1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,654 --> 00:00:05,440 [upbeat Christmas music] 3 00:00:05,527 --> 00:00:10,401 ♪ ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,488 --> 00:00:13,013 - In part one of this "Dear Christmas" episode, 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 we explored all the trappings of the Christmas season-- 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,886 cutting down the tree, 8 00:00:16,973 --> 00:00:19,106 drinking hot cocoa, putting up the lights, 9 00:00:19,193 --> 00:00:22,152 decorating the house, the ugly sweater party. 10 00:00:22,239 --> 00:00:25,329 It's the perfect backdrop to fall in love. 11 00:00:25,416 --> 00:00:27,723 But is it love? Or is the season? 12 00:00:27,810 --> 00:00:29,203 Are you really falling in love, 13 00:00:29,290 --> 00:00:31,248 or are you just in love with Christmas? 14 00:00:31,335 --> 00:00:33,685 Maybe when the snow melts, you'll fall out of love, 15 00:00:33,772 --> 00:00:36,993 and it's over, like a seasonal allergy. 16 00:00:37,080 --> 00:00:38,995 Holiday love is very complicated at Christmas. 17 00:00:39,082 --> 00:00:41,563 You can't just crack it that easily. 18 00:00:41,650 --> 00:00:45,697 That's why we're gonna continue this episode next week, live. 19 00:00:45,784 --> 00:00:48,091 I'll be talking about the magical, elusive gift 20 00:00:48,178 --> 00:00:51,007 that is very hard to wrap: true love. 21 00:00:51,094 --> 00:00:52,400 So if you have a true love story 22 00:00:52,487 --> 00:00:54,793 that you'd like to share for episode two 23 00:00:54,880 --> 00:00:58,188 of "Dear Christmas," send it in. 24 00:00:58,275 --> 00:00:59,929 I'll be livestreaming part two from a place 25 00:01:00,016 --> 00:01:03,019 I truly love, my childhood home. 26 00:01:03,106 --> 00:01:05,978 Until then, Dear Christmas, this is Natalie Morgan, 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,719 reminding you to enjoy the season, 28 00:01:07,806 --> 00:01:10,766 and don't eat too many cookies. 29 00:01:17,120 --> 00:01:20,732 - Merry Christmas. - Oh, Penny, merry Christmas. 30 00:01:20,819 --> 00:01:23,344 I just finished episode one of "Dear Christmas." 31 00:01:23,431 --> 00:01:25,128 It'll drop tomorrow. 32 00:01:25,215 --> 00:01:26,869 How's the party going on out there? 33 00:01:26,956 --> 00:01:30,046 - Missing its favorite guest. - Oh, I know. 34 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 But I really have to get on the road soon. 35 00:01:32,004 --> 00:01:33,615 - I wanted to see you before you headed out. 36 00:01:33,702 --> 00:01:36,487 I have a little Christmas bonus for you. 37 00:01:36,574 --> 00:01:39,447 - Wow. [both laugh] 38 00:01:41,623 --> 00:01:43,929 Oh, wow! 39 00:01:44,016 --> 00:01:46,323 - I thought it might put you in a "wow" kind of mood. 40 00:01:46,410 --> 00:01:47,977 - Is that right? 41 00:01:48,064 --> 00:01:50,936 - Earmuffs had a great year, thanks to you. 42 00:01:51,023 --> 00:01:53,025 Which means, as the owner of Earmuffs, 43 00:01:53,113 --> 00:01:55,245 I had a great year too. 44 00:01:55,332 --> 00:01:58,248 Natalie, you have the number one podcast in the country. 45 00:01:58,335 --> 00:02:00,424 I want to keep you happy, so anything I can do 46 00:02:00,511 --> 00:02:03,427 to make you even happier, let me know. 47 00:02:03,514 --> 00:02:05,951 - Anything? - Anything. 48 00:02:06,038 --> 00:02:08,954 - Well, I do have to wrap all these Christmas presents. 