45 00:05:18,200 --> 00:05:21,500 - 36. Je les ai comptés. - 36 ? 46 00:05:21,900 --> 00:05:23,700 L'an dernier, c'était 37 ! 47 00:05:23,900 --> 00:05:26,200 Certains sont plus gros que l'an dernier. 48 00:05:26,500 --> 00:05:28,600 Je me fiche qu'ils soient gros ! 49 00:05:28,900 --> 00:05:30,600 Voilà... 50 00:05:30,900 --> 00:05:35,000 En sortant, on en achètera deux autres. Ça te va, chouchou ? 51 00:05:46,300 --> 00:05:47,800 Je te préviens... 52 00:05:48,400 --> 00:05:51,600 au moindre truc bizarre, quel qu'il soit... 53 00:05:52,200 --> 00:05:54,900 tu jeûneras pendant une semaine. 54 00:05:55,900 --> 00:05:56,900 En voiture ! 55 00:06:04,700 --> 00:06:06,000 Fais-le bouger. 56 00:06:09,700 --> 00:06:10,800 Bouge ! 57 00:06:11,700 --> 00:06:13,600 - Bouge ! - Il dort. 58 00:06:14,400 --> 00:06:16,100 Même pas drôle ! 59 00:06:19,500 --> 00:06:22,600 Désolé. Il ne sait pas ce que c'est. 60 00:06:22,900 --> 00:06:24,600 Etre là, jour après jour... 61 00:06:25,400 --> 00:06:28,100 regarder ces visages hideux collés contre la vitre. 62 00:06:32,000 --> 00:06:33,100 Tu m'entends ? 63 00:06:38,600 --> 00:06:40,800 Je n'avais jamais parlé à un serpent. 64 00:06:44,700 --> 00:06:46,400 Tu parles souvent aux gens ? 65 00:06:48,300 --> 00:06:50,200 Tu viens de Birmanie. 66 00:06:50,400 --> 00:06:53,300 C'était bien, là-bas ? Ta famille te manque ? 67 00:06:54,900 --> 00:06:56,400 Elevé en captivité 68 00:06:57,100 --> 00:06:58,400 Je vois. 69 00:06:58,800 --> 00:07:01,700 Moi non plus, je n'ai pas connu mes parents. 70 00:07:02,100 --> 00:07:05,300 Maman, papa ! Venez ! Ce serpent est incroyable ! 71 00:07:30,200 --> 00:07:31,500 Mersssi. 72 00:07:32,300 --> 00:07:33,600 Je t'en prie. 73 00:07:37,000 --> 00:07:38,400 Un serpent ! 74 00:07:55,100 --> 00:07:57,700 Maman ! Aide-moi ! 75 00:08:02,600 --> 00:08:04,100 Comment es-tu entré ? 76 00:08:11,700 --> 00:08:13,500 C'est rien, mon trésor. 77 00:08:13,800 --> 00:08:16,000 On va te retirer ces vêtements glacés. 78 00:08:18,800 --> 00:08:21,500 - Que s'est-il passé ? - Je ne sais pas ! 79 00:08:21,900 --> 00:08:25,300 Soudain, la vitre a disparu, comme par magie. 80 00:08:30,000 --> 00:08:32,700 Ça n'existe pas, la magie ! 81 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 M. H. Potter Le placard sous l'escalier 82 00:09:09,900 --> 00:09:12,400 Marge a mangé un bulot pas frais. 83 00:09:13,100 --> 00:09:14,400 Harry a une lettre ! 84 00:09:14,600 --> 00:09:15,700 C'est à moi ! 85 00:09:16,000 --> 00:09:18,600 A toi ? Qui pourrait bien t'écrire ? 86 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 Plus aucun courrier n'entrera... 87 00:09:52,500 --> 00:09:53,800 dans cette boîte. 88 00:10:06,900 --> 00:10:08,600 Travaille bien, chéri. 89 00:10:13,700 --> 00:10:15,000 Allez-vous-en ! 90 00:10:40,200 --> 00:10:42,100 Merveilleux jour, le dimanche. 91 00:10:43,600 --> 00:10:46,900 Le plus beau de la semaine. Pourquoi, Dudley ? 92 00:10:48,700 --> 00:10:51,700 - Pas de courrier ? - Bravo, Harry. 93 00:10:53,200 --> 00:10:54,700 Pas de courrier. 94 00:10:57,200 --> 00:11:00,800 Aucune satanée lettre, aujourd'hui. Non, monsieur ! 95 00:11:01,700 --> 00:11:05,500 Pas la moindre maudite lettre ! Pas une ! 96 00:11:15,000 --> 00:11:16,200 Non, monsieur. 97 00:11:16,800 --> 00:11:18,800 Aucune misérable... 98 00:11:47,100 --> 00:11:48,100 Donne-moi ça ! 99 00:11:49,300 --> 00:11:51,200 Donne-moi cette lettre ! 100 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 Lâche-moi ! 101 00:11:59,500 --> 00:12:01,200 Elles sont à moi ! 102 00:12:01,800 --> 00:12:02,800 Lâche-moi ! 103 00:12:04,300 --> 00:12:05,700 Ça suffit ! 104 00:12:06,300 --> 00:12:07,300 Nous partons ! 105 00:12:08,200 --> 00:12:11,500 Très loin ! Là où elles ne nous trouveront pas ! 106 00:12:12,100 --> 00:12:13,900 Papa est devenu fou ! 107 00:12:50,000 --> 00:12:51,500 Fais un vœu, Harry. 108 00:13:08,500 --> 00:13:09,500 Qui est là ? 109 00:13:22,700 --> 00:13:23,900 Désolé. 110 00:13:32,200 --> 00:13:34,100 J'exige que vous sortiez ! 111 00:13:34,400 --> 00:13:36,200 Vous êtes entré par effraction. 112 00:13:39,400 --> 00:13:42,100 La ferme, Dursley, vieux pruneau ! 113 00:13:47,700 --> 00:13:50,600 La dernière fois, tu étais un bébé, Harry. 114 00:13:51,200 --> 00:13:54,100 Mais je m'attendais pas à un tel tour de taille. 115 00:13:56,100 --> 00:13:57,400 C'est pas moi, Harry. 116 00:14:00,700 --> 00:14:01,700 C'est moi. 117 00:14:02,900 --> 00:14:04,200 Evidemment. 118 00:14:05,400 --> 00:14:06,600 J'ai un truc pour toi. 119 00:14:06,900 --> 00:14:09,600 Malheureusement, j'ai dû m'asseoir dessus... 120 00:14:09,900 --> 00:14:12,100 mais ce sera bon quand même. 121 00:14:15,400 --> 00:14:16,900 Fait maison. Le texte aussi. 122 00:14:20,800 --> 00:14:23,300 Joyeu aniversère 123 00:14:25,300 --> 00:14:28,300 Ce gaillard fête pas tous les jours ses 11 ans ! 124 00:14:44,600 --> 00:14:46,100 Excusez-moi... 125 00:14:47,600 --> 00:14:48,700 qui êtes-vous ? 126 00:14:48,900 --> 00:14:53,300 Rubeus Hagrid. Gardien des Clés et des Lieux à Poudlard. 127 00:14:54,100 --> 00:14:56,300 Tu connais Poudlard, bien sûr. 128 00:14:56,600 --> 00:14:57,700 Désolé. Non. 129 00:14:59,900 --> 00:15:02,700 Tu t'es jamais demandé où tes parents avaient appris ? 130 00:15:03,500 --> 00:15:04,600 Appris quoi ? 131 00:15:05,300 --> 00:15:06,900 Tu es un sorcier. 132 00:15:09,000 --> 00:15:11,100 - Un quoi ? - Un sorcier. 133 00:15:11,400 --> 00:15:14,000 Un as, quand tu te seras entraîné. 134 00:15:15,300 --> 00:15:16,800 Vous vous trompez. 135 00:15:17,800 --> 00:15:20,300 Je ne peux pas être un sorcier. 136 00:15:21,300 --> 00:15:23,300 Je suis... 137 00:15:23,600 --> 00:15:25,800 Harry. Harry, c'est tout. 138 00:15:27,200 --> 00:15:29,100 "Harry-C'est-Tout"... 139 00:15:29,500 --> 00:15:33,800 il n'arrive jamais rien de bizarre, quand tu es furieux ou effrayé ? 140 00:15:52,300 --> 00:15:55,300 "Cher M. Potter, nous avons le plaisir de vous informer... 141 00:15:55,700 --> 00:15:59,000 de votre admission au Collège Poudlard, l'Ecole de Sorcellerie." 142 00:15:59,300 --> 00:16:01,200 Il n'ira pas ! 143 00:16:01,500 --> 00:16:04,100 On s'est juré d'en finir avec ces sornettes. 144 00:16:04,300 --> 00:16:05,700 Vous le saviez ? 145 00:16:06,700 --> 00:16:08,600 Et vous ne me l'avez jamais dit ? 146 00:16:08,900 --> 00:16:11,800 Oui, on le savait. Tu l'étais forcément. 147 00:16:12,100 --> 00:16:15,300 Ma sœur géniale étant ce qu'elle était. 148 00:16:16,100 --> 00:16:18,900 Mes parents étaient si fiers... 149 00:16:19,200 --> 00:16:21,300 quand elle a reçu sa lettre. 150 00:16:22,700 --> 00:16:26,000 "Une sorcière dans la famille. C'est merveilleux !" 151 00:16:26,500 --> 00:16:29,500 Moi seule la voyais telle qu'elle était. 152 00:16:30,600 --> 00:16:32,200 Un monstre ! 153 00:16:32,500 --> 00:16:34,200 Puis elle a connu ce Potter... 154 00:16:34,300 --> 00:16:36,800 et je savais que tu serais comme eux. 155 00:16:37,200 --> 00:16:41,000 Aussi bizarre, aussi... anormal. 156 00:16:41,500 --> 00:16:44,200 Et puis, elle a péri dans une explosion... 157 00:16:44,700 --> 00:16:46,500 et on a hérité de toi. 158 00:16:46,700 --> 00:16:47,900 Une explosion ? 159 00:16:48,200 --> 00:16:50,600 Vous m'avez dit "un accident de voiture". 160 00:16:50,900 --> 00:16:55,000 Un accident ? Un accident a tué Lily et James Potter ? 161 00:16:55,400 --> 00:16:58,700 - Il fallait dire quelque chose. - Quelle honte ! Quel scandale ! 162 00:16:59,600 --> 00:17:00,700 Il n'ira pas. 163 00:17:02,100 --> 00:17:04,800 Un grand Moldu comme vous l'en empêchera ? 164 00:17:05,800 --> 00:17:08,000 - Moldu ? - Un non-sorcier. 165 00:17:08,300 --> 00:17:10,400 Il est inscrit depuis sa naissance... 166 00:17:11,400 --> 00:17:13,900 dans la plus grande école de sorcellerie. 167 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 Et il aura le plus grand directeur... 168 00:17:17,300 --> 00:17:18,800 de l'histoire de Poudlard... 169 00:17:19,400 --> 00:17:21,100 Albus Dumbledore. 170 00:17:21,600 --> 00:17:25,200 Je ne paierai pas un vieux timbré pour lui apprendre des tours. 171 00:17:27,700 --> 00:17:30,400 N'insultez jamais Albus Dumbledore... 172 00:17:31,200 --> 00:17:32,700 devant moi. 173 00:17:52,800 --> 00:17:54,400 Evite de raconter ça... 174 00:17:54,600 --> 00:17:55,800 à Poudlard. 175 00:17:56,600 --> 00:17:58,500 J'ai pas droit à la magie. 176 00:18:02,200 --> 00:18:04,600 On a pris du retard. Faut qu'on file. 177 00:18:11,300 --> 00:18:13,500 Sauf si tu préfères rester. 178 00:18:28,800 --> 00:18:31,700 "Tous les élèves devront se munir... 179 00:18:32,300 --> 00:18:35,100 d'un chaudron standard en étain, taille 2. 180 00:18:35,500 --> 00:18:37,500 Ils pourront apporter... 181 00:18:37,800 --> 00:18:40,000 un hibou, un chat ou un crapaud." 182 00:18:41,400 --> 00:18:42,700 On trouve ça à Londres ? 183 00:18:44,200 --> 00:18:46,000 Il faut connaître. 184 00:19:10,100 --> 00:19:12,200 Hagrid ! Comme d'habitude, je suppose ? 185 00:19:12,600 --> 00:19:15,500 Non, merci, je suis en mission pour Poudlard. 186 00:19:16,700 --> 00:19:18,800 On achète les fournitures pour Harry. 187 00:19:19,900 --> 00:19:20,900 Juste Ciel ! 188 00:19:21,700 --> 00:19:23,400 C'est Harry Potter. 189 00:19:27,900 --> 00:19:30,600 Bienvenue parmi les vôtres, M. Potter. 190 00:19:31,500 --> 00:19:35,500 Doris Crockford. Je vous rencontre enfin. 191 00:19:39,500 --> 00:19:41,400 Je suis ravi de vous rencontrer. 192 00:19:41,600 --> 00:19:44,100 Bonjour, professeur. Je ne vous avais pas vu. 193 00:19:44,400 --> 00:19:46,000 Voici le professeur Quirrell. 194 00:19:46,500 --> 00:19:49,500 Il t'enseignera la défense contre les forces du Mal. 195 00:19:49,900 --> 00:19:51,100 Enchanté. 196 00:19:52,500 --> 00:19:54,900 Sujet redoutablement fascinant. 197 00:19:56,400 --> 00:19:59,200 Inutile pour vous, hein, Potter ? 198 00:20:02,300 --> 00:20:03,300 Il faut y aller. 199 00:20:04,000 --> 00:20:05,400 Plein d'achats. 200 00:20:10,100 --> 00:20:11,700 Tu vois, tu es célèbre. 201 00:20:11,900 --> 00:20:13,700 Mais pourquoi suis-je célèbre ? 202 00:20:13,900 --> 00:20:17,200 Tous ces gens, pourquoi me connaissent-ils ? 203 00:20:17,600 --> 00:20:20,600 Je ne suis pas le mieux placé pour te le dire. 204 00:20:38,300 --> 00:20:40,600 Bienvenue au Chemin de Traverse. 205 00:20:58,500 --> 00:21:00,700 Ici, on achète les plumes et l'encre. 206 00:21:01,200 --> 00:21:03,400 Et là, les bricoles pour la magie. 207 00:21:30,800 --> 00:21:32,200 Un balai de compétition ! 208 00:21:32,500 --> 00:21:35,600 Regardez ça ! Le nouveau Nimbus 2000. 209 00:21:36,500 --> 00:21:38,400 Le modèle le plus rapide. 210 00:21:43,500 --> 00:21:47,900 Mais comment je vais payer tout ça ? J'ai pas d'argent. 211 00:21:48,400 --> 00:21:51,600 Ton argent est là. Gringotts, la banque des sorciers. 212 00:21:52,000 --> 00:21:55,700 Y a pas d'endroit plus sûr. Sauf Poudlard, peut-être. 213 00:22:12,400 --> 00:22:14,200 C'est quoi, ça ? 214 00:22:14,500 --> 00:22:15,700 Des gobelins. 215 00:22:16,400 --> 00:22:19,800 Des bestioles intelligentes, mais peu aimables. 