1 00:00:20,000 --> 00:00:35,000 www.divxsweden.net Text hämtad från www.undertexter.se 2 00:01:21,800 --> 00:01:23,600 Jag borde ha anat att du skulle vara här 3 00:01:25,000 --> 00:01:26,600 Professor McGonagall 4 00:01:38,100 --> 00:01:41,500 Gokväll Professor Dumbledore 5 00:01:43,900 --> 00:01:46,700 Är ryktena sanna? 6 00:01:47,200 --> 00:01:52,000 Jag är rädd för det Professorn. Både de bra och de dåliga... 7 00:01:51,700 --> 00:01:53,400 Och pojken? 8 00:01:54,100 --> 00:01:55,100 Hagrid tar honom med sig 9 00:01:55,900 --> 00:01:59,900 Tror ni det är klokt att anförtro något så viktigt åt Hagrid? 10 00:01:59,900 --> 00:02:05,100 Professorn, jag skulle anförtro Hagrid med mitt liv. 11 00:02:24,100 --> 00:02:27,100 Professor Dumbledore, Professor McGonagall... 12 00:02:27,100 --> 00:02:30,000 Det var inga problem hoppas jag? 13 00:02:30,000 --> 00:02:35,800 Nejdå, den lille somnade då vi flög över Bristol 14 00:02:35,800 --> 00:02:42,300 Så jag lät honom sova... varsågod 15 00:02:48,300 --> 00:02:53,100 Albus, tror du det är säkert att lämna honom här hos dessa människor? 16 00:02:53,100 --> 00:02:57,800 Jag har observerat dom hela dagen, de är de värsta Mugglarna man kan tänka sig 17 00:02:57,800 --> 00:03:01,600 -Det är de verkligen... -De är den enda familjen han har 18 00:03:03,100 --> 00:03:08,200 Den här pojken kommer att bli berömd, vartenda barn kommer att veta vem han är 19 00:03:08,800 --> 00:03:13,100 -Precis... han klarar sig bäst utan allt det där... 20 00:03:17,000 --> 00:03:19,900 Tills han är redo 21 00:03:31,600 --> 00:03:36,600 Så så, Hagrid. Det är ju inget farväl trots allt 22 00:03:48,900 --> 00:03:53,200 Lycka till... Harry Potter 23 00:04:00,900 --> 00:04:05,200 HARRY POTTER OCH DE VISES STEN Översättning av TuX 24 00:04:10,900 --> 00:04:11,800 Upp! 25 00:04:11,800 --> 00:04:17,000 Kliv upp... nu! 26 00:04:32,200 --> 00:04:35,400 Upp med dig Potter, vi ska till djurparken! 27 00:04:45,800 --> 00:04:50,100 -Här kommer han, födelsedagsbarnet 28 00:04:50,100 --> 00:04:52,300 -Grattis, min pojke 29 00:04:53,700 --> 00:04:57,200 Gör färdigt frukosten, och försök att inte bränna något 30 00:04:57,200 --> 00:04:58,100 -Ja, moster Petunia 31 00:04:58,100 --> 00:05:05,400 Jag vill att allt skall vara perfekt på min lilla Dudleys stora dag 32 00:05:05,400 --> 00:05:09,100 -Kom hit med mitt kaffe, pojk! -Ja morbror Vernon 33 00:05:12,000 --> 00:05:14,800 Är de inte fina, min skatt? 34 00:05:17,200 --> 00:05:20,000 -Hur många är det? -36, jag har räknat dem själv. 35 00:05:20,000 --> 00:05:23,700 36! Men förra året fick jag ju 37!! 36 00:05:23,700 --> 00:05:26,300 Men några paket är ju större än förra året 37 00:05:26,500 --> 00:05:30,900 -Jag struntar i hur stora de är! -Vänta, vänta, vet du vad vi gör... 38 00:05:30,900 --> 00:05:33,900 -När vi går ut så köper vi två presenter till, min kära 39 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Jag varnar dig nu, pojk... Om du gör några dumheter... 40 00:05:50,100 --> 00:05:54,100 överhuvudtaget... Så ryker alla dina måltider i en vecka 41 00:05:55,200 --> 00:05:56,600 Hoppa in! 42 00:06:04,700 --> 00:06:06,400 Få honom att röra på sig 43 00:06:08,700 --> 00:06:11,700 -Rör på dig! -Rör på dig!! 44 00:06:11,700 --> 00:06:15,700 -Han sover! -Han är tråkig 45 00:06:19,400 --> 00:06:22,500 Strunta i honom, han förstår inte hur det känns 46 00:06:22,500 --> 00:06:27,900 att ligga där dag efter dag, medan folk glor på en 47 00:06:31,300 --> 00:06:33,300 Kan du höra mig? 48 00:06:37,300 --> 00:06:40,600 Det är bara det att... jag har aldrig pratat med en orm förut 49 00:06:40,600 --> 00:06:46,100 Pratar du... ofta med människor? 50 00:06:48,100 --> 00:06:54,900 Du kommer från Burma va? Var det fint där? Saknar du din familj? 51 00:06:54,900 --> 00:06:56,700 FÖDD I FÅNGENSKAP 52 00:06:56,700 --> 00:07:01,800 Jag förstår, jag kände inte mina föräldrar heller 53 00:07:01,800 --> 00:07:05,800 Mor! Far! Kom och titta på ormen! 54 00:07:30,200 --> 00:07:31,500 Tackssss... 55 00:07:32,500 --> 00:07:34,000 Det var så lite 56 00:07:37,600 --> 00:07:38,800 En orm!!! 57 00:07:54,700 --> 00:07:57,300 Mammaaaa!! 58 00:07:57,300 --> 00:08:00,100 Men Dudley! Hur kom du in dit?! 59 00:08:18,500 --> 00:08:22,100 -Vad hände? -Jag vet inte, jag svär! 60 00:08:22,500 --> 00:08:25,800 Först var glaset där, sen försvann det... Det var som magi! 61 00:08:30,300 --> 00:08:33,100 Magi existerar inte! 62 00:08:52,000 --> 00:08:55,200 HARRY POTTER SKÅPET UNDER TRAPPAN 63 00:09:12,400 --> 00:09:16,700 -Får se! Harry har fått ett brev -Ge mig det, det är mitt! 64 00:09:17,400 --> 00:09:20,500 Ditt? -Vem skulle skriva till dig? 65 00:09:50,700 --> 00:09:54,500 Inga fler brev i det här brevinkastet 66 00:10:07,000 --> 00:10:09,400 Ha en fin dag på jobbet, min kära 67 00:10:40,300 --> 00:10:45,500 Fin dag, söndagen. Den bästa dagen på hela veckan enligt min mening 68 00:10:45,500 --> 00:10:50,100 -Vet du varför, Dudley? -Det kommer ingen post på söndagar. 69 00:10:50,100 --> 00:10:54,800 Helt rätt Harry! Ingen post på söndagar. -Ha! 70 00:10:57,400 --> 00:11:02,000 Inga förbannade brev idag! Nej inte ett enda... 71 00:11:15,400 --> 00:11:18,800 Inga förbannade brev... 72 00:11:47,200 --> 00:11:51,100 Ge mig det! Ge mig det brevet! 73 00:11:53,800 --> 00:11:55,400 Släpp mig! 74 00:11:59,500 --> 00:12:02,300 Det är mina brev! Släpp mig! 75 00:12:04,600 --> 00:12:11,800 Nu det nog! Vi reser långt bort, där de inte kan hitta oss! 76 00:12:11,900 --> 00:12:14,000 Pappa har blivit galen va? 77 00:12:38,400 --> 00:12:43,200 GRATTIS PÅ FöDELSESDAGEN 78 00:12:50,200 --> 00:12:52,800 Önska dig något Harry 79 00:13:08,500 --> 00:13:10,300 Vem där? 80 00:13:22,700 --> 00:13:25,200 Ursäkta min entré. 81 00:13:32,100 --> 00:13:35,800 Jag kräver att du går härifrån. Det här är olaga intrång! 82 00:13:39,100 --> 00:13:42,000 Slappna av Dursley, ditt gamla sviskon! 83 00:13:47,700 --> 00:13:54,500 Jag har inte sett dig sedan du var liten bäbis, Harry. Du har vuxit en hel del. -Särskilt runt magen. 84 00:13:56,200 --> 00:13:58,300 Jag... jag är inte Harry 85 00:13:59,300 --> 00:14:02,300 J-jag är... 86 00:14:01,800 --> 00:14:04,500 Självklart är du det! 87 00:14:04,500 --> 00:14:06,300 Jag har något till dig 88 00:14:06,300 --> 00:14:12,000 Jag har visst mosat den lite men smaken är nog densamma 89 00:14:15,300 --> 00:14:19,300 Jag har skrivit texten själv 90 00:14:21,300 --> 00:14:24,200 "GRATISS PA FöDSDAGEN HARRY" 91 00:14:24,400 --> 00:14:28,400 -Tack! -Man fyller ju inte 11 år varje dag väl? 92 00:14:44,700 --> 00:14:48,700 Ursäkta mig... men vem är du? 93 00:14:48,700 --> 00:14:53,400 Rubeus Hagrid, nyckelväktare och godsförvaltare på Hogwarts. 94 00:14:53,800 --> 00:14:56,000 Men du vet väl allt om Hogwarts. 95 00:14:56,300 --> 00:14:58,000 Nej 96 00:14:58,000 --> 00:15:02,900 Inte... ? Hur tror du då din mor och far lärt sig allt? 97 00:15:02,900 --> 00:15:04,200 Lärt sig vad? 98 00:15:04,200 --> 00:15:06,900 Du är en trollkarl Harry 99 00:15:08,800 --> 00:15:10,200 J-jag är en vaddå? 100 00:15:10,200 --> 00:15:14,000 En trollkarl! Och en mäktig sådan, med lite träning. 101 00:15:14,000 --> 00:15:16,500 Nej du tar nog fel 102 00:15:16,500 --> 00:15:24,100 Jag kan inte vara en T-trollkarl. Jag är bara Harry 103 00:15:24,100 --> 00:15:26,200 ...bara Harry. 104 00:15:26,200 --> 00:15:32,300 Nå, "Bara Harry", har du aldrig fått något underligt att ske 105 00:15:32,300 --> 00:15:37,700 Något du inte kunnat förklara när du varit arg eller rädd? 106 00:15:52,100 --> 00:15:53,800 "Käre Herr Potter...” 107 00:15:53,800 --> 00:15:57,000 "Vi kan med glädje upplysa dig om att du är intagen på- 108 00:15:57,000 --> 00:16:00,900 -Hogwarts trollkarlsskola". -Nej han får inte åka! 109 00:16:00,900 --> 00:16:04,100 -Vi vill inte höra talas om nåt mer sånt här struntprat! 110 00:16:04,100 --> 00:16:06,000 Ni visste det? 111 00:16:06,000 --> 00:16:08,300 Ni visste hela tiden och ni berättade inget? 112 00:16:08,300 --> 00:16:10,300 Naturligtvis visste vi det! 113 00:16:10,300 --> 00:16:14,700 Hur skulle vi kunna undgå det när min "perfekta" syster var den hon var. 114 00:16:14,700 --> 00:16:21,300 Mor och far var så stolta när hon fick sitt brev. 115 00:16:21,300 --> 00:16:25,400 Vi har en häxa i familjen, är det inte fantastiskt? 116 00:16:25,400 --> 00:16:30,100 Jag var den enda som såg vad hon verkligen var. 117 00:16:30,100 --> 00:16:32,400 Ett missfoster! 118 00:16:32,400 --> 00:16:37,400 Så mötte hon den där Potter och fick dig, och jag visste att du skulle bli likadan... 119 00:16:37,400 --> 00:16:42,400 Lika underlig... onormal. 120 00:16:42,400 --> 00:16:46,500 Och sen kan man tänka sig, gick hon och blev sprängd i luften, och vi fick dig på halsen! 121 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 Sprängd i luften?! 122 00:16:48,000 --> 00:16:50,800 Du sa att mina föräldrar dog i en bilolycka! 123 00:16:50,800 --> 00:16:52,100 En bilolycka?! 124 00:16:52,100 --> 00:16:55,300 Lilly och James Potter döda i en bilolycka?! 125 00:16:55,300 --> 00:16:58,900 Det är nonsens! Det är skandal! 126 00:16:58,900 --> 00:17:00,800 Han får inte åka! 127 00:17:00,800 --> 00:17:05,300 Tror du att en Mugglare som du kan hindra honom? 128 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 "Mugglare?” 129 00:17:06,300 --> 00:17:08,100 Folk utan magiska krafter... 130 00:17:08,100 --> 00:17:10,800 Ända sedan han föddes har han varit ämnad för... 131 00:17:10,800 --> 00:17:14,400 att gå på landet bästa trollkarlskola 132 00:17:14,400 --> 00:17:18,800 Och... bli upplärd av en av Hogwarts bästa trollkarlar, 133 00:17:18,800 --> 00:17:21,400 Albus Dumbledore. 134 00:17:21,400 --> 00:17:25,300 Jag betalar inte någon idiot för att lära honom trolleri! 135 00:17:25,300 --> 00:17:32,100 Förolämpa aldrig Albus Dumbledore inför mig. 136 00:17:51,300 --> 00:17:55,000 Jag skulle uppskatta om du inte berättar för någon på Hogwarts om det. 137 00:17:55,000 --> 00:17:58,500 Jag får egentligen inte använda mig av magi. 138 00:18:02,200 --> 00:18:04,500 Vi är lite efter i tidsplanen, vi måste dra. 139 00:18:11,300 --> 00:18:14,900 Om du inte hellre stannar här förståss? 140 00:18:28,900 --> 00:18:34,600 Varje elev måste ha med sig en kittel av tenn i standardstorlek. 141 00:18:34,600 --> 00:18:40,100 Och de får även ta med sig en uggla, en katt eller en padda 142 00:18:41,600 --> 00:18:43,800 Kan vi hitta allt det där i London? 143 00:18:43,800 --> 00:18:45,900 Om man vet vart man skall gå. 144 00:19:09,700 --> 00:19:12,300 Åh! Hagrid, det vanliga? 145 00:19:12,300 --> 00:19:15,300 Nej tack, jag är på officiellt uppdrag åt Hogwarts. 146 00:19:15,300 --> 00:19:19,800 Jag hjälper Harry med att köpa studiematerial. 147 00:19:19,800 --> 00:19:23,100 Du milde... det är Harry Potter! 148 00:19:28,200 --> 00:19:31,000 Välkommen tillbaka Herr Potter. 