1
00:01:22,000 --> 00:01:23,900
J'aurais dû m'attendre à vous voir...
2
00:01:25,000 --> 00:01:26,700
professeur McGonagall.
3
00:01:38,200 --> 00:01:40,400
Bonsoir, professeur Dumbledore.
4
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Ce qu'on raconte est vrai, Albus ?
5
00:01:47,200 --> 00:01:49,200
Je le crains, professeur.
6
00:01:49,500 --> 00:01:52,100
Le bon et le mauvais.
7
00:01:52,600 --> 00:01:53,900
Et l'enfant ?
8
00:01:54,200 --> 00:01:55,800
Hagrid l'amène.
9
00:01:55,900 --> 00:01:59,500
Est-il sage de lui confier
une telle mission ?
10
00:02:00,800 --> 00:02:04,100
Professeur,
je confierais ma vie à Hagrid.
11
00:02:24,200 --> 00:02:25,800
Professeur Dumbledore.
12
00:02:26,000 --> 00:02:27,800
Professeur McGonagall.
13
00:02:28,400 --> 00:02:30,600
Aucun problème, j'espère, Hagrid ?
14
00:02:30,900 --> 00:02:32,200
Non, monsieur.
15
00:02:32,600 --> 00:02:35,700
Le petiot s'est endormi
quand on survolait Bristol.
16
00:02:37,900 --> 00:02:39,600
Faut pas le réveiller.
17
00:02:41,000 --> 00:02:42,500
Tenez.
18
00:02:49,700 --> 00:02:51,400
Croyez-vous prudent...
19
00:02:51,700 --> 00:02:54,400
de le confier à ces gens ?
Je les ai observés.
20
00:02:54,800 --> 00:02:58,300
Ce sont les pires Moldus
qu'on puisse imaginer.
21
00:02:59,000 --> 00:03:01,900
- Ils sont...
- Sa seule famille.
22
00:03:03,100 --> 00:03:04,800
Ce petit sera célèbre.
23
00:03:05,100 --> 00:03:08,000
Tous les enfants de notre monde
le connaîtront.
24
00:03:08,300 --> 00:03:09,600
Justement.
25
00:03:10,200 --> 00:03:13,300
Mieux vaut qu'il grandisse à l'écart.
26
00:03:17,000 --> 00:03:18,900
Jusqu'à ce qu'il soit prêt.
27
00:03:31,800 --> 00:03:33,400
Allons, Hagrid.
28
00:03:33,500 --> 00:03:35,600
Ce n'est qu'un au revoir.
29
00:03:49,200 --> 00:03:50,400
Bonne chance...
30
00:03:51,300 --> 00:03:53,000
Harry Potter.
31
00:04:00,700 --> 00:04:04,200
HARRY POTTER
A L'ECOLE DES SORCIERS
32
00:04:11,500 --> 00:04:13,400
Debout ! Lève-toi !
33
00:04:16,900 --> 00:04:18,300
Tout de suite !
34
00:04:32,200 --> 00:04:33,400
Réveille-toi, cousin !
35
00:04:33,700 --> 00:04:35,300
On va au zoo !
36
00:04:46,800 --> 00:04:50,000
Le voilà, le héros du jour !
37
00:04:50,300 --> 00:04:51,800
Bon anniversaire.
38
00:04:54,000 --> 00:04:56,700
Ne laisse pas brûler
le petit-déjeuner.
39
00:04:57,000 --> 00:05:01,800
- Oui, tante Petunia.
- Je veux que tout soit parfait...
40
00:05:02,500 --> 00:05:05,300
pour la fête de mon Dudley.
41
00:05:05,500 --> 00:05:06,600
Dépêche-toi.
42
00:05:06,900 --> 00:05:08,900
- Apporte mon café.
- Oui, oncle Vernon.
43
00:05:11,800 --> 00:05:13,600
Ils sont merveilleux, non ?
44
00:05:16,900 --> 00:05:18,000
Y en a combien ?
45
00:05:18,200 --> 00:05:21,500
- 36. Je les ai comptés.
- 36 ?
46
00:05:21,900 --> 00:05:23,700
L'an dernier, c'était 37 !
47
00:05:23,900 --> 00:05:26,200
Certains sont plus gros
que l'an dernier.
48
00:05:26,500 --> 00:05:28,600
Je me fiche qu'ils soient gros !
49
00:05:28,900 --> 00:05:30,600
Voilà...
50
00:05:30,900 --> 00:05:35,000
En sortant, on en achètera deux autres.
Ça te va, chouchou ?
51
00:05:46,300 --> 00:05:47,800
Je te préviens...
52
00:05:48,400 --> 00:05:51,600
au moindre truc bizarre,
quel qu'il soit...
53
00:05:52,200 --> 00:05:54,900
tu jeûneras pendant une semaine.
54
00:05:55,900 --> 00:05:56,900
En voiture !
55
00:06:04,700 --> 00:06:06,000
Fais-le bouger.
56
00:06:09,700 --> 00:06:10,800
Bouge !
57
00:06:11,700 --> 00:06:13,600
- Bouge !
- Il dort.
58
00:06:14,400 --> 00:06:16,100
Même pas drôle !
59
00:06:19,500 --> 00:06:22,600
Désolé.
Il ne sait pas ce que c'est.
60
00:06:22,900 --> 00:06:24,600
Etre là, jour après jour...
61
00:06:25,400 --> 00:06:28,100
regarder ces visages hideux
collés contre la vitre.
62
00:06:32,000 --> 00:06:33,100
Tu m'entends ?
63
00:06:38,600 --> 00:06:40,800
Je n'avais jamais parlé à un serpent.
64
00:06:44,700 --> 00:06:46,400
Tu parles souvent aux gens ?
65
00:06:48,300 --> 00:06:50,200
Tu viens de Birmanie.
66
00:06:50,400 --> 00:06:53,300
C'était bien, là-bas ?
Ta famille te manque ?
67
00:06:54,900 --> 00:06:56,400
Elevé en captivité
68
00:06:57,100 --> 00:06:58,400
Je vois.
69
00:06:58,800 --> 00:07:01,700
Moi non plus,
je n'ai pas connu mes parents.
70
00:07:02,100 --> 00:07:05,300
Maman, papa ! Venez !
Ce serpent est incroyable !
71
00:07:30,200 --> 00:07:31,500
Mersssi.
72
00:07:32,300 --> 00:07:33,600
Je t'en prie.
73
00:07:37,000 --> 00:07:38,400
Un serpent !
74
00:07:55,100 --> 00:07:57,700
Maman !
Aide-moi !
75
00:08:02,600 --> 00:08:04,100
Comment es-tu entré ?
76
00:08:11,700 --> 00:08:13,500
C'est rien, mon trésor.
77
00:08:13,800 --> 00:08:16,000
On va te retirer ces vêtements glacés.
78
00:08:18,800 --> 00:08:21,500
- Que s'est-il passé ?
- Je ne sais pas !
79
00:08:21,900 --> 00:08:25,300
Soudain, la vitre a disparu,
comme par magie.
80
00:08:30,000 --> 00:08:32,700
Ça n'existe pas, la magie !
81
00:08:51,800 --> 00:08:54,600
M. H. Potter
Le placard sous l'escalier
82
00:09:09,900 --> 00:09:12,400
Marge a mangé un bulot pas frais.
83
00:09:13,100 --> 00:09:14,400
Harry a une lettre !
84
00:09:14,600 --> 00:09:15,700
C'est à moi !
85
00:09:16,000 --> 00:09:18,600
A toi ? Qui pourrait bien t'écrire ?
86
00:09:50,200 --> 00:09:52,200
Plus aucun courrier n'entrera...
87
00:09:52,500 --> 00:09:53,800
dans cette boîte.
88
00:10:06,900 --> 00:10:08,600
Travaille bien, chéri.
89
00:10:13,700 --> 00:10:15,000
Allez-vous-en !
90
00:10:40,200 --> 00:10:42,100
Merveilleux jour, le dimanche.
91
00:10:43,600 --> 00:10:46,900
Le plus beau de la semaine.
Pourquoi, Dudley ?
92
00:10:48,700 --> 00:10:51,700
- Pas de courrier ?
- Bravo, Harry.
93
00:10:53,200 --> 00:10:54,700
Pas de courrier.
94
00:10:57,200 --> 00:11:00,800
Aucune satanée lettre, aujourd'hui.
Non, monsieur !
95
00:11:01,700 --> 00:11:05,500
Pas la moindre maudite lettre !
Pas une !
96
00:11:15,000 --> 00:11:16,200
Non, monsieur.
97
00:11:16,800 --> 00:11:18,800
Aucune misérable...
98
00:11:47,100 --> 00:11:48,100
Donne-moi ça !
99
00:11:49,300 --> 00:11:51,200
Donne-moi cette lettre !
100
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
Lâche-moi !
101
00:11:59,500 --> 00:12:01,200
Elles sont à moi !
102
00:12:01,800 --> 00:12:02,800
Lâche-moi !
103
00:12:04,300 --> 00:12:05,700
Ça suffit !
104
00:12:06,300 --> 00:12:07,300
Nous partons !
105
00:12:08,200 --> 00:12:11,500
Très loin !
Là où elles ne nous trouveront pas !
106
00:12:12,100 --> 00:12:13,900
Papa est devenu fou !
107
00:12:50,000 --> 00:12:51,500
Fais un vœu, Harry.
108
00:13:08,500 --> 00:13:09,500
Qui est là ?
109
00:13:22,700 --> 00:13:23,900
Désolé.
110
00:13:32,200 --> 00:13:34,100
J'exige que vous sortiez !
111
00:13:34,400 --> 00:13:36,200
Vous êtes entré par effraction.
112
00:13:39,400 --> 00:13:42,100
La ferme, Dursley, vieux pruneau !
113
00:13:47,700 --> 00:13:50,600
La dernière fois,
tu étais un bébé, Harry.
114
00:13:51,200 --> 00:13:54,100
Mais je m'attendais pas
à un tel tour de taille.
115
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
C'est pas moi, Harry.
116
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
C'est moi.
117
00:14:02,900 --> 00:14:04,200
Evidemment.
118
00:14:05,400 --> 00:14:06,600
J'ai un truc pour toi.
119
00:14:06,900 --> 00:14:09,600
Malheureusement,
j'ai dû m'asseoir dessus...
120
00:14:09,900 --> 00:14:12,100
mais ce sera bon quand même.
121
00:14:15,400 --> 00:14:16,900
Fait maison. Le texte aussi.
122
00:14:20,800 --> 00:14:23,300
Joyeu aniversère
123
00:14:25,300 --> 00:14:28,300
Ce gaillard fête pas tous les jours
ses 11 ans !
124
00:14:44,600 --> 00:14:46,100
Excusez-moi...
125
00:14:47,600 --> 00:14:48,700
qui êtes-vous ?
126
00:14:48,900 --> 00:14:53,300
Rubeus Hagrid. Gardien des Clés
et des Lieux à Poudlard.
127
00:14:54,100 --> 00:14:56,300
Tu connais Poudlard, bien sûr.
128
00:14:56,600 --> 00:14:57,700
Désolé. Non.
129
00:14:59,900 --> 00:15:02,700
Tu t'es jamais demandé
où tes parents avaient appris ?
130
00:15:03,500 --> 00:15:04,600
Appris quoi ?
131
00:15:05,300 --> 00:15:06,900
Tu es un sorcier.
132
00:15:09,000 --> 00:15:11,100
- Un quoi ?
- Un sorcier.
133
00:15:11,400 --> 00:15:14,000
Un as, quand tu te seras entraîné.
134
00:15:15,300 --> 00:15:16,800
Vous vous trompez.
135
00:15:17,800 --> 00:15:20,300
Je ne peux pas être un sorcier.
136
00:15:21,300 --> 00:15:23,300
Je suis...
137
00:15:23,600 --> 00:15:25,800
Harry.
Harry, c'est tout.
138
00:15:27,200 --> 00:15:29,100
"Harry-C'est-Tout"...
139
00:15:29,500 --> 00:15:33,800
il n'arrive jamais rien de bizarre,
quand tu es furieux ou effrayé ?
140
00:15:52,300 --> 00:15:55,300
"Cher M. Potter, nous avons le plaisir
de vous informer...
141
00:15:55,700 --> 00:15:59,000
de votre admission au Collège
Poudlard, l'Ecole de Sorcellerie."
142
00:15:59,300 --> 00:16:01,200
Il n'ira pas !
143
00:16:01,500 --> 00:16:04,100
On s'est juré d'en finir
avec ces sornettes.
144
00:16:04,300 --> 00:16:05,700
Vous le saviez ?
145
00:16:06,700 --> 00:16:08,600
Et vous ne me l'avez jamais dit ?
146
00:16:08,900 --> 00:16:11,800
Oui, on le savait.
Tu l'étais forcément.
147
00:16:12,100 --> 00:16:15,300
Ma sœur géniale
étant ce qu'elle était.
148
00:16:16,100 --> 00:16:18,900
Mes parents étaient si fiers...
149
00:16:19,200 --> 00:16:21,300
quand elle a reçu sa lettre.
150
00:16:22,700 --> 00:16:26,000
"Une sorcière dans la famille.
C'est merveilleux !"
151
00:16:26,500 --> 00:16:29,500
Moi seule la voyais
telle qu'elle était.
152
00:16:30,600 --> 00:16:32,200
Un monstre !
153
00:16:32,500 --> 00:16:34,200
Puis elle a connu ce Potter...
154
00:16:34,300 --> 00:16:36,800
et je savais que tu serais comme eux.
155
00:16:37,200 --> 00:16:41,000
Aussi bizarre,
aussi... anormal.
156
00:16:41,500 --> 00:16:44,200
Et puis,
elle a péri dans une explosion...
157
00:16:44,700 --> 00:16:46,500
et on a hérité de toi.
158
00:16:46,700 --> 00:16:47,900
Une explosion ?
159
00:16:48,200 --> 00:16:50,600
Vous m'avez dit
"un accident de voiture".
160
00:16:50,900 --> 00:16:55,000
Un accident ? Un accident a tué
Lily et James Potter ?
161
00:16:55,400 --> 00:16:58,700
- Il fallait dire quelque chose.
- Quelle honte ! Quel scandale !
162
00:16:59,600 --> 00:17:00,700
Il n'ira pas.
163
00:17:02,100 --> 00:17:04,800
Un grand Moldu comme vous
l'en empêchera ?
164
00:17:05,800 --> 00:17:08,000
- Moldu ?
- Un non-sorcier.
165
00:17:08,300 --> 00:17:10,400
Il est inscrit depuis sa naissance...
166
00:17:11,400 --> 00:17:13,900
dans la plus grande école
de sorcellerie.
167
00:17:14,800 --> 00:17:17,000
Et il aura le plus grand directeur...
168
00:17:17,300 --> 00:17:18,800
de l'histoire de Poudlard...
169
00:17:19,400 --> 00:17:21,100
Albus Dumbledore.
170
00:17:21,600 --> 00:17:25,200
Je ne paierai pas un vieux timbré
pour lui apprendre des tours.
171
00:17:27,700 --> 00:17:30,400
N'insultez jamais Albus Dumbledore...
172
00:17:31,200 --> 00:17:32,700
devant moi.
173
00:17:52,800 --> 00:17:54,400
Evite de raconter ça...
174
00:17:54,600 --> 00:17:55,800
à Poudlard.
175
00:17:56,600 --> 00:17:58,500
J'ai pas droit à la magie.
176
00:18:02,200 --> 00:18:04,600
On a pris du retard.
Faut qu'on file.
177
00:18:11,300 --> 00:18:13,500
Sauf si tu préfères rester.
178
00:18:28,800 --> 00:18:31,700
"Tous les élèves devront se munir...
179
00:18:32,300 --> 00:18:35,100
d'un chaudron standard en étain,
taille 2.
180
00:18:35,500 --> 00:18:37,500
Ils pourront apporter...
181
00:18:37,800 --> 00:18:40,000
un hibou, un chat ou un crapaud."
182
00:18:41,400 --> 00:18:42,700
On trouve ça à Londres ?