216 00:22:20,100 --> 00:22:21,600 Reste près de moi. 217 00:22:26,000 --> 00:22:28,700 M. Harry Potter souhaite effectuer un retrait. 218 00:22:33,800 --> 00:22:36,700 Et M. Harry Potter a-t-il sa clé ? 219 00:22:38,000 --> 00:22:39,700 Attendez, je dois l'avoir. 220 00:22:44,700 --> 00:22:46,400 La voilà, la coquine. 221 00:22:46,800 --> 00:22:48,700 Ce n'est pas tout. 222 00:22:51,200 --> 00:22:53,200 Le professeur Dumbledore m'a donné ça. 223 00:22:58,300 --> 00:23:02,900 C'est au sujet de vous-savez-quoi dans le coffre que-vous-savez. 224 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 Très bien. 225 00:23:11,900 --> 00:23:13,200 Coffre 687. 226 00:23:16,800 --> 00:23:18,200 Lampe, s'il vous plaît. 227 00:23:27,600 --> 00:23:28,800 Clé, s'il vous plaît. 228 00:23:52,400 --> 00:23:55,300 Tes parents ne t'auraient pas laissé sans rien. 229 00:23:57,300 --> 00:23:59,400 Coffre 713. 230 00:23:59,800 --> 00:24:01,100 Qu'y a-t-il là-dedans ? 231 00:24:01,400 --> 00:24:05,200 Je peux rien dire. Ça concerne Poudlard. Top secret. 232 00:24:05,700 --> 00:24:07,100 Reculez. 233 00:24:35,600 --> 00:24:37,800 N'en parle à personne. 234 00:24:46,800 --> 00:24:48,000 Il me faut encore... 235 00:24:49,000 --> 00:24:50,300 une baguette magique. 236 00:24:50,900 --> 00:24:52,100 Une baguette magique ? 237 00:24:52,300 --> 00:24:54,200 Chez Ollivander. Y a pas mieux. 238 00:24:55,300 --> 00:24:57,200 File m'attendre là-bas. 239 00:24:57,400 --> 00:24:59,900 J'ai un dernier truc à faire, en vitesse. 240 00:25:28,400 --> 00:25:31,900 Je me demandais quand je vous verrais, M. Potter. 241 00:25:40,400 --> 00:25:42,500 Il me semble que c'est hier... 242 00:25:42,800 --> 00:25:45,000 que vos parents sont venus... 243 00:25:45,300 --> 00:25:47,500 acheter leur première baguette. 244 00:25:55,300 --> 00:25:56,700 Voilà. 245 00:26:06,500 --> 00:26:08,100 Faites le geste. 246 00:26:15,400 --> 00:26:16,600 Apparemment, non. 247 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 Peut-être... 248 00:26:28,900 --> 00:26:29,800 ceci. 249 00:26:38,500 --> 00:26:40,100 Non, sûrement pas. 250 00:26:41,800 --> 00:26:42,700 Peu importe. 251 00:26:50,300 --> 00:26:51,600 Je me demande... 252 00:27:21,000 --> 00:27:22,600 Etrange. 253 00:27:23,800 --> 00:27:25,500 Très étrange. 254 00:27:26,900 --> 00:27:29,600 Excusez-moi, mais pourquoi étrange ? 255 00:27:31,500 --> 00:27:34,500 Je me rappelle chaque baguette que j'ai vendue. 256 00:27:35,100 --> 00:27:36,900 Il se trouve que le phénix... 257 00:27:38,000 --> 00:27:40,500 qui a fourni une plume à la vôtre... 258 00:27:40,900 --> 00:27:42,500 a fourni une autre plume... 259 00:27:43,300 --> 00:27:45,600 une seule. 260 00:27:46,500 --> 00:27:50,100 Il est étrange que cette baguette vous soit destinée... 261 00:27:51,100 --> 00:27:54,600 alors que sa sœur vous a fait cette cicatrice. 262 00:27:58,400 --> 00:28:00,100 Qui possédait cette baguette ? 263 00:28:02,600 --> 00:28:04,700 On ne prononce pas son nom. 264 00:28:05,600 --> 00:28:08,400 La baguette choisit le sorcier. 265 00:28:09,200 --> 00:28:11,500 La raison n'est pas toujours évidente. 266 00:28:12,600 --> 00:28:15,300 Mais pour moi, il est évident... 267 00:28:16,100 --> 00:28:18,800 que vous accomplirez de grandes choses. 268 00:28:20,400 --> 00:28:21,800 Après tout... 269 00:28:22,000 --> 00:28:24,400 Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas- Prononcer-Le-Nom... 270 00:28:24,800 --> 00:28:27,000 a accompli de grandes choses. 271 00:28:27,600 --> 00:28:29,000 Effroyables... 272 00:28:30,300 --> 00:28:31,600 certes. 273 00:28:32,200 --> 00:28:33,300 Mais grandes. 274 00:28:41,400 --> 00:28:42,900 Joyeux anniversaire ! 275 00:28:50,900 --> 00:28:53,400 Ça va ? Tu es bien silencieux. 276 00:28:54,900 --> 00:28:57,200 Il a tué mes parents... 277 00:28:58,000 --> 00:28:59,700 celui qui m'a fait ça ? 278 00:29:00,700 --> 00:29:02,200 Vous le savez. 279 00:29:03,100 --> 00:29:04,100 J'en suis sûr. 280 00:29:08,200 --> 00:29:11,500 Dis-toi bien, car c'est très important... 281 00:29:12,900 --> 00:29:15,100 que tous les sorciers ne sont pas bons. 282 00:29:15,500 --> 00:29:18,000 Certains tournent mal. Il y a quelques années... 283 00:29:18,200 --> 00:29:22,600 un sorcier a très mal tourné. Il s'appelait V... 284 00:29:23,900 --> 00:29:27,000 - Il s'appelait V... - Ecrivez-le. 285 00:29:27,300 --> 00:29:29,200 Je ne sais pas l'écrire. 286 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 Voldemort. 287 00:29:37,800 --> 00:29:39,600 C'était une sombre époque. 288 00:29:42,200 --> 00:29:45,100 Voldemort s'est mis à rassembler des disciples. 289 00:29:45,700 --> 00:29:48,100 Il les a entraînés dans le Monde des Ténèbres. 290 00:29:50,500 --> 00:29:53,200 Quiconque lui résistait était tué. 291 00:29:54,700 --> 00:29:56,400 Tes parents l'ont combattu. 292 00:29:57,900 --> 00:30:00,100 Aucune de ses victimes ne survivait. 293 00:30:06,000 --> 00:30:08,100 Aucune. Pas une. 294 00:30:08,900 --> 00:30:10,100 A part toi. 295 00:30:13,200 --> 00:30:14,300 Moi ? 296 00:30:14,800 --> 00:30:17,200 Voldemort a essayé de me tuer ? 297 00:30:18,900 --> 00:30:21,900 C'est pas une cicatrice ordinaire, sur ton front. 298 00:30:22,300 --> 00:30:26,900 C'est forcément la marque d'un mauvais sort très puissant. 299 00:30:28,200 --> 00:30:29,400 Qu'est devenu V... 300 00:30:30,700 --> 00:30:31,700 Vous-Savez-Qui ? 301 00:30:33,900 --> 00:30:35,500 Certains le disent mort. 302 00:30:36,800 --> 00:30:38,700 Balivernes, à mon avis. 303 00:30:39,200 --> 00:30:42,300 Je pense qu'il est toujours vivant... 304 00:30:42,700 --> 00:30:45,000 trop faible pour continuer. 305 00:30:45,800 --> 00:30:47,700 Mais une chose est sûre... 306 00:30:47,900 --> 00:30:50,300 tu l'as ébranlé, cette nuit-là. 307 00:30:51,500 --> 00:30:55,500 C'est pour ça que tout le monde connaît ton nom. 308 00:30:56,300 --> 00:30:58,400 Tu es l'enfant qui a survécu. 309 00:31:09,300 --> 00:31:11,000 Vous voulez ma photo ? 310 00:31:13,800 --> 00:31:15,500 Mince, c'est l'heure ? 311 00:31:15,800 --> 00:31:19,200 Désolé, faut que je te laisse. Dumbledore attend sa... 312 00:31:20,500 --> 00:31:21,800 Il m'attend. 313 00:31:23,000 --> 00:31:24,800 Ton train part dans 10 minutes. 314 00:31:25,000 --> 00:31:28,700 Voilà ton billet. Ne le perds pas. Ne le perds surtout pas. 315 00:31:31,200 --> 00:31:32,900 Londres-Poudlard 316 00:31:33,500 --> 00:31:35,400 Voie 93/4 ? 317 00:31:36,000 --> 00:31:38,500 Mais, il doit y avoir une erreur. 318 00:31:38,800 --> 00:31:40,700 C'est écrit voie 93/4. 319 00:31:41,000 --> 00:31:42,900 Ça n'existe pas. Si ? 320 00:32:05,900 --> 00:32:06,900 Excusez-moi. 321 00:32:11,700 --> 00:32:14,100 Pouvez-vous m'indiquer la voie 93/4 ? 322 00:32:14,600 --> 00:32:16,800 93/4 ? Tu trouves ça drôle ? 323 00:32:17,000 --> 00:32:20,500 C'est comme chaque année, bourré de Moldus ! 324 00:32:21,400 --> 00:32:23,100 Voie 93/4, par là ! 325 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 Percy, passe le premier. 326 00:32:43,500 --> 00:32:44,400 Fred, à toi. 327 00:32:44,900 --> 00:32:46,100 C'est moi, Fred. 328 00:32:46,400 --> 00:32:50,300 - Et ça prétend être notre mère. - Pardon, George. 329 00:32:54,900 --> 00:32:56,800 Je rigole. C'est moi, Fred. 330 00:33:03,100 --> 00:33:04,100 Excusez-moi. 331 00:33:06,600 --> 00:33:08,300 Pourriez-vous me dire... 332 00:33:08,500 --> 00:33:09,900 comment... 333 00:33:10,200 --> 00:33:13,000 Comment on accède au quai ? T'inquiète pas... 334 00:33:13,300 --> 00:33:15,800 Ron aussi va pour la première fois à Poudlard. 335 00:33:16,100 --> 00:33:17,300 Il suffit... 336 00:33:18,100 --> 00:33:19,800 de rentrer dans le mur... 337 00:33:20,100 --> 00:33:21,900 entre les quais 9 et 10. 338 00:33:22,200 --> 00:33:23,700 Fonce, si tu as peur. 339 00:33:24,000 --> 00:33:25,400 Bonne chance. 340 00:33:59,300 --> 00:34:01,400 Poudlard Express 341 00:34:23,300 --> 00:34:24,300 Excuse-moi. 342 00:34:25,000 --> 00:34:27,300 Je peux ? Tout est plein. 343 00:34:27,800 --> 00:34:28,800 Je t'en prie. 344 00:34:33,200 --> 00:34:35,300 Au fait, je m'appelle Ron Weasley. 345 00:34:35,700 --> 00:34:37,100 Et moi, Harry Potter. 346 00:34:40,700 --> 00:34:42,000 Alors, c'est vrai. 347 00:34:43,400 --> 00:34:44,600 Tu as vraiment la... 348 00:34:45,500 --> 00:34:48,000 - La quoi ? - Cicatrice. 349 00:34:51,300 --> 00:34:52,900 Dément ! 350 00:34:56,100 --> 00:34:59,200 - Vous voulez quelque chose ? - Non, merci. 351 00:34:59,500 --> 00:35:00,800 J'ai ce qu'il faut. 352 00:35:05,400 --> 00:35:06,900 On prend le tout. 353 00:35:18,400 --> 00:35:22,200 - Dragées surprises de Bertie Crochue ? - Aux parfums surprise. 354 00:35:23,500 --> 00:35:25,200 Il y a chocolat et menthe. 355 00:35:25,500 --> 00:35:29,800 Il y a aussi épinards, foie et tripes. 356 00:35:31,200 --> 00:35:34,200 George en a eu une à la crotte de nez. 357 00:35:39,900 --> 00:35:41,200 Une vraie grenouille ? 358 00:35:41,900 --> 00:35:45,000 C'est un sortilège. On collectionne les cartes. 359 00:35:45,500 --> 00:35:49,000 Dedans, il y a un sorcier célèbre. J'en ai 500. 360 00:35:52,600 --> 00:35:53,700 Attention ! 361 00:35:57,200 --> 00:36:00,300 Pas de pot. Ça ne peut faire qu'un bond. 362 00:36:03,300 --> 00:36:04,500 J'ai Dumbledore. 363 00:36:05,100 --> 00:36:06,900 J'en ai six de lui. 364 00:36:09,100 --> 00:36:10,500 Il a disparu ! 365 00:36:10,800 --> 00:36:12,600 Il va pas rester moisir ici. 366 00:36:14,900 --> 00:36:17,800 Ça, c'est Croûtard. Minable, hein ? 367 00:36:18,400 --> 00:36:19,400 Un peu. 368 00:36:19,700 --> 00:36:22,800 Je connais un sort pour le rendre jaune. Tu veux voir ? 369 00:36:29,400 --> 00:36:30,500 Soleil... 370 00:36:32,200 --> 00:36:35,600 Vous n'auriez pas vu un crapaud ? Neville a perdu le sien. 371 00:36:38,100 --> 00:36:40,400 Tu fais de la magie ? Voyons ça. 372 00:36:42,800 --> 00:36:44,400 "Soleil, jonquilles... 373 00:36:45,300 --> 00:36:46,900 jus de colza... 374 00:36:47,100 --> 00:36:48,700 colorie en jaune ce rat." 375 00:36:53,100 --> 00:36:55,300 Tu appelles ça un sort ? 376 00:36:56,100 --> 00:36:57,900 Il n'est pas terrible. 377 00:36:58,900 --> 00:37:01,300 Je n'ai jeté que quelques sorts faciles... 378 00:37:02,400 --> 00:37:04,100 mais ça a marché à chaque fois. 379 00:37:08,500 --> 00:37:09,700 Par exemple... 380 00:37:11,000 --> 00:37:12,700 Oculus Reparo. 381 00:37:16,000 --> 00:37:17,700 C'est mieux, non ? 382 00:37:20,500 --> 00:37:23,300 Nom d'un cri-cri, tu es Harry Potter ! 383 00:37:23,800 --> 00:37:27,200 Je suis Hermione Granger. Et toi ? 384 00:37:28,300 --> 00:37:31,100 - Ron Weasley. - Enchantée. 385 00:37:31,900 --> 00:37:33,500 Mettez votre robe de sorcier. 386 00:37:33,800 --> 00:37:35,400 Nous arrivons bientôt. 387 00:37:40,800 --> 00:37:42,900 Tu as une tache sur le nez. 388 00:37:43,200 --> 00:37:44,900 Tu le savais ? Là. 389 00:37:58,900 --> 00:38:00,300 Les première année ! 390 00:38:01,000 --> 00:38:02,600 Par ici, s'il vous plaît ! 391 00:38:02,700 --> 00:38:04,600 Les première année, n'ayez pas peur ! 392 00:38:05,600 --> 00:38:06,800 Allons, dépêchons ! 393 00:38:19,800 --> 00:38:22,900 Direction les barques. Suivez-moi ! 394 00:39:09,100 --> 00:39:10,400 Dément ! 