1 00:00:01,000 --> 00:00:15,000 براي سفارش عناوين جديد به سايت .::WwW.VenusDvD.Net::. مراجعه نماييد 2 00:00:15,001 --> 00:00:34,001 با پيوستن به کانال تلگرام ما بروز باشيد Telegram.me/VDvDP 3 00:00:36,469 --> 00:00:40,039 گفت...فقط... به رشدش ادامه ميده 4 00:00:41,909 --> 00:00:44,543 راههاي جديد پيدا ميکنه... براي گرفتن لايک بيشتر، و جاشو تو اينترنت پيدا ميکنه 5 00:00:44,545 --> 00:00:47,379 استفاني آندروود کنال 2 اخبار 6 00:00:47,381 --> 00:00:51,917 ،سعي کردم پرداخت کنم به اون يکي خانمه هم گفتم 7 00:00:51,919 --> 00:00:54,787 سعي کردم پرداخت کنم ولي به دلايلي نشد 8 00:00:54,789 --> 00:00:57,923 تو فروش دارايي ها ما يه شرکت تبليغاتي هستيم 9 00:00:57,925 --> 00:01:00,626 ... خريدارهاي معروف رو پرداخت نميکني؟ 10 00:01:00,628 --> 00:01:02,694 ...بدون هزينه هاي اضافي... !صبر کن، صبر کن 11 00:01:02,696 --> 00:01:05,364 و کميسيون.... و بدون هزينه هاي پنهان 12 00:01:05,366 --> 00:01:08,000 فروش اموال قابل خريد تنها راهه 13 00:01:08,002 --> 00:01:09,635 تا بهتون زمان بده 14 00:01:09,637 --> 00:01:11,570 و اگه مشتاق باشيد ...درخريد 15 00:01:11,572 --> 00:01:14,139 ،حسابها قابل دريافت هستن ،مديريت 16 00:01:14,141 --> 00:01:15,474 يه شرکت جمع آوري بدهي 17 00:01:15,476 --> 00:01:17,643 اين يه تلاشه ،براي جمع کردن بدهي 18 00:01:17,645 --> 00:01:21,747 و هر اطلاعاتي که بدست بياد براي اين هدف استفاده ميشه 19 00:01:21,749 --> 00:01:23,215 ....لطفاً با من تماس بگيريد با شماره 20 00:01:23,217 --> 00:01:29,388 ‏‏‏638-962-6271 21 00:01:54,314 --> 00:01:56,115 سلام صبح بخير 22 00:01:56,117 --> 00:01:58,083 زود باش 23 00:01:58,085 --> 00:02:00,085 با خودت چيکار کردي؟ هي 24 00:02:00,087 --> 00:02:02,287 اين؟ هيچي نيست 25 00:02:02,289 --> 00:02:06,825 ،تو سپتامبر به خالي کننده آب گير کرد و نزديک بود کل دستش جدا بشه 26 00:02:06,827 --> 00:02:09,561 چه باحال- نه، باحال نيست - 27 00:02:09,563 --> 00:02:12,531 طرح هفته ديگه مياد به خوبي نوشه 28 00:02:12,533 --> 00:02:14,233 اوه 29 00:02:14,235 --> 00:02:16,502 سعي ميکني اون يکي رو هم بشکني؟ 30 00:02:16,504 --> 00:02:19,805 تد ميگه مجکم دست دادن نشانه شخصيت قويه 31 00:02:19,807 --> 00:02:22,841 پس مشکل من تمام اين مدت همين بوده 32 00:02:22,843 --> 00:02:25,911 اين چطوره؟ اين چطوره ها؟ !اوه 33 00:02:27,648 --> 00:02:29,681 !هي بس کن 34 00:02:29,683 --> 00:02:33,452 کاري که با اينجا کردي رو دوست دارم آره 35 00:02:34,787 --> 00:02:38,957 فنگ شويي و اين کارا اونجا و همه چيز 36 00:02:38,959 --> 00:02:42,928 شايد بهتر باشه طراح بشي الان وقت خالي داري 37 00:02:42,930 --> 00:02:44,997 ،ميدوني اليوت ،اگه علاقه داري 38 00:02:44,999 --> 00:02:48,400 ميتونم با دوستام تو انبار صحبت کنم و ببينم کمک ميخوان يا نه 39 00:02:50,236 --> 00:02:52,337 لازم نيست، مرسي تد 40 00:02:52,339 --> 00:02:55,040 باشه، بيا خدافظي کن 41 00:02:55,042 --> 00:02:58,143 تا حالا...تو هيچ نوع کشتي کروزي بودي؟ 42 00:02:58,145 --> 00:03:02,047 دوست ندارم، نميخوام روي يه قايق گير بيفتم 43 00:03:02,049 --> 00:03:04,183 با 2000 تا آدم عوضي پولدار اونم واسه يه هفته 44 00:03:04,185 --> 00:03:07,219 و اين جريان نورو ويروس؟ اون چيه؟ 45 00:03:07,221 --> 00:03:08,720 قاتل اسهاله 46 00:03:08,722 --> 00:03:12,224 يه مرض مربوط به شکمه که نبايد بگيريمش 47 00:03:12,226 --> 00:03:14,526 ميدوني چون ما دستامون رو ميشوريم 48 00:03:14,528 --> 00:03:16,662 بسيار خب، بعضي وقتا سبزي هم بخور 49 00:03:16,664 --> 00:03:19,231 روز خوبي داشته باشي تو هم همينطور، ميبينمت 50 00:03:19,233 --> 00:03:22,868 مراقب باش از ديدنت خوشحال شدم الان ميام 51 00:03:24,204 --> 00:03:27,639 هي، مطمئني با اين مشکلي نداري؟ 52 00:03:27,641 --> 00:03:29,508 ،مامانم امروز صبح دوباره زنگ زد 53 00:03:29,510 --> 00:03:32,144 گفت خيلي خوشحال ميشه بياد کمک کنه اگه دوست داشته باشي 54 00:03:32,146 --> 00:03:33,712 خداي من 55 00:03:33,714 --> 00:03:38,617 ،ممنون براي اعتمادي که داري ولي خودم انجام ميدمش 56 00:03:38,619 --> 00:03:40,185 بسيار خب 57 00:03:40,187 --> 00:03:42,154 دوستت دارم باي مامان 58 00:03:42,156 --> 00:03:43,755 منم دوستت دارم 59 00:03:43,757 --> 00:03:46,825 شما دو تا چطوره احوالتون؟ 60 00:03:48,162 --> 00:03:50,596 ما اينکارو نميکنيم 61 00:03:52,198 --> 00:03:56,835 من متوجه نميشم ميدونم خوش بگذره 62 00:04:01,241 --> 00:04:04,876 خيلي خب حالا پارتي ميتونه شروع بشه 63 00:04:04,878 --> 00:04:08,380 اينجا از جاي قبليت خيلي کوچيکتره 64 00:04:08,382 --> 00:04:10,215 کجا قراره بخوابيم؟ 65 00:04:10,217 --> 00:04:14,519 من فکر کردم شماها رو تخت بخوابيد منم رو کاناپه ميخوابم 66 00:04:14,521 --> 00:04:16,922 اون خرو پف ميکنه لااقل تخت رو که خيس نميکنم 67 00:04:16,924 --> 00:04:19,124 اون واسه سه سال پيش بود 68 00:04:19,126 --> 00:04:21,360 خودت متوجه ميشي 69 00:04:21,362 --> 00:04:25,631 امروز ميخواي چيکار کني؟ هر کاري به غير از بولينگ 70 00:04:25,633 --> 00:04:27,633 اون نميخواد بره چون بولينگش افتضاحه خفه شو کالب 71 00:04:27,635 --> 00:04:30,636 من هميشه ميبرمش پنکيک داري؟ 72 00:04:30,638 --> 00:04:33,505 آره الان خورديم. ولي اون يه پسر در حال رشده 73 00:04:33,507 --> 00:04:36,341 ،بايد هميشه بخوره برو وسايلت رو بذار 74 00:04:36,343 --> 00:04:40,912 تا ببينم ميتونم واست پنکيک درست کنم، باشه؟ 75 00:04:51,190 --> 00:04:53,225 بيا بذارش اونجا 76 00:04:53,227 --> 00:04:56,395 نه، آشغالات رو بذار طرف خودت 77 00:04:56,397 --> 00:04:58,864 وسايل رو سمت من پرت نکن 78 00:05:03,336 --> 00:05:04,903 چي؟ 79 00:05:08,374 --> 00:05:10,676 اينو ببين 80 00:05:12,879 --> 00:05:13,912 ...خداي 81 00:05:16,849 --> 00:05:18,517 بدش به من 82 00:05:20,720 --> 00:05:23,055 چي؟ 83 00:05:36,436 --> 00:05:38,804 پره، آروم باش، آروم !بدش به من 84 00:05:50,717 --> 00:05:54,553 چطوري، توش فشنگ ميذاري؟ 85 00:05:54,555 --> 00:05:56,955 داريد چه علطي ميکنيد؟ 86 00:05:58,458 --> 00:05:59,925 ...بردلي نه، من نبودم. خفه شو 87 00:05:59,927 --> 00:06:01,760 !نبايد با اين بازي کني 88 00:06:01,762 --> 00:06:03,428 پس نبايد اونو ميذاشتي بيرون 89 00:06:03,430 --> 00:06:05,831 نذاشتم !زير تخت بود 90 00:06:18,211 --> 00:06:20,712 ببخشيد داد زدم 91 00:06:22,515 --> 00:06:24,783 "تو گفتي "لعنتي کالب 92 00:06:32,792 --> 00:06:37,662 ...هيچ کدوم از شما قبلاً با يکي از اينا تيراندازي کرده؟ 93 00:06:41,934 --> 00:06:45,570 وقتي پدرم يادم داد همسن شما بودم تقريباً 94 00:06:47,140 --> 00:06:48,907 چطوره شما ها رو ببرم بيرون؟ 95 00:06:51,377 --> 00:06:55,514 جدي؟ هر مردي بايد بدونه چطوري از يه اسلحه استفاده کنه و بهش احترام بذاره 96 00:06:56,983 --> 00:07:00,452 مامان ميترسه نه، نميترسه 97 00:07:01,354 --> 00:07:03,121 چون هيچوقت نميفهمه 98 00:07:05,091 --> 00:07:07,459 درسته؟ آره 99 00:07:07,461 --> 00:07:11,430 آره، ميتونيم بريم سمت شمال تو محل قديمي خودمون 100 00:07:11,432 --> 00:07:16,067 يکم هواي آزاد بخوريم شما بچه ها رو به مرد تبديل کنيم 101 00:07:16,069 --> 00:07:18,970 مطمئنم که تد نمياد آره 102 00:07:18,972 --> 00:07:22,240 ميخواي همچين کاري کني؟ آره، بگو آره 103 00:07:22,242 --> 00:07:25,010 زود باش ها؟ 104 00:07:25,012 --> 00:07:26,678 آره، حتماً 105 00:07:26,680 --> 00:07:31,249 بسيار خب کتتون رو برداريد 106 00:07:31,251 --> 00:07:33,885 !آره! بله 107 00:07:34,921 --> 00:07:36,621 زود باش 108 00:07:38,891 --> 00:07:40,592 زود باش 109 00:07:46,098 --> 00:07:49,835 اگه گرسنه تونه يه مقدار ساندويچ تو داشنبورد هست 110 00:07:51,003 --> 00:07:53,905 ميدوني چقدر شکر تو اينا هست؟ 111 00:07:53,907 --> 00:07:57,976 آره، همين باعث ميشه اينقدر خوشمزه باشن 112 00:08:02,615 --> 00:08:05,217 دست تو هم تو ماشين گير کرده بود؟ 113 00:08:06,486 --> 00:08:08,553 نه 114 00:08:08,555 --> 00:08:12,257 تو صورت رئيسم گير کرده بود 115 00:08:16,829 --> 00:08:20,398 نري به مامانت بگي ولي آره 116 00:08:20,400 --> 00:08:24,970 اون فکر ميکرد ميتونه هر کسي رو اخراج کنه 117 00:08:24,972 --> 00:08:27,939 و ما رو با اين روباتهاي لعنتي جايگزين کنه درسته 118 00:08:27,941 --> 00:08:31,009 پس تخريب جنگل از قبل سريعتر ميشه 119 00:08:32,345 --> 00:08:34,980 مسئله همينه يه جورايي 120 00:08:36,983 --> 00:08:40,485 به خاطر از بين رفتن محيط زيست نگران نيستي؟ 121 00:08:40,487 --> 00:08:43,188 "از بين بردن محيط زيست؟" 122 00:08:43,190 --> 00:08:46,658 چيه، نکنه ميخواي از دستمال توالت استفاده نکني ديگه؟ 123 00:08:46,660 --> 00:08:49,060 ميخواي ديگه نفس نکشي؟ 124 00:08:50,463 --> 00:08:54,466 مسئله اينجاست که بايد به خاطر چيزي که درسته مبارزه کرد 125 00:08:54,468 --> 00:08:57,435 نبايد اجازه بدي مردم تغييرت بدن، ميدوني؟ 126 00:08:57,437 --> 00:09:01,072 دنيا به اين صورت کار ميکنه 127 00:09:03,210 --> 00:09:06,077 هي مامان 128 00:09:06,079 --> 00:09:09,548 نه، آره داريم ياد ميگيريم دنيا چطور کار ميکنه 129 00:09:09,550 --> 00:09:12,083 واسه پنکيک مياييم آره 130 00:09:12,085 --> 00:09:14,486 نگران نباش باشه، بسيار خب 131 00:09:14,488 --> 00:09:17,889 باشه، منم دوستت دارم، باي 132 00:09:29,068 --> 00:09:31,169 آه 133 00:09:32,872 --> 00:09:34,172 هي 134 00:09:34,974 --> 00:09:36,975 ،بسيار خب يکم اسنک بگير 135 00:09:36,977 --> 00:09:39,844 و هر چيزي که مينوشي 136 00:09:39,846 --> 00:09:41,680 بيا. اينا واسه من هستن آ ها 137 00:09:41,682 --> 00:09:44,316 منم بنزين ميزنم 138 00:09:47,019 --> 00:09:49,054 بيا اوه، نه، چه باحال 139 00:09:49,056 --> 00:09:52,891 تد يه کارت واسه مواقع ضروري و اينها بهمون داد 140 00:09:52,893 --> 00:09:56,761 اين يه موقعيت اضطراري نيست بگيرش 141 00:11:09,602 --> 00:11:11,603 بيا 142 00:11:11,605 --> 00:11:15,607 چقدر پولش بود؟ شثت و خرده اي 143 00:11:15,609 --> 00:11:18,576 شصت؟ شما بچه ها چي گرفتيد؟ 144 00:11:18,578 --> 00:11:21,112 اسنک و اين چيزا 145 00:11:24,350 --> 00:11:28,086 لعنتي. تلفن من کجاست؟ گوشي با ارزش شما جاش امنه 146 00:11:30,289 --> 00:11:32,724 فقط نميتوني بگيريش 147 00:11:32,726 --> 00:11:34,926 ميخوام يکم با شما وقت بگذرونم 148 00:11:36,662 --> 00:11:39,698 نميخوام همه حواستون به گوشيتون باشه 149 00:11:41,467 --> 00:11:43,935 وقتي رسيديم خونه ميتونيد دوباره بگيريدش، باشه؟ 150 00:11:51,644 --> 00:11:53,645 نزديکيم؟ 151 00:11:53,647 --> 00:11:56,314 نه زياد 152 00:12:11,864 --> 00:12:13,098 رسيديم 153 00:12:35,087 --> 00:12:36,788 چي؟ 154 00:12:40,459 --> 00:12:42,894 همه اين راه رو اومديم 155 00:12:56,742 --> 00:12:59,310 داري چيکار ميکني؟ 156 00:13:01,681 --> 00:13:03,882 انجامش بده 157 00:13:03,884 --> 00:13:07,786 !انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده دستاي من اينجا گيره 158 00:13:07,788 --> 00:13:10,021 همه ميدونن که نميتوني سرود انجامش بده، انجامش بده" رو ناديديه بگيري" 159 00:13:12,259 --> 00:13:13,625 !برو! برو 160 00:13:13,627 --> 00:13:16,661 بس کن پدر، تو نميتوني اينکارو بکني تو ميتوني 161 00:13:18,098 --> 00:13:21,466 !عالي بود خيلي خوب ود 162 00:13:24,103 --> 00:13:25,603 لعنتي 163 00:13:25,605 --> 00:13:27,806 اون پليسه ما رو ديد؟ چي؟ 164 00:13:30,243 --> 00:13:32,410 تو يه احمقي کاملاً باورت شد 165 00:13:32,412 --> 00:13:34,479 من لوت ميدم تو يه چشم به هم زدن لو ميدمت 166 00:13:34,481 --> 00:13:36,714 ببخشيد سرکار، من فقط ميخواستم" برم تو کليسا 167 00:13:36,716 --> 00:13:40,785 اوني که اينجاست داشت آواز "انجامش بده، انجامش بده رو ميخوند 168 00:13:57,536 --> 00:13:59,304 واو 169 00:14:01,307 --> 00:14:04,409 به دفتر من خوش اومديد 170 00:14:04,411 --> 00:14:06,211 جالبه 171 00:14:15,454 --> 00:14:18,056 من اينجا رو خيلي دوست دارم 172 00:14:18,058 --> 00:14:21,926 کاش ميتونستم بيام اينجا زندگي کنم 173 00:14:21,928 --> 00:14:24,495 آره بياييد اينکارو بکنيم، ها؟ 174 00:14:24,497 --> 00:14:27,398 نه مسئوليتي، نه مدرسه اي - من مدرسه رو دوست دارم - 175 00:14:27,400 --> 00:14:30,869 ،بي خيال هيچکس از مدرسه خوشش نمياد 176 00:14:30,871 --> 00:14:33,404 خيلي خب، بشينيد 177 00:14:33,406 --> 00:14:36,808 اولين قانون تو امنيت سلاح چيه؟ نخوردن نوشيدني؟ 178 00:14:36,810 --> 00:14:39,477 به کسي شليک نکني؟ زرنگا 179 00:14:39,479 --> 00:14:42,046 :در واقع اين اولين قانونه به کسي شليک نکنيد 180 00:14:42,048 --> 00:14:44,749 مثل هميشه سر اسلحه رو پايين ،بگيريد 181 00:14:44,751 --> 00:14:47,719 و هميشه روي ضامن باشه تا وقتي که آماده تيراندازي شديد، باشه؟ 182 00:14:47,721 --> 00:14:50,288 .و اين دکمه کوچيکي که اينجاست اين قرمزه؟ 183 00:14:50,290 --> 00:14:52,457 يعني اينکه از ضامن خارج شده و آماده شليکه 184 00:14:52,459 --> 00:14:55,026 پس قرمز، يعني تو مردي قرمز، تو مردي" باحاله " 185 00:14:55,028 --> 00:14:58,229 براي شليک آماده ايد؟ آره 186 00:14:59,598 --> 00:15:01,032 اول بزرگتر 187 00:15:01,034 --> 00:15:03,668 ممنون 188 00:15:05,004 --> 00:15:07,038 اون دسته رو بکش 189 00:15:07,040 --> 00:15:10,141 آره، و بندازش داخل بسيار خب 190 00:15:10,143 --> 00:15:13,244 مطمئن شو که تو جاش قرار گرفته خيلي خب، حالا بزن 191 00:15:13,246 --> 00:15:15,113 باشه 192 00:15:17,116 --> 00:15:19,851 هرجايي شد؟ 193 00:15:19,853 --> 00:15:23,288 بايد محکم بگيريش 194 00:15:27,727 --> 00:15:29,427 !فکر کردم به خودت تير زدي 195 00:15:29,429 --> 00:15:30,695 !