149 00:19:32,000 --> 00:19:35,800 Doris Crawford, Herr Potter. Tänk jag äntligen får träffa dig. 150 00:19:35,800 --> 00:19:38,700 Harry P-Po-Potter 151 00:19:38,700 --> 00:19:41,500 Det är verkligen en ära att träffa dig 152 00:19:41,700 --> 00:19:44,000 Hallå professor! Jag såg dig inte först. 153 00:19:44,000 --> 00:19:46,100 Harry det är professor Quirrel. 154 00:19:46,100 --> 00:19:49,600 Han blir din lärare i "Försvar Mot Svartkonster" på Hogwarts. 155 00:19:49,600 --> 00:19:51,400 Trevligt att träffas. 156 00:19:51,400 --> 00:19:54,800 V-v-verkligen ett spännande ämne 157 00:19:54,800 --> 00:19:59,300 Inte f-för att du behöver det, eller hur Potter? 158 00:20:01,300 --> 00:20:03,500 Vi måste dra vidare... 159 00:20:03,500 --> 00:20:05,000 Så vi säger adjö 160 00:20:05,000 --> 00:20:06,200 -Adjö. 161 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 Där ser du Harry? Du är berömd. 162 00:20:12,400 --> 00:20:15,700 Men varför är jag det Hagrid? Alla dessa människor... 163 00:20:15,100 --> 00:20:17,600 Hur kommer det sig att de vet vem jag är? 164 00:20:17,600 --> 00:20:20,300 Jag är nog inte rätt person att berätta det Harry. 165 00:20:38,400 --> 00:20:41,700 Välkommen till Diagongränden Harry 166 00:20:58,800 --> 00:21:01,000 Där har de papper och pennor! 167 00:21:01,100 --> 00:21:04,600 Där har de enbart trollerisaker. 168 00:21:31,900 --> 00:21:36,600 Wow, kolla! Den nya Nimbus 2000. 169 00:21:36,600 --> 00:21:39,600 Den snabbaste modellen som finns 170 00:21:43,500 --> 00:21:48,300 Men Hagrid, hur skall jag kunna betala? Jag har ju inga pengar? 171 00:21:48,300 --> 00:21:51,900 Där har du dina pengar Harry! Gringotts. -Den magiska banken. 172 00:21:51,900 --> 00:21:56,400 Det finns inget säkrare ställe, förutom Hogwarts. 173 00:22:10,300 --> 00:22:14,300 Hagrid, vad är de där för några? 174 00:22:14,300 --> 00:22:19,700 "Svartalfer" -Ganska sluga och inte särskilt vänliga. 175 00:22:19,700 --> 00:22:22,200 Bäst du håller dig nära mig. 176 00:22:25,600 --> 00:22:28,700 Harry Potter önskar att göra några uttag. 177 00:22:33,700 --> 00:22:36,800 Och har Harry Potter sin nyckel? 178 00:22:36,800 --> 00:22:41,200 Ett ögonblick... jag har den här någonstans. 179 00:22:43,800 --> 00:22:46,300 Ha! Här är den lille rackaren. 180 00:22:46,300 --> 00:22:53,200 Bara en sak till... Professor Dumbledore gav mig den här 181 00:22:58,500 --> 00:23:02,900 Det är angående, du vet nog "vad" i valvet, du vet nog "vilket" 182 00:23:03,300 --> 00:23:06,100 Utmärkt. 183 00:23:12,100 --> 00:23:13,700 -Valv 687. 184 00:23:16,800 --> 00:23:18,400 -Lampan, tack. 185 00:23:27,900 --> 00:23:29,200 -Nyckeln, tack. 186 00:23:52,200 --> 00:23:56,200 Du trodde väl inte att dina föräldrar skulle lämna dig tomhänt? 187 00:23:57,300 --> 00:24:01,000 -Valv 713 -Vad är det i den, Hagrid? 188 00:24:01,000 --> 00:24:05,800 Kan inte tala om det för dig. Hogwartsaffärer, väldigt hemligt. 189 00:24:05,800 --> 00:24:07,200 -Flytta er bakåt 190 00:24:35,400 --> 00:24:38,600 Bäst att inte nämna det här för någon, Harry 191 00:24:46,600 --> 00:24:50,100 Jag behöver fortfarande... en trollstav 192 00:24:50,100 --> 00:24:54,800 En trollstav? Gå till Ollivanders. Bättre ställe finns inte. 193 00:24:54,800 --> 00:25:00,100 Smit du in där en stund, så springer jag ett kort ärende 194 00:25:18,200 --> 00:25:20,100 Hallå? 195 00:25:22,700 --> 00:25:24,500 Hallå! 196 00:25:28,000 --> 00:25:32,500 Jag undrade när jag skulle få träffa dig, Herr Potter. 197 00:25:40,300 --> 00:25:44,500 Det känns som om det bara var igår dina- 198 00:25:44,500 --> 00:25:48,100 föräldrar köpte sin första trollstav. 199 00:25:55,200 --> 00:25:56,800 Låt oss se. 200 00:26:06,000 --> 00:26:08,300 Vifta med den! 201 00:26:14,800 --> 00:26:17,100 Uppenbarligen inte den 202 00:26:25,200 --> 00:26:26,700 Kanske... 203 00:26:27,900 --> 00:26:29,400 Den här 204 00:26:38,300 --> 00:26:42,900 Nej, nej... definitivt inte 205 00:26:49,900 --> 00:26:52,700 Jag undrar... 206 00:27:21,100 --> 00:27:26,100 Märkligt, mycket märkligt. 207 00:27:26,700 --> 00:27:30,000 Vad är det som är märkligt? 208 00:27:30,500 --> 00:27:36,200 Jag kan minnas alla jag har sålt, och nu råkar det vara så- 209 00:27:36,200 --> 00:27:41,500 -att den fågel Fenix vars stjärtfjäder finns i din stav 210 00:27:41,800 --> 00:27:45,400 lämnade ifrån sig en fjäder till... bara en till. 211 00:27:45,400 --> 00:27:50,400 Märkligt, att du bestämt dig för den här... 212 00:27:50,400 --> 00:27:58,200 När dess bror gav dig det ärret. 213 00:27:58,200 --> 00:28:01,200 Och vem äger den staven? 214 00:28:01,200 --> 00:28:08,900 Vi nämner inte hans namn. Staven väljer sin trollkarl Herr Potter. 215 00:28:08,900 --> 00:28:19,400 Men jag tror det är ganska säkert att du kommer uträtta storartade saker. 216 00:28:19,400 --> 00:28:26,400 "Han" som vi inte bör nämna uträttade storartade saker. 217 00:28:27,000 --> 00:28:33,500 Fruktansvärda ...ja! Men storartade. 218 00:28:38,700 --> 00:28:43,200 Harry, Harry! Grattis på födelsedagen! 219 00:28:50,600 --> 00:28:53,700 Är du okej Harry? Du är väldigt tyst. 220 00:28:54,800 --> 00:28:59,700 Han dödade mina föräldrar va? Han som gav mig ärret. 221 00:28:59,700 --> 00:29:04,500 Du vet det, Hagrid. Jag vet du gör. 222 00:29:08,000 --> 00:29:12,600 Det är viktigt att du förstår det här. 223 00:29:12,600 --> 00:29:14,900 -Inte alla trollkarlar är goda 224 00:29:14,900 --> 00:29:17,700 Några av dem blir onda. For några år sedan var det 225 00:29:17,700 --> 00:29:21,400 en trollkarl som blev så ond som man överhuvudet kan bli. 226 00:29:21,400 --> 00:29:25,600 Hans namn var V... Hans namn var Vold... 227 00:29:25,600 --> 00:29:27,200 Kan du inte skriva det? 228 00:29:27,200 --> 00:29:29,100 Nej jag kan inte stava till det. 229 00:29:29,100 --> 00:29:32,600 -Nåväl... Voldemort 230 00:29:32,600 --> 00:29:33,800 -Voldemort?! 231 00:29:37,600 --> 00:29:40,100 Det var mörka tider Harry. 232 00:29:42,300 --> 00:29:47,400 Voldemort samlade följeslagare med sig över till "Den Mörka Sidan" 233 00:29:50,100 --> 00:29:53,300 Han dödade alla som gjorde motstånd. 234 00:29:53,300 --> 00:29:56,700 Dina föräldrar kämpade mot honom. 235 00:29:57,800 --> 00:30:03,000 Men ingen som han hade bestämt sig för att döda, överlevde... 236 00:30:06,000 --> 00:30:10,300 Ingen... förutom du. 237 00:30:12,800 --> 00:30:17,600 Jag? Försökte Voldemort döda... mig? 238 00:30:17,600 --> 00:30:22,200 Det är inget vanligt ärr du har där i pannan Harry 239 00:30:22,200 --> 00:30:27,300 Ett sådant märke får man bara av en mycket stark och ond förbannelse. 240 00:30:27,300 --> 00:30:32,800 Vad hände det med... "Du vet vem"? 241 00:30:32,800 --> 00:30:39,700 Några säger att han är död. Fånigt nonsens enligt min mening. 242 00:30:39,700 --> 00:30:44,800 Nej han finns fortfarande någonstans där ute, för svag för att fortsätta... 243 00:30:45,600 --> 00:30:50,700 Men ett är säkert, det var något med dig som slog ut honom den natten 244 00:30:50,700 --> 00:30:55,800 Därför är du berömd, därför känner alla till dig. 245 00:30:55,800 --> 00:30:59,200 Du är pojken som överlevde. 246 00:31:08,700 --> 00:31:10,500 Vad glor du på? 247 00:31:13,400 --> 00:31:15,800 Jäklar! -Är klockan så mycket? 248 00:31:15,800 --> 00:31:22,000 Jag måste springa Harry! Dumbledore väntar på öh... väntar på mig. 249 00:31:22,000 --> 00:31:25,800 Ditt tåg avgår om 10 minuter. Här är din biljett. 250 00:31:25,800 --> 00:31:29,500 Tappa den inte. Den är viktig, så tappa den inte! 251 00:31:33,400 --> 00:31:35,400 Perrong 9 3/4? 252 00:31:35,400 --> 00:31:38,400 Men Hagrid, det måste vara något fel 253 00:31:38,400 --> 00:31:43,400 Det står perrong 9 3/4 men den finns väl ingen sån? 254 00:32:02,500 --> 00:32:03,300 Ursäkta 255 00:32:05,700 --> 00:32:07,300 Ursäkta mig 256 00:32:08,900 --> 00:32:14,500 Ursäkta men kan du säga mig var jag hittar perrong 9 3/4? 257 00:32:14,500 --> 00:32:16,900 9 3/4? -Försöker du göra narr av mig? 258 00:32:16,900 --> 00:32:20,700 Så här är det varenda år, fyllt med Mugglare. Kom nu! 259 00:32:20,700 --> 00:32:24,400 -Mugglare? -Perrong 9 3/4 den här vägen! 260 00:32:30,400 --> 00:32:33,000 Okej Percy, du först 261 00:32:42,900 --> 00:32:44,600 Fred, nu är det din tur 262 00:32:44,600 --> 00:32:48,900 -Han är inte Fred, jag är Fred! -Och du kallar dig för vår mor? 263 00:32:48,900 --> 00:32:50,500 Ursäkta, George. 264 00:32:54,500 --> 00:32:56,900 Jag skojar bara, jag är Fred 265 00:33:03,100 --> 00:33:10,100 Ursäkta mig! Kan du säga... Hur man... 266 00:33:10,100 --> 00:33:13,100 Hur man kommer till perrongen? Bara lugn- 267 00:33:13,100 --> 00:33:17,200 Det är Rons första tur till Hogwarts också. Det enda du behöver göra 268 00:33:17,200 --> 00:33:22,100 är att gå rakt in i muren mellan perrong 9 och 10 269 00:33:22,100 --> 00:33:26,000 -Bäst att springa, om du är nervös. -Lycka till! 270 00:34:22,900 --> 00:34:24,000 -Ursäkta mig 271 00:34:24,100 --> 00:34:27,800 Har du något emot jag sitter här? Det är fullt i de andra. 272 00:34:27,800 --> 00:34:29,100 Inte alls 273 00:34:33,300 --> 00:34:37,300 -Jag är Ron, Ron Weasley -Jag är Harry, Harry Potter. 274 00:34:39,800 --> 00:34:45,100 Så är det sant! Jag menar... Har du verkligen ett... 275 00:34:45,100 --> 00:34:48,600 -Ett vad? -...ett ärr? 276 00:34:51,300 --> 00:34:52,500 Häftigt! 277 00:34:56,200 --> 00:35:02,400 -Något från kioskvagnen? -Nej tack. Jag har eget med mig. 278 00:35:04,700 --> 00:35:07,100 Vi tar alltihop 279 00:35:09,700 --> 00:35:10,900 Wow! 280 00:35:18,200 --> 00:35:22,200 -Berties multismaksbönor? -De finns i alla smaker 281 00:35:23,500 --> 00:35:30,000 Det finns choklad och pepparmint, spenat, lever och komage. 282 00:35:30,800 --> 00:35:35,200 George tror att han fick en med snorkråke-smak en gång. 283 00:35:39,600 --> 00:35:45,100 -Det är väl inte riktiga grodor väl? -Bara trolleri, dessutom är det kortet man vill ha 284 00:35:45,300 --> 00:35:50,100 Varje förpackning har en berömd häxa eller trollkarl. 285 00:35:52,200 --> 00:35:53,900 Akta! 286 00:35:57,000 --> 00:36:01,500 Vilken otur! Jag har själv bara en som är bra på att hoppa. 287 00:36:03,300 --> 00:36:06,800 -Jag fick Dumbledore -Honom har jag 6 av 288 00:36:08,800 --> 00:36:13,800 -Han är borta! -Du trodde väl inte han skulle hänga kvar här hela dagen? 289 00:36:13,800 --> 00:36:17,800 Det här är Scabbers förresten. Ynklig va? 290 00:36:17,800 --> 00:36:21,700 -Lite grann -Fred gav mig en trollformel som gör honom gul. 291 00:36:21,700 --> 00:36:24,300 -Vill du se? -Ja! 292 00:36:31,000 --> 00:36:36,100 -Har någon sett en padda? En pojke som heter Neville har tappat bort en. 293 00:36:36,100 --> 00:36:40,400 -Nej. -Åh! Håller du på att trolla! Låt oss se. 294 00:36:42,700 --> 00:36:50,600 "Tusensköna, solsken, fina lena smör. Denna dumma, feta råtta gul nu gör" 295 00:36:52,000 --> 00:36:58,200 Är du säker på att det är en riktig trollformel? Den var ju inte särskilt bra, eller hur? 296 00:36:58,200 --> 00:37:04,200 Jag har bara försökt med några enkla själv, och de fungerar alltid för mig. 297 00:37:08,600 --> 00:37:12,400 Till exempel, Oculus Reparus. 