1 00:00:36,829 --> 00:00:41,367 ...han sagde... vil fortsætte med at vokse. 2 00:00:42,460 --> 00:00:44,919 ...finde nye måder at få "likes" på og skille sig ud på nettet. 3 00:00:44,920 --> 00:00:47,915 Stephanie Underwood, nyhederne. 4 00:00:49,216 --> 00:00:52,427 Jeg prøvede at betale. Jeg sagde det til den anden dame. 5 00:00:52,428 --> 00:00:55,513 Jeg prøvede, men betalingen gik ikke igennem. 6 00:00:55,514 --> 00:00:58,433 ...Property Resales, vi er et salgsfremmende firma, 7 00:00:58,434 --> 00:01:01,102 - der forbinder hæderlige købere... - Sender du ikke en faktura? 8 00:01:01,103 --> 00:01:03,188 - ...intet afslutningsgebyr... - Vent, vent! 9 00:01:03,189 --> 00:01:05,690 ...ingen kommission eller andre skjulte gebyrer. 10 00:01:05,691 --> 00:01:09,937 Able Property Resales er den eneste måde at sælge din timeshare på. 11 00:01:11,947 --> 00:01:15,742 Det er Accounts Receivable Management, et inkassofirma. 12 00:01:15,743 --> 00:01:18,119 Det her er et forsøg på at indkassere en gæld, 13 00:01:18,120 --> 00:01:21,956 og alle oplysninger vil blive brugt til det formål. 14 00:01:21,957 --> 00:01:23,541 Kontakt mig på... 15 00:01:23,542 --> 00:01:29,915 638-962-6271. 16 00:01:54,615 --> 00:01:56,449 - Hej. - Godmorgen. 17 00:01:56,450 --> 00:01:58,410 Kom ind. 18 00:01:58,411 --> 00:02:02,872 - Hvad er der sket? - Det er ingenting. 19 00:02:02,873 --> 00:02:06,042 I september sad en fyr fast i ballepresseren, 20 00:02:06,043 --> 00:02:08,044 - og fik armen flået af. - Sejt. 21 00:02:08,045 --> 00:02:09,963 Nej, det er det ikke. 22 00:02:09,964 --> 00:02:13,167 Gipsen kommer af i næste uge. Den bliver så god som ny. 23 00:02:14,552 --> 00:02:17,554 Prøver du at brække den anden? 24 00:02:17,555 --> 00:02:20,306 Ted siger, et fast håndtryk vidner om en stærk karakter. 25 00:02:20,307 --> 00:02:23,351 Så det har været mit problem hele tiden. 26 00:02:23,352 --> 00:02:26,222 Hvordan er det? Hva'? 27 00:02:27,815 --> 00:02:30,108 - Hej! - Stop. 28 00:02:30,109 --> 00:02:33,771 - Jeg elsker, hvad du har gjort her. - Ja. 29 00:02:35,281 --> 00:02:39,451 Feng shui og motiverne derovre. 30 00:02:39,452 --> 00:02:43,621 Du kunne blive indretningsarkitekt. Du har mere fritid nu. 31 00:02:43,622 --> 00:02:45,582 Elliot, hvis du er interesseret, 32 00:02:45,583 --> 00:02:48,744 så kan jeg tale med fyrene i pakhuset. Måske kan de bruge en hånd. 33 00:02:50,588 --> 00:02:52,672 Det er okay. Men tak, Ted. 34 00:02:52,673 --> 00:02:55,550 Okay, sig farvel. 35 00:02:55,551 --> 00:02:58,636 Har du været på krydstogt? 36 00:02:58,637 --> 00:03:02,349 Det er ikke noget for mig. Jeg vil ikke være fanget på en båd 37 00:03:02,350 --> 00:03:04,684 med 2000 rige røvhuller i en uge. 38 00:03:04,685 --> 00:03:07,562 - Der er også den der norovirus. - Hvad er det? 39 00:03:07,563 --> 00:03:09,189 Dræber-diarré. 40 00:03:09,190 --> 00:03:12,567 Det er en maveinfektion, som vi ikke vil få, 41 00:03:12,568 --> 00:03:14,903 for vi vasker hænder. 42 00:03:14,904 --> 00:03:17,030 Okay, spis en grøntsag en gang imellem. 43 00:03:17,031 --> 00:03:19,783 - Hav det godt. Også dig. - Ja, vi ses. 44 00:03:19,784 --> 00:03:23,279 - Godt at se dig. - Jeg kommer om et øjeblik. 45 00:03:24,246 --> 00:03:28,249 Hej. Er du sikker på, at det er okay? 46 00:03:28,250 --> 00:03:30,210 Min mor ringede igen i morges. 47 00:03:30,211 --> 00:03:32,462 Hun vil gerne kigge forbi og hjælpe, hvis du har brug for det. 48 00:03:32,463 --> 00:03:38,085 Okay. Tak for tillidserklæringen, men jeg klarer det. 49 00:03:38,761 --> 00:03:40,512 Okay. 50 00:03:40,513 --> 00:03:42,430 - Jeg elsker jer. - Farvel, mor. 51 00:03:42,431 --> 00:03:44,182 Jeg elsker også dig. 52 00:03:44,183 --> 00:03:48,436 Hvordan går det mellem jer? 53 00:03:48,437 --> 00:03:50,973 Vi gør ikke det her. 54 00:03:52,692 --> 00:03:56,687 - Jeg forstår det ikke. - Det ved jeg godt. Mor dig. 55 00:04:01,784 --> 00:04:05,328 Okay. Nu kan festen gå i gang. 56 00:04:05,329 --> 00:04:07,239 Stedet er meget mindre end det sidste. 57 00:04:09,041 --> 00:04:10,750 Hvor skal vi sove? 58 00:04:10,751 --> 00:04:13,420 Jeg tænkte, at I kunne tage min seng. 59 00:04:13,421 --> 00:04:15,714 - Jeg sover på sofaen. - Han snorker. 60 00:04:15,715 --> 00:04:19,342 - I det mindste tisser jeg ikke i sengen. - Det er tre år siden. 61 00:04:19,343 --> 00:04:21,886 I finder en løsning. 62 00:04:21,887 --> 00:04:25,216 - Hvad vil I lave i dag? - Alt andet end at bowle. 63 00:04:26,225 --> 00:04:27,976 - Det er kun fordi han er elendig til det. - Hold kæft, Caleb. 64 00:04:27,977 --> 00:04:31,021 Jeg slår ham altid. Har du pandekager? 65 00:04:31,022 --> 00:04:33,857 - Vi har lige spist. - Han vokser stadig. 66 00:04:33,858 --> 00:04:36,901 Han skal spise hele tiden. Læg jeres ting på plads, 67 00:04:36,902 --> 00:04:40,773 så laver jeg nogle pandekager imens, okay? 68 00:04:52,710 --> 00:04:54,419 - Læg den derovre. - Nej, behold dit lort 69 00:04:54,420 --> 00:04:56,755 - på din side af værelset. - Idiot. 70 00:04:56,756 --> 00:04:59,250 Så hold op med at kaste ting efter mig. 71 00:05:03,637 --> 00:05:05,297 Hvad? 72 00:05:13,022 --> 00:05:14,265 Vildt! 73 00:05:16,984 --> 00:05:18,852 Giv mig det. 74 00:05:20,863 --> 00:05:23,482 Hvad? 75 00:05:36,754 --> 00:05:39,123 - Det er ladt. Rolig. - Giv mig det! 76 00:05:51,102 --> 00:05:54,854 Hvordan kommer man kugler i? 77 00:05:54,855 --> 00:05:57,016 Hvad fanden laver I?! 78 00:05:58,776 --> 00:06:00,068 - Bradley... - Nej, hold nu kæft. 79 00:06:00,069 --> 00:06:01,444 Det er ikke legetøj! 80 00:06:01,445 --> 00:06:03,780 Så skulle du ikke have lagt det fremme. 81 00:06:03,781 --> 00:06:06,150 Det gjorde jeg ikke, det lå under sengen! 82 00:06:18,462 --> 00:06:21,040 Undskyld, at jeg råbte. 83 00:06:22,842 --> 00:06:25,085 - Du sagde "fuck." - Caleb. 