اوه خداي من 196 00:15:30,697 --> 00:15:33,531 گفتم که محکم بگيرش 197 00:15:33,533 --> 00:15:38,269 خيلي خب، حالا ميدونيم که اين اسباب بازي نيست، درسته؟ 198 00:15:40,005 --> 00:15:41,639 کجا ميري؟ 199 00:15:44,143 --> 00:15:46,311 ميخواي بري و گريه کني؟ 200 00:15:46,313 --> 00:15:48,713 فکر کنم نوبت منه 201 00:15:48,715 --> 00:15:50,114 هي، يکم حس شوخ طبغي داشته باش 202 00:15:50,116 --> 00:15:53,051 ميشه يه لحظه بهم وقت بدي لطفاً؟ 203 00:16:02,661 --> 00:16:04,462 هي، تو چت شده؟ اون بود 204 00:16:04,464 --> 00:16:07,165 ...اين پسر کوچولو !اوه هوو هوو 205 00:16:10,270 --> 00:16:13,171 !اوه تو براي همه چي منو مقصر ميدوني 206 00:16:13,173 --> 00:16:15,473 شليک بدت رو ميذاري پاي من؟ 207 00:16:15,475 --> 00:16:17,475 باشه، اينطوري ميخواي بازي کني؟ !هي! نه 208 00:16:17,477 --> 00:16:19,877 اينطوري ميخواي بازي کني؟ !صبر کن! نه 209 00:16:19,879 --> 00:16:22,013 ،نه، نه، نه !صبر کن 210 00:16:22,015 --> 00:16:24,315 !من زدمش 211 00:16:24,317 --> 00:16:28,286 !برنده! برنده شدم 212 00:16:28,288 --> 00:16:30,822 !برنده شدم !کالب، بس کن 213 00:16:30,824 --> 00:16:34,359 !اون خيس شده 214 00:16:34,361 --> 00:16:38,062 خنده دار نيست - ما جفتمون داريم ميخنديم - 215 00:16:38,064 --> 00:16:41,366 فقط داريم بازي ميکنيم هي، بيخيال 216 00:16:41,368 --> 00:16:44,802 بي خيال، فقط داشتيم بازي ميکرديم باشه، متاسفم 217 00:16:44,804 --> 00:16:48,439 هي برد 218 00:16:48,441 --> 00:16:50,708 کتم رو ميخواي؟ 219 00:16:50,710 --> 00:16:53,111 حالش خوب ميشه زود باش 220 00:17:18,303 --> 00:17:21,172 !بسيار خب !برد، من زدمش 221 00:17:23,342 --> 00:17:25,209 !بردلي 222 00:17:26,545 --> 00:17:28,413 !بيا اينجا 223 00:17:42,327 --> 00:17:45,563 خيلي خوب! شليک خوبي بود 224 00:17:45,565 --> 00:17:47,765 هي، ميشه بريم؟ بايد برم دستشويي 225 00:17:50,069 --> 00:17:55,073 برو اسمت رو تو برف بنويس همه دنيا توالت توئه 226 00:18:03,849 --> 00:18:06,818 يه قورت ميخواي؟ آره 227 00:18:06,820 --> 00:18:08,853 مطمئني؟ آره 228 00:18:19,265 --> 00:18:23,201 خوشت اومد؟ 229 00:18:23,203 --> 00:18:25,670 بد نيست 230 00:18:25,672 --> 00:18:27,472 ها؟ 231 00:18:28,740 --> 00:18:31,576 پدر گذاشت يه قلوپ از آبجوش بخورم عاليه 232 00:18:31,578 --> 00:18:34,645 ميخواي منو بفروشي، آره؟ 233 00:18:36,648 --> 00:18:41,085 فقط يه بار بزن به هدف و بعش ما ميريم، باشه؟ 234 00:18:41,087 --> 00:18:42,753 باشه 235 00:18:48,360 --> 00:18:50,761 خيلي خب کالب 236 00:18:50,763 --> 00:18:52,797 بهش نشون بده چطوري اينکارو ميکنن 237 00:18:54,233 --> 00:18:57,802 خب، اساساً بايد وضعيتت رو درست کني 238 00:18:57,804 --> 00:19:01,139 و فشارش بدي به قسمت خالي شونه ات 239 00:19:01,141 --> 00:19:02,640 هي ...و تو يه خط قرارش ميدي 240 00:19:02,642 --> 00:19:04,342 هي 241 00:19:04,344 --> 00:19:05,643 هيس 242 00:19:05,645 --> 00:19:07,678 هي، ببين 243 00:19:09,915 --> 00:19:12,517 هيس 244 00:19:21,727 --> 00:19:23,394 ...کالب، نکن 245 00:19:24,496 --> 00:19:26,797 !شليک خوبي بود 246 00:19:28,100 --> 00:19:30,101 !خوبه 247 00:19:38,912 --> 00:19:42,914 اونو ببين 248 00:19:45,784 --> 00:19:48,319 چيه، بايد ميذاشتم زجر بکشه؟ 249 00:19:51,423 --> 00:19:54,358 فکر کردي چه اتفاقي قراره بيفته؟ 250 00:19:54,360 --> 00:19:57,261 فکر نميکردم بزنمش 251 00:20:00,499 --> 00:20:04,468 خداي من، شماها خيلي نازک نارنجي هستين 252 00:20:04,470 --> 00:20:07,672 ...خوبه، بهتره بهتره بريم، بريم 253 00:20:07,674 --> 00:20:09,473 حالت خوبه؟ 254 00:20:22,621 --> 00:20:25,189 تو نوشيدني خوردي 255 00:20:25,191 --> 00:20:27,825 خب؟ 256 00:20:41,607 --> 00:20:43,307 تو رانندگي کن 257 00:20:45,344 --> 00:20:49,447 اون گواهينامه نداره بايد يه موقعي ياد بگيره 258 00:20:52,084 --> 00:20:53,818 بسيار خب 259 00:21:03,295 --> 00:21:05,630 تد بهت ياد نداده؟ 260 00:21:05,632 --> 00:21:07,932 تد هيچوقت نميذاشته اون ماشين برونه 261 00:21:07,934 --> 00:21:12,436 فقط آروم برو و يکنواخت فهميدي 262 00:21:13,740 --> 00:21:17,375 ...بسيار خب، اين ترمز دستي رو آزاد کن 263 00:21:17,377 --> 00:21:19,810 باشه آروم بيا بيرون 264 00:21:19,812 --> 00:21:21,579 واووو 265 00:21:21,581 --> 00:21:24,081 خيلي خب باشه 266 00:21:24,083 --> 00:21:27,285 حالا داري رانندگي ميکني باشه 267 00:21:39,698 --> 00:21:41,399 کارت خوبه 268 00:21:41,401 --> 00:21:44,268 ،اگه خواستي ترمز بگيري آروم پات رو بذار رو ترمز 269 00:21:44,270 --> 00:21:47,305 پات رو محکم نذار روش چون يخ زده و سر ميخوره 270 00:21:50,742 --> 00:21:53,811 کارت خوبه ممنون 271 00:21:55,013 --> 00:21:56,781 حالت خوبه؟ آره، آره 272 00:21:56,783 --> 00:21:58,783 مطمئني که نميخواي جات بشينم؟ 273 00:21:58,785 --> 00:22:01,719 نه خوبه، من خوبم 274 00:22:03,989 --> 00:22:06,057 اون مثل مادربزرگا رانندگي ميکنه بذار من امتحان کنم 275 00:22:06,059 --> 00:22:08,426 اون نميتونه جلوي فرمون رو ببينه 276 00:22:08,428 --> 00:22:12,663 !هي، بس کن تمومش کن هي، بس کن 277 00:22:15,267 --> 00:22:17,535 !بس کنيد !بازي در نياريد 278 00:22:26,346 --> 00:22:28,779 خداي من! حالت خوبه؟ آره 279 00:22:28,781 --> 00:22:32,983 ...ببخشيد، نميخواستم ...نميدونم 280 00:22:33,985 --> 00:22:35,986 ...اوه، ل 281 00:22:37,055 --> 00:22:38,622 !لعنتي 282 00:22:40,659 --> 00:22:43,527 !بهت گفتم بازي درنيار 283 00:22:45,831 --> 00:22:48,566 لعنتي بابا؟ 284 00:22:51,269 --> 00:22:54,271 خيلي خب موتور رو روشن بذار 285 00:22:54,273 --> 00:22:55,973 بذارش رو دنده عقب 286 00:22:57,844 --> 00:23:00,678 !خوبه، حالا گاز بده 287 00:23:00,680 --> 00:23:04,215 !بيشتر گاز بده 288 00:23:04,217 --> 00:23:06,450 !يکم بيشتر 289 00:23:19,998 --> 00:23:21,665 خوبه 290 00:23:22,868 --> 00:23:26,070 خوبه اينجا گير کرديم؟ 291 00:23:27,572 --> 00:23:29,774 چاقو واسه چيه؟ 292 00:23:31,109 --> 00:23:33,144 تو با من مياي کالب 293 00:23:38,049 --> 00:23:40,017 اوه لعنتي 294 00:23:40,019 --> 00:23:43,621 خيلي خب، عاليه، اوه 295 00:23:52,464 --> 00:23:54,064 باشه 296 00:23:54,933 --> 00:23:58,803 !اوه لعنتي، زود باش 297 00:23:58,805 --> 00:24:02,740 واقعاً اونجا گير کرديم خيلي خب اينطوري؟ 298 00:24:04,342 --> 00:24:08,579 باشه، بسيار خب برد يکم گاز بده 299 00:24:26,531 --> 00:24:28,833 دراومديم؟ 300 00:24:34,006 --> 00:24:36,006 باشه، باشه 301 00:25:03,201 --> 00:25:05,703 ،خوب نيست 302 00:25:05,705 --> 00:25:08,706 ولي کمک ميکنه گرممون بشه 303 00:25:08,708 --> 00:25:14,245 ميتونيم هر از چند گاهي ماشين رو روشن کنيم ولي نميتونيم کل شب روشنش بذاريم 304 00:25:21,720 --> 00:25:24,922 چطور شد مامانو ترک کردي؟ کالب 305 00:25:28,260 --> 00:25:31,161 ...هوم 306 00:25:31,163 --> 00:25:32,997 چي گفت؟ 307 00:25:34,733 --> 00:25:37,735 که تو رفتي به اين خاطر که ما از تو بالغ تر بوديم 308 00:25:41,140 --> 00:25:43,841 ...آره؛ منظورم اينه که 309 00:25:45,043 --> 00:25:47,211 اون درست ميگه 310 00:25:53,051 --> 00:25:58,889 ...ميدوني، اون موقع ها، من بچه نميخواستم 311 00:25:58,891 --> 00:26:03,561 منظورم اينه که بهش فکر نکرده بودم، ميدوني؟ 312 00:26:03,563 --> 00:26:06,730 فقط يه چند سالي از شما بزرگتر بودم 313 00:26:08,134 --> 00:26:12,036 ،و بعدش مامان حامله شد 314 00:26:12,038 --> 00:26:15,172 ،و نميخواست ...ميدوني 315 00:26:15,174 --> 00:26:16,874 ميخواست نگهش داره 316 00:26:19,377 --> 00:26:24,815 ولي الان همه چي عوض شده 317 00:26:24,817 --> 00:26:30,154 من شما رو ميشناسم بچه ها ،ميدوني 318 00:26:30,156 --> 00:26:33,057 دور بودن از دوستان و بازيهاي کامپيوتري و اين چيزا 319 00:26:33,059 --> 00:26:34,858 ...ولي واسه من 320 00:26:36,294 --> 00:26:39,163 اين بهترين اتفاق زندگيمه 321 00:26:41,199 --> 00:26:44,835 منظورم اينه که شماها بهترين چيز زندگي من هستين 322 00:26:44,837 --> 00:26:49,373 اين تنها چيزيه که هنوز بهش گند نزدم 323 00:26:49,375 --> 00:26:52,209 ،به اين خاطره که 324 00:26:52,211 --> 00:26:57,748 اين ماجراجويي کوچيک ...که توش هستيم 325 00:26:59,317 --> 00:27:02,319 ،مامانت و تد نميتونن اينو بفهمن 326 00:27:04,289 --> 00:27:08,092 ميدوني چيه؟ فکر نميکنم 327 00:27:08,094 --> 00:27:11,528 وگرنه ديگه نميذارن با هم بچرخيم 328 00:27:11,530 --> 00:27:13,330 ...من فقط 329 00:27:13,332 --> 00:27:15,733 نميتونم بذارم اين اتفاق بيفته 330 00:27:25,076 --> 00:27:27,578 چي؟ 331 00:27:27,580 --> 00:27:29,780 چي شده؟ 332 00:27:32,150 --> 00:27:36,887 مامان، ميخواست بهت بگه ما کي برميگرديم 333 00:27:36,889 --> 00:27:40,524 کالب، تو نبايد چيزي بگي 334 00:27:40,526 --> 00:27:44,261 منظورت چيه چيزي نگم؟ 335 00:27:44,263 --> 00:27:45,396 چي بگم؟ 336 00:27:47,666 --> 00:27:52,970 تد ترفيع گرفته و ما داريم جا به جا ميشيم 337 00:27:58,610 --> 00:28:00,310 کجا؟ 338 00:28:03,181 --> 00:28:04,915 لندن 339 00:28:10,121 --> 00:28:11,455 لندن؟ 340 00:28:15,127 --> 00:28:16,927 چي؟ 341 00:28:16,929 --> 00:28:19,630 اين ديوونگيه 342 00:28:19,632 --> 00:28:21,665 ...چي 343 00:28:21,667 --> 00:28:24,868 ....لندن. شما 344 00:28:26,371 --> 00:28:29,873 شما...داريد ميريد لندن؟ ما نميخواييم بريم 345 00:28:29,875 --> 00:28:33,310 البته که نه، همه دوستامون اينجا هستن و اين حرفا 346 00:28:33,312 --> 00:28:38,348 ...نه شما شما نميريد لندن 347 00:28:38,350 --> 00:28:43,654 من با مادرتون حرف ميزنم شما جايي نميريد 348 00:28:43,656 --> 00:28:45,856 آخر ماه ميريم 349 00:28:52,797 --> 00:28:56,700 ...چي، شما 350 00:28:56,702 --> 00:28:59,837 نميتونن اينکارو بکنن ...اين 351 00:28:59,839 --> 00:29:03,841 چي، اونا ميخوان.. ميخوان شما رو بکشونن اون طرف دنيا؟ 352 00:29:03,843 --> 00:29:08,145 ديگه نميتونم ببينمتون؟ 353 00:29:08,147 --> 00:29:11,582 !اين احمقانه است !شما بچه هاي من هستين !شما بچه هاي من هستين 354 00:29:11,584 --> 00:29:14,618 ،تد گفت بهت کمک ميکنه بليت بگيري اگه خواستي بياي بهمون سر بزني 355 00:29:14,620 --> 00:29:17,354 اوه، تد لعنتي ميخواد کمکم کنه 356 00:29:21,761 --> 00:29:24,061 چيزي نيست پدر 357 00:29:26,731 --> 00:29:28,766 !نه !پدر 358 00:29:28,768 --> 00:29:30,400 !نه 359 00:29:30,402 --> 00:29:32,369 !نه، نه !پدر 360 00:29:32,371 --> 00:29:34,371 !آه، نه ...پدر، نه 361 00:29:34,373 --> 00:29:38,008 !آه! آه چيزي نيست، چيزي نيست 362 00:29:38,010 --> 00:29:40,210 !لعنتي! نه! نه .پدر بس کن چيکار داري ميکني بابا؟ 363 00:29:40,212 --> 00:29:42,312 !آه! نه !بابا 364 00:29:42,314 --> 00:29:44,314 !آه 365 00:29:44,316 --> 00:29:46,717 !پدر 366 00:29:46,719 --> 00:29:49,386 بابا، چيکار داري ميکني؟ !بابا، بس کن! خواهش ميکنم 367 00:29:49,388 --> 00:29:50,821 !آه 368 00:29:53,058 --> 00:29:56,960 ...پدر، نکن 369 00:30:01,599 --> 00:30:04,134 ...پدر 370 00:30:09,641 --> 00:30:11,441 پدر؟ 371 00:30:19,818 --> 00:30:22,119 ...پدر، چيکار 372 00:30:29,127 --> 00:30:30,894 پدر؟ 373 00:30:35,333 --> 00:30:37,034 ...هي 374 00:30:38,369 --> 00:30:40,003 ...هي 375 00:30:47,846 --> 00:30:50,247 من خوبم 376 00:30:53,718 --> 00:30:55,853 خوبم 377 00:31:04,996 --> 00:31:07,564 ما اينجا تنا هستيم 378 00:31:09,667 --> 00:31:12,469 بيشتر از 30 مايل 379 00:31:19,744 --> 00:31:21,945 گوش کن 380 00:31:27,352 --> 00:31:32,222 همه صداها بلعيده ميشن 381 00:31:35,059 --> 00:31:37,227 باور نکردنيه 382 00:31:39,797 --> 00:31:42,332 انگار روي ماه هستيم 383 00:31:52,977 --> 00:31:55,646 پدر، حالت خوبه؟ 384 00:32:04,622 --> 00:32:06,456 نه 385 00:32:11,429 --> 00:32:14,298 همه چيز درست ميشه 386 00:32:17,001 --> 00:32:19,336 ببين چي پيدا کردم 387 00:32:21,973 --> 00:32:24,241 بندازش 388 00:32:25,543 --> 00:32:28,145 يه پتو ممنون 389 00:32:28,147 --> 00:32:30,414 بسيار خب، بهتره سعي کنيم يه مقدار بخوابيم 390 00:32:30,416 --> 00:32:33,050 فردا بايد صبح زود بيدار بشيم 391 00:33:02,714 --> 00:33:05,549 خرو پف نکن 392 00:33:05,551 --> 00:33:07,551 تو هم تکون نخور 393 00:33:11,189 --> 00:33:13,223 داري چيکار ميکني؟ 394 00:33:15,793 --> 00:33:18,595 برد ميشه بس کني؟ 395 00:33:18,597 --> 00:33:20,263 چي؟ 396 00:33:21,299 --> 00:33:23,200 چي؟ 397 00:33:23,202 --> 00:33:25,202 کجا رفت برد؟ 398 00:33:25,204 --> 00:33:28,805 من خيلي سردمه 399 00:33:31,610 --> 00:33:33,310 لعنتي، زود باش، خواهش ميکنم 400 00:33:33,312 --> 00:33:37,080 زود باش 401 00:33:37,082 --> 00:33:39,249 چيشده؟ روشن نميشه 402 00:33:39,251 --> 00:33:42,085 اون رفت کمک بياره درسته؟ 403 00:33:42,087 --> 00:33:44,254 نميدونم، شايد 404 00:33:48,227 --> 00:33:50,761 جالبه فکر ميکني کي بود؟ 405 00:33:50,763 --> 00:33:53,730 .بردلي فکر کرد تو گنده پا هستي کجا رفته بودي؟ 406 00:33:53,732 --> 00:33:56,967 رفتم يه قدمي بزنم تا اوضاع رو بررسي کنم کمک پيدا کردي؟ 407 00:33:56,969 --> 00:34:02,039 نه، ولي چند سال پيش اون طرف اين دره بساط کرده بوديم 408 00:34:02,041 --> 00:34:05,442 ،و بعدش يه آخر هفته رفتيم شکار و يه اتاق اون پايين هست 409 00:34:05,444 --> 00:34:07,677 فکر کنم اين بهترين شانس ما باشه وسايلتون رو برداريد 410 00:34:07,679 --> 00:34:09,546 چطور اين بهترين شانسمونه؟ بايد برگرديم 411 00:34:09,548 --> 00:34:11,915 به بزرگراه و سعي کنيم کمک بگيريم 412 00:34:11,917 --> 00:34:14,284 ،نه، نه، هي وسايلتون رو برداريد 413 00:34:14,286 --> 00:34:16,620 ما خيلي از جاده فاصله داريم 414 00:34:16,622 --> 00:34:20,123 نميتونيم تو سرما اينقدر بيرون بمونيم و اين ماشين هم ديگه نميتونه گرممون کنه 415 00:34:20,125 --> 00:34:22,125 غذا چي ميشه؟ من گرسنه ام 416 00:34:22,127 --> 00:34:23,927 اونجا يه چيزي پيدا ميکنيم 417 00:34:23,929 --> 00:34:26,496 چيزهايي رو که ميتونيد با خودتون بياريد برداري. فقط چيزاي ضروري 418 00:34:26,498 --> 00:34:28,598 بايد سبک باشيم تو برف راه رفتن آروم خواهد بود 419 00:34:28,600 --> 00:34:31,234 آره، ولي چطوري ميخواييم اونجا رو پيدا کنيم؟ 420 00:34:31,236 --> 00:34:33,770 پس حس ماجراجويت کجا رفته؟ 421 00:34:35,174 --> 00:34:37,274 بريم 422 00:34:37,276 --> 00:34:40,210 مزخرفه 423 00:34:55,059 --> 00:34:56,626 چي؟ 424 00:34:59,797 --> 00:35:02,833 از اين طرف از کجا ميدوني؟ 425 00:35:04,569 --> 00:35:08,805 اين شاخه ها رو ميبيني؟ اين طرف بزرگتر هستن 426 00:35:08,807 --> 00:35:12,309 اونها نو ر بيشتري دريافت ميکنن از باد شمالي در امانن 427 00:35:12,311 --> 00:35:14,578 يعني اينکه به سمت جنوب اشاره ميکنن 428 00:35:15,847 --> 00:35:17,547 زود باشيد 429 00:35:33,731 --> 00:35:35,465 چقدر ديگه بايد بريم؟ 430 00:35:37,602 --> 00:35:38,802 پدر؟ 431 00:35:40,705 --> 00:35:44,908 ،فکر ميکني بايد به رفتن ادامه بديم وقتي نميدونيم داريم کجا ميريم؟ 432 00:35:44,910 --> 00:35:46,710 تو فکر بهتري داري؟ 433 00:35:50,681 --> 00:35:54,684 .اين راه درسته ميدونم که درست ميريم 434 00:35:54,686 --> 00:35:55,886 زود باشين 435 00:36:14,539 --> 00:36:16,606 زود باش 436 00:36:16,608 --> 00:36:20,343 حواستون به اتاق باشه بايد نزديک باشيم 437 00:36:59,550 --> 00:37:02,652 ميدونم يه جايي همين اطرافه زود باشين 438 00:37:15,334 --> 00:37:18,134 ...هي، صبر کن يه دقيقه صبر کن 439 00:37:18,136 --> 00:37:19,669 چيه؟ خفه شو 440 00:37:27,578 --> 00:37:29,312 چيه؟ 441 00:37:34,352 --> 00:37:36,553 نميشنوي؟ 442 00:37:38,155 --> 00:37:40,457 خب، چي بود؟ 443 00:37:40,459 --> 00:37:43,560 بهتر نيست بريم ببينيم چيه؟ 444 00:37:46,832 --> 00:37:48,798 رفته 445 00:37:51,002 --> 00:37:52,435 زود باشين 446 00:37:52,437 --> 00:37:55,005 بايد بريم و پيداشون کنيم، نه؟ 447 00:37:55,007 --> 00:37:57,007 زود باش 448 00:38:12,224 --> 00:38:14,924 ميدونم سعي کن بهش فکر نکني 449 00:38:20,331 --> 00:38:23,366 !ببين 450 00:38:23,368 --> 00:38:26,569 !آره! بالاخره 451 00:38:26,571 --> 00:38:29,406 !بهت گفتم 452 00:38:47,024 --> 00:38:48,925 !برد 453 00:38:50,761 --> 00:38:53,396 !پدر 454 00:38:57,669 --> 00:38:58,802 !بردلي 455 00:38:58,804 --> 00:39:01,104 !پدر، منو بيار بيرون !کالب عقب وايسا 456 00:39:01,106 --> 00:39:03,273 !همين الان از يخ بيا بيرون 457 00:39:10,081 --> 00:39:12,982 !سلام! سلام 458 00:39:22,928 --> 00:39:24,094 ...پدر 459 00:39:24,096 --> 00:39:26,529 زود باش 460 00:39:35,940 --> 00:39:39,909 من براتون چند تا پتو ميارم !تو بايد آتيش رو شن کني 461 00:39:40,878 --> 00:39:43,380 !درشون بيار 462 00:39:47,619 --> 00:39:50,153 ....بيا، بيا 463 00:39:55,292 --> 00:39:58,261 ...نميتونم ببين ميتوني کبريت پيدا کني 464 00:39:58,263 --> 00:39:59,763 !زود باش کالب، عجله کن 465 00:40:02,401 --> 00:40:05,368 خيلي سردمه 466 00:40:05,370 --> 00:40:07,637 اونجا رو ببين !عجله کن 467 00:40:07,639 --> 00:40:09,706 ....کبريت، کبريت 468 00:40:09,708 --> 00:40:12,876 دستات رو ببر بالا 469 00:40:12,878 --> 00:40:15,078 !اوه، اينجا 470 00:40:17,415 --> 00:40:19,783 بيا 471 00:40:24,555 --> 00:40:26,356 کار ميکنه 472 00:40:26,358 --> 00:40:28,091 !کار ميکنه، کار ميکنه 473 00:41:02,092 --> 00:41:03,326 ...من 474 00:41:21,545 --> 00:41:24,080 چرا يه نفر بايد بياد اينجا زندگي کنه؟ 475 00:41:25,916 --> 00:41:28,685 ...اوم 476 00:41:28,687 --> 00:41:31,688 مردم از اينجا استفاده ميکنن 477 00:41:31,690 --> 00:41:35,191 براي شکار يا ،ماهيگيري تو يخ يا همچين چيزي 478 00:41:35,193 --> 00:41:38,528 و تو ميتوني تو همون شکلي که پيداش کردي رهاش کني 479 00:41:40,332 --> 00:41:43,766 بايد قبل از رفتن يکم چوب خرد کنيم 480 00:41:46,237 --> 00:41:48,571 کي قراره بريم؟ 481 00:41:55,412 --> 00:41:58,114 نميدونم 482 00:42:10,127 --> 00:42:11,995 من گند زدم 483 00:42:15,866 --> 00:42:18,301 گند زدم 484 00:42:22,307 --> 00:42:24,841 چيزي نيست 485 00:42:25,776 --> 00:42:27,977 داره بهمون خوش ميگذره 486 00:42:36,387 --> 00:42:38,655 فکر کردم تو رو از دست ميدم 487 00:42:41,392 --> 00:42:43,660 فکر کردم تو رو از دست دادم 488 00:42:54,705 --> 00:42:56,906 پدر، چيزي نيست 489 00:42:59,810 --> 00:43:01,311 ...پدر 490 00:43:33,911 --> 00:43:35,244 پدر؟ 491 00:43:52,429 --> 00:43:54,364 ...اوه 492 00:43:56,600 --> 00:44:00,637 برگرد پيش اتيش 493 00:44:04,308 --> 00:44:06,009 ...تو نبايد 494 00:44:14,218 --> 00:44:19,756 ...چيزي نيست. من فقط بايد بخوابم 495 00:44:27,297 --> 00:44:29,799 نميتونم شما رو از دست بدم 496 00:44:32,770 --> 00:44:35,972 نميتونم 497 00:44:49,888 --> 00:44:52,755 اين کارت تو بود؟ نه 498 00:44:52,757 --> 00:44:55,158 چرا بود 499 00:44:55,160 --> 00:44:57,160 باشه، يه ثانيه 500 00:44:58,796 --> 00:45:01,564 اين يکي چطور؟ اين بود؟ 501 00:45:01,566 --> 00:45:04,801 چي؟ 502 00:45:06,870 --> 00:45:10,006 اون چيه؟ نميدونم 503 00:45:10,008 --> 00:45:11,474 برد؟ 504 00:45:12,643 --> 00:45:15,745 اون چيه؟ 505 00:45:18,717 --> 00:45:20,583 !پدر پدر 506 00:45:20,585 --> 00:45:23,486 !پدر 507 00:45:23,488 --> 00:45:26,355 !پدر 508 00:45:26,357 --> 00:45:27,423 چي؟ !پدر 509 00:45:27,425 --> 00:45:29,459 !هي !خداي من 510 00:45:29,461 --> 00:45:30,860 !واي 511 00:45:30,862 --> 00:45:32,695 ...تو تو ديگه کي هستي؟ 512 00:45:32,697 --> 00:45:37,033 اون ميدونه داره چيکار ميکنه؟ 513 00:45:39,536 --> 00:45:42,171 .آره، چيزي نيست ...پدر 514 00:45:42,173 --> 00:45:45,842 واي! تو اينجا چيکار ميکني؟ 515 00:45:45,844 --> 00:45:48,010 ....هي، هي 516 00:45:48,012 --> 00:45:50,279 هي، انگليسي حرف ميزني اينجا چه غلطي ميکني؟ 517 00:45:50,281 --> 00:45:53,750 ،ما سه روزه که اينجا شکار ميکنيم فهميدي؟ 518 00:45:53,752 --> 00:45:57,420 ميخواستيم زودتر بريم ولي نتونستيم ماشين رو بيرون ببريم 519 00:46:00,858 --> 00:46:03,025 هي برد، تفنگشون رو بگير 520 00:46:03,894 --> 00:46:06,896 !برد، همين الان تفنگشون رو بگير 521 00:46:06,898 --> 00:46:09,132 بذارشون تو اتاق پشتي 522 00:46:11,368 --> 00:46:14,370 چيزي نيست ...چيزي نيست. فقط 523 00:46:17,776 --> 00:46:21,144 ماشينتون کجاست؟ 