298 00:37:16,200 --> 00:37:18,500 Det var väl bättre, va? 299 00:37:20,100 --> 00:37:27,800 Du milde! Du är Harry Potter! Jag är Hermione Granger, och du är... ? 300 00:37:27,800 --> 00:37:31,200 -Jag är Ron Weasley -Angenämt... 301 00:37:31,200 --> 00:37:36,100 Ni två borde nog byta om. Jag tror vi är framme snart. 302 00:37:39,800 --> 00:37:46,300 Du har smuts på näsan förresten. Visste du det? Precis där. 303 00:37:58,800 --> 00:38:02,100 Alla förstaårselever den här vägen! 304 00:38:02,100 --> 00:38:07,700 Kom nu! Förstaårselever. Skynda er lite! 305 00:38:15,100 --> 00:38:17,600 -Hej Harry -Hej Hagrid 306 00:38:19,600 --> 00:38:22,400 Kom då, den här vägen till båtarna. Följ mig! 307 00:39:09,100 --> 00:39:10,900 Fantastisk! 308 00:39:38,900 --> 00:39:43,800 Välkommen till Hogwarts! Om ett ögonblick skall ni in- 309 00:39:43,800 --> 00:39:47,100 -och träffa era klasskamrater 310 00:39:47,400 --> 00:39:51,000 -men först ska ni delas in i era elevhem. 311 00:39:51,000 --> 00:39:58,200 De är Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw och Slytherin. 312 00:39:58,200 --> 00:40:03,700 Medan ni är här kommer era elevhem vara er familj. 313 00:40:04,900 --> 00:40:11,900 Era bedrifter kommer ge er poäng, och överträdelser kommer dra ifrån poäng. 314 00:40:11,900 --> 00:40:18,600 I slutet av året kommer det elevhem med flest poäng att vinna elevhemspokalen. 315 00:40:18,600 --> 00:40:21,000 Trevor!!! 316 00:40:28,600 --> 00:40:30,400 Ursäkta 317 00:40:30,500 --> 00:40:34,300 Sorteringsceremonin börjar om ett ögonblick. 318 00:40:36,100 --> 00:40:38,800 Så det är sant vad jag hörde... 319 00:40:38,800 --> 00:40:41,800 Harry Potter har kommit till Hogwarts. 320 00:40:44,800 --> 00:40:49,600 Det här är Crabbe och Goyle, och jag är Malfoy 321 00:40:49,600 --> 00:40:52,500 Draco Malfoy. 322 00:40:54,100 --> 00:40:57,800 Tycker du mitt namn är roligt? Då kan jag ju fråga efter ditt! 323 00:40:57,800 --> 00:41:04,400 Rött hår och en sliten kappa... Du måste vara en Weasley. 324 00:41:04,400 --> 00:41:08,900 Du upptäcker snart, att några familjer är bättre än andra. 325 00:41:08,900 --> 00:41:12,300 Och du skall inte umgås med fel sort. 326 00:41:12,300 --> 00:41:15,500 -Det kan jag hjälpa dig med. 327 00:41:17,000 --> 00:41:21,100 Jag tror att jag märker vilken sort som är fel själv, tack! 328 00:41:26,800 --> 00:41:30,000 Vi är klara nu. Följ mig. 329 00:41:47,500 --> 00:41:52,500 Det är faktisk bara ett tak med en förtrollad natthimmel. 330 00:41:52,500 --> 00:41:56,600 Jag har läst om det i "Hogwarts historia". 331 00:42:08,800 --> 00:42:10,900 Kan ni vänta här, tack? 332 00:42:13,100 --> 00:42:19,100 Innan vi börjar vill Professor Dumbledore säga ett par ord. 333 00:42:19,500 --> 00:42:25,100 Jag har några få praktiska upplysningar. 334 00:42:25,200 --> 00:42:32,700 Förstaårselever noterar detta. Den Mörka Skogen är förbjuden för alla elever. 335 00:42:32,700 --> 00:42:38,900 Och vår vaktmästare, Herr Filch vill påminna er om- 336 00:42:38,900 --> 00:42:42,100 -att korridoren till höger på tredje våningen är avstängd 337 00:42:42,100 --> 00:42:48,900 -för alla som inte önskar att lida en mycket smärtsam död. 338 00:42:48,900 --> 00:42:51,100 Tack. 339 00:42:53,100 --> 00:43:00,400 När jag ropar upp era namn kommer ni fram. Jag kommer att sätta hatten på huvudet- 340 00:43:00,400 --> 00:43:07,100 och ni kommer att bli tilldelade era elevhem. Hermione Granger! 341 00:43:10,000 --> 00:43:12,800 Okej, slappna av. 342 00:43:12,800 --> 00:43:15,800 Hon har en skruv lös. 343 00:43:20,300 --> 00:43:21,900 Nåväl ja... 344 00:43:22,500 --> 00:43:26,200 Hm... Låt oss se 345 00:43:26,200 --> 00:43:29,500 GRYFFINDOR!! 346 00:43:37,700 --> 00:43:40,400 Draco Malfoy! 347 00:43:45,500 --> 00:43:48,400 SLYTHERIN!! 348 00:43:48,400 --> 00:43:51,700 Det är bara de slemmiga som är med i Slytherin. 349 00:43:51,700 --> 00:43:55,000 Susan Bones! 350 00:44:02,400 --> 00:44:04,800 Harry, vad är det? 351 00:44:04,800 --> 00:44:10,000 Inget... jag mår bra. 352 00:44:10,000 --> 00:44:14,400 Jag vet... HUFFLEPUFF!! 353 00:44:14,400 --> 00:44:18,000 Ronald Weasley! 354 00:44:31,400 --> 00:44:37,800 Ännu en Weasley, jag vet precis vart du skall hamna... 355 00:44:37,900 --> 00:44:41,200 GRYFFINDOR!! 356 00:44:46,000 --> 00:44:47,600 Harry Potter! 357 00:45:05,700 --> 00:45:09,900 Hmm, svårt, mycket svårt... 358 00:45:09,900 --> 00:45:16,400 Massor med mod ser jag, inget dåligt huvud heller. Det finns begåvning- 359 00:45:16,400 --> 00:45:23,900 och en stark längtan att visa duglighet. Men var skall jag placera dig? 360 00:45:23,900 --> 00:45:26,500 -Inte Slytherin, inte Slytherin. 361 00:45:26,500 --> 00:45:35,300 -Jasså inte Slytherin? Är du säker på det? Du skulle kunna bli stor, ska du veta. 362 00:45:35,300 --> 00:45:40,200 Och Slytherin skulle hjälpa dig på vägen mot storhet, det finns det ingen tvekan om. 363 00:45:40,200 --> 00:45:45,000 -...var som helst utom Slytherin ...var som helst utom Slytherin. 364 00:45:45,000 --> 00:45:47,900 -Men om du är så säker, är det bäst att det blir... 365 00:45:47,900 --> 00:45:51,000 GRYFFINDOR!! 366 00:46:14,900 --> 00:46:16,700 -Er uppmärksamhet tack 367 00:46:18,900 --> 00:46:22,500 -Låt festen börja! 368 00:46:39,300 --> 00:46:44,600 Jag är hälften av varje. Far är Mugglare, mor är häxa. 369 00:46:44,600 --> 00:46:47,300 Så det var en chock för honom när han fick veta. 370 00:46:49,000 --> 00:46:52,900 -Säg mig Percy, vem är läraren som talar med professor Quirrel? 371 00:46:52,900 --> 00:46:57,900 -Det är professor Snape, rektor på Slytherin -Vad undervisar han? 372 00:46:57,900 --> 00:47:03,700 -Trolldrycker. Men hans favoritämne är svartkonster. Han har varit ute efter Quirrels jobb i åratal. 373 00:47:09,000 --> 00:47:13,700 -Hallå! Hur är det? Välkommen till Gryffindor! 374 00:47:24,700 --> 00:47:26,800 -Kolla! Den Blodige Baronen! 375 00:47:31,800 --> 00:47:35,000 -Hej Sir Nicholas, har du haft en skön sommar? 376 00:47:35,000 --> 00:47:40,400 -Återigen har jag fått avslag på att delta i Huvudlösjakten! 377 00:47:43,200 --> 00:47:46,600 -Dig känner jag till! Du är Nästan Huvudlöse Nick 378 00:47:46,600 --> 00:47:49,400 -Jag föredrar att kallas Sir Nicholas! -Tack. 379 00:47:49,400 --> 00:47:53,400 -Nästan huvudlös? Hur kan man vara nästan huvudlös? 380 00:47:53,400 --> 00:47:54,800 -Så här! 381 00:48:05,200 --> 00:48:08,800 -Gryffindor, följ mig. 382 00:48:09,100 --> 00:48:11,300 -Ravenclaw, ni följer med mig. 383 00:48:13,400 --> 00:48:19,000 -Den här vägen för er direkt till era rum. Akta trappstegen- 384 00:48:19,000 --> 00:48:21,800 de gillar att flytta på sig. 385 00:48:30,600 --> 00:48:34,900 -Fortsätt framåt och följ mig 386 00:48:35,200 --> 00:48:39,700 -Kolla! ...målningarna rör på sig! 387 00:48:44,900 --> 00:48:47,000 - Kolla! ...kolla! 388 00:48:47,400 --> 00:48:49,600 -Välkommen till Hogwarts 389 00:49:06,000 --> 00:49:11,300 -Lösenord? -Caput Draconis 390 00:49:18,000 --> 00:49:22,700 -Kom då... skynda er lite 391 00:49:24,300 --> 00:49:27,500 -Samla er här 392 00:49:29,100 --> 00:49:31,900 -Välkommen till Gryffindors uppehållsrum 393 00:49:32,700 --> 00:49:36,200 -Pojkarnas toaletter är uppe till höger. Flickornas till vänster 394 00:49:36,200 --> 00:49:39,900 Ert bagage är redan uppburet 395 00:50:48,500 --> 00:50:50,400 -Vi hann! 396 00:50:50,400 --> 00:50:55,200 Föreställ dig McGonagalls min, om vi kom för sent. 397 00:50:58,200 --> 00:50:59,700 -Det var jäkligt häftigt! 398 00:51:00,400 --> 00:51:04,100 -Tack för det Herr Weasley. Kanske det vore bättre om- 399 00:51:04,100 --> 00:51:10,500 jag förvandlade dig och Herr Potter till en klocka? Så ni kunde komma i tid! 400 00:51:10,600 --> 00:51:16,600 -Vi gick vilse… -Kanske en karta då? Jag antar att ni inte behöver en för att hitta era platser? 401 00:51:25,200 --> 00:51:30,600 -Det förekommer inget löjligt viftande med trollstavar under mina lektioner. 402 00:51:30,600 --> 00:51:38,600 Jag förväntar mig inte att många av er kommer uppnå full förståelse av skönheten i dessa trolldrycker, men däremot- 403 00:51:39,200 --> 00:51:48,200 de få... som förstår detta- 404 00:51:50,100 --> 00:51:56,800 kan jag lära er att förhäxa förståndet, och förleda sinnena. 405 00:51:56,800 --> 00:52:05,200 Jag kan lära er hur man buteljerar ryktbarhet, brygger ära, till och med korkar igen döden. 406 00:52:10,000 --> 00:52:18,800 Sen kanske någon av er har kommit till Hogwarts med en sådan formidabel kunskap- 407 00:52:18,800 --> 00:52:23,100 som gör en så självsäker att man inte är uppmärksam!! 408 00:52:29,800 --> 00:52:37,500 Herr Potter. Vår nya ...berömdhet. 409 00:52:39,200 --> 00:52:44,800 Vad får jag om jag tillsätter smulad rot av afodill i en dekokt på malört? 410 00:52:48,300 --> 00:52:51,700 Vet du inte det? Vi försöker igen... 411 00:52:51,700 --> 00:52:55,700 Var skulle du leta om jag bad dig att finna en besoar åt mig? 412 00:52:56,900 --> 00:52:58,800 -Jag vet inte... 413 00:52:58,800 --> 00:53:03,400 -Och vad är skillnaden mellan munkluva och stormhatt? 414 00:53:03,400 --> 00:53:07,300 -Jag vet inte... 415 00:53:08,500 --> 00:53:20,500 Synd. -Berömmelse är alltså inte allt, Herr Potter? 416 00:53:20,500 --> 00:53:27,300 "Detta vatten skall göras om och bli till en kopp med rom". 417 00:53:30,300 --> 00:53:34,100 Vad försöker Seamus göra med vattnet? -Att förvandla det till rom. 418 00:53:34,100 --> 00:53:36,500 Han lyckades faktiskt att göra lite the i går för... 419 00:53:43,300 --> 00:53:47,100 Åh! Posten är här! 420 00:54:18,500 --> 00:54:20,600 -Kan jag låna den här? 421 00:54:24,900 --> 00:54:28,100 -Kolla! Neville har fått en Minnsallt-kula 422 00:54:28,100 --> 00:54:33,400 -Dom har jag läst om. De blir röda, när man har glömt något. 423 00:54:33,400 --> 00:54:37,600 -Problemet är bara att jag inte minns vad jag har glömt? 424 00:54:37,600 --> 00:54:41,700 -Ron, det har varit inbrott i Gringotts. 425 00:54:41,700 --> 00:54:46,200 Hör här, okända trollkarlar eller häxor antas ligga bakom. 426 00:54:46,200 --> 00:54:50,900 Gringotts fasthåller att inget blev stulet. 427 00:54:51,300 --> 00:54:56,900 Det omtalade valvet, nummer 713 hade redan blivit tömd tidigare den dagen. 428 00:54:56,900 --> 00:55:03,500 Konstigt. -Det är samma valv som Hagrid och jag var i. 429 00:55:10,200 --> 00:55:14,000 -Goddag elever -Goddag madam Hooch 430 00:55:17,200 --> 00:55:22,400 Välkommen till er första flyglektion. Nå, vad väntar ni på? 431 00:55:22,400 --> 00:55:29,800 Alla ställer sig till vänster om sin kvast. Håll er högra hand över kvasten- 432 00:55:29,800 --> 00:55:31,800 -och säg upp! -UPP! 433 00:55:33,300 --> 00:55:34,600 Wow! 434 00:55:34,600 --> 00:55:35,800 Upp 435 00:55:38,200 --> 00:55:40,400 Upp... upp! 436 00:55:40,600 --> 00:55:43,000 -Med känsla! -Upp! 437 00:55:43,700 --> 00:55:45,000 Upp... upp! 438 00:55:51,000 --> 00:55:52,200 Håll truten Harry. 