49 00:02:09,041 --> 00:02:11,479 - Ah, ooh, okay. Ooh. 50 00:02:11,566 --> 00:02:13,263 Let me help; I got the door. - [laughing] Okay. 51 00:02:15,222 --> 00:02:16,832 - Who's this for? 52 00:02:16,919 --> 00:02:18,573 - Oh, it's for my dad. I had it special ordered. 53 00:02:18,660 --> 00:02:21,489 - Does your dad love Lake Tahoe Books? 54 00:02:21,576 --> 00:02:23,099 - Um, he better. He owns it. 55 00:02:23,186 --> 00:02:25,580 Yeah, with my mom. They just bought it. 56 00:02:25,667 --> 00:02:27,582 Yeah. [laughs] 57 00:02:27,669 --> 00:02:30,454 - Aww, who's this for? 58 00:02:30,541 --> 00:02:32,761 - Oh, my sister. - Your sister's tiny. 59 00:02:32,848 --> 00:02:34,980 - Yeah. Well, she's having a baby. 60 00:02:35,067 --> 00:02:37,635 Actually, it's due on Christmas Eve. 61 00:02:37,722 --> 00:02:39,463 - Oh. 62 00:02:39,550 --> 00:02:42,510 Oh, I hate to think of who you're giving this to. 63 00:02:42,597 --> 00:02:45,730 - Well, that is for me. - It's hideous. 64 00:02:45,817 --> 00:02:47,079 - [laughs] Well, my parents have 65 00:02:47,167 --> 00:02:48,559 an ugly sweater party every year, 66 00:02:48,646 --> 00:02:49,908 and there's a contest 67 00:02:49,995 --> 00:02:51,432 for who wears the ugliest sweater. 68 00:02:51,519 --> 00:02:53,260 - I think you're gonna definitely win this year. 69 00:02:53,347 --> 00:02:55,740 - Aw, thanks. I'm trying. 70 00:02:55,827 --> 00:02:58,178 Ah, I can't wait to go home for Christmas. 71 00:02:58,265 --> 00:03:00,005 My parents go all out with the decorations, 72 00:03:00,092 --> 00:03:01,833 and the house is so lit up 73 00:03:01,920 --> 00:03:03,661 that you can probably see it from space. 74 00:03:03,748 --> 00:03:05,794 - Well, I will look for it when I go out to space. 75 00:03:05,881 --> 00:03:08,884 Oh, fancy. 76 00:03:08,971 --> 00:03:13,105 Who'd you buy this for? A special someone? 77 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 - No, I didn't buy it. It's from one of our sponsors. 78 00:03:15,020 --> 00:03:16,631 And it's for my brother-in-law. 79 00:03:16,718 --> 00:03:19,068 - Oh, I thought maybe you had someone tucked away 80 00:03:19,155 --> 00:03:21,244 in Lake Tahoe. A hometown honey? 81 00:03:21,331 --> 00:03:24,073 - Uh, that's a big, fat no. - Really? 82 00:03:24,160 --> 00:03:25,901 I've never seen you date anyone around here, 83 00:03:25,988 --> 00:03:28,208 so I guess I figured you had someone there. 84 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 You've been in love before, right? 85 00:03:32,429 --> 00:03:34,910 - Yeah, I've been in love a bunch of times. 86 00:03:34,997 --> 00:03:37,869 I just--you know, never found my "true love." 87 00:03:37,956 --> 00:03:39,175 - So you don't believe in true love? 88 00:03:39,262 --> 00:03:40,959 - No, I do. 89 00:03:41,046 --> 00:03:43,397 You know, for other people, just not really for me. 90 00:03:46,008 --> 00:03:47,749 Are you gonna help me wrap or what? 91 00:03:47,836 --> 00:03:49,272 - Ted and I broke up. 92 00:03:49,359 --> 00:03:51,448 - Oh, I'm so sorry. 93 00:03:51,535 --> 00:03:54,582 - He was a quintessential boyfriend till he wasn't. 94 00:03:54,669 --> 00:03:55,887 - You know, I keep telling you you should give 95 00:03:55,974 --> 00:03:58,020 Hank in HR a chance. 96 00:03:58,107 --> 00:03:59,413 You know, nothing wrong with a workplace romance, 97 00:03:59,500 --> 00:04:02,024 as long as the paperwork's signed. 98 00:04:02,111 --> 00:04:04,331 - I thought I was in love. 99 00:04:04,418 --> 00:04:06,158 - And you probably were. 100 00:04:06,246 --> 00:04:08,378 You know, but maybe he just wasn't your true love. 101 00:04:08,465 --> 00:04:10,946 - Well, what's the difference between love and true love? 102 00:04:11,033 --> 00:04:12,556 Aren't they all the same? 103 00:04:12,643 --> 00:04:15,646 - Of course not. Don't you listen to my podcast? 