183
00:18:44,200 --> 00:18:46,000
Il faut connaître.
184
00:19:10,100 --> 00:19:12,200
Hagrid !
Comme d'habitude, je suppose ?
185
00:19:12,600 --> 00:19:15,500
Non, merci,
je suis en mission pour Poudlard.
186
00:19:16,700 --> 00:19:18,800
On achète les fournitures pour Harry.
187
00:19:19,900 --> 00:19:20,900
Juste Ciel !
188
00:19:21,700 --> 00:19:23,400
C'est Harry Potter.
189
00:19:27,900 --> 00:19:30,600
Bienvenue parmi les vôtres, M. Potter.
190
00:19:31,500 --> 00:19:35,500
Doris Crockford.
Je vous rencontre enfin.
191
00:19:39,500 --> 00:19:41,400
Je suis ravi de vous rencontrer.
192
00:19:41,600 --> 00:19:44,100
Bonjour, professeur.
Je ne vous avais pas vu.
193
00:19:44,400 --> 00:19:46,000
Voici le professeur Quirrell.
194
00:19:46,500 --> 00:19:49,500
Il t'enseignera la défense
contre les forces du Mal.
195
00:19:49,900 --> 00:19:51,100
Enchanté.
196
00:19:52,500 --> 00:19:54,900
Sujet redoutablement fascinant.
197
00:19:56,400 --> 00:19:59,200
Inutile pour vous, hein, Potter ?
198
00:20:02,300 --> 00:20:03,300
Il faut y aller.
199
00:20:04,000 --> 00:20:05,400
Plein d'achats.
200
00:20:10,100 --> 00:20:11,700
Tu vois, tu es célèbre.
201
00:20:11,900 --> 00:20:13,700
Mais pourquoi suis-je célèbre ?
202
00:20:13,900 --> 00:20:17,200
Tous ces gens,
pourquoi me connaissent-ils ?
203
00:20:17,600 --> 00:20:20,600
Je ne suis pas le mieux placé
pour te le dire.
204
00:20:38,300 --> 00:20:40,600
Bienvenue au Chemin de Traverse.
205
00:20:58,500 --> 00:21:00,700
Ici, on achète les plumes et l'encre.
206
00:21:01,200 --> 00:21:03,400
Et là, les bricoles pour la magie.
207
00:21:30,800 --> 00:21:32,200
Un balai de compétition !
208
00:21:32,500 --> 00:21:35,600
Regardez ça !
Le nouveau Nimbus 2000.
209
00:21:36,500 --> 00:21:38,400
Le modèle le plus rapide.
210
00:21:43,500 --> 00:21:47,900
Mais comment je vais payer tout ça ?
J'ai pas d'argent.
211
00:21:48,400 --> 00:21:51,600
Ton argent est là.
Gringotts, la banque des sorciers.
212
00:21:52,000 --> 00:21:55,700
Y a pas d'endroit plus sûr.
Sauf Poudlard, peut-être.
213
00:22:12,400 --> 00:22:14,200
C'est quoi, ça ?
214
00:22:14,500 --> 00:22:15,700
Des gobelins.
215
00:22:16,400 --> 00:22:19,800
Des bestioles intelligentes,
mais peu aimables.
216
00:22:20,100 --> 00:22:21,600
Reste près de moi.
217
00:22:26,000 --> 00:22:28,700
M. Harry Potter
souhaite effectuer un retrait.
218
00:22:33,800 --> 00:22:36,700
Et M. Harry Potter a-t-il sa clé ?
219
00:22:38,000 --> 00:22:39,700
Attendez, je dois l'avoir.
220
00:22:44,700 --> 00:22:46,400
La voilà, la coquine.
221
00:22:46,800 --> 00:22:48,700
Ce n'est pas tout.
222
00:22:51,200 --> 00:22:53,200
Le professeur Dumbledore m'a donné ça.
223
00:22:58,300 --> 00:23:02,900
C'est au sujet de vous-savez-quoi
dans le coffre que-vous-savez.
224
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
Très bien.
225
00:23:11,900 --> 00:23:13,200
Coffre 687.
226
00:23:16,800 --> 00:23:18,200
Lampe, s'il vous plaît.
227
00:23:27,600 --> 00:23:28,800
Clé, s'il vous plaît.
228
00:23:52,400 --> 00:23:55,300
Tes parents
ne t'auraient pas laissé sans rien.
229
00:23:57,300 --> 00:23:59,400
Coffre 713.
230
00:23:59,800 --> 00:24:01,100
Qu'y a-t-il là-dedans ?
231
00:24:01,400 --> 00:24:05,200
Je peux rien dire.
Ça concerne Poudlard. Top secret.
232
00:24:05,700 --> 00:24:07,100
Reculez.
233
00:24:35,600 --> 00:24:37,800
N'en parle à personne.
234
00:24:46,800 --> 00:24:48,000
Il me faut encore...
235
00:24:49,000 --> 00:24:50,300
une baguette magique.
236
00:24:50,900 --> 00:24:52,100
Une baguette magique ?
237
00:24:52,300 --> 00:24:54,200
Chez Ollivander. Y a pas mieux.
238
00:24:55,300 --> 00:24:57,200
File m'attendre là-bas.
239
00:24:57,400 --> 00:24:59,900
J'ai un dernier truc à faire,
en vitesse.
240
00:25:28,400 --> 00:25:31,900
Je me demandais
quand je vous verrais, M. Potter.
241
00:25:40,400 --> 00:25:42,500
Il me semble que c'est hier...
242
00:25:42,800 --> 00:25:45,000
que vos parents sont venus...
243
00:25:45,300 --> 00:25:47,500
acheter leur première baguette.
244
00:25:55,300 --> 00:25:56,700
Voilà.
245
00:26:06,500 --> 00:26:08,100
Faites le geste.
246
00:26:15,400 --> 00:26:16,600
Apparemment, non.
247
00:26:25,400 --> 00:26:26,800
Peut-être...
248
00:26:28,900 --> 00:26:29,800
ceci.
249
00:26:38,500 --> 00:26:40,100
Non, sûrement pas.
250
00:26:41,800 --> 00:26:42,700
Peu importe.
251
00:26:50,300 --> 00:26:51,600
Je me demande...
252
00:27:21,000 --> 00:27:22,600
Etrange.
253
00:27:23,800 --> 00:27:25,500
Très étrange.
254
00:27:26,900 --> 00:27:29,600
Excusez-moi,
mais pourquoi étrange ?
255
00:27:31,500 --> 00:27:34,500
Je me rappelle chaque baguette
que j'ai vendue.
256
00:27:35,100 --> 00:27:36,900
Il se trouve que le phénix...
257
00:27:38,000 --> 00:27:40,500
qui a fourni une plume à la vôtre...
258
00:27:40,900 --> 00:27:42,500
a fourni une autre plume...
259
00:27:43,300 --> 00:27:45,600
une seule.
260
00:27:46,500 --> 00:27:50,100
Il est étrange que cette baguette
vous soit destinée...
261
00:27:51,100 --> 00:27:54,600
alors que sa sœur
vous a fait cette cicatrice.
262
00:27:58,400 --> 00:28:00,100
Qui possédait cette baguette ?
263
00:28:02,600 --> 00:28:04,700
On ne prononce pas son nom.
264
00:28:05,600 --> 00:28:08,400
La baguette choisit le sorcier.
265
00:28:09,200 --> 00:28:11,500
La raison n'est pas toujours évidente.
266
00:28:12,600 --> 00:28:15,300
Mais pour moi, il est évident...
267
00:28:16,100 --> 00:28:18,800
que vous accomplirez
de grandes choses.
268
00:28:20,400 --> 00:28:21,800
Après tout...
269
00:28:22,000 --> 00:28:24,400
Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-
Prononcer-Le-Nom...
270
00:28:24,800 --> 00:28:27,000
a accompli de grandes choses.
271
00:28:27,600 --> 00:28:29,000
Effroyables...
272
00:28:30,300 --> 00:28:31,600
certes.
273
00:28:32,200 --> 00:28:33,300
Mais grandes.
274
00:28:41,400 --> 00:28:42,900
Joyeux anniversaire !
275
00:28:50,900 --> 00:28:53,400
Ça va ?
Tu es bien silencieux.
276
00:28:54,900 --> 00:28:57,200
Il a tué mes parents...
277
00:28:58,000 --> 00:28:59,700
celui qui m'a fait ça ?
278
00:29:00,700 --> 00:29:02,200
Vous le savez.
279
00:29:03,100 --> 00:29:04,100
J'en suis sûr.
280
00:29:08,200 --> 00:29:11,500
Dis-toi bien,
car c'est très important...
281
00:29:12,900 --> 00:29:15,100
que tous les sorciers
ne sont pas bons.
282
00:29:15,500 --> 00:29:18,000
Certains tournent mal.
Il y a quelques années...
283
00:29:18,200 --> 00:29:22,600
un sorcier a très mal tourné.
Il s'appelait V...
284
00:29:23,900 --> 00:29:27,000
- Il s'appelait V...
- Ecrivez-le.
285
00:29:27,300 --> 00:29:29,200
Je ne sais pas l'écrire.
286
00:29:31,200 --> 00:29:32,200
Voldemort.
287
00:29:37,800 --> 00:29:39,600
C'était une sombre époque.
288
00:29:42,200 --> 00:29:45,100
Voldemort s'est mis
à rassembler des disciples.
289
00:29:45,700 --> 00:29:48,100
Il les a entraînés
dans le Monde des Ténèbres.
290
00:29:50,500 --> 00:29:53,200
Quiconque lui résistait était tué.
291
00:29:54,700 --> 00:29:56,400
Tes parents l'ont combattu.
292
00:29:57,900 --> 00:30:00,100
Aucune de ses victimes ne survivait.
293
00:30:06,000 --> 00:30:08,100
Aucune. Pas une.
294
00:30:08,900 --> 00:30:10,100
A part toi.
295
00:30:13,200 --> 00:30:14,300
Moi ?
296
00:30:14,800 --> 00:30:17,200
Voldemort a essayé de me tuer ?
297
00:30:18,900 --> 00:30:21,900
C'est pas une cicatrice ordinaire,
sur ton front.
298
00:30:22,300 --> 00:30:26,900
C'est forcément la marque
d'un mauvais sort très puissant.
299
00:30:28,200 --> 00:30:29,400
Qu'est devenu V...
300
00:30:30,700 --> 00:30:31,700
Vous-Savez-Qui ?
301
00:30:33,900 --> 00:30:35,500
Certains le disent mort.
302
00:30:36,800 --> 00:30:38,700
Balivernes, à mon avis.
303
00:30:39,200 --> 00:30:42,300
Je pense qu'il est toujours vivant...
304
00:30:42,700 --> 00:30:45,000
trop faible pour continuer.
305
00:30:45,800 --> 00:30:47,700
Mais une chose est sûre...
306
00:30:47,900 --> 00:30:50,300
tu l'as ébranlé, cette nuit-là.
307
00:30:51,500 --> 00:30:55,500
C'est pour ça
que tout le monde connaît ton nom.
308
00:30:56,300 --> 00:30:58,400
Tu es l'enfant qui a survécu.
309
00:31:09,300 --> 00:31:11,000
Vous voulez ma photo ?
310
00:31:13,800 --> 00:31:15,500
Mince, c'est l'heure ?
311
00:31:15,800 --> 00:31:19,200
Désolé, faut que je te laisse.
Dumbledore attend sa...
312
00:31:20,500 --> 00:31:21,800
Il m'attend.
313
00:31:23,000 --> 00:31:24,800
Ton train part dans 10 minutes.
314
00:31:25,000 --> 00:31:28,700
Voilà ton billet. Ne le perds pas.
Ne le perds surtout pas.
315
00:31:31,200 --> 00:31:32,900
Londres-Poudlard
316
00:31:33,500 --> 00:31:35,400
Voie 93/4 ?
317
00:31:36,000 --> 00:31:38,500
Mais, il doit y avoir une erreur.
318
00:31:38,800 --> 00:31:40,700
C'est écrit voie 93/4.
319
00:31:41,000 --> 00:31:42,900
Ça n'existe pas.
Si ?
320
00:32:05,900 --> 00:32:06,900
Excusez-moi.
321
00:32:11,700 --> 00:32:14,100
Pouvez-vous m'indiquer
la voie 93/4 ?
322
00:32:14,600 --> 00:32:16,800
93/4 ?
Tu trouves ça drôle ?
323
00:32:17,000 --> 00:32:20,500
C'est comme chaque année,
bourré de Moldus !
324
00:32:21,400 --> 00:32:23,100
Voie 93/4, par là !
325
00:32:30,200 --> 00:32:32,200
Percy, passe le premier.
326
00:32:43,500 --> 00:32:44,400
Fred, à toi.
327
00:32:44,900 --> 00:32:46,100
C'est moi, Fred.
328
00:32:46,400 --> 00:32:50,300
- Et ça prétend être notre mère.
- Pardon, George.
329
00:32:54,900 --> 00:32:56,800
Je rigole. C'est moi, Fred.
330
00:33:03,100 --> 00:33:04,100
Excusez-moi.
331
00:33:06,600 --> 00:33:08,300
Pourriez-vous me dire...
332
00:33:08,500 --> 00:33:09,900
comment...
333
00:33:10,200 --> 00:33:13,000
Comment on accède au quai ?
T'inquiète pas...
334
00:33:13,300 --> 00:33:15,800
Ron aussi va pour la première fois
à Poudlard.
335
00:33:16,100 --> 00:33:17,300
Il suffit...
336
00:33:18,100 --> 00:33:19,800
de rentrer dans le mur...
337
00:33:20,100 --> 00:33:21,900
entre les quais 9 et 10.
338
00:33:22,200 --> 00:33:23,700
Fonce, si tu as peur.
339
00:33:24,000 --> 00:33:25,400
Bonne chance.
340
00:33:59,300 --> 00:34:01,400
Poudlard Express
341
00:34:23,300 --> 00:34:24,300
Excuse-moi.
342
00:34:25,000 --> 00:34:27,300
Je peux ?
Tout est plein.
343
00:34:27,800 --> 00:34:28,800
Je t'en prie.
344
00:34:33,200 --> 00:34:35,300
Au fait, je m'appelle Ron Weasley.
345
00:34:35,700 --> 00:34:37,100
Et moi, Harry Potter.
346
00:34:40,700 --> 00:34:42,000
Alors, c'est vrai.
347
00:34:43,400 --> 00:34:44,600
Tu as vraiment la...
348
00:34:45,500 --> 00:34:48,000
- La quoi ?
- Cicatrice.
349
00:34:51,300 --> 00:34:52,900
Dément !
350
00:34:56,100 --> 00:34:59,200
- Vous voulez quelque chose ?
- Non, merci.
351
00:34:59,500 --> 00:35:00,800
J'ai ce qu'il faut.
352
00:35:05,400 --> 00:35:06,900
On prend le tout.
353
00:35:18,400 --> 00:35:22,200
- Dragées surprises de Bertie Crochue ?
- Aux parfums surprise.
354
00:35:23,500 --> 00:35:25,200
Il y a chocolat et menthe.
355
00:35:25,500 --> 00:35:29,800
Il y a aussi épinards, foie et tripes.
356
00:35:31,200 --> 00:35:34,200
George en a eu une
à la crotte de nez.
357
00:35:39,900 --> 00:35:41,200
Une vraie grenouille ?
358
00:35:41,900 --> 00:35:45,000
C'est un sortilège.
On collectionne les cartes.
359
00:35:45,500 --> 00:35:49,000
Dedans, il y a un sorcier célèbre.
J'en ai 500.
360
00:35:52,600 --> 00:35:53,700
Attention !
361
00:35:57,200 --> 00:36:00,300
Pas de pot.
Ça ne peut faire qu'un bond.
362
00:36:03,300 --> 00:36:04,500
J'ai Dumbledore.
363
00:36:05,100 --> 00:36:06,900
J'en ai six de lui.
364
00:36:09,100 --> 00:36:10,500
Il a disparu !