439 00:55:54,200 --> 00:56:02,400 Därefter vill jag att ni sätter er på den. Tag ett fast grepp, så ni inte glider av. 440 00:56:02,400 --> 00:56:10,000 När jag blåser i visselpipan vill jag att ni stampar iväg från marken. Håll kvasten stadigt 441 00:56:10,000 --> 00:56:18,100 Sväva en stund och luta er sedan framåt en aning, och landa sedan igen. 442 00:56:18,100 --> 00:56:23,600 Beredda? 3-2... Herr Longbottom! 443 00:56:28,600 --> 00:56:31,300 Herr Longbottom! 444 00:56:35,900 --> 00:56:39,300 Kom genast ner! 445 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 Hjälp! 446 00:56:48,700 --> 00:56:51,400 Herr Longbo... ! 447 00:57:07,900 --> 00:57:10,500 Undan med er! 448 00:57:18,300 --> 00:57:21,600 -Oj då, en bruten handled. 449 00:57:25,200 --> 00:57:30,900 Alla stannar på marken, medan jag följer Herr Longbottom till sjukhusflygeln. 450 00:57:30,900 --> 00:57:34,900 Ser jag en enda kvast i luften, så kommer den som sitter på den åker- 451 00:57:35,200 --> 00:57:38,800 ut från Hogwarts snabbare än ni kan säga "Quidditch". 452 00:57:39,600 --> 00:57:43,700 Såg ni hans min, den stora klumpedunsen? Om han hade haft den här i handen- 453 00:57:43,700 --> 00:57:46,500 hade han kanske kommit ihåg att landa på sitt feta arsle. 454 00:57:46,500 --> 00:57:48,400 -Ge hit den där, Malfoy! 455 00:57:49,200 --> 00:57:53,500 Nej, jag låter Longbottom hämta den själv. 456 00:57:56,800 --> 00:57:59,500 Vad sägs om uppe på taket? 457 00:58:00,600 --> 00:58:04,500 Nåt fel, Potter? Är det utom ditt räckhåll? 458 00:58:06,700 --> 00:58:14,300 Harry! Nej! Du hörde vad hon sa. Dessutom kan du inte flyga! 459 00:58:14,400 --> 00:58:17,100 Vilken idiot! 460 00:58:19,400 --> 00:58:24,500 -Ge mig den annars knuffar jag dig av kvasten! -Jasså gör du det? 461 00:58:28,100 --> 00:58:31,800 Okej, ta den då! 462 00:59:04,000 --> 00:59:07,200 -Bravo Harry! -Bra gjort! 463 00:59:07,600 --> 00:59:12,800 -Harry Potter! ...följ mig. 464 00:59:24,000 --> 00:59:25,300 -Du väntar här. 465 00:59:28,000 --> 00:59:33,300 Professor Quirrel, kan jag få låna Wood ett ögonblick? 466 00:59:33,300 --> 00:59:36,200 Javisst, självklart. 467 00:59:40,700 --> 00:59:48,100 Potter, det här är Oliver Wood. Wood, jag har hittat en Sökare åt dig. 468 00:59:48,600 --> 00:59:55,200 -Harry Potter är Gryffindors nya sökare. Jag visste det skulle gå bra för honom. 469 00:59:55,200 --> 01:00:00,200 En Sökare? Men förstaårselever har aldrig varit med i elevhemsspelen. 470 01:00:00,200 --> 01:00:04,700 -Du är den yngste spelaren under detta århundrade enligt McGonagall. 471 01:00:04,700 --> 01:00:07,100 -Lycka till Harry, Wood berättade nyss. 472 01:00:07,100 --> 01:00:12,600 -Fred och George är Slagmän i laget. -Vårt jobb är att beskydda dig. 473 01:00:12,600 --> 01:00:19,500 -Quidditch är ett brutalt spel -men ingen har dött på flera år. 474 01:00:19,500 --> 01:00:24,400 Några har försvunnit men de dyker nog upp igen! 475 01:00:24,400 --> 01:00:30,100 Quidditch är ett häftigt spel Harry, det kommer vara något för dig. 476 01:00:30,100 --> 01:00:33,500 Jag har aldrig spelat Quidditch. Tänk om jag gör bort mig? 477 01:00:33,500 --> 01:00:37,400 -Du kommer inte göra bort dig. Du har det i blodet. 478 01:00:45,100 --> 01:00:50,300 Harry, du har aldrig berättat att din far också var en Sökare? 479 01:00:50,500 --> 01:00:53,900 Jag visste inte det. 480 01:00:58,200 --> 01:01:02,700 Det är läskigt! Hon vet mer om dig än du själv gör! 481 01:01:02,700 --> 01:01:04,600 Vem gör inte det? 482 01:01:05,900 --> 01:01:07,700 Vad händer? 483 01:01:08,400 --> 01:01:12,000 Trapporna ändrar ju riktning ibland. 484 01:01:17,900 --> 01:01:23,500 -Kom den här vägen. -Innan trapporna flyttar sig igen! 485 01:01:30,000 --> 01:01:33,800 Känner ni också på er, att vi inte borde vara här? 486 01:01:33,800 --> 01:01:39,500 Vi FÅR inte vara här! Den här våningen är ju förbjuden! 487 01:01:41,100 --> 01:01:43,300 Vi sticker. 488 01:01:44,800 --> 01:01:49,200 Det är Filchs katt! -Spring! 489 01:01:51,700 --> 01:01:55,800 Vi gömmer oss bakom den dörren! 490 01:01:59,700 --> 01:02:02,900 -Den är låst! -Nu är det ute med oss! 491 01:02:02,900 --> 01:02:07,600 Flytta på er! Alohomora! 492 01:02:07,600 --> 01:02:09,300 -In! 493 01:02:11,600 --> 01:02:15,700 -Alohomora? -Standardbesvärjelser, kapitel 7. 494 01:02:16,100 --> 01:02:20,100 Är det någon här? 495 01:02:24,500 --> 01:02:25,400 - Kom. 496 01:02:27,100 --> 01:02:31,200 -Han har gått -Undrar varför dörren var låst? 497 01:02:31,200 --> 01:02:34,600 -Därför. 498 01:02:58,800 --> 01:03:04,400 Vad tänker de på?! Att hålla ett sådant monster inlåst på en skola? 499 01:03:04,400 --> 01:03:09,200 Ni använder ju inte era ögon? Så ni inte vad den stod på? 500 01:03:09,200 --> 01:03:13,700 Jag såg inte på dess fötter! Jag var mer upptagen med dess huvuden- 501 01:03:13,700 --> 01:03:19,600 -Alla tre! -Den satt på en fallucka- 502 01:03:19,600 --> 01:03:22,500 Den vaktar något. 503 01:03:22,500 --> 01:03:25,400 -Vaktar något? 504 01:03:25,400 --> 01:03:29,700 -Nu går jag och lägger mig, innan ni hittar på något annat, - 505 01:03:29,700 --> 01:03:35,000 -som kan ta livet av oss eller ännu värre... Få oss avstängda. 506 01:03:38,200 --> 01:03:42,400 Hon måste se till att få ordning på sina värderingar. 507 01:03:47,400 --> 01:03:51,500 -Quidditch är enkelt att förstå. Varje lag har 7 spelare. 508 01:03:51,500 --> 01:03:57,300 Tre jagare, två slagmän, en vaktare och en sökare -"du" 509 01:04:02,600 --> 01:04:07,100 Det finns tre bollar. Den här kallas för klonken. 510 01:04:07,100 --> 01:04:13,200 För att ta poäng måste jagarna försöka att få klonken igenom de 3 ringarna. 511 01:04:13,200 --> 01:04:17,300 Vaktaren -"jag", försvarar ringarna. Förstår du? 512 01:04:17,300 --> 01:04:20,400 Det tror jag nog. Vad är det för något? 513 01:04:24,200 --> 01:04:27,300 Håll det här. 514 01:04:36,500 --> 01:04:39,500 Var beredd... den kommer tillbaka. 515 01:04:46,000 --> 01:04:51,200 Utmärkt Potter. Du skulle bli en bra Slagman. 516 01:05:06,100 --> 01:05:13,300 -Vad var det där? -En Dunkare. -Elaka små jäklar. 517 01:05:13,300 --> 01:05:17,200 Men du är en sökare. 518 01:05:20,100 --> 01:05:27,700 Det enda du behöver tänka på... är den här. Den Gyllene Kvicken. 519 01:05:27,700 --> 01:05:32,400 -Jag gillar den här. -Det gör du nu, men vänta bara... 520 01:05:32,200 --> 01:05:35,500 Den är mycket snabb och svår att se. 521 01:05:35,500 --> 01:05:40,300 -Vad skall jag göra med den? -Fånga den före det andra lagets sökare. 522 01:05:40,300 --> 01:05:45,800 Fångar du den så är kampen är över. Fångar du den Potter- 523 01:05:45,800 --> 01:05:49,000 -så vinner vi kampen. 524 01:05:56,400 --> 01:06:01,400 En av en trollkarls många färdigheter är levitation, eller- 525 01:06:01,400 --> 01:06:08,600 -förmågan att få saker att sväva. Har ni era fjädrar? 526 01:06:08,600 --> 01:06:15,300 Glöm inte handledsrörelsen som vi har övat. 527 01:06:15,300 --> 01:06:24,200 Nu alla: Vift och snärt. Och kom ihåg att uttala de magiska orden 528 01:06:24,200 --> 01:06:27,400 Wingardium Leviosa. 529 01:06:29,000 --> 01:06:34,600 Wingardium Leviosa. 530 01:06:34,600 --> 01:06:37,600 -Wingardium Leviosa 531 01:06:37,600 --> 01:06:43,500 Stopp, stopp. Du kommer att peta ut någons öga. 532 01:06:43,500 --> 01:06:50,000 Förövrigt uttalar du det fel. Det är Leviosa, inte Levi-o-sa. 533 01:06:50,000 --> 01:06:53,500 Men gör det då, om du är så smart. 534 01:06:53,500 --> 01:06:57,200 Wingardium Leviosa. 535 01:07:06,400 --> 01:07:11,800 Bra gjort. Titta allihop! Fröken Granger har gjort det! 536 01:07:11,800 --> 01:07:16,200 Wingard Leviosa, Wingard... 537 01:07:21,400 --> 01:07:25,400 Jag tror vi behöver en ny fjäder Professorn. 538 01:07:31,600 --> 01:07:38,600 Det heter Leviosa! Inte Levi-o-sa! Hon är mardröm 539 01:07:38,600 --> 01:07:44,000 -Inte konstigt att hon inte har några vänner. -Jag tror att hon hörde dig. 540 01:08:13,700 --> 01:08:15,400 Var är Hermione? 541 01:08:15,500 --> 01:08:18,800 Hon vill inte komma ut från toaletten- 542 01:08:18,800 --> 01:08:23,500 -hon har suttit där och gråtit hela eftermiddagen. 543 01:08:27,700 --> 01:08:34,400 Troll i källaren! Troll i källaren! 544 01:08:37,500 --> 01:08:41,400 Tyckte ni borde få veta det. 545 01:08:47,200 --> 01:08:54,700 -TYSTNAD! Ingen panik tack! 546 01:08:56,900 --> 01:09:07,500 Prefekterna för er tillbaka till era elevhem. Lärarna följer med mig till källaren. 547 01:09:18,900 --> 01:09:22,900 Håll takten Gryffindors, och var uppmärksamma. 548 01:09:22,900 --> 01:09:29,600 -Hur kan en troll komma in här? -Det kanske är något allahelgonaskämt. 549 01:09:29,600 --> 01:09:32,800 -Vad? -Hermione! Hon vet inget! 550 01:09:45,800 --> 01:09:49,800 Trollet är inte längre i källlaren. 551 01:09:53,100 --> 01:09:55,900 Han går in på flicktoaletten. 552 01:10:26,200 --> 01:10:28,600 Hermione flytta dig! 553 01:10:39,000 --> 01:10:40,000 Hey, nötskalle 554 01:10:53,000 --> 01:10:53,800 Hjälp!! 555 01:11:16,000 --> 01:11:17,000 Gör något 556 01:11:20,000 --> 01:10:21,000 Vad? 557 01:11:21,500 --> 01:11:22,500 Vad som helst! 558 01:11:23,700 --> 01:11:24,900 Skynda på! 559 01:11:25,500 --> 01:11:26,500 Vift och snärt. 560 01:11:27,000 --> 01:11:28,000 Wingardium Leviosa 561 01:12:07,000 --> 01:12:14,400 -Är den död? -Det tror jag inte, den har bara tuppat av. 562 01:12:18,900 --> 01:12:21,800 Ööörk! Trollsnor 563 01:12:24,600 --> 01:12:29,400 Jösses! -Nu får ni två förklara er! 564 01:12:29,500 --> 01:12:33,800 Allt är mitt fel, professor McGonagall 565 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Fröken Granger 566 01:12:36,000 --> 01:12:37,700 Jag letade efter trollet. 567 01:12:38,400 --> 01:12:43,200 Jag trodde jag skulle klara det. Men jag hade fel. 568 01:12:43,700 --> 01:12:46,400 Om inte Harry och Ron hade kommit 569 01:12:47,000 --> 01:12:49,400 skulle jag nog vara död nu. 570 01:12:49,400 --> 01:12:51,300 -Det är mycket möjligt 571 01:12:51,700 --> 01:12:54,400 Det var en mycket dum idé! 572 01:12:54,400 --> 01:13:00,000 Jag hade förväntat mig att du var förnuftigare än så 573 01:13:00,300 --> 01:13:03,400 5 poäng dras bort för Gryffindor, 574 01:13:03,600 --> 01:13:06,100 för ditt dåliga omdöme. 575 01:13:07,900 --> 01:13:09,600 Och ni två herrar- 576 01:13:09,700 --> 01:13:12,500 Jag hoppas ni inser viken tur ni hade- 577 01:13:13,800 --> 01:13:19,500 Inte många förstaårselever skulle klara ett fullvuxet bergatroll och överleva! 578 01:13:20,500 --> 01:13:22,500 5 poäng... 