84 00:06:33,144 --> 00:06:38,015 Har nogen af jer... affyret sådan et? 85 00:06:42,403 --> 00:06:45,856 Jeg var på jeres alder, da min far lærte mig det. 86 00:06:47,408 --> 00:06:49,235 Hvad, hvis jeg viser jer det? 87 00:06:51,871 --> 00:06:53,872 - Virkelig? - Alle bør vide, 88 00:06:53,873 --> 00:06:56,492 hvordan man bruger og respekterer et våben. 89 00:06:57,418 --> 00:07:00,704 - Mor flipper skråt. - Nej, hun gør ikke. 90 00:07:02,048 --> 00:07:03,528 For hun finder aldrig ud af det. 91 00:07:05,301 --> 00:07:07,761 - Ikke sandt? - Jo. 92 00:07:07,762 --> 00:07:10,965 Vi kan tage op til det gamle skovningssted. 93 00:07:11,724 --> 00:07:15,678 Få noget frisk luft, forvandle jer til mænd. 94 00:07:16,562 --> 00:07:19,439 - Det gør Ted nemlig aldrig. - Ja. 95 00:07:19,440 --> 00:07:23,310 - Er det noget, I har lyst til? - Ja. Sig ja. 96 00:07:25,946 --> 00:07:29,066 - Ja. Klart. - Okay. 97 00:07:30,076 --> 00:07:33,654 - Okay, tag jeres frakker. - Ja! 98 00:07:35,081 --> 00:07:36,782 Kom. 99 00:07:39,043 --> 00:07:40,911 Kom. 100 00:07:46,592 --> 00:07:50,170 Der er nogle Pop-Tarts i handskerummet, hvis I er sultne. 101 00:07:52,223 --> 00:07:54,307 Ved du, hvor meget sukker der er i dem? 102 00:07:54,308 --> 00:07:57,928 Ja, det er derfor, de smager så godt. 103 00:08:02,942 --> 00:08:05,686 Sad din hånd også fast i maskinen? 104 00:08:06,821 --> 00:08:08,905 Nej. 105 00:08:08,906 --> 00:08:12,651 Den sad fast i min chefs ansigt. 106 00:08:17,206 --> 00:08:21,035 Sig ikke noget til jeres mor. 107 00:08:22,086 --> 00:08:25,380 Han troede, at han kunne slippe af sted med at fyre alle. 108 00:08:25,381 --> 00:08:28,341 - Udskifte os med robotter. - Okay. 109 00:08:28,342 --> 00:08:31,337 Så bliver skoven bare fældet endnu hurtigere. 110 00:08:32,638 --> 00:08:35,049 Det er meningen. 111 00:08:37,351 --> 00:08:40,812 Er du ikke bekymret for, at vi ødelægger miljøet? 112 00:08:40,813 --> 00:08:43,648 Ødelægger miljøet? 113 00:08:43,649 --> 00:08:47,027 Vil du holde op med at bruge toiletpapir? 114 00:08:47,028 --> 00:08:49,438 Vil du holde op med at trække vejret? 115 00:08:50,990 --> 00:08:54,993 Man må kæmpe for det, der er rigtigt. 116 00:08:54,994 --> 00:08:57,954 Man kan ikke bare lade folk hundse med én. 117 00:08:57,955 --> 00:09:01,367 Det er sådan, verden fungerer. 118 00:09:04,086 --> 00:09:06,504 Hej, mor. 119 00:09:06,505 --> 00:09:09,841 Nej, vi lærer bare, hvordan verden fungerer. 120 00:09:09,842 --> 00:09:12,552 - Vi skal ud at spise pandekager. - Ja. 121 00:09:12,553 --> 00:09:14,763 Bare rolig, det skal vi nok. Okay. 122 00:09:14,764 --> 00:09:17,800 Okay, jeg elsker også dig. Farvel. 123 00:09:33,032 --> 00:09:34,525 Hej. 124 00:09:36,077 --> 00:09:40,205 Okay, tag nogle snacks og noget at drikke. 125 00:09:40,206 --> 00:09:41,998 Her. De er til mig. 126 00:09:41,999 --> 00:09:44,785 Jeg fylder bilen. 127 00:09:47,380 --> 00:09:49,422 - Her. - Det er okay. 128 00:09:49,423 --> 00:09:51,458 Ted gav os et kort til nødstilfælde. 129 00:09:53,219 --> 00:09:57,089 Det her er ikke et nødstilfælde. Tag dem. 130 00:10:31,048 --> 00:10:33,383 Kører? Hvorhen? IDK, ude på bøhlandet 131 00:10:33,384 --> 00:10:35,760 Er du ikke hjemme? Langt væk fra alting med Ted? 132 00:10:35,761 --> 00:10:38,297 Nej, med min "rigtige" far. 133 00:11:09,920 --> 00:11:11,880 Her. 134 00:11:11,881 --> 00:11:15,884 - Hvor meget blev det? - Nogle-og-tres. 135 00:11:15,885 --> 00:11:18,845 Tres? Hvad købte I? 136 00:11:18,846 --> 00:11:21,423 Snacks og den slags. 137 00:11:24,852 --> 00:11:28,389 - Pis. Hvor er min mobil? - Din elskede mobil er i sikkerhed. 138 00:11:30,441 --> 00:11:33,068 Du kan ikke bare tage den. 139 00:11:33,069 --> 00:11:35,271 Jeg vil have noget tid med jer. 140 00:11:37,198 --> 00:11:39,942 Din mobil skal ikke have al opmærksomheden. 141 00:11:41,952 --> 00:11:44,238 Du får den tilbage, når vi kommer hjem, okay? 142 00:11:52,088 --> 00:11:56,667 - Er vi der snart? - Ikke helt. 143 00:12:12,191 --> 00:12:13,392 Så er vi fremme. 144 00:12:35,589 --> 00:12:37,082 Hvad? 145 00:12:40,678 --> 00:12:43,214 Vi er kommet hele vejen. 146 00:12:57,028 --> 00:12:59,021 Hvad laver du? 147 00:13:01,949 --> 00:13:03,651 Gør det. 148 00:13:04,410 --> 00:13:08,288 - Gør det! Gør det! - Mine hænder er bundet. 149 00:13:08,289 --> 00:13:10,929 Alle ved, man ikke kan nægte "gør det, gør det" -opfordringen. 150 00:13:12,376 --> 00:13:14,169 Kom så! 151 00:13:14,170 --> 00:13:15,253 ADGANG FORBUDT 152 00:13:15,254 --> 00:13:16,997 Far! 153 00:13:18,466 --> 00:13:21,877 - Det var sejt! - Det var skørt! 154 00:13:24,221 --> 00:13:28,259 - Pis. Så betjenten os? - Hvad? 155 00:13:30,644 --> 00:13:32,896 - Du er sådan en nar. - Du faldt totalt for den. 156 00:13:32,897 --> 00:13:34,981 Jeg ville helt sikkert give jer skylden. 157 00:13:34,982 --> 00:13:37,275 "Jeg beklager, betjent. Jeg var på vej i kirke. 158 00:13:37,276 --> 00:13:41,272 Den lille her kom med 'gør det, gør det"-opfordringen. 159 00:14:01,676 --> 00:14:06,171 - Velkommen til mit kontor. - Sejt. 160 00:14:15,398 --> 00:14:17,558 Jeg elsker det her. 161 00:14:18,359 --> 00:14:22,237 Jeg ville ønske, jeg kunne flytte herop og blive selvforsynende. 162 00:14:22,238 --> 00:14:23,939 - Ja. - Lad os gøre det. 163 00:14:24,990 --> 00:14:27,325 Ingen pligter, ingen skole. 164 00:14:27,326 --> 00:14:31,204 - Jeg kan godt lide at gå i skole. - Ingen kan lide at gå i skole. 165 00:14:31,205 --> 00:14:32,406 Okay, sid ned. 166 00:14:33,833 --> 00:14:37,085 - Hvad er våbenreglerne? - Ingen alkohol? 167 00:14:37,086 --> 00:14:39,963 - Skyd ikke nogen? - I er sgu dumsmarte. 168 00:14:39,964 --> 00:14:42,340 Ja, det er den første regel: skyd ikke nogen. 169 00:14:42,341 --> 00:14:45,260 Peg altid våbnet nedad 170 00:14:45,261 --> 00:14:48,263 og sørg for, at sikringen er på indtil I er klar til at skyde, okay? 171 00:14:48,264 --> 00:14:50,640 Kan I se den lille røde knap. Kan I se den? 172 00:14:50,641 --> 00:14:52,892 Det betyder, at den er afsikret og klar til at skyde. 173 00:14:52,893 --> 00:14:55,395 - Rød, du er død. - Rød, du er død. Sejt. 174 00:14:55,396 --> 00:14:58,599 - Okay. Vil du prøve? - Ja. 175 00:14:59,775 --> 00:15:04,146 - Den ældste først. - Tak. 176 00:15:05,322 --> 00:15:07,365 Træk i håndtaget. 