365
00:36:10,800 --> 00:36:12,600
Il va pas rester moisir ici.
366
00:36:14,900 --> 00:36:17,800
Ça, c'est Croûtard.
Minable, hein ?
367
00:36:18,400 --> 00:36:19,400
Un peu.
368
00:36:19,700 --> 00:36:22,800
Je connais un sort pour le rendre jaune.
Tu veux voir ?
369
00:36:29,400 --> 00:36:30,500
Soleil...
370
00:36:32,200 --> 00:36:35,600
Vous n'auriez pas vu un crapaud ?
Neville a perdu le sien.
371
00:36:38,100 --> 00:36:40,400
Tu fais de la magie ? Voyons ça.
372
00:36:42,800 --> 00:36:44,400
"Soleil, jonquilles...
373
00:36:45,300 --> 00:36:46,900
jus de colza...
374
00:36:47,100 --> 00:36:48,700
colorie en jaune ce rat."
375
00:36:53,100 --> 00:36:55,300
Tu appelles ça un sort ?
376
00:36:56,100 --> 00:36:57,900
Il n'est pas terrible.
377
00:36:58,900 --> 00:37:01,300
Je n'ai jeté
que quelques sorts faciles...
378
00:37:02,400 --> 00:37:04,100
mais ça a marché à chaque fois.
379
00:37:08,500 --> 00:37:09,700
Par exemple...
380
00:37:11,000 --> 00:37:12,700
Oculus Reparo.
381
00:37:16,000 --> 00:37:17,700
C'est mieux, non ?
382
00:37:20,500 --> 00:37:23,300
Nom d'un cri-cri, tu es Harry Potter !
383
00:37:23,800 --> 00:37:27,200
Je suis Hermione Granger.
Et toi ?
384
00:37:28,300 --> 00:37:31,100
- Ron Weasley.
- Enchantée.
385
00:37:31,900 --> 00:37:33,500
Mettez votre robe de sorcier.
386
00:37:33,800 --> 00:37:35,400
Nous arrivons bientôt.
387
00:37:40,800 --> 00:37:42,900
Tu as une tache sur le nez.
388
00:37:43,200 --> 00:37:44,900
Tu le savais ?
Là.
389
00:37:58,900 --> 00:38:00,300
Les première année !
390
00:38:01,000 --> 00:38:02,600
Par ici, s'il vous plaît !
391
00:38:02,700 --> 00:38:04,600
Les première année,
n'ayez pas peur !
392
00:38:05,600 --> 00:38:06,800
Allons, dépêchons !
393
00:38:19,800 --> 00:38:22,900
Direction les barques.
Suivez-moi !
394
00:39:09,100 --> 00:39:10,400
Dément !
395
00:39:39,100 --> 00:39:40,800
Bienvenue à Poudlard.
396
00:39:41,600 --> 00:39:45,300
Dans quelques instants,
vous rejoindrez vos camarades...
397
00:39:45,700 --> 00:39:47,300
mais avant de vous asseoir...
398
00:39:47,400 --> 00:39:50,300
vous serez répartis
dans les différentes Maisons.
399
00:39:51,600 --> 00:39:53,900
Gryffondor, Poufsouffle...
400
00:39:54,400 --> 00:39:57,200
Serdaigle et Serpentard.
401
00:39:59,300 --> 00:40:00,500
Pendant votre séjour...
402
00:40:01,600 --> 00:40:04,100
votre Maison sera votre famille.
403
00:40:04,900 --> 00:40:07,400
Vos succès rapporteront des points.
404
00:40:08,500 --> 00:40:11,600
A chaque infraction, vous en perdrez.
405
00:40:13,000 --> 00:40:15,100
A la fin de l'année...
406
00:40:15,400 --> 00:40:18,100
la Maison qui en aura le plus,
gagnera la Coupe.
407
00:40:18,500 --> 00:40:19,600
Trevor !
408
00:40:28,800 --> 00:40:29,900
Pardon.
409
00:40:30,400 --> 00:40:33,400
La Cérémonie de la Répartition
va commencer.
410
00:40:35,700 --> 00:40:39,000
C'est donc vrai,
ce qu'on disait dans le train.
411
00:40:39,700 --> 00:40:41,300
Harry Potter est à Poudlard.
412
00:40:44,600 --> 00:40:46,700
Lui, c'est Crabbe et lui, Goyle.
413
00:40:47,400 --> 00:40:48,800
Et moi, Malefoy.
414
00:40:49,900 --> 00:40:51,100
Drago Malefoy.
415
00:40:54,300 --> 00:40:57,400
Mon nom t'amuse ?
Inutile de demander le tien.
416
00:40:57,900 --> 00:41:02,000
Cheveux roux, robe élimée.
Tu es un Weasley.
417
00:41:04,800 --> 00:41:08,300
Certaines familles de sorciers
valent mieux que d'autres.
418
00:41:09,600 --> 00:41:11,800
Tâche de bien choisir tes amis.
419
00:41:13,100 --> 00:41:14,700
Je peux t'aider.
420
00:41:17,500 --> 00:41:19,900
Je peux choisir seul, merci.
421
00:41:27,000 --> 00:41:28,800
Nous sommes prêts.
Suivez-moi.
422
00:41:47,800 --> 00:41:51,600
C'est un plafond magique
qui donne l'illusion d'un ciel étoilé.
423
00:41:52,500 --> 00:41:55,300
J'ai lu ça
dans l'Histoire de Poudlard
424
00:42:08,800 --> 00:42:09,900
Attendez ici.
425
00:42:14,100 --> 00:42:15,500
Avant de commencer...
426
00:42:15,800 --> 00:42:18,900
le professeur Dumbledore
souhaite s'exprimer.
427
00:42:19,500 --> 00:42:23,100
En ce début d'année,
j'ai quelques points à énoncer.
428
00:42:24,600 --> 00:42:26,800
Les première année, notez...
429
00:42:27,000 --> 00:42:30,200
que l'accès à la Forêt
est strictement interdit...
430
00:42:30,500 --> 00:42:32,100
à tous les élèves.
431
00:42:33,300 --> 00:42:38,500
En outre, notre concierge, M. Rusard,
m'a demandé de vous rappeler...
432
00:42:39,000 --> 00:42:43,300
que le couloir du 3ème étage, à droite,
est interdit...
433
00:42:43,900 --> 00:42:47,800
à quiconque ne souhaite pas périr
dans d'atroces souffrances.
434
00:42:49,500 --> 00:42:50,700
Merci.
435
00:42:53,100 --> 00:42:54,500
Quand je vous appellerai...
436
00:42:55,600 --> 00:42:57,200
vous vous avancerez.
437
00:42:57,500 --> 00:43:00,400
Je vous poserai
le Choixpeau sur la tête...
438
00:43:01,300 --> 00:43:03,800
et vous serez affecté à votre Maison.
439
00:43:05,100 --> 00:43:06,700
Hermione Granger.
440
00:43:10,900 --> 00:43:12,100
On reste calme.
441
00:43:12,500 --> 00:43:15,100
Elle est cinglée, je te le dis, moi.
442
00:43:21,500 --> 00:43:22,700
Voyons voir.
443
00:43:27,200 --> 00:43:28,600
Gryffondor !
444
00:43:37,900 --> 00:43:39,400
Drago Malefoy.
445
00:43:45,400 --> 00:43:46,600
Serpentard !
446
00:43:48,500 --> 00:43:51,200
Tous ceux qui ont mal tourné
étaient là.
447
00:43:51,400 --> 00:43:52,500
Susan Bones.
448
00:44:02,700 --> 00:44:03,900
Qu'y a-t-il ?
449
00:44:05,100 --> 00:44:07,500
Rien. Ça va.
450
00:44:09,800 --> 00:44:11,000
Je sais.
451
00:44:11,500 --> 00:44:13,000
Poufsouffle !
452
00:44:15,600 --> 00:44:17,200
Ronald Weasley.
453
00:44:32,100 --> 00:44:33,900
Encore un Weasley.
454
00:44:34,200 --> 00:44:36,800
Je sais où je vais te mettre.
455
00:44:37,800 --> 00:44:39,600
Gryffondor !
456
00:44:46,100 --> 00:44:47,100
Harry Potter.
457
00:45:06,800 --> 00:45:09,600
Difficile. Très difficile.
458
00:45:09,900 --> 00:45:13,800
Beaucoup de courage.
Une tête bien faite.
459
00:45:14,200 --> 00:45:16,500
Il y a des dons, oui.
460
00:45:16,800 --> 00:45:19,900
Et une soif de faire tes preuves.
461
00:45:20,700 --> 00:45:22,700
Mais où te mettre ?
462
00:45:23,600 --> 00:45:26,000
Pas Serpentard.
463
00:45:26,300 --> 00:45:28,100
Pas Serpentard ?
464
00:45:28,700 --> 00:45:31,700
Tu es sûr ?
Tu ferais de grandes choses.
465
00:45:32,100 --> 00:45:34,900
Je lis dans ta tête.
466
00:45:35,200 --> 00:45:38,700
Et Serpentard te guidera
sur la voie de la grandeur.
467
00:45:39,000 --> 00:45:41,600
Il n'y a aucun doute. Non ?
468
00:45:42,000 --> 00:45:45,400
Pitié. Tout sauf Serpentard.
469
00:45:45,700 --> 00:45:47,200
Disons plutôt...
470
00:45:47,800 --> 00:45:49,200
Gryffondor !
471
00:46:15,200 --> 00:46:16,600
Votre attention...
472
00:46:20,000 --> 00:46:22,400
Que le festin commence !
473
00:46:39,700 --> 00:46:41,200
Je suis moitié-moitié.
474
00:46:41,500 --> 00:46:44,200
Papa est un Moldu.
Maman, une sorcière.
475
00:46:44,800 --> 00:46:47,400
Ça l'a scié quand il s'en est aperçu.
476
00:46:49,500 --> 00:46:52,800
Dis, Percy,
qui parle au professeur Quirrell ?
477
00:46:53,800 --> 00:46:56,400
Le professeur Rogue,
directeur de Serpentard.
478
00:46:56,700 --> 00:46:58,600
- Qu'enseigne-t-il ?
- Les potions.
479
00:46:58,900 --> 00:47:01,000
Mais il adore la Magie Noire.
480
00:47:01,200 --> 00:47:03,500
Il lorgne le poste de Quirrell.
481
00:47:10,600 --> 00:47:13,500
Tout va bien ?
Bienvenue à Gryffondor.
482
00:47:25,100 --> 00:47:26,700
C'est le Baron Sanglant !
483
00:47:32,500 --> 00:47:34,100
Sir Nicholas, l'été fut bon ?
484
00:47:35,300 --> 00:47:36,300
Sinistre.
485
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
Le Club des Chasseurs sans Tête
a encore rejeté ma candidature.
486
00:47:43,800 --> 00:47:46,500
Mais vous êtes Nick Quasi-Sans-Tête !
487
00:47:46,800 --> 00:47:49,400
Sir Nicholas, je vous prie.
488
00:47:49,600 --> 00:47:53,000
Quasi-Sans-Tête ?
Comment est-ce possible ?
489
00:47:53,700 --> 00:47:54,900
Comme ça.
490
00:48:05,600 --> 00:48:08,500
Les Gryffondor, suivez-moi.
Dépêchons.
491
00:48:09,700 --> 00:48:11,300
Serdaigle, suivez-moi.
492
00:48:12,300 --> 00:48:13,500
Par ici.
493
00:48:14,200 --> 00:48:17,000
C'est le plus court chemin
vers les dortoirs.
494
00:48:17,600 --> 00:48:20,700
Méfiez-vous,
l'escalier aime se transformer.
495
00:48:31,000 --> 00:48:33,200
Dépêchons, je vous prie.
Suivez-moi.
496
00:48:37,500 --> 00:48:38,900
Le tableau bouge !
497
00:48:47,600 --> 00:48:50,100
Bienvenue à Poudlard.
498
00:49:06,200 --> 00:49:07,700
Mot de passe ?
499
00:49:08,200 --> 00:49:09,400
Caput Draconis.
500
00:49:17,900 --> 00:49:21,700
Suivez-moi.
Dépêchons. Allez, vite !
501
00:49:25,500 --> 00:49:26,800
Regroupez-vous ici.
502
00:49:29,600 --> 00:49:32,300
Bienvenue dans la salle commune
de Gryffondor.
503
00:49:33,000 --> 00:49:35,400
Dortoir des garçons,
en haut, à votre gauche.
504
00:49:35,700 --> 00:49:37,500
Les filles, à votre droite.
505
00:49:37,800 --> 00:49:40,600
On vous a monté vos affaires.
506
00:50:48,200 --> 00:50:49,900
Ouf, c'est bon !
507
00:50:51,000 --> 00:50:53,700
La tête de McGonagall,
si on avait été en retard !
508
00:50:58,700 --> 00:51:00,100
Vachement bien !
509
00:51:00,600 --> 00:51:03,200
Merci pour cette appréciation,
M. Weasley.
510
00:51:03,700 --> 00:51:07,600
Devrais-je transformer
chacun de vous en montre ?
511
00:51:08,200 --> 00:51:11,300
- L'un de vous serait à l'heure.
- On s'est perdus.
512
00:51:11,700 --> 00:51:15,800
Ou en plan du Collège ?
Inutile pour trouver votre place.
513
00:51:25,500 --> 00:51:27,300
Pas de baguette magique...
514
00:51:27,600 --> 00:51:30,400
ni d'incantations ridicules,
dans ce cours.
515
00:51:31,500 --> 00:51:34,400
Cela étant,
je doute que beaucoup parmi vous...
516
00:51:34,700 --> 00:51:38,300
comprennent la science subtile
de la préparation des potions.
517
00:51:39,200 --> 00:51:41,700
Cependant, pour l'infime minorité...
518
00:51:43,300 --> 00:51:46,400
qui possède des prédispositions...
519
00:51:50,300 --> 00:51:53,500
j'enseignerai
comment ensorceler l'esprit...
520
00:51:53,800 --> 00:51:56,300
et piéger les sens.
521
00:51:56,900 --> 00:51:59,200
Comment mettre
la renommée en bouteille...
522
00:51:59,500 --> 00:52:03,100
distiller la gloire,
et même paralyser...
523
00:52:03,600 --> 00:52:05,000
la mort.
524
00:52:09,900 --> 00:52:14,400
Néanmoins,
certains estiment peut-être...
525
00:52:14,700 --> 00:52:19,000
disposer de talents exceptionnels
qui les autorisent...
526
00:52:19,900 --> 00:52:22,600
à ne pas être attentifs.
527
00:52:29,900 --> 00:52:31,400
M. Potter...
528
00:52:33,700 --> 00:52:37,100
notre nouvelle célébrité.
529
00:52:40,100 --> 00:52:43,800
Que donne la racine d'asphodèle
dans une infusion d'armoise ?
530
00:52:48,800 --> 00:52:50,100
Vous l'ignorez ?
531
00:52:50,300 --> 00:52:54,200
Essayons encore.
Où iriez-vous me chercher un bézoard ?
532
00:52:57,300 --> 00:52:58,400
Je ne sais pas.
533
00:52:59,000 --> 00:53:01,400
La différence entre napel et tue-loup ?
534
00:53:05,200 --> 00:53:06,400
Je ne sais pas.
535
00:53:08,700 --> 00:53:09,900
Dommage.
536
00:53:11,600 --> 00:53:15,500
De toute évidence,
la renommée n'est pas tout...
537
00:53:16,500 --> 00:53:18,200
n'est-ce pas, M. Potter ?
538
00:53:21,600 --> 00:53:23,700
Oeil de lapin
Anche d'harmonium
539
00:53:24,000 --> 00:53:26,200
Transforme cette eau
En rhum
540
00:53:30,400 --> 00:53:33,000
Que veut faire Seamus
à ce verre d'eau ?
541
00:53:33,300 --> 00:53:36,500
Le changer en rhum.
Il a obtenu un thé léger, hier.
542
00:53:37,200 --> 00:53:38,300
Mais après...
543
00:53:44,800 --> 00:53:46,000
Voilà le courrier.