395 00:39:39,100 --> 00:39:40,800 Bienvenue à Poudlard. 396 00:39:41,600 --> 00:39:45,300 Dans quelques instants, vous rejoindrez vos camarades... 397 00:39:45,700 --> 00:39:47,300 mais avant de vous asseoir... 398 00:39:47,400 --> 00:39:50,300 vous serez répartis dans les différentes Maisons. 399 00:39:51,600 --> 00:39:53,900 Gryffondor, Poufsouffle... 400 00:39:54,400 --> 00:39:57,200 Serdaigle et Serpentard. 401 00:39:59,300 --> 00:40:00,500 Pendant votre séjour... 402 00:40:01,600 --> 00:40:04,100 votre Maison sera votre famille. 403 00:40:04,900 --> 00:40:07,400 Vos succès rapporteront des points. 404 00:40:08,500 --> 00:40:11,600 A chaque infraction, vous en perdrez. 405 00:40:13,000 --> 00:40:15,100 A la fin de l'année... 406 00:40:15,400 --> 00:40:18,100 la Maison qui en aura le plus, gagnera la Coupe. 407 00:40:18,500 --> 00:40:19,600 Trevor ! 408 00:40:28,800 --> 00:40:29,900 Pardon. 409 00:40:30,400 --> 00:40:33,400 La Cérémonie de la Répartition va commencer. 410 00:40:35,700 --> 00:40:39,000 C'est donc vrai, ce qu'on disait dans le train. 411 00:40:39,700 --> 00:40:41,300 Harry Potter est à Poudlard. 412 00:40:44,600 --> 00:40:46,700 Lui, c'est Crabbe et lui, Goyle. 413 00:40:47,400 --> 00:40:48,800 Et moi, Malefoy. 414 00:40:49,900 --> 00:40:51,100 Drago Malefoy. 415 00:40:54,300 --> 00:40:57,400 Mon nom t'amuse ? Inutile de demander le tien. 416 00:40:57,900 --> 00:41:02,000 Cheveux roux, robe élimée. Tu es un Weasley. 417 00:41:04,800 --> 00:41:08,300 Certaines familles de sorciers valent mieux que d'autres. 418 00:41:09,600 --> 00:41:11,800 Tâche de bien choisir tes amis. 419 00:41:13,100 --> 00:41:14,700 Je peux t'aider. 420 00:41:17,500 --> 00:41:19,900 Je peux choisir seul, merci. 421 00:41:27,000 --> 00:41:28,800 Nous sommes prêts. Suivez-moi. 422 00:41:47,800 --> 00:41:51,600 C'est un plafond magique qui donne l'illusion d'un ciel étoilé. 423 00:41:52,500 --> 00:41:55,300 J'ai lu ça dans l'Histoire de Poudlard 424 00:42:08,800 --> 00:42:09,900 Attendez ici. 425 00:42:14,100 --> 00:42:15,500 Avant de commencer... 426 00:42:15,800 --> 00:42:18,900 le professeur Dumbledore souhaite s'exprimer. 427 00:42:19,500 --> 00:42:23,100 En ce début d'année, j'ai quelques points à énoncer. 428 00:42:24,600 --> 00:42:26,800 Les première année, notez... 429 00:42:27,000 --> 00:42:30,200 que l'accès à la Forêt est strictement interdit... 430 00:42:30,500 --> 00:42:32,100 à tous les élèves. 431 00:42:33,300 --> 00:42:38,500 En outre, notre concierge, M. Rusard, m'a demandé de vous rappeler... 432 00:42:39,000 --> 00:42:43,300 que le couloir du 3ème étage, à droite, est interdit... 433 00:42:43,900 --> 00:42:47,800 à quiconque ne souhaite pas périr dans d'atroces souffrances. 434 00:42:49,500 --> 00:42:50,700 Merci. 435 00:42:53,100 --> 00:42:54,500 Quand je vous appellerai... 436 00:42:55,600 --> 00:42:57,200 vous vous avancerez. 437 00:42:57,500 --> 00:43:00,400 Je vous poserai le Choixpeau sur la tête... 438 00:43:01,300 --> 00:43:03,800 et vous serez affecté à votre Maison. 439 00:43:05,100 --> 00:43:06,700 Hermione Granger. 440 00:43:10,900 --> 00:43:12,100 On reste calme. 441 00:43:12,500 --> 00:43:15,100 Elle est cinglée, je te le dis, moi. 442 00:43:21,500 --> 00:43:22,700 Voyons voir. 443 00:43:27,200 --> 00:43:28,600 Gryffondor ! 444 00:43:37,900 --> 00:43:39,400 Drago Malefoy. 445 00:43:45,400 --> 00:43:46,600 Serpentard ! 446 00:43:48,500 --> 00:43:51,200 Tous ceux qui ont mal tourné étaient là. 447 00:43:51,400 --> 00:43:52,500 Susan Bones. 448 00:44:02,700 --> 00:44:03,900 Qu'y a-t-il ? 449 00:44:05,100 --> 00:44:07,500 Rien. Ça va. 450 00:44:09,800 --> 00:44:11,000 Je sais. 451 00:44:11,500 --> 00:44:13,000 Poufsouffle ! 452 00:44:15,600 --> 00:44:17,200 Ronald Weasley. 453 00:44:32,100 --> 00:44:33,900 Encore un Weasley. 454 00:44:34,200 --> 00:44:36,800 Je sais où je vais te mettre. 455 00:44:37,800 --> 00:44:39,600 Gryffondor ! 456 00:44:46,100 --> 00:44:47,100 Harry Potter. 457 00:45:06,800 --> 00:45:09,600 Difficile. Très difficile. 458 00:45:09,900 --> 00:45:13,800 Beaucoup de courage. Une tête bien faite. 459 00:45:14,200 --> 00:45:16,500 Il y a des dons, oui. 460 00:45:16,800 --> 00:45:19,900 Et une soif de faire tes preuves. 461 00:45:20,700 --> 00:45:22,700 Mais où te mettre ? 462 00:45:23,600 --> 00:45:26,000 Pas Serpentard. 463 00:45:26,300 --> 00:45:28,100 Pas Serpentard ? 464 00:45:28,700 --> 00:45:31,700 Tu es sûr ? Tu ferais de grandes choses. 465 00:45:32,100 --> 00:45:34,900 Je lis dans ta tête. 466 00:45:35,200 --> 00:45:38,700 Et Serpentard te guidera sur la voie de la grandeur. 467 00:45:39,000 --> 00:45:41,600 Il n'y a aucun doute. Non ? 468 00:45:42,000 --> 00:45:45,400 Pitié. Tout sauf Serpentard. 469 00:45:45,700 --> 00:45:47,200 Disons plutôt... 470 00:45:47,800 --> 00:45:49,200 Gryffondor ! 471 00:46:15,200 --> 00:46:16,600 Votre attention... 472 00:46:20,000 --> 00:46:22,400 Que le festin commence ! 473 00:46:39,700 --> 00:46:41,200 Je suis moitié-moitié. 474 00:46:41,500 --> 00:46:44,200 Papa est un Moldu. Maman, une sorcière. 475 00:46:44,800 --> 00:46:47,400 Ça l'a scié quand il s'en est aperçu. 476 00:46:49,500 --> 00:46:52,800 Dis, Percy, qui parle au professeur Quirrell ? 477 00:46:53,800 --> 00:46:56,400 Le professeur Rogue, directeur de Serpentard. 478 00:46:56,700 --> 00:46:58,600 - Qu'enseigne-t-il ? - Les potions. 479 00:46:58,900 --> 00:47:01,000 Mais il adore la Magie Noire. 480 00:47:01,200 --> 00:47:03,500 Il lorgne le poste de Quirrell. 481 00:47:10,600 --> 00:47:13,500 Tout va bien ? Bienvenue à Gryffondor. 482 00:47:25,100 --> 00:47:26,700 C'est le Baron Sanglant ! 483 00:47:32,500 --> 00:47:34,100 Sir Nicholas, l'été fut bon ? 484 00:47:35,300 --> 00:47:36,300 Sinistre. 485 00:47:37,000 --> 00:47:40,300 Le Club des Chasseurs sans Tête a encore rejeté ma candidature. 486 00:47:43,800 --> 00:47:46,500 Mais vous êtes Nick Quasi-Sans-Tête ! 487 00:47:46,800 --> 00:47:49,400 Sir Nicholas, je vous prie. 488 00:47:49,600 --> 00:47:53,000 Quasi-Sans-Tête ? Comment est-ce possible ? 489 00:47:53,700 --> 00:47:54,900 Comme ça. 490 00:48:05,600 --> 00:48:08,500 Les Gryffondor, suivez-moi. Dépêchons. 491 00:48:09,700 --> 00:48:11,300 Serdaigle, suivez-moi. 492 00:48:12,300 --> 00:48:13,500 Par ici. 493 00:48:14,200 --> 00:48:17,000 C'est le plus court chemin vers les dortoirs. 494 00:48:17,600 --> 00:48:20,700 Méfiez-vous, l'escalier aime se transformer. 495 00:48:31,000 --> 00:48:33,200 Dépêchons, je vous prie. Suivez-moi. 496 00:48:37,500 --> 00:48:38,900 Le tableau bouge ! 497 00:48:47,600 --> 00:48:50,100 Bienvenue à Poudlard. 498 00:49:06,200 --> 00:49:07,700 Mot de passe ? 499 00:49:08,200 --> 00:49:09,400 Caput Draconis. 500 00:49:17,900 --> 00:49:21,700 Suivez-moi. Dépêchons. Allez, vite ! 501 00:49:25,500 --> 00:49:26,800 Regroupez-vous ici. 502 00:49:29,600 --> 00:49:32,300 Bienvenue dans la salle commune de Gryffondor. 503 00:49:33,000 --> 00:49:35,400 Dortoir des garçons, en haut, à votre gauche. 504 00:49:35,700 --> 00:49:37,500 Les filles, à votre droite. 505 00:49:37,800 --> 00:49:40,600 On vous a monté vos affaires. 506 00:50:48,200 --> 00:50:49,900 Ouf, c'est bon ! 507 00:50:51,000 --> 00:50:53,700 La tête de McGonagall, si on avait été en retard ! 508 00:50:58,700 --> 00:51:00,100 Vachement bien ! 509 00:51:00,600 --> 00:51:03,200 Merci pour cette appréciation, M. Weasley. 510 00:51:03,700 --> 00:51:07,600 Devrais-je transformer chacun de vous en montre ? 511 00:51:08,200 --> 00:51:11,300 - L'un de vous serait à l'heure. - On s'est perdus. 512 00:51:11,700 --> 00:51:15,800 Ou en plan du Collège ? Inutile pour trouver votre place. 513 00:51:25,500 --> 00:51:27,300 Pas de baguette magique... 514 00:51:27,600 --> 00:51:30,400 ni d'incantations ridicules, dans ce cours. 515 00:51:31,500 --> 00:51:34,400 Cela étant, je doute que beaucoup parmi vous... 516 00:51:34,700 --> 00:51:38,300 comprennent la science subtile de la préparation des potions. 517 00:51:39,200 --> 00:51:41,700 Cependant, pour l'infime minorité... 518 00:51:43,300 --> 00:51:46,400 qui possède des prédispositions... 519 00:51:50,300 --> 00:51:53,500 j'enseignerai comment ensorceler l'esprit... 520 00:51:53,800 --> 00:51:56,300 et piéger les sens. 521 00:51:56,900 --> 00:51:59,200 Comment mettre la renommée en bouteille... 522 00:51:59,500 --> 00:52:03,100 distiller la gloire, et même paralyser... 523 00:52:03,600 --> 00:52:05,000 la mort. 524 00:52:09,900 --> 00:52:14,400 Néanmoins, certains estiment peut-être... 525 00:52:14,700 --> 00:52:19,000 disposer de talents exceptionnels qui les autorisent... 526 00:52:19,900 --> 00:52:22,600 à ne pas être attentifs. 527 00:52:29,900 --> 00:52:31,400 M. Potter... 528 00:52:33,700 --> 00:52:37,100 notre nouvelle célébrité. 529 00:52:40,100 --> 00:52:43,800 Que donne la racine d'asphodèle dans une infusion d'armoise ? 530 00:52:48,800 --> 00:52:50,100 Vous l'ignorez ? 531 00:52:50,300 --> 00:52:54,200 Essayons encore. Où iriez-vous me chercher un bézoard ? 532 00:52:57,300 --> 00:52:58,400 Je ne sais pas. 533 00:52:59,000 --> 00:53:01,400 La différence entre napel et tue-loup ? 534 00:53:05,200 --> 00:53:06,400 Je ne sais pas. 535 00:53:08,700 --> 00:53:09,900 Dommage. 536 00:53:11,600 --> 00:53:15,500 De toute évidence, la renommée n'est pas tout... 537 00:53:16,500 --> 00:53:18,200 n'est-ce pas, M. Potter ? 538 00:53:21,600 --> 00:53:23,700 Oeil de lapin Anche d'harmonium 539 00:53:24,000 --> 00:53:26,200 Transforme cette eau En rhum 540 00:53:30,400 --> 00:53:33,000 Que veut faire Seamus à ce verre d'eau ? 541 00:53:33,300 --> 00:53:36,500 Le changer en rhum. Il a obtenu un thé léger, hier. 542 00:53:37,200 --> 00:53:38,300 Mais après... 543 00:53:44,800 --> 00:53:46,000 Voilà le courrier. 544 00:54:18,900 --> 00:54:20,300 Tu me le prêtes ? 545 00:54:25,600 --> 00:54:27,700 Regardez, Neville a reçu un Rapeltout. 546 00:54:28,100 --> 00:54:29,400 J'ai vu ça dans un livre. 547 00:54:30,000 --> 00:54:33,100 Si la fumée rougit, c'est qu'on a oublié quelque chose. 548 00:54:34,100 --> 00:54:37,100 Le problème, c'est que je ne me rappelle pas quoi. 549 00:54:37,700 --> 00:54:40,600 Il y a eu un cambriolage chez Gringotts. 550 00:54:41,300 --> 00:54:42,500 Ecoute ça... 551 00:54:42,700 --> 00:54:45,800 "L'œuvre d'adeptes de la magie noire. 552 00:54:46,200 --> 00:54:48,500 Les gobelins reconnaissent l'effraction... 553 00:54:48,800 --> 00:54:50,800 mais assurent que rien n'a été volé. 554 00:54:51,100 --> 00:54:52,800 Le coffre visé, le 713... 555 00:54:53,000 --> 00:54:56,200 avait été vidé, plus tôt dans la journée." 556 00:54:57,100 --> 00:54:59,800 Bizarre. C'est celui où je suis allé avec Hagrid. 557 00:55:10,400 --> 00:55:11,600 Bonjour à tous. 558 00:55:11,800 --> 00:55:14,000 Bonjour, Mme Bibine. 559 00:55:14,300 --> 00:55:15,900 Bonjour, Amanda. 560 00:55:18,400 --> 00:55:20,700 Bienvenue à votre premier cours de vol. 561 00:55:21,000 --> 00:55:24,900 Qu'attendez-vous ? A gauche de votre balai. 562 00:55:25,300 --> 00:55:26,700 Allons, dépêchez-vous. 563 00:55:27,900 --> 00:55:30,800 Main droite au-dessus du balai, dites : "Debout." 