177 00:15:07,366 --> 00:15:09,568 Ja, og kom kuglen i. 178 00:15:10,453 --> 00:15:12,579 Sørg for, det er på plads. Sådan. 179 00:15:12,580 --> 00:15:15,449 - Luk den. - Okay. 180 00:15:17,460 --> 00:15:20,170 Skal jeg skyde hvor som helst? 181 00:15:20,171 --> 00:15:22,748 Hold det ind til kroppen. 182 00:15:27,345 --> 00:15:29,596 Jeg troede, du skød dig selv! 183 00:15:29,597 --> 00:15:33,384 - Åh gud! - Jeg sagde, du skulle holde fast. 184 00:15:35,269 --> 00:15:38,597 Okay, nu ved vi, at det ikke er et stykke legetøj, ikke? 185 00:15:40,733 --> 00:15:42,017 Hvor skal du hen? 186 00:15:44,487 --> 00:15:46,814 Skal du bare græde over det? 187 00:15:48,157 --> 00:15:50,450 - Nu er det min tur. - Hav lidt humoristisk sans! 188 00:15:50,451 --> 00:15:53,320 Giv mig et øjeblik, okay? 189 00:16:03,172 --> 00:16:04,547 Hvad er der galt med dig? 190 00:16:04,548 --> 00:16:06,584 - Det var ham! - Den lille fyr her. 191 00:16:12,515 --> 00:16:15,058 - Giver mig skylden for alt! - Slår I jer sammen mod mig 192 00:16:15,059 --> 00:16:17,560 med jeres urene slag? Er det sådan, I vil lege? 193 00:16:17,561 --> 00:16:20,146 - Nej! Vent! Nej! - Hey! 194 00:16:20,147 --> 00:16:24,484 - Nej, vent, nej! - Jeg ramte ham! 195 00:16:24,485 --> 00:16:28,613 Vinder! 196 00:16:28,614 --> 00:16:31,366 - Vinder! - Caleb, stop! 197 00:16:31,367 --> 00:16:33,444 Han er gennemblødt! 198 00:16:35,579 --> 00:16:38,415 - Det er ikke sjovt. - Vi griner begge to. 199 00:16:38,416 --> 00:16:41,751 - Vi leger bare... - Kom nu. 200 00:16:41,752 --> 00:16:45,088 - Vi fjoller bare rundt. - Ja, undskyld. 201 00:16:45,089 --> 00:16:48,842 - Hallo. - Brad. 202 00:16:48,843 --> 00:16:52,963 - Vil du have min frakke? - Han er okay. Kom. 203 00:17:18,622 --> 00:17:21,492 - Okay! - Brad, jeg ramte! 204 00:17:23,502 --> 00:17:25,538 Bradley! 205 00:17:27,548 --> 00:17:28,749 Kom herud! 206 00:17:42,646 --> 00:17:45,940 Sådan! Godt skudt. 207 00:17:45,941 --> 00:17:48,143 Kan vi køre? Jeg skal på toilettet. 208 00:17:50,613 --> 00:17:55,317 Skriv dit navn i sneen. Hele verden er dit toilet. 209 00:18:04,126 --> 00:18:07,087 - Vil du have en tår? - Ja. 210 00:18:07,088 --> 00:18:09,331 - Er du sikker? - Ja. 211 00:18:21,477 --> 00:18:26,015 - Kan du lide det? - Det er ikke værst. 212 00:18:29,235 --> 00:18:31,986 - Far lod mig smage hans øl. - Fint. 213 00:18:31,987 --> 00:18:34,565 Stikker du mig bare sådan? 214 00:18:37,076 --> 00:18:41,413 Bare ram målet en gang, så kører vi, okay? 215 00:18:41,414 --> 00:18:43,115 Okay. 216 00:18:48,713 --> 00:18:53,417 Okay. Caleb, vis ham, hvordan man gør. 217 00:18:54,552 --> 00:18:58,304 Okay, så du spreder benene lidt 218 00:18:58,305 --> 00:19:01,474 og trykker geværet ind mod den bløde del af din skulder. 219 00:19:01,475 --> 00:19:02,767 - Hallo. - Så sigter du... 220 00:19:02,768 --> 00:19:04,637 Hallo. 221 00:19:05,813 --> 00:19:08,057 Hallo. Se. 222 00:19:21,871 --> 00:19:23,739 Caleb, nej... 223 00:19:24,623 --> 00:19:27,159 Flot skud! 224 00:19:28,419 --> 00:19:30,579 Flot! 225 00:19:39,180 --> 00:19:40,923 Se her. 226 00:19:46,270 --> 00:19:48,639 Skulle jeg bare lade den lide? 227 00:19:51,734 --> 00:19:54,694 Hvad troede du, der ville ske? 228 00:19:54,695 --> 00:19:57,523 Jeg troede ikke, at jeg ville ramme den. 229 00:20:00,868 --> 00:20:03,529 I er sgu bløde. 230 00:20:04,830 --> 00:20:07,791 Fint nok, kom, så tager vi af sted. 231 00:20:07,792 --> 00:20:09,785 Er du okay? 232 00:20:23,015 --> 00:20:27,261 - Du har drukket. - Og hvad så? 233 00:20:41,742 --> 00:20:43,611 Du kører. 234 00:20:45,913 --> 00:20:49,742 - Han har ikke kørekort. - Han skal jo lære at køre en dag. 235 00:20:52,336 --> 00:20:54,205 Okay. 236 00:21:03,639 --> 00:21:08,435 - Har Ted aldrig lært dig det? - Som om Ted ville lade ham køre bilen. 237 00:21:08,436 --> 00:21:13,057 Stille og roligt. Du kan godt. 238 00:21:14,108 --> 00:21:17,694 - Okay. - Slå håndbremsen fra. 239 00:21:17,695 --> 00:21:20,147 - Okay. - Kør langsomt ud. 240 00:21:21,949 --> 00:21:24,367 - Sådan. - Okay. 241 00:21:24,368 --> 00:21:27,571 - Nu kører du. - Okay. 242 00:21:40,426 --> 00:21:41,968 Det klarer du fint. 243 00:21:41,969 --> 00:21:44,763 Hvis du skal bremse, så træd langsomt på den. 244 00:21:44,764 --> 00:21:47,591 Du skal ikke træde den i bund, for så glider vi bare på isen. 245 00:21:51,145 --> 00:21:54,139 - Du klarer det fint. - Tak. 246 00:21:55,191 --> 00:21:57,275 - Er du okay? - Ja. 247 00:21:57,276 --> 00:22:01,397 - Skal jeg overtage? - Nej, det er okay. 248 00:22:04,450 --> 00:22:06,534 Han kører som en bedstemor. Lad mig prøve. 249 00:22:06,535 --> 00:22:08,745 Du kan ikke se over rattet. 250 00:22:08,746 --> 00:22:12,992 - Hold op! - Stop. Hold så op. 251 00:22:15,586 --> 00:22:17,872 - Drop det! - Hold op med at fjolle rundt! 252 00:22:26,681 --> 00:22:29,182 - Pis! Er du okay? - Ja. 253 00:22:29,183 --> 00:22:33,387 Undskyld, jeg ville... Jeg kom bare... Jeg ved ikke... 254 00:22:37,274 --> 00:22:38,934 Fuck! 255 00:22:40,986 --> 00:22:43,856 Jeg sagde, I ikke skulle fjolle rundt! 256 00:22:45,950 --> 00:22:48,903 - Pis. - Far? 257 00:22:51,539 --> 00:22:54,541 Okay. Start motoren. 258 00:22:54,542 --> 00:22:56,327 Sæt den i bakgear. 259 00:22:58,254 --> 00:23:00,547 Okay. Giv gas! 260 00:23:00,548 --> 00:23:03,500 Giv gas. Mere! 261 00:23:05,219 --> 00:23:06,754 Lidt mere! 262 00:23:20,192 --> 00:23:21,977 Det er okay. 263 00:23:23,279 --> 00:23:26,482 - Det er okay. - Er vi fanget herude? 264 00:23:27,867 --> 00:23:30,069 Hvad er kniven til? 265 00:23:31,328 --> 00:23:33,322 Kom med mig, Caleb. 266 00:23:38,294 --> 00:23:41,705 Pis. Okay. 267 00:23:52,767 --> 00:23:54,468 Okay. 268 00:23:56,645 --> 00:23:59,147 Fuck. Kom. 269 00:23:59,148 --> 00:24:03,102 Ind med den. Sådan her. 270 00:24:05,196 --> 00:24:08,857 Kom væk. Brad, giv gas. 271 00:24:26,884 --> 00:24:28,460 Er du klar? 272 00:24:34,183 --> 00:24:36,343 Okay, okay. 273 00:25:03,421 --> 00:25:06,006 Det er ikke fantastisk. 