544
00:54:18,900 --> 00:54:20,300
Tu me le prêtes ?
545
00:54:25,600 --> 00:54:27,700
Regardez, Neville a reçu un Rapeltout.
546
00:54:28,100 --> 00:54:29,400
J'ai vu ça dans un livre.
547
00:54:30,000 --> 00:54:33,100
Si la fumée rougit,
c'est qu'on a oublié quelque chose.
548
00:54:34,100 --> 00:54:37,100
Le problème,
c'est que je ne me rappelle pas quoi.
549
00:54:37,700 --> 00:54:40,600
Il y a eu un cambriolage
chez Gringotts.
550
00:54:41,300 --> 00:54:42,500
Ecoute ça...
551
00:54:42,700 --> 00:54:45,800
"L'œuvre d'adeptes de la magie noire.
552
00:54:46,200 --> 00:54:48,500
Les gobelins reconnaissent
l'effraction...
553
00:54:48,800 --> 00:54:50,800
mais assurent que rien n'a été volé.
554
00:54:51,100 --> 00:54:52,800
Le coffre visé, le 713...
555
00:54:53,000 --> 00:54:56,200
avait été vidé,
plus tôt dans la journée."
556
00:54:57,100 --> 00:54:59,800
Bizarre. C'est celui où je suis allé
avec Hagrid.
557
00:55:10,400 --> 00:55:11,600
Bonjour à tous.
558
00:55:11,800 --> 00:55:14,000
Bonjour, Mme Bibine.
559
00:55:14,300 --> 00:55:15,900
Bonjour, Amanda.
560
00:55:18,400 --> 00:55:20,700
Bienvenue à votre premier cours de vol.
561
00:55:21,000 --> 00:55:24,900
Qu'attendez-vous ?
A gauche de votre balai.
562
00:55:25,300 --> 00:55:26,700
Allons, dépêchez-vous.
563
00:55:27,900 --> 00:55:30,800
Main droite au-dessus du balai,
dites : "Debout."
564
00:55:31,100 --> 00:55:32,100
Debout !
565
00:55:40,800 --> 00:55:42,200
Avec conviction.
566
00:55:51,800 --> 00:55:53,100
Rigole pas !
567
00:55:55,300 --> 00:55:59,800
Quand vous l'avez en main,
enfourchez-le. Cramponnez-vous.
568
00:56:00,800 --> 00:56:02,600
Ne glissez pas.
569
00:56:03,200 --> 00:56:07,700
A mon coup de sifflet,
vous frapperez le sol, fort.
570
00:56:08,300 --> 00:56:12,100
Tenez fermement votre balai.
Voletez un instant...
571
00:56:12,500 --> 00:56:15,700
puis penchez-vous en avant
et posez-vous.
572
00:56:16,900 --> 00:56:18,200
A mon coup de sifflet...
573
00:56:22,500 --> 00:56:23,700
M. Londubat !
574
00:56:36,600 --> 00:56:37,800
Revenez immédiatement !
575
00:57:08,300 --> 00:57:09,700
Ecartez-vous !
576
00:57:19,800 --> 00:57:23,700
Le poignet est cassé.
Pauvre petit. Allons, levez-vous.
577
00:57:25,700 --> 00:57:27,700
Gardez les pieds rivés au sol...
578
00:57:28,000 --> 00:57:31,200
pendant que je le mène à l'infirmerie.
Compris ?
579
00:57:32,000 --> 00:57:34,200
Si j'en vois un seul dans les airs...
580
00:57:34,500 --> 00:57:38,300
il sera renvoyé avant d'avoir
eu le temps de dire "Quidditch".
581
00:57:40,000 --> 00:57:41,300
Vous avez vu sa tête ?
582
00:57:42,000 --> 00:57:46,000
Si ce gros s'était servi de ça,
il aurait pensé à tomber sur le cul.
583
00:57:46,200 --> 00:57:47,800
Donne ça, Malefoy.
584
00:57:50,600 --> 00:57:52,900
Londubat ira le chercher.
585
00:57:57,300 --> 00:57:58,800
Sur le toit ?
586
00:58:01,000 --> 00:58:04,000
Qu'est-ce qu'il y a, Potter ?
Trop haut pour toi ?
587
00:58:07,800 --> 00:58:10,200
Pas question !
Tu as entendu Mme Bibine.
588
00:58:10,500 --> 00:58:12,800
Et tu ne sais même pas voler.
589
00:58:14,400 --> 00:58:16,200
Quel idiot !
590
00:58:19,800 --> 00:58:22,300
Donne-moi ça, ou je te fais tomber !
591
00:58:23,500 --> 00:58:24,500
Sans blague ?
592
00:58:28,800 --> 00:58:30,200
Tu l'auras cherché.
593
00:59:05,100 --> 00:59:06,700
C'était dément !
594
00:59:10,500 --> 00:59:11,500
Suivez-moi.
595
00:59:24,400 --> 00:59:25,600
Attendez ici.
596
00:59:28,300 --> 00:59:30,100
Professeur Quirrell, excusez-moi.
597
00:59:30,300 --> 00:59:32,500
Je vous emprunte Dubois ?
598
00:59:33,900 --> 00:59:35,500
Oui, bien sûr.
599
00:59:41,200 --> 00:59:42,900
Voici Olivier Dubois.
600
00:59:44,900 --> 00:59:46,800
Je vous ai trouvé un attrapeur.
601
00:59:49,400 --> 00:59:52,600
Harry Potter est le nouvel attrapeur
de Gryffondor.
602
00:59:52,800 --> 00:59:54,800
Je savais qu'il irait loin.
603
00:59:55,700 --> 00:59:59,500
Mais les première année
ne participent jamais.
604
00:59:59,900 --> 01:00:02,200
Tu dois être
le plus jeune joueur depuis...
605
01:00:02,400 --> 01:00:04,500
Un siècle, d'après McGonagall.
606
01:00:04,900 --> 01:00:06,900
Bravo. Dubois vient de nous prévenir.
607
01:00:07,400 --> 01:00:09,800
Fred et George sont dans l'équipe.
Batteurs.
608
01:00:10,100 --> 01:00:13,600
Notre rôle est d'éviter
que tu te fasses massacrer.
609
01:00:14,000 --> 01:00:16,600
On ne peut rien promettre.
Dur, le Quidditch.
610
01:00:16,900 --> 01:00:20,700
Brutal. Mais aucun mort
depuis des années. Des disparitions...
611
01:00:21,100 --> 01:00:23,500
Mais ils réapparaissent un mois après.
612
01:00:24,400 --> 01:00:25,500
Allez !
613
01:00:25,800 --> 01:00:29,600
Le Quidditch est le roi des jeux.
Et tu seras un champion !
614
01:00:30,000 --> 01:00:32,900
Mais je n'y ai jamais joué.
Et si je me ridiculise ?
615
01:00:33,500 --> 01:00:36,800
Tu ne te ridiculiseras pas.
Tu as ça dans le sang.
616
01:00:45,700 --> 01:00:49,300
Tu ne m'as jamais dit
que ton père avait été attrapeur.
617
01:00:51,500 --> 01:00:52,800
Je ne le savais pas.
618
01:00:58,400 --> 01:01:02,700
Ça fait froid dans le dos. Elle en sait
plus que toi sur ton compte.
619
01:01:03,100 --> 01:01:04,400
Comme tout le monde.
620
01:01:06,400 --> 01:01:07,800
Qu'est-ce qui se passe ?
621
01:01:08,700 --> 01:01:11,300
L'escalier se transforme.
Tu te souviens ?
622
01:01:18,300 --> 01:01:21,500
- Par ici.
- Avant qu'il ne bouge encore.
623
01:01:30,400 --> 01:01:33,700
Vous n'avez pas l'impression
qu'on ne devrait pas être ici ?
624
01:01:34,000 --> 01:01:36,100
On n'a rien à faire ici !
625
01:01:36,400 --> 01:01:38,600
On est au 3ème étage. C'est interdit.
626
01:01:41,500 --> 01:01:42,600
Allons-y.
627
01:01:45,700 --> 01:01:47,700
- C'est le chat de Rusard.
- Courez !
628
01:01:51,800 --> 01:01:55,000
Cachons-nous derrière cette porte !
629
01:02:00,700 --> 01:02:02,800
- Elle est verrouillée.
- On est cuits !
630
01:02:03,000 --> 01:02:04,300
Pousse-toi !
631
01:02:05,900 --> 01:02:07,200
Alohomora !
632
01:02:08,800 --> 01:02:09,700
Venez.
633
01:02:12,000 --> 01:02:13,000
Alohomora ?
634
01:02:13,300 --> 01:02:15,500
Livre des Sorts, chapitre 7.
635
01:02:16,100 --> 01:02:18,400
Il y a quelqu'un, ma minouche ?
636
01:02:25,500 --> 01:02:26,500
Viens.
637
01:02:27,500 --> 01:02:29,900
- Il est parti.
- Il croit que c'est verrouillé.
638
01:02:30,200 --> 01:02:32,700
- Ça l'était !
- Et pour cause.
639
01:02:53,000 --> 01:02:54,700
Poussez !
640
01:02:59,500 --> 01:03:01,200
On n'a pas idée...
641
01:03:01,400 --> 01:03:04,500
de garder un truc pareil
enfermé dans une école !
642
01:03:05,200 --> 01:03:08,700
Tu as les yeux dans ta poche ?
Tu n'as pas vu sur quoi il était ?
643
01:03:09,100 --> 01:03:10,900
Je ne regardais pas ses pattes.
644
01:03:11,200 --> 01:03:13,100
J'étais fasciné par ses têtes.
645
01:03:13,600 --> 01:03:16,300
Tu n'as pas remarqué ?
Il y en avait trois !
646
01:03:16,600 --> 01:03:20,100
Il était sur une trappe.
Il n'était donc pas là par hasard.
647
01:03:20,300 --> 01:03:23,700
- Il garde quelque chose.
- Il garde quelque chose ?
648
01:03:24,400 --> 01:03:27,100
Absolument.
Si ça ne vous dérange pas...
649
01:03:27,400 --> 01:03:31,600
je vais me coucher,
avant que vous ne nous fassiez tuer.
650
01:03:32,000 --> 01:03:34,300
Ou pire, renvoyer.
651
01:03:38,700 --> 01:03:41,600
Elle devrait redéfinir ses priorités.
652
01:03:48,200 --> 01:03:51,400
Le Quidditch, c'est simple.
7 joueurs par équipe.
653
01:03:52,000 --> 01:03:53,500
3 poursuiveurs, 2 batteurs...
654
01:03:54,100 --> 01:03:56,500
1 gardien et l'attrapeur. Toi.
655
01:04:02,800 --> 01:04:03,800
3 balles.
656
01:04:04,900 --> 01:04:06,600
Ça, c'est le Souafle.
657
01:04:07,200 --> 01:04:09,400
Les poursuiveurs se passent
le Souafle...
658
01:04:09,700 --> 01:04:11,900
et visent un de ces 3 cercles.
659
01:04:13,100 --> 01:04:16,700
Le gardien, moi, défend les buts.
Tu me suis ?
660
01:04:17,800 --> 01:04:20,700
Oui, je crois.
Et les autres ?
661
01:04:24,500 --> 01:04:25,500
Prends ça.
662
01:04:36,900 --> 01:04:38,200
Attention, elle revient.
663
01:04:46,300 --> 01:04:47,700
Pas mal.
664
01:04:48,800 --> 01:04:50,200
Tu ferais un bon batteur.
665
01:05:06,500 --> 01:05:07,900
C'est quoi ?
666
01:05:09,500 --> 01:05:12,400
Un Cognard. Un vrai petit poison !
667
01:05:13,400 --> 01:05:15,700
Mais toi, tu es attrapeur.
668
01:05:20,600 --> 01:05:24,200
La seule chose dont tu dois t'occuper,
c'est ça.
669
01:05:25,400 --> 01:05:26,800
Le Vif d'Or.
670
01:05:28,300 --> 01:05:32,000
- Elle me plaît.
- Là, elle te plaît. Mais attends.
671
01:05:32,600 --> 01:05:35,500
Elle fonce et on a du mal à la voir.
672
01:05:35,700 --> 01:05:37,200
Et j'en fais quoi ?
673
01:05:37,700 --> 01:05:40,600
Tu l'interceptes.
Avant l'attrapeur adverse.
674
01:05:41,200 --> 01:05:42,800
Et le match est fini.
675
01:05:43,800 --> 01:05:46,700
Si tu l'attrapes, on gagne.
676
01:05:57,000 --> 01:05:59,700
L'une de nos aptitudes
rudimentaires...
677
01:05:59,900 --> 01:06:01,400
est la lévitation.
678
01:06:01,600 --> 01:06:05,200
Ou capacité de faire voler des objets.
679
01:06:06,400 --> 01:06:08,500
Chacun a sa plume ? Parfait.
680
01:06:10,500 --> 01:06:14,000
Pensez au joli mouvement du poignet
que nous avons appris.
681
01:06:14,500 --> 01:06:17,600
"Arabesque et abaisse".
A vous.
682
01:06:18,500 --> 01:06:20,900
Arabesque et abaisse.
683
01:06:21,800 --> 01:06:23,900
Bien. Et prononcez...
684
01:06:24,800 --> 01:06:26,800
Wingardium Leviosa.
685
01:06:27,600 --> 01:06:28,800
Je vous écoute.
686
01:06:39,400 --> 01:06:40,700
Arrête !
687
01:06:41,200 --> 01:06:43,300
Tu vas éborgner quelqu'un.
688
01:06:43,600 --> 01:06:45,400
Et tu prononces mal.
689
01:06:46,000 --> 01:06:49,300
C'est Levi-ooo-sa.
Pas Levio-saaa.
690
01:06:50,100 --> 01:06:52,200
Fais-le, si tu es si maligne.
691
01:07:06,400 --> 01:07:07,500
Bravo !
692
01:07:08,500 --> 01:07:11,200
Regardez tous. Mlle Granger a réussi.
693
01:07:12,000 --> 01:07:13,100
Splendide.
694
01:07:13,400 --> 01:07:14,800
Wingard Leviosa.
695
01:07:15,300 --> 01:07:16,300
Bravo, mon petit.
696
01:07:21,800 --> 01:07:24,700
Il va nous falloir
une autre plume, professeur.
697
01:07:32,300 --> 01:07:34,400
"C'est Levi-ooo-sa.
698
01:07:34,700 --> 01:07:36,500
Pas Levio-saaa !"
699
01:07:36,600 --> 01:07:38,700
Quel cauchemar, celle-là !
700
01:07:38,900 --> 01:07:40,800
Normal qu'elle n'ait pas d'amis.
701
01:07:42,900 --> 01:07:44,300
Elle t'a entendu.
702
01:08:14,400 --> 01:08:15,900
Où est Hermione ?
703
01:08:16,300 --> 01:08:19,400
Elle refuse de sortir
des toilettes des filles.
704
01:08:19,700 --> 01:08:22,600
Elle y a passé tout l'après-midi,
à pleurer.
705
01:08:28,100 --> 01:08:29,200
Un troll...
706
01:08:29,700 --> 01:08:31,500
dans les cachots !
707
01:08:38,300 --> 01:08:39,500
Je voulais vous prévenir.
708
01:08:48,300 --> 01:08:50,000
Silence !
709
01:08:51,700 --> 01:08:54,600
S'il vous plaît, pas de panique.
710
01:08:58,400 --> 01:09:00,800
Les Préfets ramènent les élèves...
711
01:09:01,100 --> 01:09:02,400
dans les dortoirs.
712
01:09:03,600 --> 01:09:06,900
Les professeurs m'accompagnent
aux cachots.
713
01:09:19,500 --> 01:09:22,500
Gryffondor, dépêchons,
et ouvrez l'œil !
714
01:09:22,800 --> 01:09:24,600
Comment un troll a pu entrer ?
715
01:09:24,900 --> 01:09:27,400
Pas tout seul. Les trolls sont bêtes.
716
01:09:27,700 --> 01:09:29,300
C'est sûrement une blague.