564 00:55:31,100 --> 00:55:32,100 Debout ! 565 00:55:40,800 --> 00:55:42,200 Avec conviction. 566 00:55:51,800 --> 00:55:53,100 Rigole pas ! 567 00:55:55,300 --> 00:55:59,800 Quand vous l'avez en main, enfourchez-le. Cramponnez-vous. 568 00:56:00,800 --> 00:56:02,600 Ne glissez pas. 569 00:56:03,200 --> 00:56:07,700 A mon coup de sifflet, vous frapperez le sol, fort. 570 00:56:08,300 --> 00:56:12,100 Tenez fermement votre balai. Voletez un instant... 571 00:56:12,500 --> 00:56:15,700 puis penchez-vous en avant et posez-vous. 572 00:56:16,900 --> 00:56:18,200 A mon coup de sifflet... 573 00:56:22,500 --> 00:56:23,700 M. Londubat ! 574 00:56:36,600 --> 00:56:37,800 Revenez immédiatement ! 575 00:57:08,300 --> 00:57:09,700 Ecartez-vous ! 576 00:57:19,800 --> 00:57:23,700 Le poignet est cassé. Pauvre petit. Allons, levez-vous. 577 00:57:25,700 --> 00:57:27,700 Gardez les pieds rivés au sol... 578 00:57:28,000 --> 00:57:31,200 pendant que je le mène à l'infirmerie. Compris ? 579 00:57:32,000 --> 00:57:34,200 Si j'en vois un seul dans les airs... 580 00:57:34,500 --> 00:57:38,300 il sera renvoyé avant d'avoir eu le temps de dire "Quidditch". 581 00:57:40,000 --> 00:57:41,300 Vous avez vu sa tête ? 582 00:57:42,000 --> 00:57:46,000 Si ce gros s'était servi de ça, il aurait pensé à tomber sur le cul. 583 00:57:46,200 --> 00:57:47,800 Donne ça, Malefoy. 584 00:57:50,600 --> 00:57:52,900 Londubat ira le chercher. 585 00:57:57,300 --> 00:57:58,800 Sur le toit ? 586 00:58:01,000 --> 00:58:04,000 Qu'est-ce qu'il y a, Potter ? Trop haut pour toi ? 587 00:58:07,800 --> 00:58:10,200 Pas question ! Tu as entendu Mme Bibine. 588 00:58:10,500 --> 00:58:12,800 Et tu ne sais même pas voler. 589 00:58:14,400 --> 00:58:16,200 Quel idiot ! 590 00:58:19,800 --> 00:58:22,300 Donne-moi ça, ou je te fais tomber ! 591 00:58:23,500 --> 00:58:24,500 Sans blague ? 592 00:58:28,800 --> 00:58:30,200 Tu l'auras cherché. 593 00:59:05,100 --> 00:59:06,700 C'était dément ! 594 00:59:10,500 --> 00:59:11,500 Suivez-moi. 595 00:59:24,400 --> 00:59:25,600 Attendez ici. 596 00:59:28,300 --> 00:59:30,100 Professeur Quirrell, excusez-moi. 597 00:59:30,300 --> 00:59:32,500 Je vous emprunte Dubois ? 598 00:59:33,900 --> 00:59:35,500 Oui, bien sûr. 599 00:59:41,200 --> 00:59:42,900 Voici Olivier Dubois. 600 00:59:44,900 --> 00:59:46,800 Je vous ai trouvé un attrapeur. 601 00:59:49,400 --> 00:59:52,600 Harry Potter est le nouvel attrapeur de Gryffondor. 602 00:59:52,800 --> 00:59:54,800 Je savais qu'il irait loin. 603 00:59:55,700 --> 00:59:59,500 Mais les première année ne participent jamais. 604 00:59:59,900 --> 01:00:02,200 Tu dois être le plus jeune joueur depuis... 605 01:00:02,400 --> 01:00:04,500 Un siècle, d'après McGonagall. 606 01:00:04,900 --> 01:00:06,900 Bravo. Dubois vient de nous prévenir. 607 01:00:07,400 --> 01:00:09,800 Fred et George sont dans l'équipe. Batteurs. 608 01:00:10,100 --> 01:00:13,600 Notre rôle est d'éviter que tu te fasses massacrer. 609 01:00:14,000 --> 01:00:16,600 On ne peut rien promettre. Dur, le Quidditch. 610 01:00:16,900 --> 01:00:20,700 Brutal. Mais aucun mort depuis des années. Des disparitions... 611 01:00:21,100 --> 01:00:23,500 Mais ils réapparaissent un mois après. 612 01:00:24,400 --> 01:00:25,500 Allez ! 613 01:00:25,800 --> 01:00:29,600 Le Quidditch est le roi des jeux. Et tu seras un champion ! 614 01:00:30,000 --> 01:00:32,900 Mais je n'y ai jamais joué. Et si je me ridiculise ? 615 01:00:33,500 --> 01:00:36,800 Tu ne te ridiculiseras pas. Tu as ça dans le sang. 616 01:00:45,700 --> 01:00:49,300 Tu ne m'as jamais dit que ton père avait été attrapeur. 617 01:00:51,500 --> 01:00:52,800 Je ne le savais pas. 618 01:00:58,400 --> 01:01:02,700 Ça fait froid dans le dos. Elle en sait plus que toi sur ton compte. 619 01:01:03,100 --> 01:01:04,400 Comme tout le monde. 620 01:01:06,400 --> 01:01:07,800 Qu'est-ce qui se passe ? 621 01:01:08,700 --> 01:01:11,300 L'escalier se transforme. Tu te souviens ? 622 01:01:18,300 --> 01:01:21,500 - Par ici. - Avant qu'il ne bouge encore. 623 01:01:30,400 --> 01:01:33,700 Vous n'avez pas l'impression qu'on ne devrait pas être ici ? 624 01:01:34,000 --> 01:01:36,100 On n'a rien à faire ici ! 625 01:01:36,400 --> 01:01:38,600 On est au 3ème étage. C'est interdit. 626 01:01:41,500 --> 01:01:42,600 Allons-y. 627 01:01:45,700 --> 01:01:47,700 - C'est le chat de Rusard. - Courez ! 628 01:01:51,800 --> 01:01:55,000 Cachons-nous derrière cette porte ! 629 01:02:00,700 --> 01:02:02,800 - Elle est verrouillée. - On est cuits ! 630 01:02:03,000 --> 01:02:04,300 Pousse-toi ! 631 01:02:05,900 --> 01:02:07,200 Alohomora ! 632 01:02:08,800 --> 01:02:09,700 Venez. 633 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 Alohomora ? 634 01:02:13,300 --> 01:02:15,500 Livre des Sorts, chapitre 7. 635 01:02:16,100 --> 01:02:18,400 Il y a quelqu'un, ma minouche ? 636 01:02:25,500 --> 01:02:26,500 Viens. 637 01:02:27,500 --> 01:02:29,900 - Il est parti. - Il croit que c'est verrouillé. 638 01:02:30,200 --> 01:02:32,700 - Ça l'était ! - Et pour cause. 639 01:02:53,000 --> 01:02:54,700 Poussez ! 640 01:02:59,500 --> 01:03:01,200 On n'a pas idée... 641 01:03:01,400 --> 01:03:04,500 de garder un truc pareil enfermé dans une école ! 642 01:03:05,200 --> 01:03:08,700 Tu as les yeux dans ta poche ? Tu n'as pas vu sur quoi il était ? 643 01:03:09,100 --> 01:03:10,900 Je ne regardais pas ses pattes. 644 01:03:11,200 --> 01:03:13,100 J'étais fasciné par ses têtes. 645 01:03:13,600 --> 01:03:16,300 Tu n'as pas remarqué ? Il y en avait trois ! 646 01:03:16,600 --> 01:03:20,100 Il était sur une trappe. Il n'était donc pas là par hasard. 647 01:03:20,300 --> 01:03:23,700 - Il garde quelque chose. - Il garde quelque chose ? 648 01:03:24,400 --> 01:03:27,100 Absolument. Si ça ne vous dérange pas... 649 01:03:27,400 --> 01:03:31,600 je vais me coucher, avant que vous ne nous fassiez tuer. 650 01:03:32,000 --> 01:03:34,300 Ou pire, renvoyer. 651 01:03:38,700 --> 01:03:41,600 Elle devrait redéfinir ses priorités. 652 01:03:48,200 --> 01:03:51,400 Le Quidditch, c'est simple. 7 joueurs par équipe. 653 01:03:52,000 --> 01:03:53,500 3 poursuiveurs, 2 batteurs... 654 01:03:54,100 --> 01:03:56,500 1 gardien et l'attrapeur. Toi. 655 01:04:02,800 --> 01:04:03,800 3 balles. 656 01:04:04,900 --> 01:04:06,600 Ça, c'est le Souafle. 657 01:04:07,200 --> 01:04:09,400 Les poursuiveurs se passent le Souafle... 658 01:04:09,700 --> 01:04:11,900 et visent un de ces 3 cercles. 659 01:04:13,100 --> 01:04:16,700 Le gardien, moi, défend les buts. Tu me suis ? 660 01:04:17,800 --> 01:04:20,700 Oui, je crois. Et les autres ? 661 01:04:24,500 --> 01:04:25,500 Prends ça. 662 01:04:36,900 --> 01:04:38,200 Attention, elle revient. 663 01:04:46,300 --> 01:04:47,700 Pas mal. 664 01:04:48,800 --> 01:04:50,200 Tu ferais un bon batteur. 665 01:05:06,500 --> 01:05:07,900 C'est quoi ? 666 01:05:09,500 --> 01:05:12,400 Un Cognard. Un vrai petit poison ! 667 01:05:13,400 --> 01:05:15,700 Mais toi, tu es attrapeur. 668 01:05:20,600 --> 01:05:24,200 La seule chose dont tu dois t'occuper, c'est ça. 669 01:05:25,400 --> 01:05:26,800 Le Vif d'Or. 670 01:05:28,300 --> 01:05:32,000 - Elle me plaît. - Là, elle te plaît. Mais attends. 671 01:05:32,600 --> 01:05:35,500 Elle fonce et on a du mal à la voir. 672 01:05:35,700 --> 01:05:37,200 Et j'en fais quoi ? 673 01:05:37,700 --> 01:05:40,600 Tu l'interceptes. Avant l'attrapeur adverse. 674 01:05:41,200 --> 01:05:42,800 Et le match est fini. 675 01:05:43,800 --> 01:05:46,700 Si tu l'attrapes, on gagne. 676 01:05:57,000 --> 01:05:59,700 L'une de nos aptitudes rudimentaires... 677 01:05:59,900 --> 01:06:01,400 est la lévitation. 678 01:06:01,600 --> 01:06:05,200 Ou capacité de faire voler des objets. 679 01:06:06,400 --> 01:06:08,500 Chacun a sa plume ? Parfait. 680 01:06:10,500 --> 01:06:14,000 Pensez au joli mouvement du poignet que nous avons appris. 681 01:06:14,500 --> 01:06:17,600 "Arabesque et abaisse". A vous. 682 01:06:18,500 --> 01:06:20,900 Arabesque et abaisse. 683 01:06:21,800 --> 01:06:23,900 Bien. Et prononcez... 684 01:06:24,800 --> 01:06:26,800 Wingardium Leviosa. 685 01:06:27,600 --> 01:06:28,800 Je vous écoute. 686 01:06:39,400 --> 01:06:40,700 Arrête ! 687 01:06:41,200 --> 01:06:43,300 Tu vas éborgner quelqu'un. 688 01:06:43,600 --> 01:06:45,400 Et tu prononces mal. 689 01:06:46,000 --> 01:06:49,300 C'est Levi-ooo-sa. Pas Levio-saaa. 690 01:06:50,100 --> 01:06:52,200 Fais-le, si tu es si maligne. 691 01:07:06,400 --> 01:07:07,500 Bravo ! 692 01:07:08,500 --> 01:07:11,200 Regardez tous. Mlle Granger a réussi. 693 01:07:12,000 --> 01:07:13,100 Splendide. 694 01:07:13,400 --> 01:07:14,800 Wingard Leviosa. 695 01:07:15,300 --> 01:07:16,300 Bravo, mon petit. 696 01:07:21,800 --> 01:07:24,700 Il va nous falloir une autre plume, professeur. 697 01:07:32,300 --> 01:07:34,400 "C'est Levi-ooo-sa. 698 01:07:34,700 --> 01:07:36,500 Pas Levio-saaa !" 699 01:07:36,600 --> 01:07:38,700 Quel cauchemar, celle-là ! 700 01:07:38,900 --> 01:07:40,800 Normal qu'elle n'ait pas d'amis. 701 01:07:42,900 --> 01:07:44,300 Elle t'a entendu. 702 01:08:14,400 --> 01:08:15,900 Où est Hermione ? 703 01:08:16,300 --> 01:08:19,400 Elle refuse de sortir des toilettes des filles. 704 01:08:19,700 --> 01:08:22,600 Elle y a passé tout l'après-midi, à pleurer. 705 01:08:28,100 --> 01:08:29,200 Un troll... 706 01:08:29,700 --> 01:08:31,500 dans les cachots ! 707 01:08:38,300 --> 01:08:39,500 Je voulais vous prévenir. 708 01:08:48,300 --> 01:08:50,000 Silence ! 709 01:08:51,700 --> 01:08:54,600 S'il vous plaît, pas de panique. 710 01:08:58,400 --> 01:09:00,800 Les Préfets ramènent les élèves... 711 01:09:01,100 --> 01:09:02,400 dans les dortoirs. 712 01:09:03,600 --> 01:09:06,900 Les professeurs m'accompagnent aux cachots. 713 01:09:19,500 --> 01:09:22,500 Gryffondor, dépêchons, et ouvrez l'œil ! 714 01:09:22,800 --> 01:09:24,600 Comment un troll a pu entrer ? 715 01:09:24,900 --> 01:09:27,400 Pas tout seul. Les trolls sont bêtes. 716 01:09:27,700 --> 01:09:29,300 C'est sûrement une blague. 717 01:09:30,800 --> 01:09:32,800 Hermione. Elle n'est pas au courant. 718 01:09:46,400 --> 01:09:48,600 Le troll a quitté les cachots. 719 01:09:53,400 --> 01:09:55,200 Il entre dans les toilettes. 720 01:10:26,600 --> 01:10:27,500 Sauve-toi ! 721 01:10:32,200 --> 01:10:33,300 Au secours ! 722 01:10:39,300 --> 01:10:40,300 Gros bêta ! 723 01:11:15,900 --> 01:11:17,000 Fais quelque chose ! 724 01:11:19,900 --> 01:11:20,900 Quoi ? 725 01:11:21,600 --> 01:11:22,900 N'importe quoi ! 726 01:11:24,400 --> 01:11:26,700 - Vite ! - Arabesque et abaisse. 727 01:11:27,100 --> 01:11:29,100 Wingardium Leviosa. 728 01:12:06,700 --> 01:12:08,700 Il est mort ? 729 01:12:09,600 --> 01:12:12,500 Je ne crois pas. Juste sonné. 730 01:12:19,900 --> 01:12:21,300 De la morve de troll. 731 01:12:24,600 --> 01:12:25,800 Juste Ciel ! 732 01:12:26,900 --> 01:12:28,700 Expliquez-vous, tous les deux. 733 01:12:30,000 --> 01:12:31,900 C'est ma faute, professeur. 734 01:12:35,300 --> 01:12:36,300 Mlle Granger ? 735 01:12:37,500 --> 01:12:39,100 Je cherchais le troll. 