274 00:25:06,007 --> 00:25:09,300 Det holder kulden ude. 275 00:25:09,301 --> 00:25:14,715 Vi kan tænde for bilen ind imellem, men den kan ikke køre hele natten. 276 00:25:22,064 --> 00:25:25,226 - Hvorfor forlod du mor? - Caleb. 277 00:25:31,365 --> 00:25:33,317 Hvad sagde hun? 278 00:25:35,036 --> 00:25:38,072 At du skred, fordi vi er mere modne end dig. 279 00:25:41,292 --> 00:25:44,203 Ja... Jeg mener... 280 00:25:45,212 --> 00:25:46,539 Hun tager ikke fejl. 281 00:25:53,471 --> 00:25:59,225 Dengang... ville jeg ikke have børn. 282 00:25:59,226 --> 00:26:04,064 Jeg havde ikke tænkt over det. 283 00:26:04,065 --> 00:26:07,268 Jeg var kun et par år ældre end jer. 284 00:26:08,569 --> 00:26:13,073 Så blev jeres mor gravid, 285 00:26:13,074 --> 00:26:17,236 og hun ville beholde barnet. 286 00:26:19,622 --> 00:26:24,827 Men nu... er det så anderledes. 287 00:26:26,295 --> 00:26:29,498 For jer er det bare... 288 00:26:30,633 --> 00:26:35,254 ...at være væk fra jeres venner og videospil, men for mig... 289 00:26:36,764 --> 00:26:39,550 ...er det det bedste i mit liv. 290 00:26:41,644 --> 00:26:44,430 I er det bedste i mit liv. 291 00:26:45,439 --> 00:26:49,651 I er det eneste, jeg ikke har ødelagt endnu. 292 00:26:49,652 --> 00:26:51,061 Det er derfor... 293 00:26:52,321 --> 00:26:58,360 ...vores lille eventyr, som vi er ude på... 294 00:26:59,829 --> 00:27:02,698 Jeres mor og Ted må ikke få det her at vide. 295 00:27:04,458 --> 00:27:06,619 Jeg tror ikke... 296 00:27:08,504 --> 00:27:11,123 ...at de ville lade os hænge ud mere. 297 00:27:12,425 --> 00:27:16,045 Jeg... Jeg kan ikke lade det ske. 298 00:27:25,229 --> 00:27:27,431 Hvad? 299 00:27:28,858 --> 00:27:30,059 Hvad foregår der? 300 00:27:35,740 --> 00:27:37,198 Mor ville fortælle dig det, når vi kom tilbage. 301 00:27:37,199 --> 00:27:39,944 Caleb, du må ikke sige noget. 302 00:27:41,912 --> 00:27:45,908 Hvad mener du med det? Hvad må du ikke sige? 303 00:27:48,002 --> 00:27:53,332 Ted blev forfremmet, og vi skal flytte. 304 00:27:58,888 --> 00:28:00,714 Hvorhen? 305 00:28:03,309 --> 00:28:05,219 London. 306 00:28:10,232 --> 00:28:11,934 London? 307 00:28:15,279 --> 00:28:19,275 Hvad? Det er skrupskørt. 308 00:28:22,203 --> 00:28:25,155 London? I skal... 309 00:28:26,832 --> 00:28:30,377 - Skal I flytte til London? - Vi vil ikke. 310 00:28:30,378 --> 00:28:33,797 - Selvfølgelig ikke. - Alle vores venner er her. 311 00:28:33,798 --> 00:28:37,877 Nej. I skal ikke... I skal ikke flytte til London. 312 00:28:38,844 --> 00:28:43,716 Jeg taler med jeres mor. I skal ikke... flytte. 313 00:28:44,600 --> 00:28:46,135 Vi rejser sidst på måneden. 314 00:28:53,109 --> 00:28:57,028 Hvad... Skal vi bare... 315 00:28:57,029 --> 00:29:00,365 Det kan de ikke gøre! Det er... 316 00:29:00,366 --> 00:29:04,202 Vil de bare... bare slæbe jer til den anden ende af verden? 317 00:29:04,203 --> 00:29:08,540 Hvad... Får jeg jer aldrig at se igen? 318 00:29:08,541 --> 00:29:12,085 Det er vanvittigt! I er mine børn! I er mine børn! 319 00:29:12,086 --> 00:29:14,879 Ted vil hjælpe dig med at købe en billet, hvis du vil komme på besøg. 320 00:29:14,880 --> 00:29:17,750 Skal forpulede Ted hjælpe mig? 321 00:29:22,096 --> 00:29:24,381 Det er okay, far. 322 00:29:27,059 --> 00:29:29,144 - Nej! - Far! 323 00:29:29,145 --> 00:29:33,231 - Nej! Nej, nej! - Far! 324 00:29:33,232 --> 00:29:35,434 Nej! 325 00:29:36,193 --> 00:29:38,361 Det er okay, det er okay. 326 00:29:38,362 --> 00:29:40,363 - Pis! - Hold op. Hvad laver du, far? 327 00:29:40,364 --> 00:29:43,234 - Far! - Nej! 328 00:29:44,452 --> 00:29:46,153 Far! 329 00:29:47,246 --> 00:29:49,698 Far, hvad laver du?! Far, hold nu op! 330 00:29:53,377 --> 00:29:56,580 Far, lad være... 331 00:30:02,803 --> 00:30:04,463 Far... 332 00:30:09,935 --> 00:30:11,845 Far? 333 00:30:20,154 --> 00:30:22,481 Far, hvad er det, du...? 334 00:30:29,246 --> 00:30:31,156 Far? 335 00:30:48,015 --> 00:30:49,925 Jeg har det fint. 336 00:30:53,979 --> 00:30:55,890 Jeg har det fint. 337 00:31:05,324 --> 00:31:07,943 Vi er de eneste herude. 338 00:31:09,912 --> 00:31:12,823 Mere end 50 km. 339 00:31:20,006 --> 00:31:21,999 Bare lyt. 340 00:31:27,763 --> 00:31:32,593 Alle lydene bliver opslugt. 341 00:31:35,396 --> 00:31:37,598 Det er utroligt. 342 00:31:40,067 --> 00:31:42,686 Det føles, som om vi er på månen. 343 00:31:53,289 --> 00:31:56,116 Far, er du okay? 344 00:32:11,849 --> 00:32:14,593 Alt skal nok blive okay. 345 00:32:17,313 --> 00:32:19,640 Se, hvad jeg fandt. 346 00:32:22,318 --> 00:32:24,603 Tag den på. 347 00:32:25,988 --> 00:32:28,490 - Her er et tæppe. - Tak. 348 00:32:28,491 --> 00:32:33,320 Lad os prøve at få noget søvn. Vi skal tidligt op i morgen. 349 00:33:02,983 --> 00:33:07,897 - Hold op med at snorke. - Hold op med at bevæge dig. 350 00:33:11,492 --> 00:33:13,569 Hvad laver du? 351 00:33:16,038 --> 00:33:18,790 - Brad. - Gider du holde op? 352 00:33:18,791 --> 00:33:20,618 Hvad? 353 00:33:21,460 --> 00:33:23,670 Hvad? 354 00:33:23,671 --> 00:33:28,417 - Hvor er han gået hen, Brad? - Jeg fryser sådan. 355 00:33:31,762 --> 00:33:33,797 Pis, kom nu. 356 00:33:34,724 --> 00:33:36,675 Kom nu. 357 00:33:37,435 --> 00:33:39,602 - Hvad er der galt? - Den vil ikke starte. 358 00:33:39,603 --> 00:33:44,767 - Han henter hjælp, ikke? - Det ved jeg ikke. Måske. 359 00:33:48,571 --> 00:33:51,239 - Det er ikke sjovt. - Hvem troede I, at det var? 360 00:33:51,240 --> 00:33:54,242 - Bradley troede, du var Big Foot. - Hvor har du været? 361 00:33:54,243 --> 00:33:57,495 - Jeg gik en tur for at se mig omkring. - Fandt du hjælp? 362 00:33:57,496 --> 00:34:02,584 Nej, men for et par år siden var vi på den anden side af dalen. 363 00:34:02,585 --> 00:34:05,795 Vi tog på jagt en weekend, og der er en hytte dernede. 364 00:34:05,796 --> 00:34:08,131 Det er vores bedste mulighed, så tag tingene. 