524 00:46:22,713 --> 00:46:27,049 ،تو جاده کنار کابين، پايين اين راه 525 00:46:27,051 --> 00:46:29,819 ...نميدونم ببين، من ريچاردم 526 00:46:29,821 --> 00:46:33,356 خيلي خب؟ اين لوکه 527 00:46:36,461 --> 00:46:40,530 فرانسوي حرف نزن، باشه؟ 528 00:46:41,965 --> 00:46:45,268 {هي! {انگليسي صحبت کن {لطفاً} 529 00:46:47,437 --> 00:46:51,741 اون، اون فقط گفت ما اول اينجا بوديم، باشه؟ 530 00:46:51,743 --> 00:46:54,010 ميتونيم شريک بشيم 531 00:46:54,945 --> 00:46:57,280 مشکلي نيست 532 00:46:57,282 --> 00:46:59,415 به حرف پسرت گوش کن؛ باشه؟ 533 00:46:59,417 --> 00:47:02,318 اين که کلبه تو نيست 534 00:47:02,320 --> 00:47:06,322 نميتونيم همونجا ولشون کنيم خيلي سرده 535 00:47:32,783 --> 00:47:35,484 شماها اينجا چيکار ميکنيد حالا؟ 536 00:47:36,887 --> 00:47:39,889 اون داشت بهمون تيراندازي ياد ميداد آره؟ 537 00:47:42,227 --> 00:47:44,427 حالت خوبه؟ 538 00:47:44,429 --> 00:47:46,262 .اون افتاد تو يخ خيلي ناجور بود 539 00:47:46,264 --> 00:47:49,365 بي خيال. يکم از اين بخور گلوت رو نرم ميکنه 540 00:47:49,367 --> 00:47:52,869 عقلتون رو از دست دادن؟ 541 00:47:52,871 --> 00:47:55,171 اونا بچه ان 542 00:47:55,173 --> 00:47:59,375 هي مرد، آروم باش فقط سعي ميکنم کمک کنم 543 00:47:59,377 --> 00:48:02,311 برو اون گوشه و سعي کن آروم باشي 544 00:48:04,948 --> 00:48:07,149 شما بچه ها بريد اتاق پشتي و يکم بخوابيد 545 00:48:08,252 --> 00:48:11,520 خسته نيستيم حالا 546 00:48:45,822 --> 00:48:48,291 ....مرد، ما فقط يکم از اين ميخواي؟ 547 00:49:05,710 --> 00:49:07,710 حالت خوبه؟ 548 00:49:09,212 --> 00:49:13,149 کي ميريم؟ نميدونم 549 00:49:14,051 --> 00:49:17,486 من گرسنه ام 550 00:49:24,294 --> 00:49:25,194 بيا 551 00:49:27,465 --> 00:49:30,533 بيا، فقط براي اطمينان 552 00:49:41,044 --> 00:49:43,045 فکر ميکني اونا چي ميخوان؟ 553 00:49:43,047 --> 00:49:44,981 منظورت چيه؟ 554 00:49:44,983 --> 00:49:48,150 بيا اينجا بهم بگو اونا چي ميگن 555 00:50:02,065 --> 00:50:04,767 اوم، خيلي سريع حرف ميزنن 556 00:50:06,303 --> 00:50:10,706 يه چيزي درباره ماشينشون ميگن شايد فقط ميخوان ماشينشون رو بردارن 557 00:50:13,577 --> 00:50:16,412 از کجا ياد گرفتي فرانسوي حرف بزني؟ 558 00:50:16,414 --> 00:50:20,016 مدرسه من از کلاس فرانسه نفرت دارم 559 00:50:25,956 --> 00:50:30,159 بسيار خب، برو دراز بکش 560 00:51:34,125 --> 00:51:36,258 !هي 561 00:51:39,963 --> 00:51:41,764 پدر...پدر من کجاست؟ 562 00:51:41,766 --> 00:51:43,966 نميدونم بيدار که شدم اون رفته بود 563 00:51:43,968 --> 00:51:46,569 کجا ميري؟ 564 00:51:46,571 --> 00:51:49,905 ميرم ببينم ميتونم اين ماشين رو از اينجا ببرم بيرون 565 00:51:49,907 --> 00:51:53,109 ميتونم باهات بيام؟ آه، نه 566 00:51:53,111 --> 00:51:55,611 ببين، فکر کنم بهتره اينجا بموني برادرت چطوره؟ 567 00:51:55,613 --> 00:51:58,114 ...اون هنوز هنوز خوابه 568 00:51:58,116 --> 00:51:59,915 خوبه، اين آتيش رو روشن ،نگه دار 569 00:51:59,917 --> 00:52:03,519 مطمئنم که پدرت به زودي برميگرده، باشه؟ 570 00:52:14,431 --> 00:52:17,233 بريکر1-9، جواب بده 571 00:52:18,301 --> 00:52:21,604 بريکر 1-9 کسي خونه نيست؟ 572 00:52:25,208 --> 00:52:28,577 بريکر 1-9، کسي اونجا نيست؟ 573 00:52:28,579 --> 00:52:30,479 الو؟ 574 00:52:34,718 --> 00:52:39,088 کسي اونجا نيست؟ صدامو ميشنوي؟ ميشنويد؟ 575 00:52:39,090 --> 00:52:41,557 صدامو ميشنويد؟ تکرار کن 576 00:52:42,626 --> 00:52:44,527 صدامو ميشنوي؟ 577 00:52:50,168 --> 00:52:51,600 لعنتي 578 00:53:13,390 --> 00:53:16,725 !خداي من 579 00:53:16,727 --> 00:53:20,296 منو ترسوندي 580 00:53:20,298 --> 00:53:22,865 چيکار ميکني؟ 581 00:53:22,867 --> 00:53:26,402 ميخوام اينو از اينجا بيرون بيارم 582 00:53:26,404 --> 00:53:28,604 ميخواي کمکم کني؟ 583 00:53:31,541 --> 00:53:33,742 ميتوني يکم گاز بدي؟ 584 00:53:45,356 --> 00:53:47,122 بسيار خب، برو 585 00:53:49,860 --> 00:53:52,761 !ووو، وووو، آروم 586 00:53:52,763 --> 00:53:54,763 داري چيکار ميکني؟ 587 00:53:56,933 --> 00:53:59,435 حالت خوبه؟ 588 00:53:59,437 --> 00:54:02,104 چرا سعي نميکني هل بدي، ها؟ 589 00:54:02,106 --> 00:54:03,973 بسيار خب 590 00:54:06,276 --> 00:54:11,013 ببين مرد، ما بچه هات رو از اينجا ميبريم 591 00:54:11,015 --> 00:54:12,915 باشه؟ قول ميدم 592 00:54:12,917 --> 00:54:15,718 بسيار خب؟ ...همه چيز درست ميشه. فقط 593 00:54:16,987 --> 00:54:18,887 فقط هل بده 594 00:54:22,627 --> 00:54:24,893 الو؟ 595 00:54:24,895 --> 00:54:26,795 ...الو؟ سلام. ميتوني 596 00:54:26,797 --> 00:54:28,797 گوش کن، صدامو ميشنوي؟ ما اينجا گير کرديم 597 00:54:28,799 --> 00:54:31,267 چند تا بچه اينجا هستن که به کمک نياز دارن 598 00:54:33,070 --> 00:54:35,471 ...ما تو يه جاده درخت بري هستيم موقعيتتون چيه؟ 599 00:54:35,473 --> 00:54:38,040 ...تقريباً 50 مايل 600 00:54:47,717 --> 00:54:50,286 چيکار ميکني؟ 601 00:54:50,288 --> 00:54:53,856 ...تو ميخواي ...تو ميخواي 602 00:54:53,858 --> 00:54:57,660 ميخواي اونا رو ببري چي؟ 603 00:54:57,662 --> 00:55:01,630 ...ببين، اين ....ميتونم، اوم 604 00:55:03,500 --> 00:55:06,268 !لوک !صبر کن! صبر کن! صبر کن 605 00:55:06,270 --> 00:55:08,704 !هي !نميخوام بهت صدمه بزنم 606 00:55:08,706 --> 00:55:11,206 !لوک !هيس 607 00:55:11,208 --> 00:55:13,342 !چيکار کردي !چيکار ميکني بس کن، بس کن 608 00:55:13,344 --> 00:55:16,011 !لوک! لوک 609 00:55:16,013 --> 00:55:18,881 اوه! تو چه مرگت شده؟ !بس کن، خواهش ميکنم بس کن 610 00:55:18,883 --> 00:55:23,319 ولم کن! چيکار ميکني؟ !ولم کن 611 00:55:23,321 --> 00:55:26,155 !بس کن! بس کن 612 00:55:26,157 --> 00:55:28,590 !بس کن 613 00:55:28,592 --> 00:55:30,326 !آه 614 00:55:30,328 --> 00:55:33,128 !بس کن! بس کن! بس کن 615 00:55:33,130 --> 00:55:35,698 !نميخوام بهت صدمه بزنم 616 00:55:42,839 --> 00:55:44,673 !کمک !بس کن 617 00:56:00,824 --> 00:56:02,358 هي 618 00:56:03,393 --> 00:56:05,361 هي 619 00:56:07,130 --> 00:56:09,098 !هي، بيدار شو 620 00:56:11,101 --> 00:56:15,037 !بيدار شو! بيدار شو 621 00:56:36,593 --> 00:56:39,161 !اينو ببين 622 00:56:39,163 --> 00:56:41,830 بسيار خب، بذارش اونجا 623 00:56:53,977 --> 00:56:55,544 چي؟ 624 00:56:57,580 --> 00:57:00,549 بايد برگرده 625 00:57:00,551 --> 00:57:05,687 ...شايد من، آه ميرم ببينم چطوره، باشه؟ 626 00:57:05,689 --> 00:57:08,090 منم بيام؟ نه، نه، نه 627 00:57:09,793 --> 00:57:11,960 بيا 628 00:57:14,230 --> 00:57:17,766 ،تو اينجا منتظر باش خب؟ باشه 629 00:57:35,585 --> 00:57:37,820 هي مرد سلام 630 00:57:38,655 --> 00:57:40,856 بقيه کجان؟ 631 00:57:42,625 --> 00:57:45,694 فقط ما هستيم 632 00:57:45,696 --> 00:57:48,163 پدر رفته کل روز 633 00:58:01,177 --> 00:58:02,878 کجا رفته؟ 