736 01:12:39,200 --> 01:12:41,900 J'ai lu des livres et je croyais m'en sortir. 737 01:12:42,800 --> 01:12:44,200 Mais je me trompais. 738 01:12:45,300 --> 01:12:47,200 Sans Harry et Ron... 739 01:12:48,100 --> 01:12:49,600 je serais sûrement morte. 740 01:12:50,700 --> 01:12:52,000 Quoi qu'il en soit... 741 01:12:52,700 --> 01:12:55,200 c'était stupide de faire une chose pareille. 742 01:12:55,500 --> 01:12:57,600 Je vous aurais crue plus raisonnable... 743 01:12:57,800 --> 01:13:00,900 et vous me décevez beaucoup, Mlle Granger. 744 01:13:01,300 --> 01:13:03,400 5 points de moins à Gryffondor... 745 01:13:04,500 --> 01:13:06,300 pour votre aveuglement. 746 01:13:08,900 --> 01:13:13,200 Quant à vous, rendez-vous compte de votre chance. 747 01:13:14,500 --> 01:13:17,700 Peu de première année affrontent un troll adulte... 748 01:13:18,000 --> 01:13:20,200 et sont en vie pour le raconter. 749 01:13:20,900 --> 01:13:22,400 5 points... 750 01:13:24,700 --> 01:13:26,900 seront accordés à chacun de vous... 751 01:13:29,500 --> 01:13:31,400 pour votre chance infâme. 752 01:13:38,300 --> 01:13:40,800 Partez. Il pourrait se réveiller. 753 01:13:49,700 --> 01:13:51,500 Mange un bout de toast. 754 01:13:52,500 --> 01:13:55,700 Ron a raison. Prends des forces pour tout à l'heure. 755 01:13:56,100 --> 01:13:57,500 Je n'ai pas faim. 756 01:13:58,900 --> 01:14:00,600 Bonne chance, Potter. 757 01:14:02,200 --> 01:14:05,200 Après avoir vaincu un troll, un match de Quidditch... 758 01:14:05,600 --> 01:14:07,500 devrait être un jeu d'enfant. 759 01:14:08,100 --> 01:14:10,100 Même contre Serpentard. 760 01:14:18,900 --> 01:14:21,900 - Ça explique le sang. - Quel sang ? 761 01:14:23,700 --> 01:14:27,100 Rogue a fait entrer le troll pour créer une diversion... 762 01:14:27,500 --> 01:14:29,600 et passer le chien à trois têtes. 763 01:14:29,900 --> 01:14:32,500 Mais il s'est fait mordre et il boite. 764 01:14:32,800 --> 01:14:34,900 Mais pourquoi approcher ce chien ? 765 01:14:35,800 --> 01:14:38,900 Hagrid a sorti quelque chose d'un coffre de Gringotts. 766 01:14:39,300 --> 01:14:41,300 Pour Poudlard. Top secret. 767 01:14:42,700 --> 01:14:43,700 Tu veux dire... 768 01:14:44,100 --> 01:14:47,300 C'est ce que garde le chien, et Rogue le veut. 769 01:15:01,700 --> 01:15:03,400 Un peu tôt pour le courrier. 770 01:15:04,500 --> 01:15:05,500 Je n'en ai jamais. 771 01:15:06,400 --> 01:15:07,500 Ouvrons-le. 772 01:15:17,900 --> 01:15:18,900 C'est un balai. 773 01:15:19,900 --> 01:15:21,500 C'est plus qu'un balai. 774 01:15:22,400 --> 01:15:23,800 Un Nimbus 2000. 775 01:15:25,300 --> 01:15:26,300 Mais qui... 776 01:15:49,200 --> 01:15:51,600 - Tu as peur ? - Un peu. 777 01:15:52,000 --> 01:15:54,600 Normal. Moi aussi, avant mon premier match. 778 01:15:55,800 --> 01:15:59,000 - Et alors ? - Aucun souvenir. 779 01:15:59,500 --> 01:16:01,400 J'ai pris un Cognard dans la tête. 780 01:16:02,600 --> 01:16:04,900 Je me suis réveillé à l'hôpital. 781 01:16:27,600 --> 01:16:30,900 Bienvenue au premier match de Quidditch de la saison. 782 01:16:31,200 --> 01:16:34,000 Aujourd'hui, Serpentard contre Gryffondor ! 783 01:17:06,300 --> 01:17:10,000 Les joueurs se placent tandis que Mme Bibine s'avance... 784 01:17:10,300 --> 01:17:12,200 pour donner le coup d'envoi ! 785 01:17:12,900 --> 01:17:15,600 Je vous demande le plus grand fair-play... 786 01:17:16,800 --> 01:17:18,100 à vous tous. 787 01:17:24,500 --> 01:17:27,100 Les Cognards s'élèvent, suivis par le Vif d'Or. 788 01:17:27,400 --> 01:17:30,100 Je rappelle que le Vif vaut 150 points. 789 01:17:30,500 --> 01:17:33,300 L'attrapeur qui s'en empare conclut le match. 790 01:17:40,400 --> 01:17:44,100 Le Souafle est lâché... C'est parti ! 791 01:18:03,000 --> 01:18:06,000 Angelina Johnson marque ! 10 points pour Gryffondor ! 792 01:18:12,900 --> 01:18:14,100 Bien joué ! 793 01:18:18,800 --> 01:18:20,700 Serpentard s'empare du Souafle. 794 01:18:20,900 --> 01:18:23,500 Passe de Bletchley au capitaine, Marcus Flint. 795 01:18:56,400 --> 01:18:58,800 10 points de plus pour Gryffondor ! 796 01:19:13,200 --> 01:19:14,500 Donne-moi ça ! 797 01:19:46,500 --> 01:19:48,000 Prends ce côté-là ! 798 01:20:38,500 --> 01:20:40,800 Qu'arrive-t-il au balai de Harry ? 799 01:20:50,800 --> 01:20:52,800 Rogue lui jette un sort ! 800 01:20:53,100 --> 01:20:55,200 Un sort ? Qu'est-ce qu'on fait ? 801 01:20:55,400 --> 01:20:56,600 Je m'en occupe. 802 01:21:19,500 --> 01:21:20,600 Vite, Hermione ! 803 01:21:34,900 --> 01:21:36,800 Lacarnum Inflamarae. 804 01:21:45,700 --> 01:21:48,200 Au feu ! Vous prenez feu. 805 01:23:00,800 --> 01:23:02,000 Il va vomir ! 806 01:23:04,500 --> 01:23:05,800 Il a le Vif d'Or ! 807 01:23:05,900 --> 01:23:08,100 Harry Potter marque les 150 points... 808 01:23:08,400 --> 01:23:09,700 du Vif d'Or ! 809 01:23:10,200 --> 01:23:11,600 Gryffondor l'emporte ! 810 01:23:55,600 --> 01:23:56,900 Ridicule. 811 01:23:57,500 --> 01:24:00,400 - Pourquoi envoûter le balai ? - Qui sait ? 812 01:24:00,800 --> 01:24:03,000 Pourquoi affronter le chien à trois têtes ? 813 01:24:04,000 --> 01:24:06,400 - Qui vous a parlé de Touffu ? - Touffu ? 814 01:24:06,600 --> 01:24:08,000 Cette chose a un nom ? 815 01:24:08,500 --> 01:24:10,300 Evidemment. C'est mon chien. 816 01:24:10,600 --> 01:24:13,500 Je l'ai acheté à un lrlandais rencontré dans un pub. 817 01:24:13,700 --> 01:24:15,800 Je l'ai prêté à Dumbledore pour garder... 818 01:24:16,400 --> 01:24:20,300 J'en ai trop dit. Plus de questions ! C'est top secret. 819 01:24:21,200 --> 01:24:25,200 Mais ce qu'il garde, Rogue veut le voler. 820 01:24:25,600 --> 01:24:29,200 Balivernes. C'est un professeur de Poudlard. 821 01:24:29,500 --> 01:24:31,000 Professeur ou pas... 822 01:24:31,300 --> 01:24:34,200 je sais reconnaître un sort. J'ai tout lu là-dessus. 823 01:24:34,800 --> 01:24:38,200 Il faut fixer l'objet des yeux et Rogue ne cillait pas. 824 01:24:38,500 --> 01:24:39,500 Absolument. 825 01:24:41,400 --> 01:24:44,000 Ecoutez-moi, vous trois. 826 01:24:44,400 --> 01:24:46,600 Faut pas vous mêler de ça. 827 01:24:47,700 --> 01:24:49,000 C'est dangereux. 828 01:24:49,300 --> 01:24:53,300 Cette histoire ne concerne que Dumbledore et Nicolas Flamel. 829 01:24:54,500 --> 01:24:55,900 Nicolas Flamel ? 830 01:24:57,000 --> 01:24:58,400 J'aurais pas dû dire ça. 831 01:25:04,200 --> 01:25:05,900 Qui est Nicolas Flamel ? 832 01:25:06,300 --> 01:25:07,600 Aucune idée. 833 01:25:52,800 --> 01:25:54,600 Cavalier en e5. 834 01:26:03,700 --> 01:26:05,500 Reine en e5. 835 01:26:11,300 --> 01:26:12,600 Quelle barbarie ! 836 01:26:13,500 --> 01:26:15,500 Les échecs, version sorcier. 837 01:26:15,900 --> 01:26:18,400 - Tu as fait tes bagages. - Pas toi. 838 01:26:19,000 --> 01:26:21,700 Finalement, mes parents vont en Roumanie... 839 01:26:22,400 --> 01:26:25,500 voir mon frère Charlie. Il y étudie les dragons. 840 01:26:26,300 --> 01:26:28,100 Alors, tu aideras Harry... 841 01:26:28,400 --> 01:26:31,700 à se documenter sur Nicolas Flamel, à la bibliothèque. 842 01:26:32,100 --> 01:26:34,400 On a cherché cent fois. 843 01:26:36,300 --> 01:26:38,300 Pas dans la Réserve. 844 01:26:39,200 --> 01:26:40,700 Joyeux Noël. 845 01:26:43,600 --> 01:26:46,100 On a une mauvaise influence sur elle. 846 01:26:49,100 --> 01:26:50,500 Harry, réveille-toi ! 847 01:26:50,700 --> 01:26:52,600 Allez, réveille-toi ! 848 01:27:03,200 --> 01:27:04,500 Joyeux Noël ! 849 01:27:06,700 --> 01:27:07,800 C'est quoi, ce pull ? 850 01:27:10,100 --> 01:27:13,000 Un cadeau de maman. Toi aussi, tu en as. 851 01:27:14,300 --> 01:27:15,500 J'ai des cadeaux ? 852 01:27:24,300 --> 01:27:25,300 Ils sont là. 853 01:27:37,700 --> 01:27:40,700 "Ton père m'a confié ceci avant de mourir. 854 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 Il est temps de te le rendre. 855 01:27:43,600 --> 01:27:45,000 Fais-en bon usage." 856 01:28:02,200 --> 01:28:03,300 C'est quoi ? 857 01:28:03,700 --> 01:28:05,500 Un genre de cape. 858 01:28:06,100 --> 01:28:07,500 Essaie-la. 859 01:28:14,600 --> 01:28:15,600 J'ai plus de corps ! 860 01:28:16,000 --> 01:28:19,200 Je connais. C'est une cape d'invisibilité. 861 01:28:20,100 --> 01:28:21,600 Je suis invisible ? 862 01:28:22,500 --> 01:28:24,000 C'est très rare. 863 01:28:25,800 --> 01:28:27,100 Qui t'a offert ça ? 864 01:28:27,400 --> 01:28:29,700 Il n'y a aucun nom. Seulement... 865 01:28:30,900 --> 01:28:31,900 "Fais-en bon usage." 866 01:28:43,800 --> 01:28:45,100 Réserve 867 01:29:00,200 --> 01:29:02,300 Cracheurs de feu célèbres. 868 01:29:02,700 --> 01:29:05,000 Démons du 15ème siècle. 869 01:29:06,300 --> 01:29:07,300 Flamel. 870 01:29:07,500 --> 01:29:09,000 Nicolas Flamel. 871 01:29:09,600 --> 01:29:11,000 Où es-tu ? 872 01:29:31,000 --> 01:29:32,200 Qui est là ? 873 01:29:39,000 --> 01:29:40,500 Je sais que vous êtes là. 874 01:29:41,700 --> 01:29:43,500 Vous ne m'échapperez pas. 875 01:29:52,100 --> 01:29:53,100 Qui est là ? 876 01:29:53,700 --> 01:29:54,900 Montrez-vous. 877 01:30:42,900 --> 01:30:44,100 Severus. Je... 878 01:30:45,200 --> 01:30:48,200 Ne faites pas de moi votre ennemi, Quirrell. 879 01:30:49,100 --> 01:30:52,100 - Que voulez-vous dire ? - Vous le savez. 880 01:31:11,000 --> 01:31:12,700 Nous en reparlerons. 881 01:31:14,300 --> 01:31:18,600 Quand vous aurez eu le temps de choisir votre camp. 882 01:31:20,300 --> 01:31:24,300 Professeurs... J'ai trouvé ça dans la Réserve. 883 01:31:25,200 --> 01:31:28,700 Elle est encore chaude. Un élève a quitté son lit. 884 01:33:02,300 --> 01:33:03,600 Maman ? 885 01:33:07,400 --> 01:33:08,500 Papa ? 886 01:33:45,000 --> 01:33:47,500 Il faut absolument que tu voies ça ! 887 01:33:52,600 --> 01:33:54,700 - Lève-toi ! - Pourquoi ? 888 01:33:54,900 --> 01:33:57,300 J'ai quelque chose à te montrer ! 889 01:34:05,100 --> 01:34:07,300 Viens voir, il y a mes parents ! 890 01:34:10,100 --> 01:34:11,600 Je ne vois que nous. 891 01:34:12,200 --> 01:34:14,100 Regarde bien. Mets-toi là. 892 01:34:15,800 --> 01:34:17,700 Là. Tu les vois, non ? 893 01:34:18,000 --> 01:34:19,300 C'est moi ! 894 01:34:19,600 --> 01:34:21,400 Mais je suis Préfet. 895 01:34:22,100 --> 01:34:24,300 Et je tiens la Coupe du Quidditch. 896 01:34:24,600 --> 01:34:26,400 Et, bon sang ! 897 01:34:26,800 --> 01:34:28,700 Je suis capitaine ! 898 01:34:30,100 --> 01:34:31,800 J'ai fière allure. 899 01:34:34,200 --> 01:34:36,700 Tu crois que ça montre l'avenir ? 900 01:34:37,300 --> 01:34:40,900 C'est impossible. Mes parents sont morts. 901 01:35:05,400 --> 01:35:07,100 Tu es encore là ? 902 01:35:10,500 --> 01:35:12,800 Comme tant d'autres avant toi... 903 01:35:13,100 --> 01:35:16,100 tu as découvert les délices du Miroir du Riséd ? 904 01:35:17,700 --> 01:35:21,200 Tu as sûrement compris quels sont ses pouvoirs. 905 01:35:23,200 --> 01:35:24,900 Je te mets sur la voie. 906 01:35:26,400 --> 01:35:28,300 Le plus heureux des hommes... 907 01:35:28,600 --> 01:35:32,100 se regarderait dans le miroir et n'y verrait que lui-même... 908 01:35:32,400 --> 01:35:33,600 tel qu'il est. 909 01:35:34,900 --> 01:35:37,800 Alors, il nous montre ce que nous voulons... 