365 00:34:08,132 --> 00:34:10,508 Vores bedste mulighed? Vi må tage tilbage til motorvejen 366 00:34:10,509 --> 00:34:14,046 - og prøve at finde hjælp. - Nej, nej. Tag tingene. 367 00:34:15,222 --> 00:34:17,307 Vi er for langt væk fra vejen. 368 00:34:17,308 --> 00:34:20,435 Vi kan ikke være ude i kulden så længe, og bilen holder os ikke varm. 369 00:34:20,436 --> 00:34:24,481 - Hvad med mad? Jeg er sulten. - Ja, vi finder noget der. 370 00:34:24,482 --> 00:34:26,858 Tag, hvad I kan bære. Kun de vigtigste ting. 371 00:34:26,859 --> 00:34:29,652 Bær ikke på for meget, for vi går langsomt i sneen. 372 00:34:29,653 --> 00:34:31,571 Hvordan finder vi hytten? 373 00:34:31,572 --> 00:34:34,108 Er du ikke eventyrlysten? 374 00:34:35,534 --> 00:34:39,822 - Kom så. - Det er noget pis. 375 00:34:55,388 --> 00:34:57,006 Hvad? 376 00:34:59,975 --> 00:35:03,262 - Denne vej. - Hvor ved du det fra? 377 00:35:04,980 --> 00:35:09,317 Kan I se grenene? De er større på denne side. 378 00:35:09,318 --> 00:35:12,612 De får mere sol. Mindre belastning fra nordenvinden. 379 00:35:12,613 --> 00:35:14,773 De peger mod syd. 380 00:35:16,117 --> 00:35:17,818 Kom. 381 00:35:33,926 --> 00:35:35,794 Hvor langt er der? 382 00:35:37,722 --> 00:35:39,256 Far? 383 00:35:41,183 --> 00:35:45,145 Skal vi fortsætte, når vi ikke ved, hvor vi går hen? 384 00:35:45,146 --> 00:35:47,056 Har du en bedre idé? 385 00:35:51,110 --> 00:35:54,863 Det er den rigtige vej. Jeg ved, at jeg har ret. 386 00:35:54,864 --> 00:35:56,357 Kom. 387 00:36:14,675 --> 00:36:17,093 Kom. 388 00:36:17,094 --> 00:36:20,631 Hold øje med hytten. Vi nærmer os. 389 00:36:59,887 --> 00:37:02,798 Jeg ved, den er her et sted. Kom. 390 00:37:16,779 --> 00:37:19,857 Vent lidt. Hold kæft! 391 00:37:27,748 --> 00:37:29,575 Hvad? 392 00:37:34,672 --> 00:37:36,790 Kan I ikke høre det? 393 00:37:38,968 --> 00:37:40,760 Hvad var det? 394 00:37:40,761 --> 00:37:43,881 Jeg... Skal vi ikke undersøge det? 395 00:37:46,976 --> 00:37:49,136 Den er væk. 396 00:37:51,230 --> 00:37:52,772 Kom. 397 00:37:52,773 --> 00:37:56,644 - Skal vi ikke finde dem? - Kom. 398 00:38:12,543 --> 00:38:15,287 Prøv ikke at tænke på det. 399 00:38:20,676 --> 00:38:22,795 Se! 400 00:38:23,679 --> 00:38:26,931 Endelig! Ja! 401 00:38:26,932 --> 00:38:29,093 Jeg sagde det jo! 402 00:38:48,120 --> 00:38:49,321 Brad! 403 00:38:57,797 --> 00:39:00,632 - Bradley! - Få mig op! 404 00:39:00,633 --> 00:39:03,752 Caleb, hold dig væk! Kom væk fra isen! 405 00:39:10,309 --> 00:39:12,845 Hallo?! Hallo?! 406 00:39:25,658 --> 00:39:26,859 Kom. 407 00:39:36,377 --> 00:39:40,289 - Jeg har nogle tæpper! - Du skal... Du skal tænde op! 408 00:39:41,298 --> 00:39:43,000 Tag tøjet af! 409 00:39:57,023 --> 00:40:00,309 Se, om du kan finde nogle tændstikker. Skynd dig, Caleb! 410 00:40:02,695 --> 00:40:05,655 Jeg fryser sådan. 411 00:40:05,656 --> 00:40:08,108 Se derovre. Skynd dig! 412 00:40:24,925 --> 00:40:26,634 Den virker. 413 00:40:26,635 --> 00:40:28,504 Den virker, den virker. 414 00:41:22,108 --> 00:41:24,476 Hvorfor vil nogen bo helt herude? 415 00:41:28,989 --> 00:41:34,077 Folk bruger den mest som jagthytte 416 00:41:34,078 --> 00:41:35,704 eller til isfiskeri, 417 00:41:35,705 --> 00:41:38,699 og man efterlader den, som man fandt den. 418 00:41:40,876 --> 00:41:44,079 Vi skal hugge noget mere brænde, før vi går. 419 00:41:46,507 --> 00:41:48,876 Hvornår gør vi det? 420 00:41:56,183 --> 00:41:58,469 Det ved jeg ikke. 421 00:42:10,322 --> 00:42:12,358 Jeg kvajede mig. 422 00:42:15,995 --> 00:42:18,197 Jeg kvajede mig. 423 00:42:23,252 --> 00:42:25,204 Det er okay. 424 00:42:26,130 --> 00:42:28,082 Vi har det sjovt. 425 00:42:36,640 --> 00:42:38,926 Jeg troede, at jeg skulle miste jer. 426 00:42:41,687 --> 00:42:43,973 Jeg troede, at jeg skulle miste jer. 427 00:42:55,076 --> 00:42:57,194 Far, det er okay. 428 00:42:59,914 --> 00:43:01,782 Far. 429 00:43:34,031 --> 00:43:35,608 Far? 430 00:43:57,972 --> 00:44:01,133 Kom tilbage til varmen. 431 00:44:04,478 --> 00:44:06,347 Du behøver ikke... 432 00:44:14,655 --> 00:44:20,069 Det er okay, jeg skal bare... Jeg trænger til at få noget søvn. 433 00:44:27,460 --> 00:44:30,120 Jeg må ikke miste jer. 434 00:44:33,132 --> 00:44:35,459 Det må jeg bare ikke. 435 00:44:50,191 --> 00:44:53,109 - Var det dit kort? - Nej. 436 00:44:53,110 --> 00:44:54,311 Jo, det var så. 437 00:44:55,321 --> 00:44:57,356 Okay, et øjeblik. 438 00:44:59,158 --> 00:45:03,244 Hvad med det her? Var det det? 439 00:45:03,245 --> 00:45:05,072 Hvad? 440 00:45:07,166 --> 00:45:10,335 - Hvad er det? - Det ved jeg ikke. 441 00:45:10,336 --> 00:45:11,954 Brad? 442 00:45:14,256 --> 00:45:16,041 Hvad er det? 443 00:45:18,844 --> 00:45:20,887 - Far! - Far? 444 00:45:20,888 --> 00:45:22,673 Far! 445 00:45:25,476 --> 00:45:27,227 - Far! - Hvad? 446 00:45:27,228 --> 00:45:28,269 - Far! - Hallo! 447 00:45:28,270 --> 00:45:31,481 - Du godeste! - Hallo! 448 00:45:31,482 --> 00:45:33,392 Hvad fanden? Hvem fanden er I?! 449 00:45:35,569 --> 00:45:37,354 Ved han, hvad han laver? 450 00:45:39,824 --> 00:45:41,775 - Ja, alt er i orden. - Far... 451 00:45:44,578 --> 00:45:46,572 Hvad fanden laver I her? 452 00:45:48,374 --> 00:45:50,709 Tal engelsk. Hvad fanden laver I her? 453 00:45:50,710 --> 00:45:54,295 Vi har været på jagt i tre dage. 454 00:45:54,296 --> 00:45:57,833 Vi prøvede at tage af sted, men kunne ikke få bilen ud. 455 00:46:01,178 --> 00:46:03,339 Brad, tag deres våben. 456 00:46:04,223 --> 00:46:07,267 Brad, tag deres våben nu! 457 00:46:07,268 --> 00:46:09,470 Stil dem i det bageste værelse. 458 00:46:11,814 --> 00:46:14,767 Det er okay. Bare... 459 00:46:18,821 --> 00:46:20,773 Hvor er jeres bil? 460 00:46:23,034 --> 00:46:27,370 På tilkørselsvejen, rundt om hytten og nede ad stien. 461 00:46:27,371 --> 00:46:30,165 Jeg... Hør, jeg er Richard. 462 00:46:30,166 --> 00:46:33,661 Okay? Det er Luke. 463 00:46:37,923 --> 00:46:40,251 Hold op med at tale fransk. 