579 01:13:23,900 --> 01:13:26,800 Tilldelas er bägge. 580 01:13:29,000 --> 01:13:32,400 För dumdristighet! 581 01:13:37,800 --> 01:13:40,900 Jag håller vakt. Den kanske vaknar. 582 01:13:49,600 --> 01:13:52,200 Ät lite frukost. 583 01:13:52,300 --> 01:13:58,100 -Ron har rätt. Du behöver dina krafter i dag. - Jag är inte hungrig. 584 01:13:59,200 --> 01:14:01,200 Lycka till idag Potter. 585 01:14:02,500 --> 01:14:04,600 Nu när du har klarat av ett troll- 586 01:14:04,600 --> 01:14:08,100 ska väl inte en Quidditch match vara några svårigheter för dig. 587 01:14:08,300 --> 01:14:11,300 Även om det är mot Slytherin. 588 01:14:19,500 --> 01:14:21,100 Det förklarar blodet 589 01:14:21,700 --> 01:14:24,000 -Blodet? -Hör här... 590 01:14:24,100 --> 01:14:27,800 Jag tror att Snape släppte lös trollet som en avledningsmanöver, 591 01:14:27,800 --> 01:14:33,300 för att komma förbi den trehövdade hunden, men han blev biten. Därför haltar han. 592 01:14:33,400 --> 01:14:36,600 Varför skulle någon gå i närheten av den där hunden? 593 01:14:36,600 --> 01:14:39,700 När jag och Hagrid var i Gringotts tog han någonting ur valvet- 594 01:14:39,800 --> 01:14:42,700 -Något hemligt som hade med Hogwarts att göra. 595 01:14:42,900 --> 01:14:44,600 -Så du säger att... 596 01:14:44,700 --> 01:14:48,700 Det är det som hunden vaktar! Det är det som Snape vill ha! 597 01:15:01,500 --> 01:15:03,600 Är inte posten lite tidig? 598 01:15:04,300 --> 01:15:06,600 Men jag, jag får aldrig post? 599 01:15:06,900 --> 01:15:08,500 Vi öppnar den! 600 01:15:17,600 --> 01:15:19,200 Det är en kvast! 601 01:15:19,500 --> 01:15:22,600 Det är inte bara en kvast Harry! 602 01:15:23,200 --> 01:15:25,900 Det är en Nimbus 2000! 603 01:15:26,500 --> 01:15:28,900 Men vem...? 604 01:15:52,500 --> 01:15:55,500 Jag var också rädd innan min första match. 605 01:15:55,800 --> 01:15:59,000 -Vad hände? -Jag minns inte riktigt. 606 01:15:59,500 --> 01:16:02,600 Efter 2 minuter fick jag en smäll... 607 01:16:03,100 --> 01:16:05,500 och vaknade upp på sjukhuset en vecka senare. 608 01:16:27,500 --> 01:16:30,000 Hej och välkomna till säsongens första Quidditch match. 609 01:16:31,000 --> 01:16:35,000 Dagens match: Slytherin möter Gryffindor! 610 01:17:06,600 --> 01:17:12,100 Spelarna intar sina positioner, medan madam Hooch startar matchen! 611 01:17:13,200 --> 01:17:16,300 -Jag förväntar mig en fin och schysst match! 612 01:17:16,900 --> 01:17:19,300 -Av er alla! 613 01:17:25,100 --> 01:17:27,400 Slagmännen är i gång följt av- 614 01:17:27,500 --> 01:17:34,400 -Den Gyllene Kvicken som ger 150 poäng. Den som fångar Kvicken vinner matchen! 615 01:17:41,500 --> 01:17:45,000 Dunkaren far iväg... och matchen är igång! 616 01:18:04,200 --> 01:18:08,200 Angelina Johnson tar poäng! 10 poäng till Gryffindor! 617 01:18:11,300 --> 01:18:12,500 Ja! 618 01:18:13,500 --> 01:18:15,200 Bra gjort! 619 01:18:19,100 --> 01:18:23,100 Slytherin tar kontrollen över Dunkaren, och passar den till Marcus Flint. 620 01:18:56,500 --> 01:18:57,400 Ja! 621 01:18:57,400 --> 01:19:00,200 Ytterligare 10 poäng till Gryffindor! 622 01:19:14,700 --> 01:19:16,200 Ge mig den! 623 01:19:48,000 --> 01:19:50,700 Ta den sidan! 624 01:20:38,700 --> 01:20:41,000 Vad händer med Harrys kvast? 625 01:20:51,100 --> 01:20:53,400 Det är Snape, han förhäxar kvasten! 626 01:20:53,600 --> 01:20:56,100 Förhäxar kvasten?! Vad skall vi göra?! 627 01:20:56,100 --> 01:20:57,500 Överlåt det till mig. 628 01:21:20,700 --> 01:21:22,900 Skynda dig Hermione! 629 01:21:36,300 --> 01:21:38,800 Legardum Et Lumoren 630 01:21:47,400 --> 01:21:48,600 Eld! 631 01:21:48,600 --> 01:21:49,900 Du brinner! 632 01:22:09,500 --> 01:22:11,200 Kom igen! 633 01:23:00,500 --> 01:23:02,000 Det ser ut som om han mår illa. 634 01:23:04,800 --> 01:23:06,000 Han har Kvicken! 635 01:23:06,300 --> 01:23:10,500 Harry Potter får 150 poäng för att ha fångat Kvicken! 636 01:23:10,600 --> 01:23:12,800 Gryffindor vinner! 637 01:23:16,300 --> 01:23:18,500 Åh nej! 638 01:23:21,600 --> 01:23:23,000 Jaaa! 639 01:23:49,000 --> 01:23:54,500 Bra gjort Gryffindor! 640 01:23:56,100 --> 01:23:58,000 Dumheter... 641 01:23:58,200 --> 01:24:00,000 Varför skulle Snape förhäxa Harrys kvast? 642 01:24:00,800 --> 01:24:04,900 Vem vet, men varför ville han förbi hunden på allahelgonaaftonen? 643 01:24:05,000 --> 01:24:06,300 Vem berättade för er om Fluffy? 644 01:24:06,600 --> 01:24:09,200 -Fluffy? -Har kräket ett namn? 645 01:24:09,400 --> 01:24:14,400 Ja då. Han är min. Jag köpte honom av en irländare på ett värdshus förra året. 646 01:24:14,800 --> 01:24:17,900 Så blev han vakthund för Dumbledore, för att vakta. Det borde jag inte ha sagt. 647 01:24:18,100 --> 01:24:20,100 Inga fler frågor! Fråga inget mera. 648 01:24:20,800 --> 01:24:26,000 -Det är topphemligt. -Men Snape försökte ju att stjäla den? 649 01:24:26,200 --> 01:24:27,400 Dumheter! 650 01:24:27,800 --> 01:24:29,500 Professor Snape är lärare på Hogwarts. 651 01:24:30,000 --> 01:24:35,300 Lärare eller inte. Jag känner igen en besvärjelse när jag ser en. 652 01:24:35,900 --> 01:24:39,200 Man håller konstant ögonkontakt, och Snape blinkade inte! 653 01:24:39,500 --> 01:24:41,300 Precis 654 01:24:42,300 --> 01:24:44,000 Nu skall ni tre lyssna på mig. 655 01:24:45,000 --> 01:24:47,500 Ni lägger er i saker som inte angår er. 656 01:24:48,100 --> 01:24:49,500 Det är farligt. 657 01:24:50,000 --> 01:24:54,500 Vad hunden vaktar rör bara professor Dumbledore och Nicolas Flamel. 658 01:24:55,100 --> 01:24:56,500 Nicolas Flamel? 659 01:24:57,500 --> 01:25:00,000 Det skulle jag inte ha sagt. 660 01:25:02,500 --> 01:25:04,600 Nicolas Flamel. 661 01:25:05,000 --> 01:25:06,500 Vem är Nicolas Flamel? 662 01:25:07,000 --> 01:25:08,000 Jag vet inte. 663 01:25:52,200 --> 01:25:54,500 Springare till E-5. 664 01:26:03,400 --> 01:26:05,800 Drottning till E-5. 665 01:26:11,300 --> 01:26:16,000 -Det är ju barbariskt! -Det är trollkarlsschack. 666 01:26:16,100 --> 01:26:18,800 -Jag ser att du har packat. -Jag ser du inte har. 667 01:26:18,800 --> 01:26:22,100 Ändring i planerna. Mina föräldrar åker till Rumänien- 668 01:26:22,100 --> 01:26:26,000 för att besöka min bror Charlie. Han studerar drakar. 669 01:26:26,300 --> 01:26:28,500 Fint. Då kan du hjälpa Harry. 670 01:26:28,500 --> 01:26:32,400 Han skall till biblioteket och leta efter upplysningar om Nicolas Flamel. 671 01:26:32,500 --> 01:26:34,700 Vi har letat 100 gånger! 672 01:26:36,400 --> 01:26:39,400 Inte i den förbjudna avdelningen. 673 01:26:39,500 --> 01:26:41,700 God jul! 674 01:26:43,900 --> 01:26:47,000 Jag tror vi har dåligt inflytande på henne. 675 01:26:49,600 --> 01:26:52,800 Harry, vakna! 676 01:27:04,000 --> 01:27:06,400 -God jul, Harry. -God jul, Ron. 677 01:27:07,800 --> 01:27:09,300 Vad har du där? 678 01:27:11,100 --> 01:27:13,000 Min mor har gjort den. 679 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 Du har också fått något. 680 01:27:15,700 --> 01:27:18,500 -Har jag fått julklappar?! -Ja! 681 01:27:25,700 --> 01:27:27,200 Där är dom. 682 01:27:39,300 --> 01:27:44,800 "Din far lämnade den här i mitt förvar innan han dog. Det är nu dags för dig att få den. 683 01:27:45,100 --> 01:27:47,300 -använd den väl". 684 01:28:02,300 --> 01:28:04,000 Vad är det? 685 01:28:05,500 --> 01:28:09,000 -Någon sorts mantel. -Prova den! 686 01:28:12,000 --> 01:28:13,000 Wow! 687 01:28:14,500 --> 01:28:16,000 Min kropp är borta! 688 01:28:16,500 --> 01:28:19,000 Jag vet vad det är! Det är en osynlighetmantel! 689 01:28:21,000 --> 01:28:22,000 Är jag osynlig? 690 01:28:23,000 --> 01:28:24,500 Den är mycket ovanlig. 691 01:28:26,200 --> 01:28:31,600 -Vem kan ha gett dig den? -Det stod bara "Använd den väl". 692 01:28:42,400 --> 01:28:44,600 DEN FÖRBJUDNA AVDELNINGEN 693 01:29:00,500 --> 01:29:02,900 Berömda eldslukare.... 694 01:29:03,300 --> 01:29:06,100 "Teman om det 15:e århundradet"... 695 01:29:07,000 --> 01:29:09,700 Flamel... Nicolas Flamel. 696 01:29:12,900 --> 01:29:15,200 Var är du? 697 01:29:31,000 --> 01:29:32,600 -Vem där?! 698 01:29:39,000 --> 01:29:40,700 Jag vet att du är där. 699 01:29:41,200 --> 01:29:43,700 Du kan inte gömma dig. 700 01:29:52,400 --> 01:29:55,300 Vem är det?... Kom fram! 701 01:30:45,600 --> 01:30:48,200 Du vill inte ha mig som din fiende, Quirrel. 702 01:30:51,000 --> 01:30:54,900 -Vad m-menar du? -Du vet precis vad jag menar. 703 01:31:10,900 --> 01:31:12,400 Vi fortsätter vårt lilla samtal- 704 01:31:13,500 --> 01:31:18,700 när du haft tid att bestämma dig för var din lojalitet ligger. 705 01:31:20,100 --> 01:31:24,100 Jag hittade den här ... i den förbjudna avdelningen. 706 01:31:25,300 --> 01:31:26,600 Den är fortfarande varm. 707 01:31:27,000 --> 01:31:29,200 Det betyder att en av eleverna inte är kvar i sin säng! 708 01:33:02,800 --> 01:33:04,400 Mor? 709 01:33:07,700 --> 01:33:09,700 Far? 710 01:33:44,300 --> 01:33:48,200 Ron, du måste se det här! 711 01:33:50,900 --> 01:33:55,400 -Ron, upp med dig nu, skynda dig! -Varför? 712 01:33:55,600 --> 01:33:58,800 Det är något som du måste se! 713 01:34:04,800 --> 01:34:06,300 Kom! 714 01:34:06,200 --> 01:34:08,700 Titta, mina föräldrar! 715 01:34:10,400 --> 01:34:12,100 Jag ser bara oss. 716 01:34:12,600 --> 01:34:15,300 Titta noga, ställ dig där. 717 01:34:16,200 --> 01:34:18,100 Ser du dem nu då? 718 01:34:18,200 --> 01:34:19,900 Det är ju jag! 719 01:34:20,000 --> 01:34:22,400 Jag är ordningsman. 720 01:34:22,400 --> 01:34:24,700 Jag håller i Quiddich-pokalen 721 01:34:25,000 --> 01:34:27,000 Och för helsike...! 722 01:34:27,000 --> 01:34:30,000 Jag är Quiddich-kapten också! 723 01:34:30,300 --> 01:34:32,600 Jag ser bra ut! 724 01:34:33,500 --> 01:34:37,300 Harry, tror du den visar framtiden? 725 01:34:37,300 --> 01:34:39,300 Hur skulle den kunna göra det?... 726 01:34:39,400 --> 01:34:42,000 Mina föräldrar är ju döda. 727 01:35:05,500 --> 01:35:08,200 Här igen Harry? 728 01:35:10,500 --> 01:35:17,700 Nu har du, liksom många andra upptäckt glädjen med Erised-spegeln. 729 01:35:17,900 --> 01:35:22,000 Vid det här laget vet du väl vad den gör... 730 01:35:23,700 --> 01:35:26,100 Här är en ledtråd. 731 01:35:26,700 --> 01:35:28,800 Den lyckligaste mannen i världen - 732 01:35:28,900 --> 01:35:35,100 skulle se in i spegeln och bara se sig själv precis som han är i verkligheten. 733 01:35:35,100 --> 01:35:38,400 Den visar oss vad vi önskar... 734 01:35:38,300 --> 01:35:40,400 Vad som helst som vi önskar? 735 01:35:40,400 --> 01:35:41,400 Ja... 736 01:35:41,900 --> 01:35:43,400 Och nej... 737 01:35:44,100 --> 01:35:52,100 Den visar oss inget mindre än den djupaste och mest brinnande önskan vi bär i våra hjärtan. 738 01:35:53,000 --> 01:35:57,500 Så du, Harry- Du kände aldrig din familj. 739 01:35:57,600 --> 01:36:01,400 Du ser dom samlade omkring dig. 740 01:36:01,800 --> 01:36:04,300 Men kom ihåg detta, Harry... 