910 01:35:38,300 --> 01:35:39,700 tout ce que nous voulons ? 911 01:35:40,100 --> 01:35:41,100 Oui. 912 01:35:41,700 --> 01:35:42,600 Et non. 913 01:35:43,900 --> 01:35:46,300 Il ne montre rien d'autre... 914 01:35:46,600 --> 01:35:51,200 que ce que notre cœur désire profondément et désespérément. 915 01:35:52,700 --> 01:35:55,800 Toi qui n'as jamais connu ta famille... 916 01:35:57,600 --> 01:36:00,700 tu la vois apparaître à tes côtés. 917 01:36:01,700 --> 01:36:03,700 Mais n'oublie pas ceci... 918 01:36:04,400 --> 01:36:07,900 Ce miroir ne nous apporte... 919 01:36:08,600 --> 01:36:11,100 ni la connaissance ni la vérité. 920 01:36:13,600 --> 01:36:16,700 Des hommes ont dépéri devant lui... 921 01:36:16,900 --> 01:36:18,600 ou sont devenus fous. 922 01:36:20,600 --> 01:36:24,000 Voilà pourquoi, demain, il sera déménagé ailleurs. 923 01:36:25,000 --> 01:36:26,700 Et je te demande instamment... 924 01:36:27,800 --> 01:36:30,800 de ne jamais aller à sa recherche. 925 01:36:32,600 --> 01:36:35,400 Il n'est pas bon de se réfugier dans les rêves... 926 01:36:36,100 --> 01:36:38,300 et d'oublier de vivre. 927 01:37:33,900 --> 01:37:35,800 Je vous ai mal aiguillés. 928 01:37:36,100 --> 01:37:38,300 Que j'ai été bête ! 929 01:37:39,700 --> 01:37:42,000 J'avais sorti ça pour me distraire. 930 01:37:43,100 --> 01:37:44,800 C'est distrayant, ça ? 931 01:37:49,500 --> 01:37:51,800 Tout est là-dedans. 932 01:37:52,100 --> 01:37:55,900 Flamel est le seul à avoir fabriqué la Pierre Philosophale. 933 01:37:56,500 --> 01:37:57,500 La quoi ? 934 01:37:58,300 --> 01:37:59,800 Vous ne lisez jamais ? 935 01:38:01,500 --> 01:38:05,300 "C'est une substance légendaire aux pouvoirs étonnants. 936 01:38:06,200 --> 01:38:10,400 Elle change tout métal en or et produit l'Elixir de Vie... 937 01:38:11,100 --> 01:38:12,700 qui rend immortel." 938 01:38:13,000 --> 01:38:15,200 - Immortel ? - Ça signifie qu'on ne meurt pas. 939 01:38:15,500 --> 01:38:16,400 Je sais ! 940 01:38:18,700 --> 01:38:21,000 "La seule Pierre qui existe... 941 01:38:21,300 --> 01:38:24,500 appartient à M. Flamel, l'illustre alchimiste... 942 01:38:24,900 --> 01:38:28,400 qui a fêté, l'an dernier, son 665ème anniversaire." 943 01:38:30,300 --> 01:38:32,200 Voilà ce que garde Touffu, au 3ème. 944 01:38:32,500 --> 01:38:35,200 Sous la trappe. La Pierre Philosophale. 945 01:38:54,400 --> 01:38:57,900 Sans vouloir être impoli, je suis pas d'humeur. 946 01:38:58,100 --> 01:39:00,100 On sait, pour la Pierre Philosophale ! 947 01:39:05,800 --> 01:39:07,200 Rogue veut la voler. 948 01:39:07,400 --> 01:39:10,500 Rogue ? Mince alors, vous remettez ça ? 949 01:39:11,000 --> 01:39:13,600 On sait qu'il la veut, mais on ignore pourquoi. 950 01:39:14,100 --> 01:39:17,000 Rogue est l'un des professeurs qui la protègent. 951 01:39:17,300 --> 01:39:18,600 Il la volera pas. 952 01:39:18,800 --> 01:39:20,600 - Quoi ? - Tu as entendu. 953 01:39:21,100 --> 01:39:23,000 Filez, j'ai des soucis. 954 01:39:23,700 --> 01:39:26,000 Attendez. L'un des professeurs ? 955 01:39:26,300 --> 01:39:30,000 Evidemment ! Autre chose protège la Pierre. 956 01:39:30,400 --> 01:39:33,000 - Des sorts, des enchantements. - Exact. 957 01:39:33,300 --> 01:39:35,700 Sacrée perte de temps, à mon avis. 958 01:39:36,500 --> 01:39:38,600 Personne ne peut passer Touffu. 959 01:39:38,900 --> 01:39:42,200 Personne a la recette, à part Dumbledore et moi. 960 01:39:42,800 --> 01:39:44,900 J'aurais pas dû vous dire ça. 961 01:40:01,100 --> 01:40:04,200 - C'est quoi ça ? - Ça ? C'est... 962 01:40:05,500 --> 01:40:07,200 Moi, je sais. 963 01:40:07,900 --> 01:40:10,200 Où l'avez-vous trouvé ? 964 01:40:10,700 --> 01:40:13,600 Je l'ai gagné. Un étranger rencontré au pub. 965 01:40:14,200 --> 01:40:16,900 Il semblait ravi de s'en débarrasser. 966 01:40:40,500 --> 01:40:41,500 C'est... 967 01:40:43,700 --> 01:40:44,900 un dragon ? 968 01:40:45,600 --> 01:40:48,300 Pas un simple dragon. Un Norvégien à crête. 969 01:40:49,600 --> 01:40:52,300 Mon frère les étudie, en Roumanie. 970 01:40:52,600 --> 01:40:53,900 Superbe, hein ? 971 01:40:54,400 --> 01:40:56,800 Quel amour ! Il reconnaît sa maman. 972 01:40:58,300 --> 01:40:59,800 Coucou, Norbert. 973 01:41:00,200 --> 01:41:01,500 Norbert ? 974 01:41:01,900 --> 01:41:03,400 Il lui faut un nom. 975 01:41:05,300 --> 01:41:06,900 Pas vrai, Norbert ? 976 01:41:14,900 --> 01:41:16,700 Faudra le dresser, bien sûr. 977 01:41:21,600 --> 01:41:22,600 Qui est là ? 978 01:41:25,400 --> 01:41:26,400 Malefoy. 979 01:41:31,600 --> 01:41:33,500 Hagrid rêvait d'un dragon. 980 01:41:33,700 --> 01:41:36,000 Il me l'a dit quand je l'ai rencontré. 981 01:41:36,600 --> 01:41:38,000 C'est de la folie. 982 01:41:38,300 --> 01:41:41,600 - Le pire, c'est que Malefoy l'a vu. - Je ne comprends pas. 983 01:41:41,900 --> 01:41:44,200 - C'est grave ? - Très grave. 984 01:41:45,300 --> 01:41:46,400 Bonsoir. 985 01:41:51,000 --> 01:41:53,400 Rien, je répète, rien... 986 01:41:54,200 --> 01:41:57,500 n'autorise un élève à déambuler, la nuit, dans l'école. 987 01:41:57,800 --> 01:42:00,200 En conséquence, comme punition... 988 01:42:00,900 --> 01:42:02,700 50 points de moins. 989 01:42:03,000 --> 01:42:05,000 - 50 ? - Chacun. 990 01:42:06,400 --> 01:42:08,700 Et pour éviter toute récidive... 991 01:42:09,000 --> 01:42:11,500 vous serez tous les quatre en retenue. 992 01:42:13,100 --> 01:42:15,800 Pardon, professeur, peut-être ai-je mal compris. 993 01:42:16,300 --> 01:42:18,600 J'ai cru entendre "tous les quatre". 994 01:42:18,900 --> 01:42:20,400 Vous avez bien entendu. 995 01:42:21,700 --> 01:42:26,000 Si louables que soient vos intentions, vous n'étiez pas couché. 996 01:42:27,100 --> 01:42:29,800 Vous serez, avec vos camarades, en retenue. 997 01:42:41,300 --> 01:42:44,000 Hélas, on a aboli les anciennes punitions. 998 01:42:45,400 --> 01:42:49,300 On vous suspendait par les pouces, dans un cachot. 999 01:42:50,500 --> 01:42:52,400 Les hurlements me manquent. 1000 01:42:55,700 --> 01:42:58,600 Vous serez consignés avec Hagrid, ce soir. 1001 01:42:59,100 --> 01:43:01,300 Il a un petit travail à faire... 1002 01:43:01,600 --> 01:43:03,500 dans la Forêt Interdite. 1003 01:43:06,700 --> 01:43:08,000 De vrais vauriens ! 1004 01:43:11,600 --> 01:43:14,400 Il ne s'agit pas encore de ce satané dragon ? 1005 01:43:18,800 --> 01:43:20,200 Norbert est parti. 1006 01:43:20,900 --> 01:43:24,300 Dumbledore l'a envoyé en Roumanie, dans une colonie. 1007 01:43:24,900 --> 01:43:27,900 C'est bien. Il sera avec ses congénères. 1008 01:43:28,300 --> 01:43:32,800 Mais s'il aime pas la Roumanie ? Si les autres dragons l'embêtent ? 1009 01:43:33,500 --> 01:43:34,800 C'est encore un bébé. 1010 01:43:35,700 --> 01:43:38,000 Ressaisissez-vous, mon vieux ! 1011 01:43:38,300 --> 01:43:40,700 Vous allez dans la Forêt, je vous signale. 1012 01:43:41,100 --> 01:43:42,900 Il faut être vigilant. 1013 01:43:43,600 --> 01:43:44,700 La Forêt ? 1014 01:43:45,000 --> 01:43:47,900 Je croyais que c'était une blague. Impossible. 1015 01:43:49,700 --> 01:43:51,200 C'est interdit ! 1016 01:43:51,900 --> 01:43:53,200 Et il y a... 1017 01:43:55,300 --> 01:43:56,300 des loups-garous ! 1018 01:43:56,900 --> 01:43:59,500 Il y a pire que des loups-garous. 1019 01:44:00,400 --> 01:44:01,600 Je vous l'assure. 1020 01:44:05,100 --> 01:44:06,200 Bonne nuit. 1021 01:44:11,100 --> 01:44:12,200 Allons-y. 1022 01:44:51,100 --> 01:44:52,400 Qu'est-ce que c'est ? 1023 01:44:52,700 --> 01:44:55,000 C'est pour ça qu'on est là. Vous voyez ? 1024 01:44:56,600 --> 01:44:58,500 C'est du sang de licorne. 1025 01:44:59,600 --> 01:45:01,800 J'en ai trouvé une morte, l'autre jour. 1026 01:45:04,100 --> 01:45:06,300 Celle-ci est grièvement blessée. 1027 01:45:16,400 --> 01:45:18,000 On est chargés... 1028 01:45:18,900 --> 01:45:20,400 de retrouver la pauvre bête. 1029 01:45:20,600 --> 01:45:22,300 Ron, Hermione, avec moi. 1030 01:45:24,300 --> 01:45:25,800 Harry, avec Malefoy. 1031 01:45:29,000 --> 01:45:32,200 - D'accord, mais avec Crockdur. - Entendu. 1032 01:45:32,700 --> 01:45:34,900 Je te préviens, c'est un trouillard. 1033 01:45:40,600 --> 01:45:44,300 Je le dirai à mon père ! C'est un travail de larbin. 1034 01:45:45,700 --> 01:45:49,500 Si je ne te connaissais pas, je dirais que tu as peur. 1035 01:45:49,800 --> 01:45:51,900 Je n'ai pas peur. 1036 01:45:53,700 --> 01:45:55,100 Tu as entendu ? 1037 01:45:58,200 --> 01:45:59,600 Viens, Crockdur. 1038 01:45:59,800 --> 01:46:00,900 Peur ! 1039 01:46:26,300 --> 01:46:27,900 Qu'y a-t-il, Crockdur ? 1040 01:47:38,900 --> 01:47:41,500 Harry Potter, tu dois partir. 1041 01:47:42,400 --> 01:47:44,000 Tu es connu, ici. 1042 01:47:44,500 --> 01:47:46,800 La Forêt n'est pas sûre, ces temps-ci. 1043 01:47:47,400 --> 01:47:48,500 Surtout pour toi. 1044 01:47:48,900 --> 01:47:51,200 Mais quelle était cette chose ? 1045 01:47:51,700 --> 01:47:53,600 Une créature monstrueuse. 1046 01:47:54,400 --> 01:47:57,000 Tuer une licorne est un crime abominable. 1047 01:47:57,200 --> 01:47:59,800 Boire du sang de licorne permet de vivre... 1048 01:48:00,200 --> 01:48:02,400 même si l'on frôle la mort. 1049 01:48:03,100 --> 01:48:05,200 Mais le prix à payer est terrible. 1050 01:48:05,500 --> 01:48:07,600 On a tué un être si pur... 1051 01:48:08,300 --> 01:48:11,200 qu'à l'instant où le sang touche les lèvres... 1052 01:48:11,400 --> 01:48:14,800 on n'a plus qu'une demi-vie, une vie maudite. 1053 01:48:15,500 --> 01:48:17,100 Qui voudrait d'une telle vie ? 1054 01:48:17,400 --> 01:48:19,000 Tu n'as pas d'idée ? 1055 01:48:19,600 --> 01:48:21,300 Vous voulez dire... 1056 01:48:22,100 --> 01:48:24,400 que ce qui a tué la licorne... 1057 01:48:24,800 --> 01:48:26,500 et bu son sang... 1058 01:48:27,500 --> 01:48:28,800 c'était Voldemort ? 1059 01:48:28,900 --> 01:48:32,500 Sais-tu ce qui est caché dans l'école, en ce moment ? 1060 01:48:35,000 --> 01:48:36,300 La Pierre Philosophale. 1061 01:48:40,300 --> 01:48:41,800 Bonsoir, Firenze. 1062 01:48:42,100 --> 01:48:44,300 Tu as rencontré le jeune Potter. 1063 01:48:45,000 --> 01:48:46,000 Tout va bien ? 1064 01:48:48,500 --> 01:48:51,300 Harry Potter, je dois te quitter. 1065 01:48:53,800 --> 01:48:56,700 Tu ne risques plus rien. Bonne chance. 1066 01:49:05,000 --> 01:49:09,000 Tu veux dire que Tu-Sais-Qui est dans la Forêt ? 1067 01:49:09,400 --> 01:49:12,200 Mais il est affaibli. Il survit grâce aux licornes. 1068 01:49:12,500 --> 01:49:15,200 Vous ne comprenez pas ? On a tout faux. 1069 01:49:15,500 --> 01:49:19,700 Rogue ne veut pas la Pierre pour lui-même, mais pour Voldemort. 1070 01:49:20,000 --> 01:49:22,900 Avec l'Elixir de Vie, Voldemort retrouvera sa force. 1071 01:49:25,000 --> 01:49:26,300 Il reviendra. 1072 01:49:26,700 --> 01:49:28,300 Mais s'il revient... 1073 01:49:28,600 --> 01:49:30,600 tu ne crois pas qu'il essaiera... 1074 01:49:31,300 --> 01:49:32,500 de te tuer ? 1075 01:49:33,800 --> 01:49:36,000 S'il avait pu, il m'aurait tué ce soir. 1076 01:49:37,400 --> 01:49:40,900 Dire que je m'inquiétais pour mon examen de potions. 1077 01:49:41,300 --> 01:49:44,200 Attendez. On oublie une chose. 