464 00:46:47,933 --> 00:46:52,062 Han... Han sagde bare, at vi var her først. Okay? 465 00:46:52,063 --> 00:46:54,348 Vi kan dele hytten. 466 00:46:55,274 --> 00:46:57,650 Det skal nok gå. 467 00:46:57,651 --> 00:46:59,861 Lyt til din søn, okay? 468 00:46:59,862 --> 00:47:02,856 Det er sgu ikke din hytte. 469 00:47:03,824 --> 00:47:06,694 Vi kan ikke holde dem ude. Det er iskoldt. 470 00:47:33,354 --> 00:47:35,890 Hvad laver I heroppe? 471 00:47:37,191 --> 00:47:40,352 - Han lærte os at skyde. - Ja? 472 00:47:42,571 --> 00:47:44,906 Er du okay? 473 00:47:44,907 --> 00:47:46,616 Han faldt gennem isen, det var for vildt. 474 00:47:46,617 --> 00:47:49,744 Hold da kæft. Tag en slurk til halsen. 475 00:47:49,745 --> 00:47:51,739 Er du vanvittig? 476 00:47:53,207 --> 00:47:55,542 De er børn. 477 00:47:55,543 --> 00:47:59,796 Slap af. Jeg prøver bare at hjælpe. 478 00:47:59,797 --> 00:48:02,625 Gå over i hjørnet og slap af. 479 00:48:05,386 --> 00:48:07,707 Gå ind i det bageste værelse og få noget søvn, drenge. 480 00:48:08,597 --> 00:48:11,884 - Vi er ikke trætte. - Nu. 481 00:48:46,093 --> 00:48:48,629 Vi er bare... Vil du have noget? 482 00:49:05,946 --> 00:49:07,648 Er du okay? 483 00:49:09,575 --> 00:49:13,612 - Hvornår går vi? - Det ved jeg ikke. 484 00:49:14,372 --> 00:49:16,615 Jeg er ved at dø af sult. 485 00:49:24,423 --> 00:49:25,666 Her. 486 00:49:27,593 --> 00:49:30,880 Her. For en sikkerheds skyld. 487 00:49:41,357 --> 00:49:43,475 Hvad tror I, at de vil? 488 00:49:44,402 --> 00:49:48,480 - Hvad mener du? - Kom her. Fortæl mig, hvad de siger. 489 00:50:02,753 --> 00:50:05,206 De taler hurtigt. 490 00:50:06,674 --> 00:50:11,128 Noget om deres bil. Måske vil de hente deres bil. 491 00:50:14,056 --> 00:50:18,601 - Hvor har du lært at tale fransk? - I skolen. 492 00:50:18,602 --> 00:50:20,262 Jeg hader fransktimer. 493 00:50:26,235 --> 00:50:30,439 Okay. Læg dig ned. 494 00:51:34,470 --> 00:51:36,589 Hej! 495 00:51:40,434 --> 00:51:42,560 Hvor er min far? 496 00:51:42,561 --> 00:51:44,562 Det ved jeg ikke. Han var væk, da jeg stod op. 497 00:51:45,147 --> 00:51:46,981 Hvor skal du hen? 498 00:51:46,982 --> 00:51:50,193 Jeg vil se, om jeg kan få bilen fri. 499 00:51:50,194 --> 00:51:53,697 - Må jeg komme med? - Nej. 500 00:51:53,698 --> 00:51:55,990 Jeg synes, du skal blive her. Hvordan har din bror det? 501 00:51:55,991 --> 00:51:59,202 - Han sover stadig. - Godt. 502 00:51:59,203 --> 00:52:03,866 Hold gang i pejsen, så kommer din far snart tilbage. Okay? 503 00:52:14,760 --> 00:52:17,546 Breaker 1-9, kom ind. 504 00:52:18,597 --> 00:52:21,926 Breaker 1-9, er der nogen hjemme? 505 00:52:25,563 --> 00:52:28,732 Breaker 1-9, er der nogen? 506 00:52:28,733 --> 00:52:30,851 Hallo? 507 00:52:35,156 --> 00:52:39,367 Er der nogen? Kan du høre mig? Kan du høre mig? 508 00:52:39,368 --> 00:52:41,862 Kan du høre mig? Giv besked. 509 00:52:42,747 --> 00:52:44,823 Kan du høre mig? 510 00:52:50,504 --> 00:52:51,956 Pis. 511 00:53:13,736 --> 00:53:16,188 Hold da kæft! 512 00:53:17,156 --> 00:53:19,483 Du forskrækkede mig. 513 00:53:20,659 --> 00:53:23,328 Hvad laver du? 514 00:53:23,329 --> 00:53:25,948 Jeg prøver at få den her tingest væk. 515 00:53:26,957 --> 00:53:28,909 Kan du give mig en hånd? 516 00:53:31,879 --> 00:53:34,081 Vil du give den gas? 517 00:53:45,726 --> 00:53:47,553 Okay, kom bare. 518 00:53:50,898 --> 00:53:54,643 Rolig nu! Hvad laver du? 519 00:53:56,904 --> 00:53:59,739 Er du okay? 520 00:53:59,740 --> 00:54:02,409 Prøv at skubbe. 521 00:54:02,410 --> 00:54:04,403 Okay. 522 00:54:06,831 --> 00:54:11,251 Hør nu. Vi får dine børn væk herfra. 523 00:54:11,252 --> 00:54:13,378 Okay? Det lover jeg. 524 00:54:13,379 --> 00:54:16,081 Okay? Alt skal nok løse sig. Bare... 525 00:54:17,258 --> 00:54:19,251 Bare giv den et skub. 526 00:54:22,722 --> 00:54:27,392 - Hallo? - Hallo? Hallo, kan...? 527 00:54:27,393 --> 00:54:29,227 Kan du høre mig? Vi sidder fast herude. 528 00:54:29,228 --> 00:54:31,764 Vi har nogle børn, der har brug for hjælp. 529 00:54:33,607 --> 00:54:35,817 - Vi er på en skovningsvej... - Hvor befinder I jer? 530 00:54:35,818 --> 00:54:38,479 Omkring 80 km... 531 00:54:48,122 --> 00:54:50,623 Hvad fanden? 532 00:54:50,624 --> 00:54:54,294 De vil... de vil... 533 00:54:54,295 --> 00:54:58,006 - De vil tage dem fra mig... - Hvad? 534 00:54:58,007 --> 00:55:02,002 - Hør... - Kan... 535 00:55:03,846 --> 00:55:06,556 - Luke! - Vent! Vent! Vent! 536 00:55:06,557 --> 00:55:09,260 - Hallo! - Jeg vil ikke gøre dig fortræd! 537 00:55:10,144 --> 00:55:14,356 Luke! Hvad fanden?! Luke! 538 00:55:14,357 --> 00:55:16,900 - Hvad fanden? - Luke! 539 00:55:16,901 --> 00:55:19,319 - Hvad fanden er der galt med dig?! - Hold nu op. 540 00:55:19,320 --> 00:55:23,656 Flyt dig! Hvad fanden?! Flyt dig! 541 00:55:23,657 --> 00:55:26,409 Hold op! Hold op! 542 00:55:26,410 --> 00:55:28,487 Hold op! 543 00:55:30,623 --> 00:55:33,416 Stop! Hold op! 544 00:55:33,417 --> 00:55:34,910 Jeg vil ikke gøre dig fortræd! 545 00:55:42,968 --> 00:55:45,170 - Hjælp! - Stop! 546 00:56:00,945 --> 00:56:02,646 Hallo. 547 00:56:03,698 --> 00:56:05,649 Hallo. 548 00:56:07,410 --> 00:56:09,528 Hallo, vågn op! 549 00:56:11,330 --> 00:56:15,409 Vågn op! Vågn op! 550 00:56:36,939 --> 00:56:39,399 Se der! 551 00:56:39,400 --> 00:56:41,560 Læg det i bunken. 552 00:56:54,123 --> 00:56:55,866 Hvad? 553 00:56:57,918 --> 00:57:00,079 Han skulle være tilbage. 554 00:57:00,921 --> 00:57:05,251 Måske skal jeg... Jeg ser lige til ham, okay? 555 00:57:06,469 --> 00:57:09,763 - Skal jeg gå med? - Nej, nej. 556 00:57:09,764 --> 00:57:11,924 Her. 557 00:57:14,518 --> 00:57:18,097 Du venter her, okay? 558 00:57:35,915 --> 00:57:38,117 - Hej. - Hej. 559 00:57:39,669 --> 00:57:44,415 - Hvor er alle henne? - Det er kun os. 560 00:57:46,008 --> 00:57:48,544 Far har været væk hele dagen. 561 00:58:01,399 --> 00:58:03,183 Hvor er han gået hen? 562 00:58:05,695 --> 00:58:07,771 Det ved jeg ikke. 563 00:58:08,948 --> 00:58:11,025 Han er okay, ikke? 564 00:58:22,003 --> 00:58:24,413 Richard?! 