717
01:09:30,800 --> 01:09:32,800
Hermione. Elle n'est pas au courant.
718
01:09:46,400 --> 01:09:48,600
Le troll a quitté les cachots.
719
01:09:53,400 --> 01:09:55,200
Il entre dans les toilettes.
720
01:10:26,600 --> 01:10:27,500
Sauve-toi !
721
01:10:32,200 --> 01:10:33,300
Au secours !
722
01:10:39,300 --> 01:10:40,300
Gros bêta !
723
01:11:15,900 --> 01:11:17,000
Fais quelque chose !
724
01:11:19,900 --> 01:11:20,900
Quoi ?
725
01:11:21,600 --> 01:11:22,900
N'importe quoi !
726
01:11:24,400 --> 01:11:26,700
- Vite !
- Arabesque et abaisse.
727
01:11:27,100 --> 01:11:29,100
Wingardium Leviosa.
728
01:12:06,700 --> 01:12:08,700
Il est mort ?
729
01:12:09,600 --> 01:12:12,500
Je ne crois pas. Juste sonné.
730
01:12:19,900 --> 01:12:21,300
De la morve de troll.
731
01:12:24,600 --> 01:12:25,800
Juste Ciel !
732
01:12:26,900 --> 01:12:28,700
Expliquez-vous, tous les deux.
733
01:12:30,000 --> 01:12:31,900
C'est ma faute, professeur.
734
01:12:35,300 --> 01:12:36,300
Mlle Granger ?
735
01:12:37,500 --> 01:12:39,100
Je cherchais le troll.
736
01:12:39,200 --> 01:12:41,900
J'ai lu des livres
et je croyais m'en sortir.
737
01:12:42,800 --> 01:12:44,200
Mais je me trompais.
738
01:12:45,300 --> 01:12:47,200
Sans Harry et Ron...
739
01:12:48,100 --> 01:12:49,600
je serais sûrement morte.
740
01:12:50,700 --> 01:12:52,000
Quoi qu'il en soit...
741
01:12:52,700 --> 01:12:55,200
c'était stupide
de faire une chose pareille.
742
01:12:55,500 --> 01:12:57,600
Je vous aurais crue
plus raisonnable...
743
01:12:57,800 --> 01:13:00,900
et vous me décevez beaucoup,
Mlle Granger.
744
01:13:01,300 --> 01:13:03,400
5 points de moins à Gryffondor...
745
01:13:04,500 --> 01:13:06,300
pour votre aveuglement.
746
01:13:08,900 --> 01:13:13,200
Quant à vous,
rendez-vous compte de votre chance.
747
01:13:14,500 --> 01:13:17,700
Peu de première année
affrontent un troll adulte...
748
01:13:18,000 --> 01:13:20,200
et sont en vie pour le raconter.
749
01:13:20,900 --> 01:13:22,400
5 points...
750
01:13:24,700 --> 01:13:26,900
seront accordés à chacun de vous...
751
01:13:29,500 --> 01:13:31,400
pour votre chance infâme.
752
01:13:38,300 --> 01:13:40,800
Partez. Il pourrait se réveiller.
753
01:13:49,700 --> 01:13:51,500
Mange un bout de toast.
754
01:13:52,500 --> 01:13:55,700
Ron a raison.
Prends des forces pour tout à l'heure.
755
01:13:56,100 --> 01:13:57,500
Je n'ai pas faim.
756
01:13:58,900 --> 01:14:00,600
Bonne chance, Potter.
757
01:14:02,200 --> 01:14:05,200
Après avoir vaincu un troll,
un match de Quidditch...
758
01:14:05,600 --> 01:14:07,500
devrait être un jeu d'enfant.
759
01:14:08,100 --> 01:14:10,100
Même contre Serpentard.
760
01:14:18,900 --> 01:14:21,900
- Ça explique le sang.
- Quel sang ?
761
01:14:23,700 --> 01:14:27,100
Rogue a fait entrer le troll
pour créer une diversion...
762
01:14:27,500 --> 01:14:29,600
et passer le chien à trois têtes.
763
01:14:29,900 --> 01:14:32,500
Mais il s'est fait mordre et il boite.
764
01:14:32,800 --> 01:14:34,900
Mais pourquoi approcher ce chien ?
765
01:14:35,800 --> 01:14:38,900
Hagrid a sorti quelque chose
d'un coffre de Gringotts.
766
01:14:39,300 --> 01:14:41,300
Pour Poudlard. Top secret.
767
01:14:42,700 --> 01:14:43,700
Tu veux dire...
768
01:14:44,100 --> 01:14:47,300
C'est ce que garde le chien,
et Rogue le veut.
769
01:15:01,700 --> 01:15:03,400
Un peu tôt pour le courrier.
770
01:15:04,500 --> 01:15:05,500
Je n'en ai jamais.
771
01:15:06,400 --> 01:15:07,500
Ouvrons-le.
772
01:15:17,900 --> 01:15:18,900
C'est un balai.
773
01:15:19,900 --> 01:15:21,500
C'est plus qu'un balai.
774
01:15:22,400 --> 01:15:23,800
Un Nimbus 2000.
775
01:15:25,300 --> 01:15:26,300
Mais qui...
776
01:15:49,200 --> 01:15:51,600
- Tu as peur ?
- Un peu.
777
01:15:52,000 --> 01:15:54,600
Normal.
Moi aussi, avant mon premier match.
778
01:15:55,800 --> 01:15:59,000
- Et alors ?
- Aucun souvenir.
779
01:15:59,500 --> 01:16:01,400
J'ai pris un Cognard dans la tête.
780
01:16:02,600 --> 01:16:04,900
Je me suis réveillé à l'hôpital.
781
01:16:27,600 --> 01:16:30,900
Bienvenue au premier match
de Quidditch de la saison.
782
01:16:31,200 --> 01:16:34,000
Aujourd'hui,
Serpentard contre Gryffondor !
783
01:17:06,300 --> 01:17:10,000
Les joueurs se placent
tandis que Mme Bibine s'avance...
784
01:17:10,300 --> 01:17:12,200
pour donner le coup d'envoi !
785
01:17:12,900 --> 01:17:15,600
Je vous demande
le plus grand fair-play...
786
01:17:16,800 --> 01:17:18,100
à vous tous.
787
01:17:24,500 --> 01:17:27,100
Les Cognards s'élèvent,
suivis par le Vif d'Or.
788
01:17:27,400 --> 01:17:30,100
Je rappelle que le Vif
vaut 150 points.
789
01:17:30,500 --> 01:17:33,300
L'attrapeur qui s'en empare
conclut le match.
790
01:17:40,400 --> 01:17:44,100
Le Souafle est lâché...
C'est parti !
791
01:18:03,000 --> 01:18:06,000
Angelina Johnson marque !
10 points pour Gryffondor !
792
01:18:12,900 --> 01:18:14,100
Bien joué !
793
01:18:18,800 --> 01:18:20,700
Serpentard s'empare du Souafle.
794
01:18:20,900 --> 01:18:23,500
Passe de Bletchley
au capitaine, Marcus Flint.
795
01:18:56,400 --> 01:18:58,800
10 points de plus pour Gryffondor !
796
01:19:13,200 --> 01:19:14,500
Donne-moi ça !
797
01:19:46,500 --> 01:19:48,000
Prends ce côté-là !
798
01:20:38,500 --> 01:20:40,800
Qu'arrive-t-il au balai de Harry ?
799
01:20:50,800 --> 01:20:52,800
Rogue lui jette un sort !
800
01:20:53,100 --> 01:20:55,200
Un sort ? Qu'est-ce qu'on fait ?
801
01:20:55,400 --> 01:20:56,600
Je m'en occupe.
802
01:21:19,500 --> 01:21:20,600
Vite, Hermione !
803
01:21:34,900 --> 01:21:36,800
Lacarnum Inflamarae.
804
01:21:45,700 --> 01:21:48,200
Au feu ! Vous prenez feu.
805
01:23:00,800 --> 01:23:02,000
Il va vomir !
806
01:23:04,500 --> 01:23:05,800
Il a le Vif d'Or !
807
01:23:05,900 --> 01:23:08,100
Harry Potter marque les 150 points...
808
01:23:08,400 --> 01:23:09,700
du Vif d'Or !
809
01:23:10,200 --> 01:23:11,600
Gryffondor l'emporte !
810
01:23:55,600 --> 01:23:56,900
Ridicule.
811
01:23:57,500 --> 01:24:00,400
- Pourquoi envoûter le balai ?
- Qui sait ?
812
01:24:00,800 --> 01:24:03,000
Pourquoi affronter
le chien à trois têtes ?
813
01:24:04,000 --> 01:24:06,400
- Qui vous a parlé de Touffu ?
- Touffu ?
814
01:24:06,600 --> 01:24:08,000
Cette chose a un nom ?
815
01:24:08,500 --> 01:24:10,300
Evidemment. C'est mon chien.
816
01:24:10,600 --> 01:24:13,500
Je l'ai acheté à un lrlandais
rencontré dans un pub.
817
01:24:13,700 --> 01:24:15,800
Je l'ai prêté à Dumbledore
pour garder...
818
01:24:16,400 --> 01:24:20,300
J'en ai trop dit. Plus de questions !
C'est top secret.
819
01:24:21,200 --> 01:24:25,200
Mais ce qu'il garde,
Rogue veut le voler.
820
01:24:25,600 --> 01:24:29,200
Balivernes.
C'est un professeur de Poudlard.
821
01:24:29,500 --> 01:24:31,000
Professeur ou pas...
822
01:24:31,300 --> 01:24:34,200
je sais reconnaître un sort.
J'ai tout lu là-dessus.
823
01:24:34,800 --> 01:24:38,200
Il faut fixer l'objet des yeux
et Rogue ne cillait pas.
824
01:24:38,500 --> 01:24:39,500
Absolument.
825
01:24:41,400 --> 01:24:44,000
Ecoutez-moi, vous trois.
826
01:24:44,400 --> 01:24:46,600
Faut pas vous mêler de ça.
827
01:24:47,700 --> 01:24:49,000
C'est dangereux.
828
01:24:49,300 --> 01:24:53,300
Cette histoire ne concerne
que Dumbledore et Nicolas Flamel.
829
01:24:54,500 --> 01:24:55,900
Nicolas Flamel ?
830
01:24:57,000 --> 01:24:58,400
J'aurais pas dû dire ça.
831
01:25:04,200 --> 01:25:05,900
Qui est Nicolas Flamel ?
832
01:25:06,300 --> 01:25:07,600
Aucune idée.
833
01:25:52,800 --> 01:25:54,600
Cavalier en e5.
834
01:26:03,700 --> 01:26:05,500
Reine en e5.
835
01:26:11,300 --> 01:26:12,600
Quelle barbarie !
836
01:26:13,500 --> 01:26:15,500
Les échecs, version sorcier.
837
01:26:15,900 --> 01:26:18,400
- Tu as fait tes bagages.
- Pas toi.
838
01:26:19,000 --> 01:26:21,700
Finalement,
mes parents vont en Roumanie...
839
01:26:22,400 --> 01:26:25,500
voir mon frère Charlie.
Il y étudie les dragons.
840
01:26:26,300 --> 01:26:28,100
Alors, tu aideras Harry...
841
01:26:28,400 --> 01:26:31,700
à se documenter sur Nicolas Flamel,
à la bibliothèque.
842
01:26:32,100 --> 01:26:34,400
On a cherché cent fois.
843
01:26:36,300 --> 01:26:38,300
Pas dans la Réserve.
844
01:26:39,200 --> 01:26:40,700
Joyeux Noël.
845
01:26:43,600 --> 01:26:46,100
On a une mauvaise influence sur elle.
846
01:26:49,100 --> 01:26:50,500
Harry, réveille-toi !
847
01:26:50,700 --> 01:26:52,600
Allez, réveille-toi !
848
01:27:03,200 --> 01:27:04,500
Joyeux Noël !
849
01:27:06,700 --> 01:27:07,800
C'est quoi, ce pull ?
850
01:27:10,100 --> 01:27:13,000
Un cadeau de maman.
Toi aussi, tu en as.
851
01:27:14,300 --> 01:27:15,500
J'ai des cadeaux ?
852
01:27:24,300 --> 01:27:25,300
Ils sont là.
853
01:27:37,700 --> 01:27:40,700
"Ton père m'a confié ceci
avant de mourir.
854
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
Il est temps de te le rendre.
855
01:27:43,600 --> 01:27:45,000
Fais-en bon usage."
856
01:28:02,200 --> 01:28:03,300
C'est quoi ?
857
01:28:03,700 --> 01:28:05,500
Un genre de cape.
858
01:28:06,100 --> 01:28:07,500
Essaie-la.
859
01:28:14,600 --> 01:28:15,600
J'ai plus de corps !
860
01:28:16,000 --> 01:28:19,200
Je connais.
C'est une cape d'invisibilité.
861
01:28:20,100 --> 01:28:21,600
Je suis invisible ?
862
01:28:22,500 --> 01:28:24,000
C'est très rare.
863
01:28:25,800 --> 01:28:27,100
Qui t'a offert ça ?
864
01:28:27,400 --> 01:28:29,700
Il n'y a aucun nom.
Seulement...
865
01:28:30,900 --> 01:28:31,900
"Fais-en bon usage."
866
01:28:43,800 --> 01:28:45,100
Réserve
867
01:29:00,200 --> 01:29:02,300
Cracheurs de feu célèbres.
868
01:29:02,700 --> 01:29:05,000
Démons du 15ème siècle.
869
01:29:06,300 --> 01:29:07,300
Flamel.
870
01:29:07,500 --> 01:29:09,000
Nicolas Flamel.
871
01:29:09,600 --> 01:29:11,000
Où es-tu ?
872
01:29:31,000 --> 01:29:32,200
Qui est là ?
873
01:29:39,000 --> 01:29:40,500
Je sais que vous êtes là.
874
01:29:41,700 --> 01:29:43,500
Vous ne m'échapperez pas.
875
01:29:52,100 --> 01:29:53,100
Qui est là ?
876
01:29:53,700 --> 01:29:54,900
Montrez-vous.
877
01:30:42,900 --> 01:30:44,100
Severus. Je...
878
01:30:45,200 --> 01:30:48,200
Ne faites pas de moi
votre ennemi, Quirrell.
879
01:30:49,100 --> 01:30:52,100
- Que voulez-vous dire ?
- Vous le savez.
880
01:31:11,000 --> 01:31:12,700
Nous en reparlerons.
881
01:31:14,300 --> 01:31:18,600
Quand vous aurez eu le temps
de choisir votre camp.
882
01:31:20,300 --> 01:31:24,300
Professeurs...
J'ai trouvé ça dans la Réserve.
883
01:31:25,200 --> 01:31:28,700
Elle est encore chaude.
Un élève a quitté son lit.
884
01:33:02,300 --> 01:33:03,600
Maman ?
885
01:33:07,400 --> 01:33:08,500
Papa ?
886
01:33:45,000 --> 01:33:47,500
Il faut absolument que tu voies ça !
887
01:33:52,600 --> 01:33:54,700
- Lève-toi !
- Pourquoi ?
888
01:33:54,900 --> 01:33:57,300
J'ai quelque chose à te montrer !
889
01:34:05,100 --> 01:34:07,300
Viens voir, il y a mes parents !
890
01:34:10,100 --> 01:34:11,600
Je ne vois que nous.
891
01:34:12,200 --> 01:34:14,100
Regarde bien. Mets-toi là.
892
01:34:15,800 --> 01:34:17,700
Là. Tu les vois, non ?
893
01:34:18,000 --> 01:34:19,300
C'est moi !
894
01:34:19,600 --> 01:34:21,400
Mais je suis Préfet.
895
01:34:22,100 --> 01:34:24,300
Et je tiens la Coupe du Quidditch.
896
01:34:24,600 --> 01:34:26,400
Et, bon sang !
897
01:34:26,800 --> 01:34:28,700
Je suis capitaine !
898
01:34:30,100 --> 01:34:31,800
J'ai fière allure.