1078 01:49:45,300 --> 01:49:48,900 Quel est le sorcier que Voldemort redoute ? 1079 01:49:50,900 --> 01:49:52,200 Dumbledore. 1080 01:49:52,800 --> 01:49:55,600 Tant qu'il est là, tu ne risques rien. 1081 01:49:56,100 --> 01:49:59,400 Tant qu'il est là, tu es intouchable. 1082 01:50:05,900 --> 01:50:09,100 Je croyais les examens de fin d'année terrifiants... 1083 01:50:09,500 --> 01:50:11,200 mais j'ai trouvé ça amusant. 1084 01:50:11,600 --> 01:50:13,100 Parle pour toi. 1085 01:50:13,400 --> 01:50:14,800 Ça va, Harry ? 1086 01:50:15,500 --> 01:50:16,900 Ma cicatrice. 1087 01:50:17,200 --> 01:50:18,600 Ça me brûle. 1088 01:50:19,500 --> 01:50:22,100 - Ça t'est déjà arrivé. - Pas comme ça. 1089 01:50:22,300 --> 01:50:23,600 Va voir l'infirmière. 1090 01:50:23,800 --> 01:50:26,900 C'est un avertissement. Un danger nous guette. 1091 01:50:34,800 --> 01:50:37,200 - Mais bien sûr. - Qu'y a-t-il ? 1092 01:50:37,500 --> 01:50:41,100 Bizarre, non ? Hagrid rêve d'avoir un dragon... 1093 01:50:41,500 --> 01:50:43,900 et comme par hasard, un étranger en a un. 1094 01:50:44,200 --> 01:50:47,300 Tout le monde a un œuf de dragon dans la poche ? 1095 01:50:47,600 --> 01:50:49,500 Pourquoi j'y ai pas pensé plus tôt ? 1096 01:50:55,500 --> 01:50:59,000 Qui vous a donné l'œuf ? A quoi ressemblait-il ? 1097 01:50:59,300 --> 01:51:01,800 J'ai pas vu son visage, il avait un capuchon. 1098 01:51:02,200 --> 01:51:04,500 Vous avez parlé à cet étranger ? 1099 01:51:06,400 --> 01:51:08,900 Il m'a demandé ce que je cherchais. 1100 01:51:09,100 --> 01:51:11,700 J'ai dit : " Après Touffu, un dragon... 1101 01:51:12,000 --> 01:51:13,300 ce sera facile." 1102 01:51:13,500 --> 01:51:15,400 Il s'est intéressé à Touffu ? 1103 01:51:15,900 --> 01:51:17,600 Evidemment. 1104 01:51:18,200 --> 01:51:20,100 C'est rare, un chien à trois têtes... 1105 01:51:20,400 --> 01:51:22,300 même si on est dans le métier. 1106 01:51:22,400 --> 01:51:24,000 Mais j'ai dit : 1107 01:51:24,300 --> 01:51:27,100 "Les bêtes, il suffit de savoir les calmer ! 1108 01:51:28,400 --> 01:51:30,000 Touffu, par exemple. 1109 01:51:30,200 --> 01:51:32,500 Un peu de musique, il s'endort." 1110 01:51:35,500 --> 01:51:36,600 J'en ai trop dit. 1111 01:51:38,300 --> 01:51:40,000 Où vous allez ? 1112 01:51:47,500 --> 01:51:50,200 On veut voir le professeur Dumbledore. Tout de suite ! 1113 01:51:50,800 --> 01:51:52,600 Je regrette, il n'est pas là. 1114 01:51:53,700 --> 01:51:57,600 Il a reçu un hibou urgent du Ministère et est parti pour Londres. 1115 01:51:58,300 --> 01:52:03,100 Il est parti ? C'est urgent. Il s'agit de la Pierre Philosophale. 1116 01:52:05,000 --> 01:52:07,500 - Comment... - Quelqu'un va essayer de la voler. 1117 01:52:09,700 --> 01:52:13,700 J'ignore comment vous en connaissez l'existence, mais elle est bien gardée. 1118 01:52:15,100 --> 01:52:18,100 Retournez dans votre dortoir. En silence. 1119 01:52:27,700 --> 01:52:29,600 L'étranger qu'a vu Hagrid... 1120 01:52:29,900 --> 01:52:33,100 c'était Rogue. Il sait comment passer Touffu. 1121 01:52:33,500 --> 01:52:36,000 - Dumbledore est parti... - Bonjour. 1122 01:52:39,400 --> 01:52:42,500 Mais que font ces trois jeunes Gryffondor... 1123 01:52:42,700 --> 01:52:46,200 à l'intérieur par un temps pareil ? 1124 01:52:51,800 --> 01:52:53,200 On allait... 1125 01:52:53,500 --> 01:52:54,900 Faites attention... 1126 01:52:56,100 --> 01:52:57,700 on pourrait croire que vous... 1127 01:53:02,300 --> 01:53:03,700 mijotez quelque chose. 1128 01:53:15,100 --> 01:53:16,000 Et maintenant ? 1129 01:53:17,400 --> 01:53:21,000 On descend par la trappe. Cette nuit. 1130 01:53:35,100 --> 01:53:36,300 Trevor ! 1131 01:53:37,800 --> 01:53:39,500 T'as rien à faire ici. 1132 01:53:40,500 --> 01:53:41,500 Vous non plus. 1133 01:53:43,700 --> 01:53:45,800 Vous sortez encore en douce ? 1134 01:53:46,100 --> 01:53:47,700 Ecoute, Neville, on allait... 1135 01:53:48,000 --> 01:53:49,700 Je vous en empêcherai. 1136 01:53:50,300 --> 01:53:52,500 Gryffondor aura encore des ennuis. 1137 01:53:53,600 --> 01:53:54,900 Je me battrai. 1138 01:53:55,800 --> 01:53:59,100 Je suis désolée pour toi. Petrificus Totalus. 1139 01:54:07,400 --> 01:54:09,500 Tu es un peu effrayante, parfois. 1140 01:54:09,800 --> 01:54:14,000 Tu t'en rends compte ? Douée, mais effrayante. 1141 01:54:15,400 --> 01:54:16,400 Allons-y. 1142 01:54:19,700 --> 01:54:21,300 C'est pour ton bien. 1143 01:54:27,500 --> 01:54:29,300 Tu m'as marché sur le pied. 1144 01:54:35,500 --> 01:54:36,700 Alohomora. 1145 01:54:49,500 --> 01:54:51,500 Attendez. Il... 1146 01:54:53,300 --> 01:54:54,200 Il ronfle. 1147 01:54:58,000 --> 01:54:59,600 Rogue est passé. 1148 01:55:00,900 --> 01:55:02,900 Il a ensorcelé la harpe. 1149 01:55:05,200 --> 01:55:06,800 Quelle haleine atroce ! 1150 01:55:10,800 --> 01:55:12,700 Il faut déplacer sa patte. 1151 01:55:19,500 --> 01:55:20,500 Poussez ! 1152 01:55:43,800 --> 01:55:46,200 J'y vais le premier. Attendez mon signal. 1153 01:55:47,500 --> 01:55:51,200 Si ça tourne mal, sauvez-vous. 1154 01:55:53,300 --> 01:55:56,400 Ça ne vous paraît pas... bien silencieux ? 1155 01:55:57,600 --> 01:55:58,700 La harpe. 1156 01:56:00,200 --> 01:56:01,900 Elle ne joue plus. 1157 01:56:12,800 --> 01:56:13,800 Sautez ! 1158 01:56:28,100 --> 01:56:30,400 Heureusement qu'il y a cette plante. 1159 01:56:46,200 --> 01:56:49,000 Arrêtez de bouger. C'est un Filet du Diable. 1160 01:56:49,300 --> 01:56:50,500 Détendez-vous. 1161 01:56:50,800 --> 01:56:53,000 Sinon, il vous tuera plus vite. 1162 01:56:53,400 --> 01:56:56,400 Plus vite ? Je suis complètement détendu ! 1163 01:57:00,600 --> 01:57:01,700 Hermione ! 1164 01:57:02,400 --> 01:57:03,700 Qu'est-ce qu'on fait ? 1165 01:57:03,900 --> 01:57:05,500 Détendez-vous ! 1166 01:57:06,300 --> 01:57:07,600 Hermione, où es-tu ? 1167 01:57:08,400 --> 01:57:10,700 Faites ce que je dis ! Ayez confiance. 1168 01:57:17,700 --> 01:57:18,700 Ça va ? 1169 01:57:21,800 --> 01:57:23,200 Il n'est pas détendu. 1170 01:57:23,400 --> 01:57:24,600 Pas vraiment. 1171 01:57:25,000 --> 01:57:26,900 - Il faut que je l'aide. - Comment ? 1172 01:57:27,500 --> 01:57:29,900 J'ai lu quelque chose, en herbologie. 1173 01:57:31,400 --> 01:57:32,800 "Filet du Diable 1174 01:57:33,000 --> 01:57:34,600 A l'ombre est vivace 1175 01:57:35,500 --> 01:57:37,400 Mais au soleil grimace" C'est ça ! 1176 01:57:37,600 --> 01:57:39,600 Il déteste la lumière ! 1177 01:57:40,100 --> 01:57:41,400 Lumus Solem. 1178 01:57:55,600 --> 01:57:57,400 Une chance, on n'a pas paniqué. 1179 01:57:58,600 --> 01:58:01,200 Une chance, Hermione potasse son herbologie. 1180 01:58:04,000 --> 01:58:05,300 Qu'est-ce que c'est ? 1181 01:58:05,600 --> 01:58:06,800 Je ne sais pas. 1182 01:58:07,900 --> 01:58:09,200 Ça fait un bruit d'ailes. 1183 01:58:22,500 --> 01:58:25,600 Etrange. Je ne connais pas ces oiseaux. 1184 01:58:26,100 --> 01:58:29,000 C'est pas des oiseaux, c'est des clés. 1185 01:58:30,000 --> 01:58:32,100 L'une d'elles ouvre cette porte. 1186 01:58:37,000 --> 01:58:38,800 Qu'est-ce que ça veut dire ? 1187 01:58:39,200 --> 01:58:40,500 Je ne sais pas. 1188 01:58:47,500 --> 01:58:48,700 Bizarre. 1189 01:58:49,900 --> 01:58:51,300 Alohomora ! 1190 01:58:55,000 --> 01:58:57,100 Ça coûte rien d'essayer. 1191 01:58:57,600 --> 01:59:00,700 Comment faire ? Il y en a des centaines. 1192 01:59:01,000 --> 01:59:03,000 Il faut une grosse clé ancienne. 1193 01:59:03,300 --> 01:59:05,000 Rouillée, comme la poignée. 1194 01:59:05,300 --> 01:59:08,100 Je la vois ! Elle a une aile cassée. 1195 01:59:12,100 --> 01:59:13,100 Qu'y a-t-il ? 1196 01:59:15,500 --> 01:59:16,600 C'est trop simple. 1197 01:59:17,200 --> 01:59:18,700 Vas-y, Harry ! 1198 01:59:19,000 --> 01:59:21,700 Si Rogue l'a eue sur ce vieux balai, tu peux. 1199 01:59:22,100 --> 01:59:24,300 Tu es le plus jeune attrapeur du siècle. 1200 01:59:42,400 --> 01:59:44,200 Ça complique les choses. 1201 02:00:06,600 --> 02:00:08,400 Attrape la clé ! 1202 02:00:13,200 --> 02:00:14,500 Dépêche-toi ! 1203 02:00:47,500 --> 02:00:48,500 Je n'aime pas ça. 1204 02:00:50,400 --> 02:00:52,100 Je n'aime pas ça du tout. 1205 02:00:52,400 --> 02:00:55,100 Où sommes-nous ? Dans un cimetière. 1206 02:00:55,900 --> 02:00:57,800 C'est pas un cimetière. 1207 02:01:06,200 --> 02:01:07,500 C'est un échiquier. 1208 02:01:21,000 --> 02:01:22,100 La porte ! 1209 02:01:35,200 --> 02:01:36,300 Qu'est-ce qu'on fait ? 1210 02:01:36,800 --> 02:01:40,000 C'est évident. On joue pour atteindre la porte. 1211 02:01:42,700 --> 02:01:45,100 Harry, tu te mets sur la case du fou. 1212 02:01:45,600 --> 02:01:48,700 Hermione, tu seras la tour, côté reine. 1213 02:01:50,100 --> 02:01:51,300 Quant à moi... 1214 02:01:51,800 --> 02:01:53,500 je serai un cavalier. 1215 02:02:01,300 --> 02:02:02,700 Et maintenant ? 1216 02:02:04,900 --> 02:02:06,800 Les blancs jouent les premiers. 1217 02:02:07,100 --> 02:02:08,300 Ensuite... 1218 02:02:10,600 --> 02:02:11,700 nous jouerons. 1219 02:02:24,100 --> 02:02:26,600 Tu ne prétends pas que ce sera... 1220 02:02:27,700 --> 02:02:30,300 une vraie partie, version sorcier ? 1221 02:02:31,700 --> 02:02:33,500 Toi, là-bas, d5 ! 1222 02:02:49,300 --> 02:02:50,800 Si, Hermione... 1223 02:02:51,100 --> 02:02:55,200 une authentique partie d'échecs, version sorcier. 1224 02:03:01,900 --> 02:03:03,600 Tour en e4 ! 1225 02:03:08,100 --> 02:03:10,200 Pion en c3 ! 1226 02:03:55,100 --> 02:03:58,800 - Attends. - Tu as compris ? 1227 02:03:59,400 --> 02:04:03,800 Quand j'aurai avancé, la reine me prendra. 1228 02:04:04,700 --> 02:04:06,900 Et tu pourras faire échec au roi. 1229 02:04:09,200 --> 02:04:11,900 - Quoi ? - Il va se sacrifier. 1230 02:04:12,500 --> 02:04:15,200 Non ! Il y a sûrement un autre moyen. 1231 02:04:15,500 --> 02:04:17,400 Tu veux sauver la Pierre ? 1232 02:04:20,300 --> 02:04:22,700 C'est toi qui dois continuer. Je le sais. 1233 02:04:23,600 --> 02:04:26,100 Pas moi, ni Hermione. Toi ! 1234 02:04:36,700 --> 02:04:38,500 Cavalier en h3. 1235 02:05:00,400 --> 02:05:01,700 Echec. 1236 02:05:34,400 --> 02:05:37,500 Ne bouge pas ! La partie continue. 1237 02:05:54,400 --> 02:05:55,500 Echec et mat. 1238 02:06:15,700 --> 02:06:18,100 Occupe-toi de Ron, puis va à la volière. 1239 02:06:18,400 --> 02:06:20,400 Envoie un message à Dumbledore. 1240 02:06:20,700 --> 02:06:21,900 Ron a raison. 1241 02:06:22,400 --> 02:06:23,800 Je dois continuer. 1242 02:06:24,800 --> 02:06:26,300 Tout ira bien. 1243 02:06:27,100 --> 02:06:29,700 Tu es un grand sorcier, je t'assure. 1244 02:06:31,000 --> 02:06:32,600 Moins que toi. 1245 02:06:34,300 --> 02:06:36,600 Moi ? Apprendre dans les livres. 1246 02:06:37,300 --> 02:06:38,800 Il y a plus important... 1247 02:06:40,300 --> 02:06:42,700 L'amitié et le courage. 1248 02:06:43,600 --> 02:06:45,700 Sois prudent. 1249 02:07:23,500 --> 02:07:24,500 Vous ? 1250 02:07:27,500 --> 02:07:28,700 C'est impossible. 1251 02:07:29,100 --> 02:07:30,400 C'est Rogue qui... 1252 02:07:30,600 --> 02:07:33,300 Le coupable idéal, non ? 1253 02:07:33,900 --> 02:07:36,000 A côté de lui, qui soupçonnerait... 