565 00:58:28,134 --> 00:58:30,169 Richard! 566 00:58:35,307 --> 00:58:37,218 Richard! 567 00:58:52,575 --> 00:58:53,783 Caleb, vent! 568 00:58:53,784 --> 00:58:55,736 Vent! Vent! 569 00:58:59,248 --> 00:59:02,576 Far! Far, hvor er du? 570 00:59:09,592 --> 00:59:12,052 - Kom her. - Hvad er der sket? 571 00:59:12,053 --> 00:59:14,547 Caleb, kom her. Kom her. 572 00:59:17,058 --> 00:59:19,301 Kom nu. Kom her. 573 00:59:21,395 --> 00:59:23,138 Hej. 574 00:59:24,148 --> 00:59:25,982 Vi kan leve af den i flere uger. 575 00:59:25,983 --> 00:59:29,311 Her, hold den. Hold den. 576 01:00:11,112 --> 01:00:13,863 Hvor er Richard? 577 01:00:13,864 --> 01:00:16,074 Jeg forstår ikke, hvad du siger. 578 01:00:16,075 --> 01:00:19,619 Han er ikke i bilen. Han burde være tilbage. 579 01:00:19,620 --> 01:00:23,415 - Hvad foregår der? - Gå ind i huset. 580 01:00:23,416 --> 01:00:24,617 Er han i hytten? 581 01:00:26,836 --> 01:00:29,121 Har du gjort noget ved ham? 582 01:00:30,297 --> 01:00:33,883 - Kan du ikke forstå mit engelske? - Gå indenfor, alt er fint. 583 01:00:33,884 --> 01:00:37,095 - Gå tilbage til huset. - Nej, I kommer med mig. 584 01:00:37,096 --> 01:00:38,513 Alle kommer med mig. 585 01:00:38,514 --> 01:00:41,467 De skal ikke med dig. Du er sgu da tosset! 586 01:00:48,274 --> 01:00:50,184 Hvad... 587 01:00:51,777 --> 01:00:53,354 Far... 588 01:00:59,201 --> 01:01:00,694 Hold op, far! 589 01:01:01,495 --> 01:01:03,371 - Luke, løb! - Far, skyd ikke! 590 01:01:03,372 --> 01:01:05,241 - Slip mig. - Far, hold op! 591 01:01:19,013 --> 01:01:21,848 Gå tilbage til huset. 592 01:01:21,849 --> 01:01:23,933 - Nu! - Caleb, kom! 593 01:01:23,934 --> 01:01:26,762 Kom, Caleb! Kom! 594 01:01:35,738 --> 01:01:37,982 Tror du, han er okay? 595 01:01:44,497 --> 01:01:47,999 Hvor er den anden fyr? 596 01:01:48,000 --> 01:01:50,536 Hvad snakkede han om? 597 01:02:04,058 --> 01:02:06,468 Jeg prøvede at skræmme dem væk. 598 01:02:09,438 --> 01:02:11,940 - Okay? - Okay. 599 01:02:11,941 --> 01:02:16,729 - Jeg prøver at beskytte jer, okay? - Okay. 600 01:02:23,119 --> 01:02:26,906 Bare bliv her. De er stadig derude et sted. 601 01:02:47,977 --> 01:02:49,929 Giv mig tasken. 602 01:02:55,568 --> 01:02:57,360 Vi kan ikke efterlade ham her. 603 01:02:57,361 --> 01:03:00,397 Han vil ikke væk, Caleb. 604 01:03:02,867 --> 01:03:04,777 Pis. 605 01:03:06,412 --> 01:03:09,323 - Hvorfor er der to sæt? - Det ved jeg ikke. 606 01:03:10,624 --> 01:03:12,117 Kom, vi er nødt til at gå. 607 01:04:01,342 --> 01:04:04,253 Det ligner ikke vejen, vi kom fra. 608 01:04:12,978 --> 01:04:14,972 Vi burde ikke være her. 609 01:04:18,109 --> 01:04:20,477 Det var dig, der fik os til at gå. 610 01:04:22,154 --> 01:04:24,940 Vi skulle ikke være taget herud. 611 01:04:25,991 --> 01:04:29,494 - Du ville også skyde med geværet. - Ja, men... 612 01:04:29,495 --> 01:04:31,371 Hvis vi var kørt, da jeg sagde det, ville det ikke være sket. 613 01:04:31,372 --> 01:04:34,325 Du havde for travlt med at være fars bedste ven. 614 01:04:40,965 --> 01:04:43,633 Kom nu... Undskyld, Caleb. Hør nu her. 615 01:04:43,634 --> 01:04:45,677 Vi må holde sammen, hvis vi vil væk herfra, okay? 616 01:04:45,678 --> 01:04:47,053 Du ved ikke, hvor du går hen. 617 01:04:47,054 --> 01:04:49,014 Tror du, at nogen vil komme og redde os?! 618 01:04:49,015 --> 01:04:51,016 Nej, men du skal ikke fare mere vild. 619 01:04:51,017 --> 01:04:53,552 Vi kan ikke fare mere vild. 620 01:05:06,198 --> 01:05:08,484 I forlod mig. 621 01:05:10,745 --> 01:05:13,697 Vi prøvede at finde hjælp. 622 01:05:14,915 --> 01:05:17,292 Vi må holde sammen. 623 01:05:17,293 --> 01:05:19,620 I kan ikke bare forlade mig. 624 01:05:20,629 --> 01:05:24,208 Vi ville komme tilbage efter dig, far. Det lover jeg. 625 01:05:37,146 --> 01:05:39,306 Sig noget. 626 01:05:43,444 --> 01:05:45,528 Har I nogen anelse om, hvad der kan ske herude? 627 01:05:45,529 --> 01:05:48,448 - Undskyld. - Jeg er jeres far! 628 01:05:48,449 --> 01:05:50,359 Det er mit job at beskytte jer. 629 01:05:56,415 --> 01:05:58,284 Synes du, det er sjovt? 630 01:06:00,878 --> 01:06:03,330 Er der noget, du vil sige til mig? 631 01:06:20,231 --> 01:06:22,683 Er der noget, du vil sige til mig? 632 01:06:23,442 --> 01:06:24,643 Sig det. 633 01:06:26,195 --> 01:06:28,606 Synes du, jeg er en elendig far? 634 01:06:29,740 --> 01:06:31,567 Sig det. 635 01:06:37,373 --> 01:06:39,658 Synes du, jeg er en elendig far? 636 01:06:43,129 --> 01:06:45,623 Sig det. Ja? 637 01:06:48,384 --> 01:06:50,044 Sig det. 638 01:06:50,761 --> 01:06:52,880 Du er en elendig far. 639 01:06:53,848 --> 01:06:55,674 Sådan, ja. 640 01:06:57,309 --> 01:07:00,930 Vil du sige det som et lille skvat eller som en mand? 641 01:07:04,525 --> 01:07:05,726 Sig det igen. 642 01:07:07,862 --> 01:07:09,271 Sig det. 643 01:07:10,156 --> 01:07:12,532 Sig det! Sig det! 644 01:07:12,533 --> 01:07:14,743 Sådan, ja. 645 01:07:14,744 --> 01:07:17,537 - Sådan, ja. - Kom an! Forpulede...! 646 01:07:17,538 --> 01:07:19,414 - Sig det. - Nej! 647 01:07:19,415 --> 01:07:21,249 - Sig det! - Nej! 648 01:07:21,250 --> 01:07:23,626 - Synes du, jeg er en elendig far? - Nej! 649 01:07:23,627 --> 01:07:26,046 Synes du, jeg er en elendig far?! Sig det! Sig det! 650 01:07:26,047 --> 01:07:28,923 - Slip mig! - Sig det! 651 01:07:28,924 --> 01:07:31,718 Sig det. Jeg er en elendig far. Sig det. 652 01:07:31,719 --> 01:07:33,011 - Slip mig! - Sig det! 653 01:07:33,012 --> 01:07:34,179 - Far! - Sig det! 654 01:07:34,180 --> 01:07:35,930 - Du er en elendig far! - Sådan ja! 655 01:07:35,931 --> 01:07:39,134 - Slip ham! - Slip mig dog! 656 01:07:57,578 --> 01:07:59,405 Fis af. 657 01:08:46,877 --> 01:08:49,413 Far? Far! 658 01:08:52,049 --> 01:08:54,001 Far! 659 01:08:57,013 --> 01:08:58,714 Tilbage. 660 01:09:12,111 --> 01:09:14,696 Vi kunne smadre vinduerne. 