899
01:34:34,200 --> 01:34:36,700
Tu crois que ça montre l'avenir ?
900
01:34:37,300 --> 01:34:40,900
C'est impossible.
Mes parents sont morts.
901
01:35:05,400 --> 01:35:07,100
Tu es encore là ?
902
01:35:10,500 --> 01:35:12,800
Comme tant d'autres avant toi...
903
01:35:13,100 --> 01:35:16,100
tu as découvert les délices
du Miroir du Riséd ?
904
01:35:17,700 --> 01:35:21,200
Tu as sûrement compris
quels sont ses pouvoirs.
905
01:35:23,200 --> 01:35:24,900
Je te mets sur la voie.
906
01:35:26,400 --> 01:35:28,300
Le plus heureux des hommes...
907
01:35:28,600 --> 01:35:32,100
se regarderait dans le miroir
et n'y verrait que lui-même...
908
01:35:32,400 --> 01:35:33,600
tel qu'il est.
909
01:35:34,900 --> 01:35:37,800
Alors, il nous montre
ce que nous voulons...
910
01:35:38,300 --> 01:35:39,700
tout ce que nous voulons ?
911
01:35:40,100 --> 01:35:41,100
Oui.
912
01:35:41,700 --> 01:35:42,600
Et non.
913
01:35:43,900 --> 01:35:46,300
Il ne montre rien d'autre...
914
01:35:46,600 --> 01:35:51,200
que ce que notre cœur désire
profondément et désespérément.
915
01:35:52,700 --> 01:35:55,800
Toi qui n'as jamais connu
ta famille...
916
01:35:57,600 --> 01:36:00,700
tu la vois apparaître à tes côtés.
917
01:36:01,700 --> 01:36:03,700
Mais n'oublie pas ceci...
918
01:36:04,400 --> 01:36:07,900
Ce miroir ne nous apporte...
919
01:36:08,600 --> 01:36:11,100
ni la connaissance ni la vérité.
920
01:36:13,600 --> 01:36:16,700
Des hommes ont dépéri devant lui...
921
01:36:16,900 --> 01:36:18,600
ou sont devenus fous.
922
01:36:20,600 --> 01:36:24,000
Voilà pourquoi, demain,
il sera déménagé ailleurs.
923
01:36:25,000 --> 01:36:26,700
Et je te demande instamment...
924
01:36:27,800 --> 01:36:30,800
de ne jamais aller à sa recherche.
925
01:36:32,600 --> 01:36:35,400
Il n'est pas bon
de se réfugier dans les rêves...
926
01:36:36,100 --> 01:36:38,300
et d'oublier de vivre.
927
01:37:33,900 --> 01:37:35,800
Je vous ai mal aiguillés.
928
01:37:36,100 --> 01:37:38,300
Que j'ai été bête !
929
01:37:39,700 --> 01:37:42,000
J'avais sorti ça pour me distraire.
930
01:37:43,100 --> 01:37:44,800
C'est distrayant, ça ?
931
01:37:49,500 --> 01:37:51,800
Tout est là-dedans.
932
01:37:52,100 --> 01:37:55,900
Flamel est le seul à avoir fabriqué
la Pierre Philosophale.
933
01:37:56,500 --> 01:37:57,500
La quoi ?
934
01:37:58,300 --> 01:37:59,800
Vous ne lisez jamais ?
935
01:38:01,500 --> 01:38:05,300
"C'est une substance légendaire
aux pouvoirs étonnants.
936
01:38:06,200 --> 01:38:10,400
Elle change tout métal en or
et produit l'Elixir de Vie...
937
01:38:11,100 --> 01:38:12,700
qui rend immortel."
938
01:38:13,000 --> 01:38:15,200
- Immortel ?
- Ça signifie qu'on ne meurt pas.
939
01:38:15,500 --> 01:38:16,400
Je sais !
940
01:38:18,700 --> 01:38:21,000
"La seule Pierre qui existe...
941
01:38:21,300 --> 01:38:24,500
appartient à M. Flamel,
l'illustre alchimiste...
942
01:38:24,900 --> 01:38:28,400
qui a fêté, l'an dernier,
son 665ème anniversaire."
943
01:38:30,300 --> 01:38:32,200
Voilà ce que garde Touffu, au 3ème.
944
01:38:32,500 --> 01:38:35,200
Sous la trappe.
La Pierre Philosophale.
945
01:38:54,400 --> 01:38:57,900
Sans vouloir être impoli,
je suis pas d'humeur.
946
01:38:58,100 --> 01:39:00,100
On sait,
pour la Pierre Philosophale !
947
01:39:05,800 --> 01:39:07,200
Rogue veut la voler.
948
01:39:07,400 --> 01:39:10,500
Rogue ?
Mince alors, vous remettez ça ?
949
01:39:11,000 --> 01:39:13,600
On sait qu'il la veut,
mais on ignore pourquoi.
950
01:39:14,100 --> 01:39:17,000
Rogue est l'un des professeurs
qui la protègent.
951
01:39:17,300 --> 01:39:18,600
Il la volera pas.
952
01:39:18,800 --> 01:39:20,600
- Quoi ?
- Tu as entendu.
953
01:39:21,100 --> 01:39:23,000
Filez, j'ai des soucis.
954
01:39:23,700 --> 01:39:26,000
Attendez. L'un des professeurs ?
955
01:39:26,300 --> 01:39:30,000
Evidemment !
Autre chose protège la Pierre.
956
01:39:30,400 --> 01:39:33,000
- Des sorts, des enchantements.
- Exact.
957
01:39:33,300 --> 01:39:35,700
Sacrée perte de temps, à mon avis.
958
01:39:36,500 --> 01:39:38,600
Personne ne peut passer Touffu.
959
01:39:38,900 --> 01:39:42,200
Personne a la recette,
à part Dumbledore et moi.
960
01:39:42,800 --> 01:39:44,900
J'aurais pas dû vous dire ça.
961
01:40:01,100 --> 01:40:04,200
- C'est quoi ça ?
- Ça ? C'est...
962
01:40:05,500 --> 01:40:07,200
Moi, je sais.
963
01:40:07,900 --> 01:40:10,200
Où l'avez-vous trouvé ?
964
01:40:10,700 --> 01:40:13,600
Je l'ai gagné.
Un étranger rencontré au pub.
965
01:40:14,200 --> 01:40:16,900
Il semblait ravi de s'en débarrasser.
966
01:40:40,500 --> 01:40:41,500
C'est...
967
01:40:43,700 --> 01:40:44,900
un dragon ?
968
01:40:45,600 --> 01:40:48,300
Pas un simple dragon.
Un Norvégien à crête.
969
01:40:49,600 --> 01:40:52,300
Mon frère les étudie, en Roumanie.
970
01:40:52,600 --> 01:40:53,900
Superbe, hein ?
971
01:40:54,400 --> 01:40:56,800
Quel amour ! Il reconnaît sa maman.
972
01:40:58,300 --> 01:40:59,800
Coucou, Norbert.
973
01:41:00,200 --> 01:41:01,500
Norbert ?
974
01:41:01,900 --> 01:41:03,400
Il lui faut un nom.
975
01:41:05,300 --> 01:41:06,900
Pas vrai, Norbert ?
976
01:41:14,900 --> 01:41:16,700
Faudra le dresser, bien sûr.
977
01:41:21,600 --> 01:41:22,600
Qui est là ?
978
01:41:25,400 --> 01:41:26,400
Malefoy.
979
01:41:31,600 --> 01:41:33,500
Hagrid rêvait d'un dragon.
980
01:41:33,700 --> 01:41:36,000
Il me l'a dit quand je l'ai rencontré.
981
01:41:36,600 --> 01:41:38,000
C'est de la folie.
982
01:41:38,300 --> 01:41:41,600
- Le pire, c'est que Malefoy l'a vu.
- Je ne comprends pas.
983
01:41:41,900 --> 01:41:44,200
- C'est grave ?
- Très grave.
984
01:41:45,300 --> 01:41:46,400
Bonsoir.
985
01:41:51,000 --> 01:41:53,400
Rien, je répète, rien...
986
01:41:54,200 --> 01:41:57,500
n'autorise un élève à déambuler,
la nuit, dans l'école.
987
01:41:57,800 --> 01:42:00,200
En conséquence, comme punition...
988
01:42:00,900 --> 01:42:02,700
50 points de moins.
989
01:42:03,000 --> 01:42:05,000
- 50 ?
- Chacun.
990
01:42:06,400 --> 01:42:08,700
Et pour éviter toute récidive...
991
01:42:09,000 --> 01:42:11,500
vous serez tous les quatre en retenue.
992
01:42:13,100 --> 01:42:15,800
Pardon, professeur,
peut-être ai-je mal compris.
993
01:42:16,300 --> 01:42:18,600
J'ai cru entendre "tous les quatre".
994
01:42:18,900 --> 01:42:20,400
Vous avez bien entendu.
995
01:42:21,700 --> 01:42:26,000
Si louables que soient vos intentions,
vous n'étiez pas couché.
996
01:42:27,100 --> 01:42:29,800
Vous serez, avec vos camarades,
en retenue.
997
01:42:41,300 --> 01:42:44,000
Hélas, on a aboli
les anciennes punitions.
998
01:42:45,400 --> 01:42:49,300
On vous suspendait par les pouces,
dans un cachot.
999
01:42:50,500 --> 01:42:52,400
Les hurlements me manquent.
1000
01:42:55,700 --> 01:42:58,600
Vous serez consignés avec Hagrid,
ce soir.
1001
01:42:59,100 --> 01:43:01,300
Il a un petit travail à faire...
1002
01:43:01,600 --> 01:43:03,500
dans la Forêt Interdite.
1003
01:43:06,700 --> 01:43:08,000
De vrais vauriens !
1004
01:43:11,600 --> 01:43:14,400
Il ne s'agit pas encore
de ce satané dragon ?
1005
01:43:18,800 --> 01:43:20,200
Norbert est parti.
1006
01:43:20,900 --> 01:43:24,300
Dumbledore l'a envoyé en Roumanie,
dans une colonie.
1007
01:43:24,900 --> 01:43:27,900
C'est bien.
Il sera avec ses congénères.
1008
01:43:28,300 --> 01:43:32,800
Mais s'il aime pas la Roumanie ?
Si les autres dragons l'embêtent ?
1009
01:43:33,500 --> 01:43:34,800
C'est encore un bébé.
1010
01:43:35,700 --> 01:43:38,000
Ressaisissez-vous, mon vieux !
1011
01:43:38,300 --> 01:43:40,700
Vous allez dans la Forêt,
je vous signale.
1012
01:43:41,100 --> 01:43:42,900
Il faut être vigilant.
1013
01:43:43,600 --> 01:43:44,700
La Forêt ?
1014
01:43:45,000 --> 01:43:47,900
Je croyais que c'était une blague.
Impossible.
1015
01:43:49,700 --> 01:43:51,200
C'est interdit !
1016
01:43:51,900 --> 01:43:53,200
Et il y a...
1017
01:43:55,300 --> 01:43:56,300
des loups-garous !
1018
01:43:56,900 --> 01:43:59,500
Il y a pire que des loups-garous.
1019
01:44:00,400 --> 01:44:01,600
Je vous l'assure.
1020
01:44:05,100 --> 01:44:06,200
Bonne nuit.
1021
01:44:11,100 --> 01:44:12,200
Allons-y.
1022
01:44:51,100 --> 01:44:52,400
Qu'est-ce que c'est ?
1023
01:44:52,700 --> 01:44:55,000
C'est pour ça qu'on est là.
Vous voyez ?
1024
01:44:56,600 --> 01:44:58,500
C'est du sang de licorne.
1025
01:44:59,600 --> 01:45:01,800
J'en ai trouvé une morte, l'autre jour.
1026
01:45:04,100 --> 01:45:06,300
Celle-ci est grièvement blessée.
1027
01:45:16,400 --> 01:45:18,000
On est chargés...
1028
01:45:18,900 --> 01:45:20,400
de retrouver la pauvre bête.
1029
01:45:20,600 --> 01:45:22,300
Ron, Hermione, avec moi.
1030
01:45:24,300 --> 01:45:25,800
Harry, avec Malefoy.
1031
01:45:29,000 --> 01:45:32,200
- D'accord, mais avec Crockdur.
- Entendu.
1032
01:45:32,700 --> 01:45:34,900
Je te préviens, c'est un trouillard.
1033
01:45:40,600 --> 01:45:44,300
Je le dirai à mon père !
C'est un travail de larbin.
1034
01:45:45,700 --> 01:45:49,500
Si je ne te connaissais pas,
je dirais que tu as peur.
1035
01:45:49,800 --> 01:45:51,900
Je n'ai pas peur.
1036
01:45:53,700 --> 01:45:55,100
Tu as entendu ?
1037
01:45:58,200 --> 01:45:59,600
Viens, Crockdur.
1038
01:45:59,800 --> 01:46:00,900
Peur !
1039
01:46:26,300 --> 01:46:27,900
Qu'y a-t-il, Crockdur ?
1040
01:47:38,900 --> 01:47:41,500
Harry Potter, tu dois partir.
1041
01:47:42,400 --> 01:47:44,000
Tu es connu, ici.
1042
01:47:44,500 --> 01:47:46,800
La Forêt n'est pas sûre, ces temps-ci.
1043
01:47:47,400 --> 01:47:48,500
Surtout pour toi.
1044
01:47:48,900 --> 01:47:51,200
Mais quelle était cette chose ?
1045
01:47:51,700 --> 01:47:53,600
Une créature monstrueuse.
1046
01:47:54,400 --> 01:47:57,000
Tuer une licorne
est un crime abominable.
1047
01:47:57,200 --> 01:47:59,800
Boire du sang de licorne
permet de vivre...
1048
01:48:00,200 --> 01:48:02,400
même si l'on frôle la mort.
1049
01:48:03,100 --> 01:48:05,200
Mais le prix à payer est terrible.
1050
01:48:05,500 --> 01:48:07,600
On a tué un être si pur...
1051
01:48:08,300 --> 01:48:11,200
qu'à l'instant où le sang
touche les lèvres...
1052
01:48:11,400 --> 01:48:14,800
on n'a plus qu'une demi-vie,
une vie maudite.
1053
01:48:15,500 --> 01:48:17,100
Qui voudrait d'une telle vie ?
1054
01:48:17,400 --> 01:48:19,000
Tu n'as pas d'idée ?
1055
01:48:19,600 --> 01:48:21,300
Vous voulez dire...
1056
01:48:22,100 --> 01:48:24,400
que ce qui a tué la licorne...
1057
01:48:24,800 --> 01:48:26,500
et bu son sang...
1058
01:48:27,500 --> 01:48:28,800
c'était Voldemort ?
1059
01:48:28,900 --> 01:48:32,500
Sais-tu ce qui est caché dans l'école,
en ce moment ?
1060
01:48:35,000 --> 01:48:36,300
La Pierre Philosophale.
1061
01:48:40,300 --> 01:48:41,800
Bonsoir, Firenze.
1062
01:48:42,100 --> 01:48:44,300
Tu as rencontré le jeune Potter.
1063
01:48:45,000 --> 01:48:46,000
Tout va bien ?
1064
01:48:48,500 --> 01:48:51,300
Harry Potter, je dois te quitter.
1065
01:48:53,800 --> 01:48:56,700
Tu ne risques plus rien.
Bonne chance.
1066
01:49:05,000 --> 01:49:09,000
Tu veux dire que Tu-Sais-Qui
est dans la Forêt ?
1067
01:49:09,400 --> 01:49:12,200
Mais il est affaibli.
Il survit grâce aux licornes.
1068
01:49:12,500 --> 01:49:15,200
Vous ne comprenez pas ?
On a tout faux.
1069
01:49:15,500 --> 01:49:19,700
Rogue ne veut pas la Pierre
pour lui-même, mais pour Voldemort.
1070
01:49:20,000 --> 01:49:22,900
Avec l'Elixir de Vie,
Voldemort retrouvera sa force.
1071
01:49:25,000 --> 01:49:26,300
Il reviendra.
1072
01:49:26,700 --> 01:49:28,300
Mais s'il revient...