741 01:36:04,800 --> 01:36:05,900 Denna spegel- 742 01:36:06,800 --> 01:36:12,100 giver oss varken kunskap eller sanning. 743 01:36:13,900 --> 01:36:17,100 Många har slösat evigheter framför den, 744 01:36:17,400 --> 01:36:20,000 till och med blivit galna. 745 01:36:20,900 --> 01:36:25,000 Därför kommer den att bli flyttad imorgon. 746 01:36:25,400 --> 01:36:31,800 Och jag må be dig om att inte leta efter den igen. 747 01:36:33,000 --> 01:36:38,700 Man bör inte sjunka in i drömmar, så man glömmer bort att leva... 748 01:37:33,800 --> 01:37:39,600 Jag fick er att leta på fel ställe. Hur kunde jag vara så dum? 749 01:37:39,600 --> 01:37:43,400 Jag lånade den för flera veckor sedan, för att ha något lätt att läsa. 750 01:37:43,400 --> 01:37:45,400 Är det här "lätt"? 751 01:37:50,300 --> 01:37:51,900 Här är det! 752 01:37:52,300 --> 01:37:56,800 Nikolas Flamel är den enda kända skaparen av "De Vises Sten"! 753 01:37:57,100 --> 01:37:58,500 -Vad?! -Vad?! 754 01:37:58,600 --> 01:38:01,100 Läser ni aldrig? 755 01:38:01,700 --> 01:38:04,000 "De Vises Sten" är 756 01:38:04,400 --> 01:38:08,900 en legendarisk substans som kan förvandla metall till guld 757 01:38:06,500 --> 01:38:13,300 och producera livselixir, vätskan som gör en odödlig. 758 01:38:13,400 --> 01:38:15,900 -Odödlig? -Det betyder att man aldrig dör. 759 01:38:15,900 --> 01:38:17,900 Jag vet vad det betyder! 760 01:38:19,100 --> 01:38:25,100 Den enda existerande stenen tillhör Nicolas Flamel -En alkemist 761 01:38:25,100 --> 01:38:29,300 som förra året firade sin 665:e födelsedag. 762 01:38:30,400 --> 01:38:34,500 Det är det som Fluffy vaktar under falluckan 763 01:38:34,800 --> 01:38:37,000 De Vises Sten! 764 01:38:53,700 --> 01:38:54,600 Hagrid! 765 01:38:54,600 --> 01:38:58,500 Dessvärre kan jag inte ta emot gäster i dag. 766 01:38:58,500 --> 01:39:01,100 -Vi känner till "De Vises sten"! 767 01:39:05,900 --> 01:39:07,700 Vi tror att Snape försöker stjäla den. 768 01:39:07,700 --> 01:39:10,600 Snape?! ...misstänker ni fortfarande honom? 769 01:39:11,200 --> 01:39:14,200 Vi vet att det är han, vi vet bara inte varför? 770 01:39:14,500 --> 01:39:19,700 Snape är en av lärarna som skyddar stenen. Han har inte tänkt stjäla den. 771 01:39:19,900 --> 01:39:21,100 -Vad?!. 772 01:39:22,000 --> 01:39:23,700 Jag är lite upptagen nu så... 773 01:39:23,800 --> 01:39:26,500 Vänta lite..! -En av lärarna? 774 01:39:26,900 --> 01:39:30,400 Självklart! Andra lärare beskyddar den också 775 01:39:30,400 --> 01:39:33,500 -med besvärjelser! -Helt riktigt 776 01:39:33,400 --> 01:39:35,600 Slöseri med tid tycker jag. 777 01:39:36,500 --> 01:39:38,900 Det är ingen som kommer förbi Fluffy. 778 01:39:38,800 --> 01:39:42,600 Ingen vet hur förutom jag och Dumbledore. 779 01:39:42,700 --> 01:39:45,500 Jag skulle inte ha berättat det för er... 780 01:40:00,400 --> 01:40:02,700 Hagrid, vad är det där? 781 01:40:03,000 --> 01:40:05,300 Det är... öhh... 782 01:40:05,600 --> 01:40:07,500 Jag vet vad det är! 783 01:40:07,800 --> 01:40:10,600 Men Hagrid, hur fick du tag i en? 784 01:40:10,600 --> 01:40:13,700 Jag vann den av en främling nere i värdshuset! 785 01:40:14,400 --> 01:40:17,400 Han verkade glad över att bli av med den... 786 01:40:40,700 --> 01:40:42,000 Är det... 787 01:40:43,800 --> 01:40:45,300 En drake? 788 01:40:45,300 --> 01:40:49,400 Det är inte bare en drake. Det är en Norsk Ryggdrake. 789 01:40:49,600 --> 01:40:52,600 Min bror Charlie studerar dem i Rumänien. 790 01:40:53,000 --> 01:40:57,400 Är den inte söt? Se! Han vet vem hans mamma är. 791 01:40:58,000 --> 01:41:00,200 Hej Norbert 792 01:41:00,300 --> 01:41:01,600 Norbert? 793 01:41:01,600 --> 01:41:03,500 Han måste ju ha ett namn. 794 01:41:05,500 --> 01:41:07,300 Eller hur Norbert? 795 01:41:14,600 --> 01:41:17,000 Han måste ju tränas lite förståss 796 01:41:21,600 --> 01:41:22,900 Vem är det?! 797 01:41:25,500 --> 01:41:26,700 Malfoy! 798 01:41:28,300 --> 01:41:29,700 Kära nån! 799 01:41:31,400 --> 01:41:35,800 Hagrid har alltid önskat sig en drake. Det berättade han första gången vi träffades. 800 01:41:36,700 --> 01:41:38,000 Det är ju vansinnigt. 801 01:41:38,300 --> 01:41:40,400 Och nu vet Malfoy det. 802 01:41:40,400 --> 01:41:42,900 Jag förstår inte... är det inte bra? 803 01:41:43,200 --> 01:41:44,300 Inte bra alls. 804 01:41:45,100 --> 01:41:46,800 God afton. 805 01:41:50,600 --> 01:41:53,300 Inget, och jag menar inget- 806 01:41:53,300 --> 01:41:57,500 ger en elev tillstånd att vara uppe på nätterna. 807 01:41:57,700 --> 01:42:02,700 Så som straff kommer ni att bli fråntagna 50 poäng. 808 01:42:02,700 --> 01:42:05,900 -50! -Var! 809 01:42:06,000 --> 01:42:12,000 Och för att vara säker på att det inte upprepas kommer ni alla 4 få kvarsittning. 810 01:42:13,100 --> 01:42:16,200 Ursäkta professorn, jag kanske hörde fel... 811 01:42:16,100 --> 01:42:18,600 Sa du, alla 4? 812 01:42:18,600 --> 01:42:21,300 Nej du hörde rätt, Malfoy. 813 01:42:21,300 --> 01:42:26,500 Även om dina avsikter var goda, så var du ju själv uppe då. 814 01:42:27,100 --> 01:42:31,400 Du får göra dina kamrater sällskap under kvarsittningen. 815 01:42:41,100 --> 01:42:44,500 En skam att de gamla straffmetoderna är avskaffade. 816 01:42:44,600 --> 01:42:49,000 En gång i tiden hängde man upp folk i kedjor. 817 01:42:50,200 --> 01:42:52,600 Jag saknar deras skrikande! 818 01:42:55,300 --> 01:43:03,700 Ni får er kvarsittning tillsammans med Hagrid. Han har ett litet uppdrag i Den Mörka Skogen. 819 01:43:06,500 --> 01:43:10,500 Ledsen för allt det här, Hagrid. 820 01:43:11,000 --> 01:43:15,600 Du tänker väl inte fortfarande på den där jäkla draken? 821 01:43:18,200 --> 01:43:20,100 Norbert är borta. 822 01:43:20,700 --> 01:43:24,800 Dumbledore skickade honom till en koloni i Rumänien. 823 01:43:24,700 --> 01:43:27,600 Då får han ju vara hos sin egen sort. 824 01:43:28,000 --> 01:43:33,100 Men tänk om han inte gillar Rumänien? Tänk om de andra drakarna är stygga? 825 01:43:33,100 --> 01:43:35,600 Han är ju bara en baby. 826 01:43:35,600 --> 01:43:40,400 Tag dig samman, man! Du skall ju in i skogen. 827 01:43:40,600 --> 01:43:43,300 Bäst att få igång hjärnan. 828 01:43:43,400 --> 01:43:46,300 Skogen?! Jag trodde det var ett skämt?! 829 01:43:46,700 --> 01:43:48,400 Vi kan inte gå in dit! 830 01:43:49,400 --> 01:43:51,200 Elever får inte gå dit! 831 01:43:51,600 --> 01:43:55,800 Och där finns... varulvar! 832 01:43:56,500 --> 01:43:59,400 Det finns mer än varulvar där, pojk. 833 01:44:00,000 --> 01:44:02,100 Var du säker på det. 834 01:44:04,600 --> 01:44:06,500 Natti, natti... 835 01:44:08,600 --> 01:44:09,400 Sådär... 836 01:44:10,600 --> 01:44:11,800 Låt oss gå... 837 01:44:50,100 --> 01:44:52,000 Hagrid, vad är det där? 838 01:44:51,900 --> 01:44:53,500 Det vi har kommit hit för... 839 01:44:54,000 --> 01:44:55,100 Kan ni se det här? 840 01:44:56,100 --> 01:44:58,600 Det är enhörningsblod. 841 01:44:59,300 --> 01:45:03,200 Jag hittade en död enhörning för några veckor sedan. 842 01:45:03,900 --> 01:45:07,800 Den här har blivit allvarligt sårad. 843 01:45:14,200 --> 01:45:15,100 Så... 844 01:45:15,900 --> 01:45:17,500 Det är vårt jobb... 845 01:45:18,100 --> 01:45:22,100 ...att hitta det stackars djuret. Ron, Hermione. Ni kommer med mig. 846 01:45:22,200 --> 01:45:23,200 O..kej. 847 01:45:23,800 --> 01:45:26,300 Harry, du går med Malfoy. 848 01:45:28,200 --> 01:45:30,000 Men jag får Trofast! 849 01:45:30,400 --> 01:45:31,400 Ja då! 850 01:45:31,900 --> 01:45:33,800 Du ska bara veta... 851 01:45:33,800 --> 01:45:36,100 att han är en riktig fegis. 852 01:45:40,000 --> 01:45:42,700 Vänta tills min far får höra det här! 853 01:45:42,700 --> 01:45:45,200 Det här är ju jobb för tjänare! 854 01:45:45,100 --> 01:45:49,200 Man skulle kunna tro att du är rädd. 855 01:45:49,300 --> 01:45:52,000 Rädd?! 856 01:45:53,100 --> 01:45:54,400 Hörde du? 857 01:45:57,800 --> 01:45:59,100 Kom, Trofast 858 01:45:59,300 --> 01:46:00,800 Rädd...? 859 01:46:25,700 --> 01:46:27,200 Vad är det Trofast? 860 01:47:38,300 --> 01:47:39,600 Harry Potter 861 01:47:39,600 --> 01:47:41,600 Du måste gå! 862 01:47:41,800 --> 01:47:44,200 Du är känd av många varelser här. 863 01:47:44,900 --> 01:47:48,100 Skogen är inte säker vid den är tidpunkten, särskilt inte för dig. 864 01:47:48,300 --> 01:47:51,100 Men vad var det du räddade mig ifrån?! 865 01:47:51,200 --> 01:47:53,500 Ett förskräckligt väsen! 866 01:47:54,500 --> 01:47:56,700 Det är fruktansvärt att döda en enhörning. 867 01:47:57,500 --> 01:48:02,900 Dricker man dess blod hålls man vid liv, även om man är en hårsmån ifrån döden. 868 01:48:03,200 --> 01:48:04,500 Men man betalar ett förskräckligt pris. 869 01:48:04,900 --> 01:48:11,300 När man dödar något så oskuldsfullt får man vid det ögonblick det nuddar ens läppar, 870 01:48:11,300 --> 01:48:15,400 ett halvt liv. -Ett liv under förbannelse. 871 01:48:15,600 --> 01:48:19,200 -Vem skulle välja ett sådant liv? -Vem tror du? 872 01:48:19,400 --> 01:48:21,300 Menar du... 873 01:48:21,600 --> 01:48:24,600 att det som dödade enhörningen... 874 01:48:24,700 --> 01:48:26,900 och drack dess blod... 875 01:48:27,300 --> 01:48:29,100 var Voldemort! 876 01:48:29,200 --> 01:48:33,300 Vet du vad som är gömt här i skogen just nu, Potter? 877 01:48:35,100 --> 01:48:37,200 "De Vises Sten" 878 01:48:37,900 --> 01:48:39,300 Harry! 879 01:48:40,500 --> 01:48:42,000 God afton, Firenze. 880 01:48:42,100 --> 01:48:44,700 Jag ser att du har träffat unge Herr Potter. 881 01:48:44,900 --> 01:48:47,000 Är du okej Harry? 882 01:48:48,500 --> 01:48:50,000 Harry Potter 883 01:48:50,300 --> 01:48:51,900 Jag lämnar dig här. 884 01:48:53,700 --> 01:48:57,700 Du är säker nu. Lycka till. 885 01:49:04,800 --> 01:49:09,300 Du menar att "Du vet vem" är därute i skogen? 886 01:49:09,300 --> 01:49:15,000 Men han är svag. Han lever av enhörningar -Vi hade fel. 887 01:49:15,900 --> 01:49:19,900 Snape vill inte ha stenen själv, den är till Voldemort. 888 01:49:19,900 --> 01:49:26,500 Livselixiret gör Voldemort stark igen. Så att han kan återvända. 889 01:49:26,600 --> 01:49:32,500 Du tror väl inte han kommer att försöka döda dig väl? 890 01:49:33,900 --> 01:49:37,700 Jag tror att han skulle ha dödat mig ikväll om han hade haft chansen. 891 01:49:38,200 --> 01:49:41,000 Och jag som bara har varit orolig för min trolldrycksexamen. 892 01:49:41,600 --> 01:49:44,000 -Vänta lite nu, vi glömmer en sak.. 893 01:49:45,000 --> 01:49:48,900 -Vilken trollkarl är det som som Voldemort alltid har fruktat? 894 01:49:50,800 --> 01:49:52,000 Dumbledore! 895 01:49:52,200 --> 01:49:54,900 Så länge Dumbledore är här, är du säker. 335 00:38:15,200 --> 00:38:19,100 Så länge Dumbledore är här, 896 01:50:06,100 --> 01:50:11,700 Jag trodde att Hogworts examen skulle vara läskigt, men det var faktiskt ganska kul. 897 01:50:11,800 --> 01:50:15,200 Tala för dig själv. Är du okej Harry? 