661 01:09:14,697 --> 01:09:16,982 Det larmer for meget. Han hører det. 662 01:09:24,790 --> 01:09:27,375 Vi kan... Vi kan lave et bål. 663 01:09:27,376 --> 01:09:29,578 Måske vil en helikopter finde os. 664 01:10:19,970 --> 01:10:23,632 Hvad... Hvor går han hen? 665 01:10:54,380 --> 01:10:56,248 Giv mig den tingest. 666 01:11:11,814 --> 01:11:13,307 Sådan. 667 01:11:21,407 --> 01:11:23,275 Prøv at tage den anden. 668 01:11:29,749 --> 01:11:31,325 Kom nu. 669 01:11:34,170 --> 01:11:38,798 - Kan du komme igennem? - Det ved jeg ikke. 670 01:11:38,799 --> 01:11:40,543 Kom nu. 671 01:11:41,510 --> 01:11:44,797 - Har du brug for en hånd? - Det tror jeg ikke. 672 01:11:50,770 --> 01:11:53,730 Kan du se noget? Er der en vej ud? 673 01:11:53,731 --> 01:11:54,773 Det ved jeg ikke. 674 01:11:54,774 --> 01:11:56,934 Her. 675 01:11:59,070 --> 01:12:00,813 Er der noget? 676 01:12:12,333 --> 01:12:15,710 Åh gud! Brad! Bradley! 677 01:12:15,711 --> 01:12:18,330 Hvad? Caleb? 678 01:12:19,799 --> 01:12:22,801 - Han er ikke... - Okay. Hvad er det? Hvad? 679 01:12:22,802 --> 01:12:24,844 - Okay, bare... - Han bevæger sig ikke. 680 01:12:24,845 --> 01:12:28,556 Jeg ved ikke, hvad der skete. Den anden fyr, han er... 681 01:12:28,557 --> 01:12:30,509 Brad, han er død. 682 01:12:33,688 --> 01:12:34,938 Du må ikke vente. 683 01:12:34,939 --> 01:12:37,600 Jeg finder ud af noget og finder dig. Du må væk. 684 01:12:45,825 --> 01:12:47,401 Hvad foregår der derinde? 685 01:12:49,328 --> 01:12:51,705 Ikke noget. Vi har det fint. 686 01:12:51,706 --> 01:12:56,126 - Har I det okay? - Bedre, tak. Vi er okay. 687 01:12:56,127 --> 01:13:01,006 Jeg hugger brænde, så det bliver varmt herinde om et par minutter. 688 01:13:01,007 --> 01:13:04,718 - Sig noget! - Fint, tak. 689 01:13:04,719 --> 01:13:06,670 Okay. 690 01:13:13,227 --> 01:13:18,432 Okay, okay. Nøglerne. Her, tag dem. 691 01:13:19,233 --> 01:13:22,436 Find deres bil og hent hjælp, okay? 692 01:13:24,113 --> 01:13:25,905 - Jeg... - Kom nu. 693 01:13:25,906 --> 01:13:28,825 Jeg ved, at du ikke vil gå alene, men det skal du, okay? 694 01:13:28,826 --> 01:13:32,954 Du har ikke noget valg. Okay? Du må af sted. Du må hente hjælp. 695 01:13:32,955 --> 01:13:35,123 Der kan ikke være langt. 696 01:13:35,124 --> 01:13:37,076 - Gå! - Okay. 697 01:13:38,002 --> 01:13:41,372 - Nu! - Okay, okay. 698 01:14:09,116 --> 01:14:14,454 - Caleb? - Han sover. 699 01:14:14,455 --> 01:14:17,582 - Er han sur på mig? - Nej. 700 01:14:17,583 --> 01:14:20,536 Han er bare træt. Han har det fint. 701 01:14:21,545 --> 01:14:24,798 - Jeg prøver at beskytte jer. - Ja. 702 01:14:24,799 --> 01:14:27,050 Ja, vi... Ja, selvfølgelig. 703 01:14:27,051 --> 01:14:30,595 Så længe vi bliver her sammen, klarer vi den. 704 01:14:30,596 --> 01:14:34,008 - Klart. - Stol på mig. 705 01:16:08,903 --> 01:16:11,363 Alene? Hvor er din far? 706 01:16:11,364 --> 01:16:15,943 Han holder Bradley fanget i hytten. Du må få os væk herfra. 707 01:16:18,120 --> 01:16:20,281 Jeg gravede bilen fri. Richard har nøglerne. 708 01:16:25,836 --> 01:16:28,588 Hvor fandt du dem? 709 01:16:28,589 --> 01:16:30,541 Min far havde dem. 710 01:16:34,720 --> 01:16:39,008 - Kom ind. - Jeg efterlader ikke min bror. 711 01:16:48,067 --> 01:16:51,562 Okay. Åh, pis. 712 01:17:04,375 --> 01:17:06,327 Bradley! 713 01:17:12,299 --> 01:17:14,168 Caleb? 714 01:17:34,363 --> 01:17:36,990 Bradley! 715 01:17:36,991 --> 01:17:38,734 Caleb? 716 01:17:58,971 --> 01:18:02,216 Bradley! Brad! 717 01:18:10,316 --> 01:18:12,268 Caleb? 718 01:18:27,708 --> 01:18:29,451 Caleb? 719 01:18:38,052 --> 01:18:41,721 - Kom her. - Nej! Far, lad være! Hold op! 720 01:18:41,722 --> 01:18:45,850 - Hallo! - De finder os. 721 01:18:45,851 --> 01:18:48,019 Vi kan ikke tage væk. 722 01:18:48,020 --> 01:18:50,681 Vi kan ikke tage tilbage. 723 01:18:51,774 --> 01:18:53,767 De tager jer fra mig. 724 01:18:55,194 --> 01:18:57,354 Jeg ved, hvad jeg laver. 725 01:19:08,541 --> 01:19:09,742 De finder os. 726 01:19:16,674 --> 01:19:19,460 - Det skal nok gå. - Far! 727 01:19:23,222 --> 01:19:25,049 Caleb? 728 01:19:37,778 --> 01:19:39,521 Hej. 729 01:19:40,614 --> 01:19:42,816 Se ikke sådan på mig. 730 01:19:47,580 --> 01:19:51,041 Hvis... vi bliver her, 731 01:19:51,042 --> 01:19:53,084 kan du så lære os at fiske? 732 01:19:53,085 --> 01:19:55,670 Og gå på jagt? 733 01:19:55,671 --> 01:19:58,791 - Vi kan få det til at fungere. - Caleb, hvad laver du? 734 01:20:00,551 --> 01:20:05,130 Ja, det bliver sjovt. Ikke? 735 01:20:09,435 --> 01:20:11,762 Vi kan genopbygge huset og... 736 01:20:14,690 --> 01:20:18,602 - Bare os. - Ja. 737 01:20:20,488 --> 01:20:22,481 Det skal nok gå. 738 01:20:23,616 --> 01:20:27,327 Ja. Selvfølgelig. 739 01:20:27,328 --> 01:20:31,865 Vi kan tage på jagt og fiske. Vi kan gøre lige, hvad I vil. 740 01:20:34,085 --> 01:20:38,497 Kom af sted! Kom væk herfra! 741 01:20:39,382 --> 01:20:42,293 Kom så! Fart på! 742 01:20:44,136 --> 01:20:47,464 - Hurtigere, kom nu! - Nej! 743 01:20:56,357 --> 01:20:57,933 Løb! 744 01:21:01,779 --> 01:21:05,941 Kom nu, kom nu! Caleb, kom nu! 745 01:21:33,185 --> 01:21:35,054 Hvor er nøglerne, Caleb? 746 01:21:42,862 --> 01:21:44,521 Kom nu, kom nu! 747 01:21:46,449 --> 01:21:48,324 - Kom nu. Kom nu! - Skynd dig! 748 01:21:48,325 --> 01:21:49,909 Kør, kør, kør, kør! 749 01:21:49,910 --> 01:21:52,412 Hvad fanden laver I? 750 01:21:52,413 --> 01:21:54,949 - Lås døren! - Kør, kør, kør! 751 01:21:56,292 --> 01:21:58,418 Vi må blive sammen! 752 01:21:58,419 --> 01:22:00,420 - Slip ham! - Jeg er jeres far! 753 01:22:00,421 --> 01:22:03,624 - Forlad mig ikke! - Slip, far! Kom nu! 754 01:22:04,592 --> 01:22:06,593 Slip mig! 755 01:22:06,594 --> 01:22:08,053 - Far! - Kom nu! 756 01:22:08,054 --> 01:22:09,763 - Hold op! - Hvor kan I forlade mig? 757 01:22:09,764 --> 01:22:13,350 - Du gør ham fortræd! - Det er kun os nu! 758 01:22:13,351 --> 01:22:14,671 - Slip! - I må ikke køre væk! 759 01:22:56,310 --> 01:22:58,220 Vi klarer den. 760 01:23:00,773 --> 01:23:03,243 Okay... 761 01:23:43,000 --> 01:23:55,000 .:: Først på www.hounddawgs.org ::.