1254 02:07:37,100 --> 02:07:39,800 ce pauvre bègue de professeur Quirrell ? 1255 02:07:40,700 --> 02:07:42,400 Mais l'autre jour... 1256 02:07:42,800 --> 02:07:45,700 pendant le match, Rogue a essayé de me tuer. 1257 02:07:46,800 --> 02:07:49,400 Non, cher enfant, c'est moi qui ai essayé. 1258 02:07:50,200 --> 02:07:52,400 Si la cape n'avait pas pris feu... 1259 02:07:52,800 --> 02:07:56,200 et coupé mon contact visuel, j'aurais réussi. 1260 02:07:56,900 --> 02:07:59,700 Malgré les exorcismes marmonnés par Rogue. 1261 02:08:00,200 --> 02:08:02,600 Rogue essayait de me sauver ? 1262 02:08:03,100 --> 02:08:04,900 J'ai toujours vu en vous un danger. 1263 02:08:05,100 --> 02:08:06,500 Surtout après Halloween. 1264 02:08:08,700 --> 02:08:11,900 - Le troll, c'était vous ? - Bravo, Potter. 1265 02:08:12,500 --> 02:08:15,300 Rogue, hélas, n'était pas dupe. 1266 02:08:16,200 --> 02:08:19,700 Tandis que tous couraient aux cachots, il m'a devancé au 3ème. 1267 02:08:22,000 --> 02:08:25,100 Il ne m'a plus jamais fait confiance. 1268 02:08:26,600 --> 02:08:28,500 Il me laissait rarement seul. 1269 02:08:29,000 --> 02:08:30,900 Mais il n'a rien compris. 1270 02:08:32,000 --> 02:08:33,700 Je ne suis jamais seul. 1271 02:08:34,200 --> 02:08:35,400 Jamais. 1272 02:08:37,800 --> 02:08:39,500 Que fait ce miroir ? 1273 02:08:41,900 --> 02:08:43,800 J'y vois ce que je désire. 1274 02:08:44,600 --> 02:08:46,800 Je me vois tenant la Pierre. 1275 02:08:47,700 --> 02:08:49,600 Mais comment y parvenir ? 1276 02:08:49,900 --> 02:08:51,100 Sers-toi de l'enfant. 1277 02:08:52,300 --> 02:08:54,000 Approchez, Potter ! 1278 02:09:08,000 --> 02:09:09,000 Dites-moi... 1279 02:09:09,900 --> 02:09:11,400 Que voyez-vous ? 1280 02:09:37,800 --> 02:09:39,000 Alors, que voyez-vous ? 1281 02:09:40,100 --> 02:09:42,400 Je serre la main de Dumbledore. 1282 02:09:43,700 --> 02:09:45,300 J'ai gagné la Coupe. 1283 02:09:45,400 --> 02:09:46,700 Il ment. 1284 02:09:47,400 --> 02:09:48,800 Dites la vérité ! 1285 02:09:49,200 --> 02:09:50,900 Que voyez-vous ? 1286 02:09:51,200 --> 02:09:53,500 Laisse-moi lui parler. 1287 02:09:54,100 --> 02:09:55,700 Maître, vous êtes trop faible. 1288 02:09:55,900 --> 02:09:58,800 J'ai assez de forces pour ça. 1289 02:10:18,200 --> 02:10:20,500 Harry Potter... 1290 02:10:21,200 --> 02:10:23,200 nous nous retrouvons. 1291 02:10:23,900 --> 02:10:25,000 Voldemort. 1292 02:10:26,900 --> 02:10:28,800 Tu vois où j'en suis ? 1293 02:10:29,800 --> 02:10:33,100 Tu vois ce que je dois faire pour survivre ? 1294 02:10:33,500 --> 02:10:37,200 Vivre aux crochets d'un autre, comme un vulgaire parasite. 1295 02:10:38,200 --> 02:10:41,300 Le sang de licorne me maintient en vie. 1296 02:10:41,800 --> 02:10:44,800 Il ne me permet pas d'avoir mon propre corps. 1297 02:10:45,700 --> 02:10:48,100 Mais quelque chose a ce pouvoir. 1298 02:10:49,500 --> 02:10:52,200 Et cette chose se trouve fort à propos... 1299 02:10:52,400 --> 02:10:54,200 dans ta poche ! 1300 02:10:55,300 --> 02:10:56,500 Retiens-le ! 1301 02:11:02,000 --> 02:11:03,600 Ne sois pas idiot. 1302 02:11:05,100 --> 02:11:07,400 Pourquoi subir une mort atroce... 1303 02:11:08,700 --> 02:11:12,000 alors que tu peux vivre avec moi ? 1304 02:11:12,500 --> 02:11:13,500 Jamais ! 1305 02:11:15,600 --> 02:11:17,000 Du courage. 1306 02:11:17,900 --> 02:11:20,100 Tes parents en avaient aussi. 1307 02:11:21,300 --> 02:11:22,300 Dis-moi... 1308 02:11:24,700 --> 02:11:28,000 aimerais-tu revoir ta mère et ton père ? 1309 02:11:28,700 --> 02:11:30,000 Ensemble... 1310 02:11:31,000 --> 02:11:33,200 nous pouvons les faire revenir. 1311 02:11:34,100 --> 02:11:37,600 Je ne demande qu'une chose en échange. 1312 02:11:45,500 --> 02:11:46,800 C'est ça. 1313 02:11:49,600 --> 02:11:52,400 Le bien et le mal n'existent pas. 1314 02:11:53,700 --> 02:11:56,300 Il n'y a que le pouvoir... 1315 02:11:56,800 --> 02:12:00,000 et les êtres trop faibles pour le convoiter. 1316 02:12:01,700 --> 02:12:06,200 Ensemble, nous ferons des prodiges. 1317 02:12:07,100 --> 02:12:09,100 Alors, donne-moi la Pierre ! 1318 02:12:12,000 --> 02:12:13,000 Menteur ! 1319 02:12:13,300 --> 02:12:14,200 Tue-le ! 1320 02:12:39,100 --> 02:12:40,400 Quel est ce sortilège ? 1321 02:12:40,600 --> 02:12:42,500 Lmbécile ! Prends la Pierre ! 1322 02:14:29,500 --> 02:14:31,100 Bonjour, Harry. 1323 02:14:34,200 --> 02:14:38,400 - Des présents de tes admirateurs ? - Mes admirateurs ? 1324 02:14:39,000 --> 02:14:42,600 Ce qui s'est passé entre toi et le professeur Quirrell... 1325 02:14:42,900 --> 02:14:44,500 est un secret absolu. 1326 02:14:45,100 --> 02:14:48,300 Alors, bien sûr, toute l'école est au courant. 1327 02:14:53,300 --> 02:14:56,600 Je vois que ton ami Ronald t'a épargné la peine... 1328 02:14:57,000 --> 02:14:58,700 d'ouvrir tes chocogrenouilles. 1329 02:14:59,100 --> 02:15:01,700 Ron est venu ? Il va bien ? Et Hermione ? 1330 02:15:02,400 --> 02:15:06,100 Ça va. Tous les deux vont bien. 1331 02:15:07,900 --> 02:15:10,400 - Qu'est devenue la Pierre ? - Calme-toi. 1332 02:15:10,900 --> 02:15:13,500 La Pierre a été détruite. 1333 02:15:14,200 --> 02:15:16,800 Mon ami Nicolas et moi, nous avons bavardé... 1334 02:15:17,100 --> 02:15:20,900 et conclu que cela valait mieux pour tout le monde. 1335 02:15:22,600 --> 02:15:25,400 Mais alors, Flamel va mourir, non ? 1336 02:15:28,500 --> 02:15:32,600 Il a assez d'Elixir pour régler ses affaires. 1337 02:15:34,100 --> 02:15:37,000 Mais, oui, il va mourir. 1338 02:15:37,700 --> 02:15:39,900 Comment j'ai récupéré la Pierre ? 1339 02:15:40,200 --> 02:15:42,700 Je regardais dans le miroir et soudain... 1340 02:15:43,000 --> 02:15:44,300 Vois-tu... 1341 02:15:44,600 --> 02:15:46,100 seul un être... 1342 02:15:47,400 --> 02:15:52,500 qui voulait trouver la Pierre, la trouver, mais pas s'en servir... 1343 02:15:53,100 --> 02:15:55,300 pouvait se la procurer. 1344 02:15:57,100 --> 02:16:00,400 C'est une de mes idées les plus géniales. 1345 02:16:00,700 --> 02:16:04,000 Et entre nous, ce n'est pas peu dire. 1346 02:16:07,200 --> 02:16:10,000 Alors, maintenant que la Pierre a disparu... 1347 02:16:10,300 --> 02:16:12,300 Voldemort ne reviendra plus ? 1348 02:16:13,200 --> 02:16:14,600 J'ai bien peur... 1349 02:16:16,600 --> 02:16:19,200 qu'il ne trouve d'autres moyens. 1350 02:16:22,400 --> 02:16:27,200 Sais-tu pourquoi Quirrell ne supportait pas que tu le touches ? 1351 02:16:28,400 --> 02:16:29,900 A cause de ta mère. 1352 02:16:30,700 --> 02:16:32,700 Elle s'est sacrifiée pour toi. 1353 02:16:33,500 --> 02:16:35,700 Et cela laisse une marque. 1354 02:16:38,200 --> 02:16:40,000 C'est une marque invisible. 1355 02:16:40,900 --> 02:16:43,300 Elle est gravée dans ta chair. 1356 02:16:44,200 --> 02:16:45,600 Qu'est-ce que c'est ? 1357 02:16:46,700 --> 02:16:48,100 L'amour. 1358 02:16:58,400 --> 02:17:01,700 Dragées surprises de Bertie Crochue. 1359 02:17:02,800 --> 02:17:06,800 Enfant, j'en ai pris une au goût de vomi. 1360 02:17:07,800 --> 02:17:10,700 Depuis ce jour, je ne cours plus après. 1361 02:17:11,200 --> 02:17:13,600 Mais je ne risque rien... 1362 02:17:14,800 --> 02:17:16,600 avec un bon caramel. 1363 02:17:21,200 --> 02:17:22,400 Hélas. 1364 02:17:23,200 --> 02:17:24,200 Cérumen. 1365 02:17:40,800 --> 02:17:41,800 Ça va, Ron ? 1366 02:17:42,300 --> 02:17:43,800 Très bien. Et toi ? 1367 02:17:46,700 --> 02:17:47,700 Hermione ? 1368 02:17:48,400 --> 02:17:50,000 On ne peut mieux. 1369 02:18:06,200 --> 02:18:08,200 Une autre année s'achève. 1370 02:18:09,300 --> 02:18:11,100 Le moment est venu... 1371 02:18:11,400 --> 02:18:13,700 de décerner la Coupe. 1372 02:18:14,000 --> 02:18:16,600 Voici les résultats. 1373 02:18:17,100 --> 02:18:19,200 A la 4ème place, Gryffondor... 1374 02:18:19,500 --> 02:18:21,200 avec 312 points. 1375 02:18:24,700 --> 02:18:26,400 3ème place... 1376 02:18:26,700 --> 02:18:30,100 Poufsouffle, avec 352 points. 1377 02:18:35,600 --> 02:18:37,000 Seconds... 1378 02:18:37,700 --> 02:18:42,100 Serdaigle, avec 426 points. 1379 02:18:48,300 --> 02:18:49,600 Et à la 1ère place... 1380 02:18:50,200 --> 02:18:52,700 avec 472 points... 1381 02:18:53,200 --> 02:18:54,800 Serpentard. 1382 02:19:08,100 --> 02:19:11,100 Bravo, Serpentard. Cependant... 1383 02:19:11,700 --> 02:19:15,200 des événements récents doivent être pris en compte. 1384 02:19:15,900 --> 02:19:18,400 J'ai quelques points de dernière minute... 1385 02:19:18,800 --> 02:19:20,200 à attribuer. 1386 02:19:21,800 --> 02:19:24,500 A Mlle Hermione Granger... 1387 02:19:24,800 --> 02:19:27,500 pour son calme et sa lucidité... 1388 02:19:27,900 --> 02:19:30,000 quand d'autres étaient en péril... 1389 02:19:31,000 --> 02:19:31,900 50 points. 1390 02:19:43,100 --> 02:19:46,100 Ensuite, à M. Ronald Weasley... 1391 02:19:47,300 --> 02:19:49,400 pour la plus belle partie d'échecs... 1392 02:19:49,600 --> 02:19:53,000 que Poudlard ait connue depuis des années... 1393 02:19:53,800 --> 02:19:54,800 50 points. 1394 02:19:59,500 --> 02:20:01,100 Troisièmement... 1395 02:20:02,100 --> 02:20:04,000 M. Harry Potter... 1396 02:20:05,200 --> 02:20:06,400 pour son sang-froid... 1397 02:20:06,700 --> 02:20:09,300 et son courage inouï. 1398 02:20:10,100 --> 02:20:12,700 J'accorde à la Maison Gryffondor... 1399 02:20:13,700 --> 02:20:14,800 60 points. 1400 02:20:23,300 --> 02:20:25,100 Ex æquo avec Serpentard ! 1401 02:20:25,400 --> 02:20:26,800 Enfin... 1402 02:20:27,400 --> 02:20:31,100 il faut beaucoup de bravoure pour affronter ses ennemis... 1403 02:20:31,600 --> 02:20:34,600 mais bien plus encore, pour affronter ses amis. 1404 02:20:35,700 --> 02:20:38,100 J'accorde 10 points... 1405 02:20:39,000 --> 02:20:41,000 à Neville Londubat. 1406 02:20:55,500 --> 02:20:57,700 Si mes calculs sont exacts... 1407 02:20:58,000 --> 02:21:02,100 je crois qu'un changement de décor s'impose. 1408 02:21:08,600 --> 02:21:11,700 Gryffondor remporte la Coupe des Maisons. 1409 02:21:50,100 --> 02:21:52,400 Vite, vous allez être en retard ! 1410 02:21:53,600 --> 02:21:55,200 Le train va partir. 1411 02:22:03,300 --> 02:22:04,500 Dépêche-toi ! 1412 02:22:04,700 --> 02:22:05,800 Une minute. 1413 02:22:12,900 --> 02:22:15,500 Tu serais pas parti sans dire au revoir ? 1414 02:22:19,800 --> 02:22:21,500 C'est pour toi. 1415 02:22:46,900 --> 02:22:48,100 Allez, file ! 1416 02:22:51,300 --> 02:22:53,400 Si ton andouille de cousin Dudley... 1417 02:22:53,600 --> 02:22:56,200 te fait des misères, tu n'as qu'à... 1418 02:22:57,800 --> 02:23:01,600 le menacer de jolies oreilles assorties à sa queue. 1419 02:23:02,000 --> 02:23:06,700 Mais la magie est interdite, hors de Poudlard. Vous le savez. 1420 02:23:07,400 --> 02:23:08,700 Oui. 1421 02:23:09,000 --> 02:23:10,800 Mais ton cousin l'ignore. 1422 02:23:17,300 --> 02:23:19,900 Ça fait drôle de rentrer chez soi, hein ? 1423 02:23:20,700 --> 02:23:22,200 Je ne rentre pas chez moi. 1424 02:23:23,000 --> 02:23:24,300 Pas vraiment. 1425 02:32:10,400 --> 02:32:11,300 Traduction : Olivia Cherqui 1426 02:32:11,500 --> 02:32:12,500 Sous-titrage : L.V.T. - Paris 1427 02:32:12,800 --> 02:32:13,800 Adapté par : SDI Media Group 1428 02:32:13,900 --> 02:32:14,900 [FRENCH]