898 01:50:15,300 --> 01:50:19,100 Mitt ärr... det bränner. 899 01:50:19,300 --> 01:50:20,500 Det har hänt tidigare! 900 01:50:21,100 --> 01:50:24,300 -Inte så här. -Du kanske skulle se en läkare? 901 01:50:24,300 --> 01:50:27,700 Jag tror det är en varning... Det betyder att fara är på gång. 902 01:50:34,500 --> 01:50:36,100 -Självklart! -Vad? 903 01:50:36,900 --> 01:50:40,300 -Är det inte underligt, att det Hagrid önskar sig mest av allt, 904 01:50:40,500 --> 01:50:44,000 är en drake, och så dyker en främling, som bara råkar ha en? 352 00:39:03,500 --> 00:39:06,500 905 01:50:47,900 --> 01:50:49,200 Varför tänkte jag inte på det tidigare. 906 01:50:54,200 --> 01:50:57,800 Vem gav dig drakägget? Hur såg han ut? 907 01:50:57,800 --> 01:51:04,000 -Jag vet inte, han hade en huva på sig. -Vad pratade ni om...? 908 01:51:04,600 --> 01:51:07,800 Han undrade vad jag hade för djur. 909 01:51:07,800 --> 01:51:12,100 Jag sa att efter Fluffy, skall en drake inte vara några problem. 910 01:51:12,100 --> 01:51:14,600 Verkade han intresserad av Fluffy? 911 01:51:14,700 --> 01:51:21,500 Självklart var han det! Hur ofta ser man en trehövdad hund?! 912 01:51:21,700 --> 01:51:27,100 Jag berättade att tricket med att hantera en sån best, är att veta hur man lugnar dem. 913 01:51:26,900 --> 01:51:32,300 Ta Fluffy till exempel... Spelar man lite musik för honom så somnar han. 914 01:51:34,500 --> 01:51:37,200 Det borde jag inte ha berättat... 915 01:51:37,100 --> 01:51:39,400 Vart ska ni?! 916 01:51:46,300 --> 01:51:49,600 Vi måste få träffa professor Dumbledore, genast! 917 01:51:49,600 --> 01:51:52,600 Men professor Dumbledore är inte här, är jag rädd. 918 01:51:52,500 --> 01:51:56,600 Han fick en brådskande kallelse från Magi Förbundet och flög direkt till London. 919 01:51:56,700 --> 01:52:00,300 Har han rest iväg?! Men det är viktigt! 920 01:52:00,300 --> 01:52:03,500 Det handlar om De Vises Sten! 921 01:52:04,000 --> 01:52:07,600 -Hur vet...? -Någon försöker stjäla den! 922 01:52:08,300 --> 01:52:13,300 Jag vet inte hur ni känner till stenen. Men jag kan försäkra er om att den är i säkerhet. 923 01:52:13,800 --> 01:52:18,100 Gå nu tillbaka till era rum. Tyst och stilla. 924 01:52:26,300 --> 01:52:32,000 Det var Snape som Hagrid träffade! Och nu vet han hur man kommer förbi Fluffy. 925 01:52:32,000 --> 01:52:35,700 -Och nu när Dumbledore har rest... -Goddag... 926 01:52:38,100 --> 01:52:42,400 Vad gör tre Gryffindors som ni- 927 01:52:42,400 --> 01:52:45,900 -inomhus en sådan här dag? 928 01:52:50,700 --> 01:52:51,800 Öh... Vi... 929 01:52:51,900 --> 01:52:54,800 Ni bör vara försiktiga... 930 01:52:54,800 --> 01:52:57,500 Folk skulle kunna tro att ni... 931 01:53:00,900 --> 01:53:03,300 -håller på med något. 932 01:53:13,900 --> 01:53:15,600 Vad gör vi nu? 933 01:53:16,300 --> 01:53:20,100 Vi går ner genom falluckan. -I natt. 934 01:53:33,700 --> 01:53:34,900 Trevor. 935 01:53:35,600 --> 01:53:38,800 Trevor! Tyst! Du får inte vara här! 936 01:53:39,100 --> 01:53:41,100 Det får inte ni heller. 937 01:53:42,300 --> 01:53:44,500 Ni tänker smita ut igen va?! 938 01:53:44,500 --> 01:53:46,900 Neville hör här... 939 01:53:46,900 --> 01:53:51,300 Nej ni får inte! Ni skapar bara problem för Gryffindor igen. 940 01:53:52,700 --> 01:53:56,300 -Jag spöar er! -Neville, jag är ledsen för det här... 941 01:53:56,400 --> 01:54:01,300 Petrificus Totalis! 942 01:54:06,300 --> 01:54:10,200 Du är lite läskig ibland, vet du det? 943 01:54:10,300 --> 01:54:13,900 Duktig... men läskig. 944 01:54:14,600 --> 01:54:16,800 Låt oss gå 945 01:54:16,800 --> 01:54:19,000 Ursäkta. 946 01:54:19,000 --> 01:54:21,400 Men det är för ditt eget bästa. 947 01:54:26,000 --> 01:54:30,000 -Aj! Du trampade på min fot! -Förlåt. 948 01:54:34,100 --> 01:54:35,800 Alohamora 949 01:54:48,200 --> 01:54:50,800 Vänta lite, han... 950 01:54:52,200 --> 01:54:53,600 Snarkar. 951 01:54:56,700 --> 01:55:01,600 Snape har redan varit här. Han har förtrollat harpan. 952 01:55:03,800 --> 01:55:06,700 Den har en förskräcklig andedräkt! 953 01:55:09,300 --> 01:55:11,600 Vi måste flytta hans tass. 954 01:55:11,500 --> 01:55:13,100 Kom igen! 955 01:55:16,900 --> 01:55:19,400 Okej... knuffa! 956 01:55:42,400 --> 01:55:46,000 Jag går först. Följ inte efter innan jag ger tecken. 957 01:55:45,900 --> 01:55:50,300 Om något går snett, så se till att ta er ut! 958 01:55:51,900 --> 01:55:54,000 Har det inte blivit... 959 01:55:54,200 --> 01:55:55,800 ...lite tyst? 960 01:55:56,100 --> 01:55:57,500 Harpan... 961 01:55:58,800 --> 01:56:00,800 Den spelar inte längre. 962 01:56:11,700 --> 01:56:13,100 HOPPA! 963 01:56:26,300 --> 01:56:29,800 Tur att det fanns växter här. 964 01:56:44,500 --> 01:56:48,200 Rör er inte! Det är "Djävulens Snara". 965 01:56:48,200 --> 01:56:52,200 Man måste slappna av... Annars dödar den oss bara snabbare. 966 01:56:52,200 --> 01:56:57,000 Dödar oss snabbare?! Nu kan jag verkligen slappna av! 967 01:56:59,000 --> 01:57:00,800 Hermione! 968 01:57:00,900 --> 01:57:02,800 Vad gör vi nu?! 969 01:57:02,700 --> 01:57:04,800 Bara slappna av! 970 01:57:04,800 --> 01:57:06,500 Hermione, var är du?! 971 01:57:06,600 --> 01:57:09,600 Gör som jag säger! Lita på mig! 972 01:57:13,200 --> 01:57:14,600 Harry! 973 01:57:16,600 --> 01:57:19,100 -Är du okej?! -Ja, jag mår bra. 974 01:57:19,100 --> 01:57:20,100 HJÄLP! 975 01:57:20,100 --> 01:57:23,200 -Han slappnar inte av. -Uppenbarligen inte. 976 01:57:23,200 --> 01:57:25,400 -Jag måste göra något! -Vad?! 977 01:57:26,100 --> 01:57:29,100 Jag läste något om det i biologin! 978 01:57:29,200 --> 01:57:30,200 HJÄLP! 979 01:57:30,200 --> 01:57:36,100 "Djävulens Snara, Djävulens Snara... för att komma loss... tänder man ett ljus förståss!" 980 01:57:36,100 --> 01:57:38,100 Självklart! Den hatar solljus! 981 01:57:38,400 --> 01:57:40,800 Lumus Solarium! 982 01:57:48,800 --> 01:57:50,000 Ron är du okej? 983 01:57:50,000 --> 01:57:51,400 Jaa... 984 01:57:53,800 --> 01:57:56,700 Tur att vi inte greps av panik... 985 01:57:57,200 --> 01:58:01,000 Tur att Hermione lyssnat på lektionerna. 986 01:58:02,300 --> 01:58:04,000 Vad är det? 987 01:58:04,000 --> 01:58:08,200 Vet inte... det låter som vingslag. 988 01:58:20,900 --> 01:58:24,300 Märkligt. Jag har aldrig sett sådana fåglar. 989 01:58:24,300 --> 01:58:28,000 -Det är inga fåglar. -Det är nycklar. 990 01:58:28,100 --> 01:58:30,800 Och en av dem passar nog till dörren där... 991 01:58:35,100 --> 01:58:39,300 -Vad går det här ut på? -Jag vet inte. 992 01:58:45,700 --> 01:58:47,500 Konstigt... 993 01:58:48,200 --> 01:58:50,000 Alohamora! 994 01:58:53,600 --> 01:58:55,700 Det var ju värt ett försök. 995 01:58:55,800 --> 01:58:59,700 Vad gör vi?! Det måste vara 1000 nycklar där uppe! 996 01:58:59,700 --> 01:59:03,500 Det är nog en gammaldags rostig en. 997 01:59:03,400 --> 01:59:06,800 Där! Den med den trasiga vingen! 998 01:59:10,300 --> 01:59:12,200 Är något på tok Harry? 999 01:59:13,900 --> 01:59:15,500 Det är för lätt. 1000 01:59:15,600 --> 01:59:17,100 Kom igen nu Harry! 1001 01:59:17,000 --> 01:59:20,000 Kan Snape fånga en så kan du också! 1002 01:59:20,200 --> 01:59:23,300 Du den yngsta sökaren under detta århundrade! 1003 01:59:40,900 --> 01:59:43,100 Det här gör det ju något svårare. 1004 02:00:05,400 --> 02:00:07,200 Fånga nyckeln! 1005 02:00:11,300 --> 02:00:13,000 Skynda dig! 1006 02:00:47,500 --> 02:00:48,500 Jag gillar inte det här... 1007 02:00:50,500 --> 02:00:52,000 Inte det minsta... 1008 02:00:52,600 --> 02:00:53,100 -Var är vi? 1009 02:00:53,700 --> 02:00:54,900 -På en kyrkogård. 1010 02:00:56,200 --> 02:00:58,300 Det här är ingen kyrkogård. 1011 02:01:04,300 --> 02:01:06,900 Det är ett schackbräde! 1012 02:01:20,500 --> 02:01:22,000 Där är dörren! 1013 02:01:35,000 --> 02:01:35,900 Vad gör vi nu? 1014 02:01:37,000 --> 02:01:39,500 Det ju självklart! Vi spelar oss genom rummet! 1015 02:01:42,600 --> 02:01:45,500 Harry, du tar löparens plats. 1016 02:01:45,500 --> 02:01:48,300 Hermione, du får bli tornet närmast damen. 1017 02:01:49,900 --> 02:01:50,900 Och jag... 1018 02:02:01,600 --> 02:02:02,400 Vad händer nu? 1019 02:02:04,400 --> 02:02:07,500 Vit börjar alltid först. och sen... 1020 02:02:08,700 --> 02:02:12,000 ...spelar vi! 1021 02:02:20,600 --> 02:02:21,300 Ron... 1022 02:02:21,900 --> 02:02:24,700 Tror du det blir likadant... 1023 02:02:26,000 --> 02:02:28,600 som i riktigt trollkarlsschack? 1024 02:02:29,800 --> 02:02:32,100 Du där! D-5! 1025 02:02:47,300 --> 02:02:48,500 Jo, Hermione... 1026 02:02:49,000 --> 02:02:51,000 Jag tror det blir... 1027 02:02:51,000 --> 02:02:54,200 ...exakt som trollkarlsschack! 1028 02:03:02,700 --> 02:03:05,100 Löpare, till E-4! 1029 02:03:08,900 --> 02:03:11,100 Bonde, till C-3! 1030 02:03:55,500 --> 02:03:57,100 Vänta lite... 1031 02:03:57,900 --> 02:03:59,700 Hör här Harry. 1032 02:04:00,200 --> 02:04:01,900 När jag gör mitt drag 1033 02:04:02,700 --> 02:04:04,600 så tar drottningen mig. 1034 02:04:05,400 --> 02:04:09,600 -Då är du fri att sätta kungen i schack! -Nej! Ron! Nej! 1035 02:04:09,600 --> 02:04:10,800 Vad händer?! 1036 02:04:11,100 --> 02:04:12,500 Han tänker offra sig själv! 1037 02:04:13,000 --> 02:04:15,700 Du får inte! Det måste finnas ett annat sätt! 1038 02:04:15,900 --> 02:04:19,600 Vill du inte hindra Snape från att få stenen? 1039 02:04:19,900 --> 02:04:22,700 Harry, det är du som måste fortsätta! 1040 02:04:22,700 --> 02:04:27,100 Inte jag, inte Hermione. Utan du! 1041 02:04:37,300 --> 02:04:39,900 Springare till H-3! 1042 02:05:00,000 --> 02:05:02,000 Schack. 1043 02:05:31,200 --> 02:05:33,000 Ron! 1044 02:05:33,500 --> 02:05:35,500 Nej! Flytta dig inte! 1045 02:05:36,100 --> 02:05:38,000 Glöm inte att vi fortfarande spelar. 1046 02:05:54,400 --> 02:05:57,600 Schackmatt! 1047 02:06:15,500 --> 02:06:20,000 Ta hand om Ron. Gå sen till ugglorna och skicka bud till Dumbledore. 1048 02:06:20,900 --> 02:06:24,400 Ron har rätt. Jag måste fortsätta. 1049 02:06:25,100 --> 02:06:27,500 Var inte orolig Harry. 1050 02:06:27,600 --> 02:06:30,700 Du är en stor trollkarl. Det är du verkligen. 1051 02:06:31,500 --> 02:06:33,000 Inte så bra som du. 1052 02:06:34,600 --> 02:06:37,600 Jag? Böcker och klokhet... 1053 02:06:37,600 --> 02:06:39,700 Det finns viktigare saker... 1054 02:06:40,600 --> 02:06:43,700 Vänskap och mod. 1055 02:06:44,700 --> 02:06:47,000 Var nu försiktig Harry 1056 02:07:24,500 --> 02:07:26,100 Du?! 1057 02:07:27,300 --> 02:07:31,300 Nej, det är omöjligt! Snape han... 1058 02:07:31,300 --> 02:07:36,100 Han verkar nog vara den typen va? För vem skulle misstänka- 1059 02:07:36,200 --> 02:07:40,800 S-s-stackars, s-s-stammande professor Quirrel? 