1073
01:49:28,600 --> 01:49:30,600
tu ne crois pas qu'il essaiera...
1074
01:49:31,300 --> 01:49:32,500
de te tuer ?
1075
01:49:33,800 --> 01:49:36,000
S'il avait pu,
il m'aurait tué ce soir.
1076
01:49:37,400 --> 01:49:40,900
Dire que je m'inquiétais
pour mon examen de potions.
1077
01:49:41,300 --> 01:49:44,200
Attendez. On oublie une chose.
1078
01:49:45,300 --> 01:49:48,900
Quel est le sorcier
que Voldemort redoute ?
1079
01:49:50,900 --> 01:49:52,200
Dumbledore.
1080
01:49:52,800 --> 01:49:55,600
Tant qu'il est là, tu ne risques rien.
1081
01:49:56,100 --> 01:49:59,400
Tant qu'il est là, tu es intouchable.
1082
01:50:05,900 --> 01:50:09,100
Je croyais les examens
de fin d'année terrifiants...
1083
01:50:09,500 --> 01:50:11,200
mais j'ai trouvé ça amusant.
1084
01:50:11,600 --> 01:50:13,100
Parle pour toi.
1085
01:50:13,400 --> 01:50:14,800
Ça va, Harry ?
1086
01:50:15,500 --> 01:50:16,900
Ma cicatrice.
1087
01:50:17,200 --> 01:50:18,600
Ça me brûle.
1088
01:50:19,500 --> 01:50:22,100
- Ça t'est déjà arrivé.
- Pas comme ça.
1089
01:50:22,300 --> 01:50:23,600
Va voir l'infirmière.
1090
01:50:23,800 --> 01:50:26,900
C'est un avertissement.
Un danger nous guette.
1091
01:50:34,800 --> 01:50:37,200
- Mais bien sûr.
- Qu'y a-t-il ?
1092
01:50:37,500 --> 01:50:41,100
Bizarre, non ?
Hagrid rêve d'avoir un dragon...
1093
01:50:41,500 --> 01:50:43,900
et comme par hasard,
un étranger en a un.
1094
01:50:44,200 --> 01:50:47,300
Tout le monde a un œuf de dragon
dans la poche ?
1095
01:50:47,600 --> 01:50:49,500
Pourquoi j'y ai pas pensé plus tôt ?
1096
01:50:55,500 --> 01:50:59,000
Qui vous a donné l'œuf ?
A quoi ressemblait-il ?
1097
01:50:59,300 --> 01:51:01,800
J'ai pas vu son visage,
il avait un capuchon.
1098
01:51:02,200 --> 01:51:04,500
Vous avez parlé à cet étranger ?
1099
01:51:06,400 --> 01:51:08,900
Il m'a demandé ce que je cherchais.
1100
01:51:09,100 --> 01:51:11,700
J'ai dit : " Après Touffu, un dragon...
1101
01:51:12,000 --> 01:51:13,300
ce sera facile."
1102
01:51:13,500 --> 01:51:15,400
Il s'est intéressé à Touffu ?
1103
01:51:15,900 --> 01:51:17,600
Evidemment.
1104
01:51:18,200 --> 01:51:20,100
C'est rare, un chien à trois têtes...
1105
01:51:20,400 --> 01:51:22,300
même si on est dans le métier.
1106
01:51:22,400 --> 01:51:24,000
Mais j'ai dit :
1107
01:51:24,300 --> 01:51:27,100
"Les bêtes,
il suffit de savoir les calmer !
1108
01:51:28,400 --> 01:51:30,000
Touffu, par exemple.
1109
01:51:30,200 --> 01:51:32,500
Un peu de musique, il s'endort."
1110
01:51:35,500 --> 01:51:36,600
J'en ai trop dit.
1111
01:51:38,300 --> 01:51:40,000
Où vous allez ?
1112
01:51:47,500 --> 01:51:50,200
On veut voir le professeur Dumbledore.
Tout de suite !
1113
01:51:50,800 --> 01:51:52,600
Je regrette, il n'est pas là.
1114
01:51:53,700 --> 01:51:57,600
Il a reçu un hibou urgent du Ministère
et est parti pour Londres.
1115
01:51:58,300 --> 01:52:03,100
Il est parti ? C'est urgent.
Il s'agit de la Pierre Philosophale.
1116
01:52:05,000 --> 01:52:07,500
- Comment...
- Quelqu'un va essayer de la voler.
1117
01:52:09,700 --> 01:52:13,700
J'ignore comment vous en connaissez
l'existence, mais elle est bien gardée.
1118
01:52:15,100 --> 01:52:18,100
Retournez dans votre dortoir.
En silence.
1119
01:52:27,700 --> 01:52:29,600
L'étranger qu'a vu Hagrid...
1120
01:52:29,900 --> 01:52:33,100
c'était Rogue.
Il sait comment passer Touffu.
1121
01:52:33,500 --> 01:52:36,000
- Dumbledore est parti...
- Bonjour.
1122
01:52:39,400 --> 01:52:42,500
Mais que font
ces trois jeunes Gryffondor...
1123
01:52:42,700 --> 01:52:46,200
à l'intérieur par un temps pareil ?
1124
01:52:51,800 --> 01:52:53,200
On allait...
1125
01:52:53,500 --> 01:52:54,900
Faites attention...
1126
01:52:56,100 --> 01:52:57,700
on pourrait croire que vous...
1127
01:53:02,300 --> 01:53:03,700
mijotez quelque chose.
1128
01:53:15,100 --> 01:53:16,000
Et maintenant ?
1129
01:53:17,400 --> 01:53:21,000
On descend par la trappe.
Cette nuit.
1130
01:53:35,100 --> 01:53:36,300
Trevor !
1131
01:53:37,800 --> 01:53:39,500
T'as rien à faire ici.
1132
01:53:40,500 --> 01:53:41,500
Vous non plus.
1133
01:53:43,700 --> 01:53:45,800
Vous sortez encore en douce ?
1134
01:53:46,100 --> 01:53:47,700
Ecoute, Neville, on allait...
1135
01:53:48,000 --> 01:53:49,700
Je vous en empêcherai.
1136
01:53:50,300 --> 01:53:52,500
Gryffondor aura encore des ennuis.
1137
01:53:53,600 --> 01:53:54,900
Je me battrai.
1138
01:53:55,800 --> 01:53:59,100
Je suis désolée pour toi.
Petrificus Totalus.
1139
01:54:07,400 --> 01:54:09,500
Tu es un peu effrayante, parfois.
1140
01:54:09,800 --> 01:54:14,000
Tu t'en rends compte ?
Douée, mais effrayante.
1141
01:54:15,400 --> 01:54:16,400
Allons-y.
1142
01:54:19,700 --> 01:54:21,300
C'est pour ton bien.
1143
01:54:27,500 --> 01:54:29,300
Tu m'as marché sur le pied.
1144
01:54:35,500 --> 01:54:36,700
Alohomora.
1145
01:54:49,500 --> 01:54:51,500
Attendez. Il...
1146
01:54:53,300 --> 01:54:54,200
Il ronfle.
1147
01:54:58,000 --> 01:54:59,600
Rogue est passé.
1148
01:55:00,900 --> 01:55:02,900
Il a ensorcelé la harpe.
1149
01:55:05,200 --> 01:55:06,800
Quelle haleine atroce !
1150
01:55:10,800 --> 01:55:12,700
Il faut déplacer sa patte.
1151
01:55:19,500 --> 01:55:20,500
Poussez !
1152
01:55:43,800 --> 01:55:46,200
J'y vais le premier.
Attendez mon signal.
1153
01:55:47,500 --> 01:55:51,200
Si ça tourne mal, sauvez-vous.
1154
01:55:53,300 --> 01:55:56,400
Ça ne vous paraît pas...
bien silencieux ?
1155
01:55:57,600 --> 01:55:58,700
La harpe.
1156
01:56:00,200 --> 01:56:01,900
Elle ne joue plus.
1157
01:56:12,800 --> 01:56:13,800
Sautez !
1158
01:56:28,100 --> 01:56:30,400
Heureusement qu'il y a cette plante.
1159
01:56:46,200 --> 01:56:49,000
Arrêtez de bouger.
C'est un Filet du Diable.
1160
01:56:49,300 --> 01:56:50,500
Détendez-vous.
1161
01:56:50,800 --> 01:56:53,000
Sinon, il vous tuera plus vite.
1162
01:56:53,400 --> 01:56:56,400
Plus vite ?
Je suis complètement détendu !
1163
01:57:00,600 --> 01:57:01,700
Hermione !
1164
01:57:02,400 --> 01:57:03,700
Qu'est-ce qu'on fait ?
1165
01:57:03,900 --> 01:57:05,500
Détendez-vous !
1166
01:57:06,300 --> 01:57:07,600
Hermione, où es-tu ?
1167
01:57:08,400 --> 01:57:10,700
Faites ce que je dis ! Ayez confiance.
1168
01:57:17,700 --> 01:57:18,700
Ça va ?
1169
01:57:21,800 --> 01:57:23,200
Il n'est pas détendu.
1170
01:57:23,400 --> 01:57:24,600
Pas vraiment.
1171
01:57:25,000 --> 01:57:26,900
- Il faut que je l'aide.
- Comment ?
1172
01:57:27,500 --> 01:57:29,900
J'ai lu quelque chose, en herbologie.
1173
01:57:31,400 --> 01:57:32,800
"Filet du Diable
1174
01:57:33,000 --> 01:57:34,600
A l'ombre est vivace
1175
01:57:35,500 --> 01:57:37,400
Mais au soleil grimace"
C'est ça !
1176
01:57:37,600 --> 01:57:39,600
Il déteste la lumière !
1177
01:57:40,100 --> 01:57:41,400
Lumus Solem.
1178
01:57:55,600 --> 01:57:57,400
Une chance, on n'a pas paniqué.
1179
01:57:58,600 --> 01:58:01,200
Une chance, Hermione potasse
son herbologie.
1180
01:58:04,000 --> 01:58:05,300
Qu'est-ce que c'est ?
1181
01:58:05,600 --> 01:58:06,800
Je ne sais pas.
1182
01:58:07,900 --> 01:58:09,200
Ça fait un bruit d'ailes.
1183
01:58:22,500 --> 01:58:25,600
Etrange.
Je ne connais pas ces oiseaux.
1184
01:58:26,100 --> 01:58:29,000
C'est pas des oiseaux,
c'est des clés.
1185
01:58:30,000 --> 01:58:32,100
L'une d'elles ouvre cette porte.
1186
01:58:37,000 --> 01:58:38,800
Qu'est-ce que ça veut dire ?
1187
01:58:39,200 --> 01:58:40,500
Je ne sais pas.
1188
01:58:47,500 --> 01:58:48,700
Bizarre.
1189
01:58:49,900 --> 01:58:51,300
Alohomora !
1190
01:58:55,000 --> 01:58:57,100
Ça coûte rien d'essayer.
1191
01:58:57,600 --> 01:59:00,700
Comment faire ?
Il y en a des centaines.
1192
01:59:01,000 --> 01:59:03,000
Il faut une grosse clé ancienne.
1193
01:59:03,300 --> 01:59:05,000
Rouillée, comme la poignée.
1194
01:59:05,300 --> 01:59:08,100
Je la vois !
Elle a une aile cassée.
1195
01:59:12,100 --> 01:59:13,100
Qu'y a-t-il ?
1196
01:59:15,500 --> 01:59:16,600
C'est trop simple.
1197
01:59:17,200 --> 01:59:18,700
Vas-y, Harry !
1198
01:59:19,000 --> 01:59:21,700
Si Rogue l'a eue sur ce vieux balai,
tu peux.
1199
01:59:22,100 --> 01:59:24,300
Tu es le plus jeune attrapeur
du siècle.
1200
01:59:42,400 --> 01:59:44,200
Ça complique les choses.
1201
02:00:06,600 --> 02:00:08,400
Attrape la clé !
1202
02:00:13,200 --> 02:00:14,500
Dépêche-toi !
1203
02:00:47,500 --> 02:00:48,500
Je n'aime pas ça.
1204
02:00:50,400 --> 02:00:52,100
Je n'aime pas ça du tout.
1205
02:00:52,400 --> 02:00:55,100
Où sommes-nous ?
Dans un cimetière.
1206
02:00:55,900 --> 02:00:57,800
C'est pas un cimetière.
1207
02:01:06,200 --> 02:01:07,500
C'est un échiquier.
1208
02:01:21,000 --> 02:01:22,100
La porte !
1209
02:01:35,200 --> 02:01:36,300
Qu'est-ce qu'on fait ?
1210
02:01:36,800 --> 02:01:40,000
C'est évident.
On joue pour atteindre la porte.
1211
02:01:42,700 --> 02:01:45,100
Harry, tu te mets sur la case du fou.
1212
02:01:45,600 --> 02:01:48,700
Hermione, tu seras la tour,
côté reine.
1213
02:01:50,100 --> 02:01:51,300
Quant à moi...
1214
02:01:51,800 --> 02:01:53,500
je serai un cavalier.
1215
02:02:01,300 --> 02:02:02,700
Et maintenant ?
1216
02:02:04,900 --> 02:02:06,800
Les blancs jouent les premiers.
1217
02:02:07,100 --> 02:02:08,300
Ensuite...
1218
02:02:10,600 --> 02:02:11,700
nous jouerons.
1219
02:02:24,100 --> 02:02:26,600
Tu ne prétends pas que ce sera...
1220
02:02:27,700 --> 02:02:30,300
une vraie partie, version sorcier ?
1221
02:02:31,700 --> 02:02:33,500
Toi, là-bas, d5 !
1222
02:02:49,300 --> 02:02:50,800
Si, Hermione...
1223
02:02:51,100 --> 02:02:55,200
une authentique partie d'échecs,
version sorcier.
1224
02:03:01,900 --> 02:03:03,600
Tour en e4 !
1225
02:03:08,100 --> 02:03:10,200
Pion en c3 !
1226
02:03:55,100 --> 02:03:58,800
- Attends.
- Tu as compris ?
1227
02:03:59,400 --> 02:04:03,800
Quand j'aurai avancé,
la reine me prendra.
1228
02:04:04,700 --> 02:04:06,900
Et tu pourras faire échec au roi.
1229
02:04:09,200 --> 02:04:11,900
- Quoi ?
- Il va se sacrifier.
1230
02:04:12,500 --> 02:04:15,200
Non ! Il y a sûrement un autre moyen.
1231
02:04:15,500 --> 02:04:17,400
Tu veux sauver la Pierre ?
1232
02:04:20,300 --> 02:04:22,700
C'est toi qui dois continuer.
Je le sais.
1233
02:04:23,600 --> 02:04:26,100
Pas moi, ni Hermione. Toi !
1234
02:04:36,700 --> 02:04:38,500
Cavalier en h3.
1235
02:05:00,400 --> 02:05:01,700
Echec.
1236
02:05:34,400 --> 02:05:37,500
Ne bouge pas ! La partie continue.
1237
02:05:54,400 --> 02:05:55,500
Echec et mat.
1238
02:06:15,700 --> 02:06:18,100
Occupe-toi de Ron,
puis va à la volière.
1239
02:06:18,400 --> 02:06:20,400
Envoie un message à Dumbledore.
1240
02:06:20,700 --> 02:06:21,900
Ron a raison.
1241
02:06:22,400 --> 02:06:23,800
Je dois continuer.
1242
02:06:24,800 --> 02:06:26,300
Tout ira bien.
1243
02:06:27,100 --> 02:06:29,700
Tu es un grand sorcier, je t'assure.
1244
02:06:31,000 --> 02:06:32,600
Moins que toi.
1245
02:06:34,300 --> 02:06:36,600
Moi ? Apprendre dans les livres.
1246
02:06:37,300 --> 02:06:38,800
Il y a plus important...
1247
02:06:40,300 --> 02:06:42,700
L'amitié et le courage.
1248
02:06:43,600 --> 02:06:45,700
Sois prudent.
1249
02:07:23,500 --> 02:07:24,500
Vous ?