634 00:58:05,281 --> 00:58:07,483 نميدونم 635 00:58:08,485 --> 00:58:10,686 حالش خوبه، اره؟ 636 00:58:21,865 --> 00:58:24,032 ريچارد؟ 637 00:58:27,971 --> 00:58:30,105 !ريچارد 638 00:58:35,145 --> 00:58:36,912 !ريچارد 639 00:58:44,220 --> 00:58:46,221 نه 640 00:58:51,628 --> 00:58:53,495 !کالب، صبر کن 641 00:58:53,497 --> 00:58:56,265 !صبر کن! صبر کن 642 00:58:59,102 --> 00:59:02,237 پدر! پدر، کجايي؟ 643 00:59:02,239 --> 00:59:05,073 ...پدر 644 00:59:06,943 --> 00:59:08,443 پدر؟ 645 00:59:08,445 --> 00:59:11,680 هي، بيا اينجا چي شده؟ 646 00:59:11,682 --> 00:59:14,149 کالب، بيا اينجا بيا اينجا 647 00:59:16,753 --> 00:59:18,987 زود باش، بيا اينجا 648 00:59:21,190 --> 00:59:23,825 هي 649 00:59:23,827 --> 00:59:25,661 اين ميتونه براي چند هفته سيرمون کنه 650 00:59:25,663 --> 00:59:28,997 بيا، نگهش دار نگهش دار 651 00:59:38,074 --> 00:59:39,641 !آه 652 00:59:51,087 --> 00:59:53,655 !آه 653 01:00:10,807 --> 01:00:13,542 ريچارد، اون کجاست؟ 654 01:00:13,544 --> 01:00:15,777 نميدونم چي داري ميگي 655 01:00:15,779 --> 01:00:19,181 تو ماشين نيست برميگرده 656 01:00:19,183 --> 01:00:22,451 هي، چه خبر شده؟ برگرد تو خونه 657 01:00:22,453 --> 01:00:24,219 اون تو کلبه است؟ 658 01:00:25,388 --> 01:00:26,555 آ ها 659 01:00:26,557 --> 01:00:27,990 بلايي سرش آوردي؟ 660 01:00:29,926 --> 01:00:31,426 ،انگليسي من تو متوجه نميشي 661 01:00:31,428 --> 01:00:33,362 برو داخل همه چيز مرتبه 662 01:00:33,364 --> 01:00:34,696 برگرد تو خونه 663 01:00:34,698 --> 01:00:36,765 نه، تو با من مياي 664 01:00:36,767 --> 01:00:38,033 همه با من ميان 665 01:00:38,035 --> 01:00:39,568 اونا با تو نميان 666 01:00:39,570 --> 01:00:42,137 !تو عقلت رو از دست دادي 667 01:00:48,111 --> 01:00:49,811 ...چي 668 01:00:51,514 --> 01:00:52,948 ...پدر، تو 669 01:00:58,889 --> 01:01:01,089 !بس کن پدر 670 01:01:01,091 --> 01:01:03,025 !لوک، فرار کن !پدر، شليک نکن 671 01:01:03,027 --> 01:01:04,893 !برو. برو !پدر، بس کن 672 01:01:18,708 --> 01:01:20,442 برگرد تو کلبه 673 01:01:21,577 --> 01:01:23,645 !حالا !کالب، زود باش 674 01:01:23,647 --> 01:01:25,681 !زود باش کالب! بيا 675 01:01:35,124 --> 01:01:36,358 فکر ميکنه حالش خوبه؟ 676 01:01:44,100 --> 01:01:47,703 اون يکي کجاست؟ 677 01:01:47,705 --> 01:01:49,337 درباره چي حرف ميزد؟ 678 01:02:03,720 --> 01:02:05,787 سعي کردم بترسونمشون 679 01:02:09,058 --> 01:02:11,460 باشه؟ - باشه - 680 01:02:11,462 --> 01:02:16,264 ،من سعي ميکنم از شما محافظت کنم باشه؟ باشه 681 01:02:22,572 --> 01:02:25,841 همينجا بمون اونا هنوز يه جايي اون بيرون هستن 682 01:02:47,663 --> 01:02:49,431 اون کيف رو بده به من 683 01:02:55,171 --> 01:02:57,005 نميتونيم اينجا بذاريمش 684 01:02:57,007 --> 01:03:00,041 اون نميخواد بره کالب 685 01:03:02,578 --> 01:03:03,779 لعنتي 686 01:03:06,082 --> 01:03:08,216 چرا دو تا هست؟ نميدونم 687 01:03:10,186 --> 01:03:11,787 زود باش، بايد بريم 688 01:04:01,037 --> 01:04:03,171 ايمن شبيه راهي که ازش اومديم نيست 689 01:04:12,715 --> 01:04:14,149 ما نبايد اينجا باشيم 690 01:04:17,820 --> 01:04:19,588 تو بودي که مجبورمون کردي بريم 691 01:04:21,490 --> 01:04:24,226 نبايد از اول ميومديم اينجا 692 01:04:25,728 --> 01:04:27,362 تو هم ميخواستي تيراندازي کني 693 01:04:27,364 --> 01:04:29,164 ...ميدونم، ولي 694 01:04:29,166 --> 01:04:31,399 اگه اون موقعي که من گفتم رفته بوديم هيچکدوم از اين اتفاقا نميفتاد 695 01:04:31,401 --> 01:04:33,969 تو سعي داشتي بهترين دوست پدر باشي 696 01:04:40,509 --> 01:04:43,111 اوه، بيا کالب، متاسفم خواهش ميکنم، نگاه کن 697 01:04:43,113 --> 01:04:45,280 بايد هواي همو داشته باشيم اگه ميخواييم از اينجا بري، باشه؟ 698 01:04:45,282 --> 01:04:46,715 تو نميدوني کجا داري ميري 699 01:04:46,717 --> 01:04:48,450 فکر ميکني يکي مياد نجاتمون ميده؟ 700 01:04:48,452 --> 01:04:50,719 نه، ولي ديگه گم نميشي 701 01:04:50,721 --> 01:04:52,254 ديگه نميتونيم بيشتر از اين گم بشيم 702 01:05:05,902 --> 01:05:07,535 تو منو ول کردي 703 01:05:10,339 --> 01:05:12,941 ميخواستيم کمک پيدا کنيم 704 01:05:14,644 --> 01:05:16,945 بايد با هم باشيم 705 01:05:16,947 --> 01:05:18,446 نميتوني ترکم کني 706 01:05:20,316 --> 01:05:22,651 خب، ما ميخواستيم برگرديم پيشت پدر 707 01:05:22,653 --> 01:05:24,319 قول ميدم 708 01:05:36,832 --> 01:05:38,466 يه چيزي بگو 709 01:05:42,672 --> 01:05:45,206 هيچ ميدوني اين بيرون چه اتفاقي ممکنه واست بيفته؟ 710 01:05:45,208 --> 01:05:48,109 ما متاسفيم !ببين، من پدرت هستم 711 01:05:48,111 --> 01:05:49,878 کار من محافظت از توئه 712 01:05:56,085 --> 01:05:57,986 فکر ميکني خنده داره؟ 713 01:06:00,456 --> 01:06:02,691 چيزي هست که ميخواي بهم بگي؟ 714 01:06:19,742 --> 01:06:22,010 چيزي واسه گفتن داري؟ 715 01:06:22,912 --> 01:06:24,312 بگو 716 01:06:25,881 --> 01:06:27,649 فکر ميکني پدر داغوني هستم؟ 717 01:06:28,684 --> 01:06:30,352 هوم؟ بگو 718 01:06:34,690 --> 01:06:35,690 هوم؟ 719 01:06:37,026 --> 01:06:39,094 فکر ميکني پدر داغوني هستم؟ 720 01:06:42,865 --> 01:06:45,033 بگو، آره؟ 721 01:06:48,070 --> 01:06:49,471 بگو 722 01:06:50,573 --> 01:06:52,307 تو پدر بدي هستي 723 01:06:53,642 --> 01:06:55,510 خيلي خب 724 01:06:56,545 --> 01:06:58,213 ميخواي بگي ،مثل اين دخترا 725 01:06:58,215 --> 01:07:00,248 يا ميخواي مثل يه مرد بگي؟ 726 01:07:01,984 --> 01:07:04,119 ها؟ 727 01:07:04,121 --> 01:07:05,320 دوباره بگو 728 01:07:06,956 --> 01:07:09,891 بگو 729 01:07:09,893 --> 01:07:12,227 !بگو! بگو 730 01:07:12,229 --> 01:07:14,362 خيلي خب 731 01:07:14,364 --> 01:07:17,232 خيلي خب، بفرما لعنت به تو !...زود باش! لعنتي 732 01:07:17,234 --> 01:07:19,100 بگو !نه 733 01:07:19,102 --> 01:07:20,735 !بگو !نه 734 01:07:20,737 --> 01:07:23,304 فکر ميکني پدر بدي هستم؟ !نه 735 01:07:23,306 --> 01:07:25,807 فکر ميکني پدر بدي هستم؟ !بگو! بگو 736 01:07:25,809 --> 01:07:27,442 !ولم کن !بگو 737 01:07:27,444 --> 01:07:31,346 ها؟ بگو .من پدر بدي هستم بگو 738 01:07:31,348 --> 01:07:32,647 !خواهش ميکنم ولم کن !بگو 739 01:07:32,649 --> 01:07:33,715 !پدر !بگو 740 01:07:33,717 --> 01:07:35,517 !تو پدر بدي هستي !بفرما 741 01:07:35,519 --> 01:07:38,420 !بذار بره، خواهش ميکنم !ولم کن 742 01:07:41,124 --> 01:07:42,490 ....هيس، هيس، هيس 743 01:07:44,761 --> 01:07:47,195 ...هيس 744 01:07:57,440 --> 01:07:59,808 گمشو 745 01:08:46,689 --> 01:08:48,556 !پدر؟ پدر 746 01:08:51,827 --> 01:08:53,194 !