1060 02:07:41,300 --> 02:07:47,200 Men när vi spelade Quidditch-matchen, försökte ju Snape att döda mig! 1061 02:07:47,300 --> 02:07:51,800 Nej, min pojke. Jag försökte att döda dig! -Och tro mig... 1062 02:07:51,800 --> 02:07:57,200 Om inte Snapes mantel hade börjat brinna, och jag tappat min ögonkontakt, så hade jag lyckats! 1063 02:07:57,300 --> 02:08:03,100 -Även om Snape stod och mumlade motbesvärjelser! -Försökte Snape att RÄDDA mig?! 1064 02:08:03,300 --> 02:08:07,800 Jag visste att du var en fara för mig. Särskilt efter allahelgonaaftonen. 1065 02:08:08,200 --> 02:08:10,500 Det var alltså du som släppte in trollet?! 1066 02:08:10,400 --> 02:08:12,700 Utmärkt Potter. -Ja. 1067 02:08:12,700 --> 02:08:16,300 Snape lät sig dock inte luras. 1068 02:08:16,500 --> 02:08:22,200 När alla gick till källaren var han på 3:e våningen för att hejda mig. 1069 02:08:22,500 --> 02:08:29,300 Han litade inte på mig mer efter det. Han lät mig sällan vara ensam. 1070 02:08:29,500 --> 02:08:34,400 Men han förstår inte. -Jag är aldrig ensam. 1071 02:08:34,500 --> 02:08:36,000 Aldrig 1072 02:08:36,500 --> 02:08:37,800 Nåväl... 1073 02:08:37,900 --> 02:08:40,600 Vad gör detta spegeln? 1074 02:08:42,400 --> 02:08:44,100 Jag ser vad jag önskar... 1075 02:08:45,100 --> 02:08:47,800 Jag ser mig själv hålla stenen. 1076 02:08:48,000 --> 02:08:50,000 Men hur får jag tag på den? 1077 02:08:50,100 --> 02:08:52,100 "Använd pojken" 1078 02:08:52,200 --> 02:08:54,600 Kom hit Potter! 1079 02:08:54,600 --> 02:08:56,600 NU! 1080 02:09:08,500 --> 02:09:10,100 Berätta 1081 02:09:10,200 --> 02:09:12,800 Vad ser du? 1082 02:09:37,700 --> 02:09:39,800 Vad är det?! Vad ser du för något?! 1083 02:09:40,300 --> 02:09:42,900 Jag skakar hand med Dumbledore. 1084 02:09:43,800 --> 02:09:46,000 Jag har vunnit elevhemspokalen. 1085 02:09:46,000 --> 02:09:47,500 "Han ljuger" 1086 02:09:47,400 --> 02:09:51,500 SÄG SANNINGEN! VAD SER DU?! 1087 02:09:52,200 --> 02:09:54,200 "Låt mig tala med honom" 1088 02:09:54,200 --> 02:10:00,100 -Mästare, ni är inte tillräckligt stark! - "Jag har tillräcklig styrka... för det här" 1089 02:10:18,300 --> 02:10:21,300 Harry Potter... 1090 02:10:21,500 --> 02:10:24,200 Vi möts igen. 1091 02:10:24,100 --> 02:10:25,500 Voldemort 1092 02:10:25,600 --> 02:10:27,100 Ja 1093 02:10:27,200 --> 02:10:29,700 Ser du vad det har blivit av mig? 1094 02:10:29,800 --> 02:10:33,700 Ser du vad jag måste göra för att överleva? 1095 02:10:33,800 --> 02:10:38,400 Dela min kropp med någon annan... -Som en parasit. 1096 02:10:38,300 --> 02:10:41,600 Enhörningsblod kan styrka mig. 1097 02:10:41,700 --> 02:10:45,500 Men inte nog för att kunna skapa en egen kropp. 1098 02:10:46,000 --> 02:10:49,200 Men det finns något som kan det. 1099 02:10:49,800 --> 02:10:54,800 Något som räcker precis, ligger i din ficka. 1100 02:10:55,700 --> 02:10:57,900 Stoppa honom! 1101 02:11:02,500 --> 02:11:04,600 Var inte dum nu! 1102 02:11:05,300 --> 02:11:08,700 Varför möta en säker död 1103 02:11:08,700 --> 02:11:12,800 när du kan förena dig med mig och få fortsätta leva? 1104 02:11:12,700 --> 02:11:14,000 Aldrig!! 1105 02:11:15,900 --> 02:11:17,600 "Mod" 1106 02:11:18,000 --> 02:11:20,700 Dina föräldrar hade det också. 1107 02:11:21,500 --> 02:11:23,200 Säg mig... 1108 02:11:23,400 --> 02:11:25,000 Harry, 1109 02:11:25,000 --> 02:11:28,900 skulle du vilja se din mor och far igen? 1110 02:11:28,800 --> 02:11:31,200 Tillsammans... 1111 02:11:31,200 --> 02:11:34,000 ...kan vi få tillbaks dem. 1112 02:11:34,600 --> 02:11:38,600 Allt jag ber om är liten sak i gengäld. 1113 02:11:46,200 --> 02:11:49,300 Just det Harry 1114 02:11:50,100 --> 02:11:53,400 Det finns inget gott och ont. 1115 02:11:54,200 --> 02:11:56,900 Det finns bara makt. 1116 02:11:57,100 --> 02:12:00,800 Och de som är för svaga för att uppsöka den... 1117 02:12:02,200 --> 02:12:07,400 Tillsammans kan vi göra otroliga saker, 1118 02:12:07,400 --> 02:12:10,900 bara du ger mig stenen! 1119 02:12:12,400 --> 02:12:13,900 Din lögnare!! 1120 02:12:13,900 --> 02:12:15,400 Döda honom! 1121 02:12:39,300 --> 02:12:43,600 -Vad var det för någon magi?! -Idiot! Ta Stenen! 1122 02:14:29,100 --> 02:14:32,000 God middag, Harry 1123 02:14:34,300 --> 02:14:38,100 -Gåvor från dina beundrare. -Beundrare? 1124 02:14:39,000 --> 02:14:45,000 Det som hände mellan dig och professor Quirrel är en absolut hemlighet. 1125 02:14:45,200 --> 02:14:46,900 Så... självklart... 1126 02:14:47,500 --> 02:14:49,800 vet hela skolan om det. 1127 02:14:53,100 --> 02:14:58,500 Jag ser att Ron har sparat dig besväret med att öppna dina chokoladgrodor. 1128 02:14:58,900 --> 02:15:02,900 Är han okej? och hur är det med Hermione? 1129 02:15:02,900 --> 02:15:06,900 De mår bra, båda två. 1130 02:15:07,900 --> 02:15:10,900 -Vad hände med stenen?! -Lugn min pojke 1131 02:15:10,900 --> 02:15:13,400 Stenen har förstörts. 1132 02:15:14,500 --> 02:15:21,700 Min vän Nicolas och jag har haft ett litet samtal och kom överens om att det var det bästa. 1133 02:15:23,200 --> 02:15:26,000 Men kommer inte Flamel att dö då? 1134 02:15:29,000 --> 02:15:33,800 Han har tillräckligt med livselixir på lager för att kunna ordna upp sina affärer. 1135 02:15:34,700 --> 02:15:38,100 Och sen, ja... han kommer att dö. 1136 02:15:38,100 --> 02:15:40,200 Hur kunde jag få stenen? 1137 02:15:40,500 --> 02:15:42,200 Först var den i spegeln... 1138 02:15:42,100 --> 02:15:43,900 Och därefter i min ficka... 1139 02:15:45,000 --> 02:15:53,100 Bara den som ville hitta stenen. -Men inte använda den 1140 02:15:53,600 --> 02:15:57,300 skulle kunna få den. 1141 02:15:57,200 --> 02:16:01,200 Det är en av mina bättre idéer. 1142 02:16:01,200 --> 02:16:05,700 Oss emellan... det säger ju inte så lite. 1143 02:16:07,600 --> 02:16:13,000 Nu när stenen är borta, kommer Voldemort aldrig tillbaks? 1144 02:16:13,400 --> 02:16:14,800 Jag är rädd att... 1145 02:16:16,900 --> 02:16:20,700 det är möjligheter att han kan komma tillbaks. 1146 02:16:21,800 --> 02:16:28,300 Vet du varför professor Quirrel inte tålde att du rörde vid honom? 1147 02:16:28,400 --> 02:16:30,400 Det var på grund av din mor. 1148 02:16:30,800 --> 02:16:33,500 Hon offrade sitt liv för dig. 1149 02:16:33,500 --> 02:16:36,900 Den typen av gärning lämnar kvar ett märke. 1150 02:16:36,800 --> 02:16:40,300 Nej, detta märke kan inte ses. 1151 02:16:40,800 --> 02:16:43,800 Det finns under din hud. 1152 02:16:44,300 --> 02:16:45,500 Vad är det? 1153 02:16:46,600 --> 02:16:48,400 Kärlek Harry. 1154 02:16:49,000 --> 02:16:50,100 Kärlek. 1155 02:16:58,100 --> 02:17:02,300 Åh, Berties multismaksbönor! 1156 02:17:03,100 --> 02:17:07,400 Jag hade oturen i min ungdom, att få en med kräksmak. 1157 02:17:07,800 --> 02:17:10,600 Sedan dess har jag inte riktigt gillat dem. 1158 02:17:11,300 --> 02:17:12,400 Nåväl... 1159 02:17:13,000 --> 02:17:14,600 Jag borde kunna känna mig säker... 1160 02:17:14,800 --> 02:17:17,000 med en god kolasmak. 1161 02:17:21,100 --> 02:17:22,000 Tyvärr... 1162 02:17:23,500 --> 02:17:25,600 Öronvax! 1163 02:17:40,900 --> 02:17:42,400 Okej, Ron? 1164 02:17:42,500 --> 02:17:44,600 Okej... Du då? 1165 02:17:45,500 --> 02:17:46,500 Okej. 1166 02:17:47,000 --> 02:17:48,100 Hermione? 1167 02:17:48,600 --> 02:17:50,700 Aldrig haft det bättre. 1168 02:18:06,200 --> 02:18:08,900 Ännu ett år har passerat! 1169 02:18:09,600 --> 02:18:11,900 Så vitt jag förstår 1170 02:18:12,000 --> 02:18:16,600 skall eleverna belönas. Ställningen är följande: 1171 02:18:17,200 --> 02:18:19,000 På fjärdeplats... 1172 02:18:18,900 --> 02:18:21,500 Gryffindor med 312 poäng. 1173 02:18:25,000 --> 02:18:26,600 På tredjeplats... 1174 02:18:27,000 --> 02:18:31,500 Hufflepuff med 352 poäng. 1175 02:18:35,900 --> 02:18:39,400 På andra plats... Ravenclaw 1176 02:18:39,300 --> 02:18:42,900 med 426 poäng. 1177 02:18:48,800 --> 02:18:53,000 Och på första plats med 472 poäng... 1178 02:18:53,200 --> 02:18:55,600 Slytherin! 1179 02:19:07,600 --> 02:19:10,600 Jaja! Bravo Slytherin! 1180 02:19:10,600 --> 02:19:11,800 Hursomhelst... 1181 02:19:11,800 --> 02:19:15,900 Nya händelser måste dock räknas med… 1182 02:19:16,100 --> 02:19:20,400 Jag har några "sista minuten" poäng att dela ut. 1183 02:19:21,800 --> 02:19:24,300 Fröken Hermione Granger... 1184 02:19:24,900 --> 02:19:26,900 För hennes bruk av kall logik... 1185 02:19:27,600 --> 02:19:30,100 då andra var i stor fara... 1186 02:19:31,000 --> 02:19:32,700 50 poäng. 1187 02:19:43,100 --> 02:19:46,600 För det andra... till Ronald Weasley... 1188 02:19:47,300 --> 02:19:49,200 För det bästa schackparti 1189 02:19:49,300 --> 02:19:53,600 som någonsin spelats på Hogwarts... 1190 02:19:53,900 --> 02:19:55,500 50 poäng. 1191 02:19:59,800 --> 02:20:00,900 För det tredje... 1192 02:20:02,000 --> 02:20:04,700 till Harry Potter... 1193 02:20:05,300 --> 02:20:10,100 För hans enastående mod och hans stora sinnesnärvaro... 1194 02:20:10,100 --> 02:20:12,200 ger jag för Gryffindors räkning... 1195 02:20:13,600 --> 02:20:15,400 60 poäng. 1196 02:20:23,200 --> 02:20:25,300 Vi står lika med Slytherin 1197 02:20:25,200 --> 02:20:26,600 Och till sist... 1198 02:20:27,100 --> 02:20:31,500 Det krävs stort mod att göra motstånd mot sina fiender. 1199 02:20:31,500 --> 02:20:35,500 men ännu mer för att göra motstånd mot sina vänner. 1200 02:20:35,900 --> 02:20:38,000 Jag ger 10 poäng... 1201 02:20:38,700 --> 02:20:41,500 till Neville Longbottom. 1202 02:20:55,500 --> 02:20:58,500 Om mina beräkningar är riktiga 1203 02:20:58,500 --> 02:21:03,100 så behöver vi en liten förändring av dekorationerna. 1204 02:21:08,700 --> 02:21:12,900 Gryffindor vinner elevhemspokalen! 1205 02:21:50,000 --> 02:21:52,100 Kom nu! Skynda er! Ni blir sena. 1206 02:21:53,500 --> 02:21:57,000 Tåget går snart! Kom igen. Skynda på. 1207 02:22:03,300 --> 02:22:04,700 Kom nu Harry! 1208 02:22:04,800 --> 02:22:06,100 Ett ögonblick. 1209 02:22:12,900 --> 02:22:16,500 Du tänkte väl inte åka utan att säga adjö? 1210 02:22:20,200 --> 02:22:21,900 Den här är till dig. 1211 02:22:38,200 --> 02:22:40,100 Tack Hagrid. 1212 02:22:46,300 --> 02:22:48,400 Såja, iväg, åk nu 1213 02:22:49,200 --> 02:22:50,500 Och förresten Harry... 1214 02:22:50,800 --> 02:22:55,400 Skulle din kusin Dudley. Den dönicken... ge dig problem 1215 02:22:55,500 --> 02:22:57,200 så kan du ju alltid... 1216 02:22:57,400 --> 02:23:01,800 hota honom med ett par öron som passar till hans grissvans. 1217 02:23:01,800 --> 02:23:05,600 Vi får ju inte utöva magi utanför Hogwarts. 1218 02:23:05,600 --> 02:23:07,100 Det vet du ju. 1219 02:23:07,000 --> 02:23:08,200 Jag vet det... 1220 02:23:08,500 --> 02:23:10,700 Men det gör inte din kusin, eller hur? 1221 02:23:17,000 --> 02:23:19,800 Känns det inte konstigt att resa hem? 1222 02:23:20,200 --> 02:23:22,200 Jag reser inte hem. 1223 02:23:22,200 --> 02:23:23,500 Inte riktigt. 1224 02:23:23,600 --> 02:23:25,600 www.divxsweden.net Text hämtad från www.undertexter.se