1250
02:07:27,500 --> 02:07:28,700
C'est impossible.
1251
02:07:29,100 --> 02:07:30,400
C'est Rogue qui...
1252
02:07:30,600 --> 02:07:33,300
Le coupable idéal, non ?
1253
02:07:33,900 --> 02:07:36,000
A côté de lui, qui soupçonnerait...
1254
02:07:37,100 --> 02:07:39,800
ce pauvre bègue
de professeur Quirrell ?
1255
02:07:40,700 --> 02:07:42,400
Mais l'autre jour...
1256
02:07:42,800 --> 02:07:45,700
pendant le match,
Rogue a essayé de me tuer.
1257
02:07:46,800 --> 02:07:49,400
Non, cher enfant,
c'est moi qui ai essayé.
1258
02:07:50,200 --> 02:07:52,400
Si la cape n'avait pas pris feu...
1259
02:07:52,800 --> 02:07:56,200
et coupé mon contact visuel,
j'aurais réussi.
1260
02:07:56,900 --> 02:07:59,700
Malgré les exorcismes
marmonnés par Rogue.
1261
02:08:00,200 --> 02:08:02,600
Rogue essayait de me sauver ?
1262
02:08:03,100 --> 02:08:04,900
J'ai toujours vu en vous un danger.
1263
02:08:05,100 --> 02:08:06,500
Surtout après Halloween.
1264
02:08:08,700 --> 02:08:11,900
- Le troll, c'était vous ?
- Bravo, Potter.
1265
02:08:12,500 --> 02:08:15,300
Rogue, hélas, n'était pas dupe.
1266
02:08:16,200 --> 02:08:19,700
Tandis que tous couraient aux cachots,
il m'a devancé au 3ème.
1267
02:08:22,000 --> 02:08:25,100
Il ne m'a plus jamais fait confiance.
1268
02:08:26,600 --> 02:08:28,500
Il me laissait rarement seul.
1269
02:08:29,000 --> 02:08:30,900
Mais il n'a rien compris.
1270
02:08:32,000 --> 02:08:33,700
Je ne suis jamais seul.
1271
02:08:34,200 --> 02:08:35,400
Jamais.
1272
02:08:37,800 --> 02:08:39,500
Que fait ce miroir ?
1273
02:08:41,900 --> 02:08:43,800
J'y vois ce que je désire.
1274
02:08:44,600 --> 02:08:46,800
Je me vois tenant la Pierre.
1275
02:08:47,700 --> 02:08:49,600
Mais comment y parvenir ?
1276
02:08:49,900 --> 02:08:51,100
Sers-toi de l'enfant.
1277
02:08:52,300 --> 02:08:54,000
Approchez, Potter !
1278
02:09:08,000 --> 02:09:09,000
Dites-moi...
1279
02:09:09,900 --> 02:09:11,400
Que voyez-vous ?
1280
02:09:37,800 --> 02:09:39,000
Alors, que voyez-vous ?
1281
02:09:40,100 --> 02:09:42,400
Je serre la main de Dumbledore.
1282
02:09:43,700 --> 02:09:45,300
J'ai gagné la Coupe.
1283
02:09:45,400 --> 02:09:46,700
Il ment.
1284
02:09:47,400 --> 02:09:48,800
Dites la vérité !
1285
02:09:49,200 --> 02:09:50,900
Que voyez-vous ?
1286
02:09:51,200 --> 02:09:53,500
Laisse-moi lui parler.
1287
02:09:54,100 --> 02:09:55,700
Maître, vous êtes trop faible.
1288
02:09:55,900 --> 02:09:58,800
J'ai assez de forces pour ça.
1289
02:10:18,200 --> 02:10:20,500
Harry Potter...
1290
02:10:21,200 --> 02:10:23,200
nous nous retrouvons.
1291
02:10:23,900 --> 02:10:25,000
Voldemort.
1292
02:10:26,900 --> 02:10:28,800
Tu vois où j'en suis ?
1293
02:10:29,800 --> 02:10:33,100
Tu vois ce que je dois faire
pour survivre ?
1294
02:10:33,500 --> 02:10:37,200
Vivre aux crochets d'un autre,
comme un vulgaire parasite.
1295
02:10:38,200 --> 02:10:41,300
Le sang de licorne
me maintient en vie.
1296
02:10:41,800 --> 02:10:44,800
Il ne me permet pas
d'avoir mon propre corps.
1297
02:10:45,700 --> 02:10:48,100
Mais quelque chose a ce pouvoir.
1298
02:10:49,500 --> 02:10:52,200
Et cette chose
se trouve fort à propos...
1299
02:10:52,400 --> 02:10:54,200
dans ta poche !
1300
02:10:55,300 --> 02:10:56,500
Retiens-le !
1301
02:11:02,000 --> 02:11:03,600
Ne sois pas idiot.
1302
02:11:05,100 --> 02:11:07,400
Pourquoi subir une mort atroce...
1303
02:11:08,700 --> 02:11:12,000
alors que tu peux vivre avec moi ?
1304
02:11:12,500 --> 02:11:13,500
Jamais !
1305
02:11:15,600 --> 02:11:17,000
Du courage.
1306
02:11:17,900 --> 02:11:20,100
Tes parents en avaient aussi.
1307
02:11:21,300 --> 02:11:22,300
Dis-moi...
1308
02:11:24,700 --> 02:11:28,000
aimerais-tu revoir
ta mère et ton père ?
1309
02:11:28,700 --> 02:11:30,000
Ensemble...
1310
02:11:31,000 --> 02:11:33,200
nous pouvons les faire revenir.
1311
02:11:34,100 --> 02:11:37,600
Je ne demande qu'une chose
en échange.
1312
02:11:45,500 --> 02:11:46,800
C'est ça.
1313
02:11:49,600 --> 02:11:52,400
Le bien et le mal n'existent pas.
1314
02:11:53,700 --> 02:11:56,300
Il n'y a que le pouvoir...
1315
02:11:56,800 --> 02:12:00,000
et les êtres trop faibles
pour le convoiter.
1316
02:12:01,700 --> 02:12:06,200
Ensemble, nous ferons des prodiges.
1317
02:12:07,100 --> 02:12:09,100
Alors, donne-moi la Pierre !
1318
02:12:12,000 --> 02:12:13,000
Menteur !
1319
02:12:13,300 --> 02:12:14,200
Tue-le !
1320
02:12:39,100 --> 02:12:40,400
Quel est ce sortilège ?
1321
02:12:40,600 --> 02:12:42,500
Lmbécile ! Prends la Pierre !
1322
02:14:29,500 --> 02:14:31,100
Bonjour, Harry.
1323
02:14:34,200 --> 02:14:38,400
- Des présents de tes admirateurs ?
- Mes admirateurs ?
1324
02:14:39,000 --> 02:14:42,600
Ce qui s'est passé
entre toi et le professeur Quirrell...
1325
02:14:42,900 --> 02:14:44,500
est un secret absolu.
1326
02:14:45,100 --> 02:14:48,300
Alors, bien sûr,
toute l'école est au courant.
1327
02:14:53,300 --> 02:14:56,600
Je vois que ton ami Ronald
t'a épargné la peine...
1328
02:14:57,000 --> 02:14:58,700
d'ouvrir tes chocogrenouilles.
1329
02:14:59,100 --> 02:15:01,700
Ron est venu ? Il va bien ?
Et Hermione ?
1330
02:15:02,400 --> 02:15:06,100
Ça va. Tous les deux vont bien.
1331
02:15:07,900 --> 02:15:10,400
- Qu'est devenue la Pierre ?
- Calme-toi.
1332
02:15:10,900 --> 02:15:13,500
La Pierre a été détruite.
1333
02:15:14,200 --> 02:15:16,800
Mon ami Nicolas et moi,
nous avons bavardé...
1334
02:15:17,100 --> 02:15:20,900
et conclu que cela valait mieux
pour tout le monde.
1335
02:15:22,600 --> 02:15:25,400
Mais alors, Flamel va mourir, non ?
1336
02:15:28,500 --> 02:15:32,600
Il a assez d'Elixir
pour régler ses affaires.
1337
02:15:34,100 --> 02:15:37,000
Mais, oui, il va mourir.
1338
02:15:37,700 --> 02:15:39,900
Comment j'ai récupéré la Pierre ?
1339
02:15:40,200 --> 02:15:42,700
Je regardais dans le miroir
et soudain...
1340
02:15:43,000 --> 02:15:44,300
Vois-tu...
1341
02:15:44,600 --> 02:15:46,100
seul un être...
1342
02:15:47,400 --> 02:15:52,500
qui voulait trouver la Pierre,
la trouver, mais pas s'en servir...
1343
02:15:53,100 --> 02:15:55,300
pouvait se la procurer.
1344
02:15:57,100 --> 02:16:00,400
C'est une de mes idées
les plus géniales.
1345
02:16:00,700 --> 02:16:04,000
Et entre nous, ce n'est pas peu dire.
1346
02:16:07,200 --> 02:16:10,000
Alors, maintenant que la Pierre
a disparu...
1347
02:16:10,300 --> 02:16:12,300
Voldemort ne reviendra plus ?
1348
02:16:13,200 --> 02:16:14,600
J'ai bien peur...
1349
02:16:16,600 --> 02:16:19,200
qu'il ne trouve d'autres moyens.
1350
02:16:22,400 --> 02:16:27,200
Sais-tu pourquoi Quirrell
ne supportait pas que tu le touches ?
1351
02:16:28,400 --> 02:16:29,900
A cause de ta mère.
1352
02:16:30,700 --> 02:16:32,700
Elle s'est sacrifiée pour toi.
1353
02:16:33,500 --> 02:16:35,700
Et cela laisse une marque.
1354
02:16:38,200 --> 02:16:40,000
C'est une marque invisible.
1355
02:16:40,900 --> 02:16:43,300
Elle est gravée dans ta chair.
1356
02:16:44,200 --> 02:16:45,600
Qu'est-ce que c'est ?
1357
02:16:46,700 --> 02:16:48,100
L'amour.
1358
02:16:58,400 --> 02:17:01,700
Dragées surprises de Bertie Crochue.
1359
02:17:02,800 --> 02:17:06,800
Enfant, j'en ai pris une
au goût de vomi.
1360
02:17:07,800 --> 02:17:10,700
Depuis ce jour,
je ne cours plus après.
1361
02:17:11,200 --> 02:17:13,600
Mais je ne risque rien...
1362
02:17:14,800 --> 02:17:16,600
avec un bon caramel.
1363
02:17:21,200 --> 02:17:22,400
Hélas.
1364
02:17:23,200 --> 02:17:24,200
Cérumen.
1365
02:17:40,800 --> 02:17:41,800
Ça va, Ron ?
1366
02:17:42,300 --> 02:17:43,800
Très bien. Et toi ?
1367
02:17:46,700 --> 02:17:47,700
Hermione ?
1368
02:17:48,400 --> 02:17:50,000
On ne peut mieux.
1369
02:18:06,200 --> 02:18:08,200
Une autre année s'achève.
1370
02:18:09,300 --> 02:18:11,100
Le moment est venu...
1371
02:18:11,400 --> 02:18:13,700
de décerner la Coupe.
1372
02:18:14,000 --> 02:18:16,600
Voici les résultats.
1373
02:18:17,100 --> 02:18:19,200
A la 4ème place, Gryffondor...
1374
02:18:19,500 --> 02:18:21,200
avec 312 points.
1375
02:18:24,700 --> 02:18:26,400
3ème place...
1376
02:18:26,700 --> 02:18:30,100
Poufsouffle, avec 352 points.
1377
02:18:35,600 --> 02:18:37,000
Seconds...
1378
02:18:37,700 --> 02:18:42,100
Serdaigle, avec 426 points.
1379
02:18:48,300 --> 02:18:49,600
Et à la 1ère place...
1380
02:18:50,200 --> 02:18:52,700
avec 472 points...
1381
02:18:53,200 --> 02:18:54,800
Serpentard.
1382
02:19:08,100 --> 02:19:11,100
Bravo, Serpentard.
Cependant...
1383
02:19:11,700 --> 02:19:15,200
des événements récents
doivent être pris en compte.
1384
02:19:15,900 --> 02:19:18,400
J'ai quelques points
de dernière minute...
1385
02:19:18,800 --> 02:19:20,200
à attribuer.
1386
02:19:21,800 --> 02:19:24,500
A Mlle Hermione Granger...
1387
02:19:24,800 --> 02:19:27,500
pour son calme et sa lucidité...
1388
02:19:27,900 --> 02:19:30,000
quand d'autres étaient en péril...
1389
02:19:31,000 --> 02:19:31,900
50 points.
1390
02:19:43,100 --> 02:19:46,100
Ensuite, à M. Ronald Weasley...
1391
02:19:47,300 --> 02:19:49,400
pour la plus belle partie d'échecs...
1392
02:19:49,600 --> 02:19:53,000
que Poudlard
ait connue depuis des années...
1393
02:19:53,800 --> 02:19:54,800
50 points.
1394
02:19:59,500 --> 02:20:01,100
Troisièmement...
1395
02:20:02,100 --> 02:20:04,000
M. Harry Potter...
1396
02:20:05,200 --> 02:20:06,400
pour son sang-froid...
1397
02:20:06,700 --> 02:20:09,300
et son courage inouï.
1398
02:20:10,100 --> 02:20:12,700
J'accorde à la Maison Gryffondor...
1399
02:20:13,700 --> 02:20:14,800
60 points.
1400
02:20:23,300 --> 02:20:25,100
Ex æquo avec Serpentard !
1401
02:20:25,400 --> 02:20:26,800
Enfin...
1402
02:20:27,400 --> 02:20:31,100
il faut beaucoup de bravoure
pour affronter ses ennemis...
1403
02:20:31,600 --> 02:20:34,600
mais bien plus encore,
pour affronter ses amis.
1404
02:20:35,700 --> 02:20:38,100
J'accorde 10 points...
1405
02:20:39,000 --> 02:20:41,000
à Neville Londubat.
1406
02:20:55,500 --> 02:20:57,700
Si mes calculs sont exacts...
1407
02:20:58,000 --> 02:21:02,100
je crois qu'un changement de décor
s'impose.
1408
02:21:08,600 --> 02:21:11,700
Gryffondor remporte
la Coupe des Maisons.
1409
02:21:50,100 --> 02:21:52,400
Vite, vous allez être en retard !
1410
02:21:53,600 --> 02:21:55,200
Le train va partir.
1411
02:22:03,300 --> 02:22:04,500
Dépêche-toi !
1412
02:22:04,700 --> 02:22:05,800
Une minute.
1413
02:22:12,900 --> 02:22:15,500
Tu serais pas parti
sans dire au revoir ?
1414
02:22:19,800 --> 02:22:21,500
C'est pour toi.
1415
02:22:46,900 --> 02:22:48,100
Allez, file !
1416
02:22:51,300 --> 02:22:53,400
Si ton andouille de cousin Dudley...
1417
02:22:53,600 --> 02:22:56,200
te fait des misères, tu n'as qu'à...
1418
02:22:57,800 --> 02:23:01,600
le menacer de jolies oreilles
assorties à sa queue.
1419
02:23:02,000 --> 02:23:06,700
Mais la magie est interdite,
hors de Poudlard. Vous le savez.
1420
02:23:07,400 --> 02:23:08,700
Oui.
1421
02:23:09,000 --> 02:23:10,800
Mais ton cousin l'ignore.
1422
02:23:17,300 --> 02:23:19,900
Ça fait drôle
de rentrer chez soi, hein ?
1423
02:23:20,700 --> 02:23:22,200
Je ne rentre pas chez moi.
1424
02:23:23,000 --> 02:23:24,300
Pas vraiment.
1425
02:32:10,400 --> 02:32:11,300
Traduction :
Olivia Cherqui
1426
02:32:11,500 --> 02:32:12,500
Sous-titrage :
L.V.T. - Paris
1427
02:32:12,800 --> 02:32:13,800
Adapté par :
SDI Media Group
1428
02:32:13,900 --> 02:32:14,900
[FRENCH]