پدر 747 01:08:56,699 --> 01:08:58,133 عقب وايسا 748 01:09:11,680 --> 01:09:14,349 هي، بايد پنجره ها رو بشکونيم 749 01:09:14,351 --> 01:09:16,317 صداش زياده، ميشنوه 750 01:09:22,691 --> 01:09:26,861 ...ميتونيم آتيش درست کنيم 751 01:09:26,863 --> 01:09:29,063 شايد يه هليکوپتر اومد پيدامون کرد 752 01:10:19,615 --> 01:10:22,450 چي....اون کجا ميره؟ 753 01:10:54,116 --> 01:10:55,550 اونو بدش به من 754 01:11:11,667 --> 01:11:12,867 بيا 755 01:11:21,143 --> 01:11:22,710 اون يکي رو بگير 756 01:11:29,452 --> 01:11:31,386 زود باش هيس، هيس 757 01:11:33,989 --> 01:11:35,390 جا شدي؟ 758 01:11:36,292 --> 01:11:38,626 نميدونم 759 01:11:38,628 --> 01:11:41,029 ادامه بده 760 01:11:41,031 --> 01:11:43,931 کمک ميخواي؟ فکر نکنم 761 01:11:50,472 --> 01:11:53,408 هي، ميتوني چيزي ببيني؟ راهي واسه خروج هست؟ 762 01:11:53,410 --> 01:11:54,676 نميدونم 763 01:11:54,678 --> 01:11:56,644 بيا 764 01:11:58,914 --> 01:12:00,315 چيزي نيست؟ 765 01:12:12,061 --> 01:12:15,396 !اوه خداي من! برد! بردلي 766 01:12:15,398 --> 01:12:17,298 چي؟ 767 01:12:17,300 --> 01:12:19,200 کالب؟ 768 01:12:19,202 --> 01:12:22,470 ...او نيست هيس، هيس بسيار خب، چيکار...چي؟ 769 01:12:22,472 --> 01:12:24,272 ...باشه، فقط اون...تکون نميخوره 770 01:12:24,274 --> 01:12:28,242 نميدونم چي شد ...اون يکي يارو، اون 771 01:12:28,244 --> 01:12:29,744 برد، اون مرده 772 01:12:31,914 --> 01:12:34,382 گوش کن، تو نميتوني صبر کني 773 01:12:34,384 --> 01:12:37,151 من يه فکر ميکنم و ميام دنبالت بايد بري 774 01:12:45,527 --> 01:12:47,028 اينجا چه خبره؟ 775 01:12:49,098 --> 01:12:51,165 هيچي، ما خوبيم 776 01:12:51,167 --> 01:12:55,536 حالت خوبه؟ بهتريم، مرسي. چيزي نيست 777 01:12:55,538 --> 01:13:00,641 دارم يکم چوب خرد ميکنم الان گرم ميشه اينجا 778 01:13:00,643 --> 01:13:04,412 !يه چيزي بگو، يه چيزي بگو عاليه، ممنون 779 01:13:12,855 --> 01:13:18,860 بسيار خب، خب کليدها بيا، اينا رو بگير 780 01:13:18,862 --> 01:13:22,096 ماشينشون رو پيدا کردن و رفتن کمک بيارن، باشه؟ 781 01:13:23,732 --> 01:13:25,299 ...من هيس، هيس زود باش، زود باش 782 01:13:25,301 --> 01:13:27,402 ،ميدونم تو نميخواي تنها باشي 783 01:13:27,404 --> 01:13:28,503 ولي مجبوري، باشه؟ 784 01:13:28,505 --> 01:13:30,004 .تو انتخاب ديگه اي نداري فهميدي؟ 785 01:13:30,006 --> 01:13:32,640 بايد بري بايد بري کمک بياري، باشه؟ 786 01:13:32,642 --> 01:13:34,976 خيلي دور نيست 787 01:13:34,978 --> 01:13:36,811 !برو باشه 788 01:13:37,880 --> 01:13:40,047 !حالا باشه، باشه 789 01:14:08,744 --> 01:14:13,181 کالب؟ اون خوابيده 790 01:14:14,216 --> 01:14:17,318 ازم عصبانيه نه 791 01:14:17,320 --> 01:14:19,620 فقط خسته است حالش خوبه 792 01:14:21,056 --> 01:14:24,492 سعي ميکنم ازتون محافظت کنم آره 793 01:14:24,494 --> 01:14:26,727 ...اره، ما البته 794 01:14:26,729 --> 01:14:30,298 تا وقتي که اينجا با هم باشيم، مشکلي پيش نمياد 795 01:14:30,300 --> 01:14:33,201 البته بايد بهم اعتماد کني 796 01:16:08,565 --> 01:16:10,998 تنهايي؟ پدرت کجاست؟ 797 01:16:11,000 --> 01:16:13,367 اون با بردلي برگشتن به کلبه 798 01:16:13,369 --> 01:16:16,103 بايد ما رو از اينجا ببري 799 01:16:16,105 --> 01:16:19,206 من ماشين رو آوردم بيرون کليدها دست ريچارده 800 01:16:25,547 --> 01:16:28,316 از کجا پيداشون کردي؟ 801 01:16:28,318 --> 01:16:29,717 دست پدرم بود 802 01:16:34,222 --> 01:16:37,925 بيا بالا من برادرم رو ترک نميکنم 803 01:16:47,736 --> 01:16:51,005 باشه، لعنتي 804 01:17:04,219 --> 01:17:05,987 !بردلي 805 01:17:12,094 --> 01:17:13,094 کالب؟ 806 01:17:34,182 --> 01:17:36,684 !بردلي 807 01:17:36,686 --> 01:17:38,285 کالب؟ 808 01:17:58,674 --> 01:18:01,242 !بردلي! برد 809 01:18:10,185 --> 01:18:11,252 کالب؟ 810 01:18:27,402 --> 01:18:28,402 کالب؟ 811 01:18:37,713 --> 01:18:41,282 بيا اينجا !نه! پدرخواهش ميکنم! پدر! بس کن 812 01:18:41,284 --> 01:18:45,586 !هي اونا پيدامون ميکنن، ميدوني؟ 813 01:18:45,588 --> 01:18:47,722 نميتونيم بريم 814 01:18:47,724 --> 01:18:51,525 نميتونيم برگرديم 815 01:18:51,527 --> 01:18:53,060 اونا شما رو با خودشون ميبرن 816 01:18:54,896 --> 01:18:56,363 ميدونم دارم چيکار ميکنم 817 01:19:08,376 --> 01:19:09,376 اونا پيدامون ميکنن 818 01:19:16,451 --> 01:19:17,618 همه چي درست ميشه 819 01:19:17,620 --> 01:19:19,120 !پدر 820 01:19:23,091 --> 01:19:24,291 کالب؟ 821 01:19:37,539 --> 01:19:39,206 سلام 822 01:19:40,208 --> 01:19:41,909 اونجوري نگام نکن 823 01:19:47,382 --> 01:19:50,718 ،اگه...اگه اينجا بمونيم 824 01:19:50,720 --> 01:19:52,753 بهمون ماهيگيري ياد ميدي؟ 825 01:19:52,755 --> 01:19:55,289 و شکار؟ 826 01:19:55,291 --> 01:19:57,992 ميتونيم درستش کنيم - کالب، داري چيکار ميکني؟ - 827 01:20:00,162 --> 01:20:04,265 آره، خوش ميگذره درسته؟ 828 01:20:09,070 --> 01:20:11,372 ،ميتونيم خونه رو تعمير کنيم ...و 829 01:20:14,476 --> 01:20:20,347 فقط خودمون اره 830 01:20:20,349 --> 01:20:22,116 همه چي درست ميشه 831 01:20:23,451 --> 01:20:26,954 آره. البته 832 01:20:26,956 --> 01:20:29,190 ،ميتونيم بريم شکار ،ماهيگيري 833 01:20:29,192 --> 01:20:30,624 ميتونيم هر کاري که تو بخواي بکنيم 834 01:20:33,795 --> 01:20:37,431 !برو! برو !برو بيرون 835 01:20:39,067 --> 01:20:41,535 !زود باش !سريع 836 01:20:43,805 --> 01:20:47,074 !سريعتر، بريم !نه 837 01:20:56,185 --> 01:20:57,218 !برو 838 01:21:01,357 --> 01:21:05,226 ...پدر !زود باش، زود باش، زود باش !کالب، زود باش 839 01:21:32,854 --> 01:21:34,321 کليدها کجا هستن کالب؟ 840 01:21:42,631 --> 01:21:43,631 !زود باش، زود باش 841 01:21:46,101 --> 01:21:48,002 زود باش !زود باش، خواهش ميکنم !عجله کن! عجله کن 842 01:21:48,004 --> 01:21:49,637 !برو برو برو برو برو 843 01:21:49,639 --> 01:21:50,804 هي، کجا داري ميري؟ 844 01:21:50,806 --> 01:21:52,106 چه غلطي داري ميکني؟ 845 01:21:52,108 --> 01:21:54,541 !درو قفل کن !برو، برو، برو 846 01:21:55,977 --> 01:21:58,112 !بايد با هم باشيم 847 01:21:58,114 --> 01:22:00,080 !ولش کن !من پدرتم 848 01:22:00,082 --> 01:22:03,250 !منو ترک نکنين، خواهش ميکنم !ولم کن پدر! خواهش ميکنم 849 01:22:04,419 --> 01:22:05,419 !ولم کن 850 01:22:06,221 --> 01:22:07,421 !پدر !خواهش ميکنم 851 01:22:07,423 --> 01:22:09,523 !بس کن! بس کن چطوري ميتوني ترکم کني؟ 852 01:22:09,525 --> 01:22:13,027 !داري بهش صدمه ميزني !داري اذيتش ميکني !الان فقط خودمونيم 853 01:22:13,029 --> 01:22:14,361 !ولش کن !ترکم نکنيد 854 01:22:55,971 --> 01:22:57,571 اوضاع درست ميشه 855 01:22:57,572 --> 01:23:58,572 براي سفارش عناوين جديد به سايت .::WwW.VenusDvD.Net::. مراجعه نماييد