104 00:04:15,733 --> 00:04:17,822 - No, I have million other people do that for me. 105 00:04:17,909 --> 00:04:19,694 - [scoffs] 106 00:04:19,781 --> 00:04:21,913 Well, you know, true love is 107 00:04:22,000 --> 00:04:24,307 when two people find each other. 108 00:04:24,394 --> 00:04:26,701 And those two worlds come together as one, 109 00:04:26,788 --> 00:04:31,227 and all those people want is to be together, 110 00:04:31,314 --> 00:04:33,229 you know, no matter how tough things get, 111 00:04:33,316 --> 00:04:37,451 you just--you can't imagine your life without them. 112 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 - I should really start listening to your podcast. 113 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 - Yeah, you should. - [laughs] 114 00:04:42,107 --> 00:04:43,674 Hey, maybe this Christmas 115 00:04:43,761 --> 00:04:45,372 it's your turn to find true love. 116 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 - Oh yeah, I can already feel my heart beating. 117 00:04:47,461 --> 00:04:48,897 [both chuckle] 118 00:04:48,984 --> 00:04:50,246 - I'm so excited to see you, sis. 119 00:04:50,333 --> 00:04:51,987 Where are you now? 120 00:04:52,074 --> 00:04:54,119 - Just leaving Chicago and on to the I-80. 121 00:04:54,206 --> 00:04:55,860 - Where are you now? - Iowa? 122 00:04:55,947 --> 00:04:57,732 No, Nebraska? - All right, just let me know 123 00:04:57,819 --> 00:04:58,733 when you're getting into the mountains. 124 00:04:58,820 --> 00:05:00,474 [bright Christmas music] 125 00:05:00,561 --> 00:05:02,345 - Where are you now? - Getting close. 126 00:05:02,432 --> 00:05:03,912 - Call me when you get into town. 127 00:05:03,999 --> 00:05:05,653 - ♪ Favorite time, Christmas ♪ 128 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 [popping] - Uh-oh. 129 00:05:07,437 --> 00:05:09,091 - What's that sound? - I think it's my tire. 130 00:05:09,178 --> 00:05:10,788 I'm gonna have to pull over and check it out. 131 00:05:10,875 --> 00:05:12,616 - Okay, just be careful and keep me posted. 132 00:05:12,703 --> 00:05:14,705 - So roadside assistance is on its way, 133 00:05:14,792 --> 00:05:16,446 but it could take a while. 134 00:05:16,533 --> 00:05:17,969 - [gasps] You're so close. 135 00:05:18,056 --> 00:05:19,275 Just call me-- - Emma? 136 00:05:19,362 --> 00:05:21,277 Hello? Ugh, battery! 137 00:05:21,364 --> 00:05:23,845 ♪ ♪ 138 00:05:23,932 --> 00:05:27,631 - ♪ My favorite time of year ♪ 139 00:05:28,937 --> 00:05:31,853 [soft music] 140 00:05:31,940 --> 00:05:36,945 ♪ ♪ 141 00:05:37,032 --> 00:05:40,296 - You're not the only ones hanging around. 142 00:05:40,383 --> 00:05:44,344 Funny meeting you here. Got any plans for Christmas? 143 00:05:46,084 --> 00:05:49,218 No? Me neither. 144 00:05:49,305 --> 00:05:51,786 Guess we're just a bunch of lonely hearts. 145 00:05:51,873 --> 00:05:58,793 ♪ ♪ 146 00:06:01,404 --> 00:06:02,623 [horn honks] 147 00:06:02,710 --> 00:06:05,582 [jazzy festive music] 148 00:06:05,669 --> 00:06:12,546 ♪ ♪ 149 00:06:20,031 --> 00:06:22,033 - Ho-ho-ho. 150 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 - Ho-ho-hello. 151 00:06:24,601 --> 00:06:27,474 - So, what's the problem? 152 00:06:27,561 --> 00:06:28,910 - Well, it's really cold out, 153 00:06:28,997 --> 00:06:30,912 I've been traveling for 12 hours, 154 00:06:30,999 --> 00:06:34,524 I'm late to my parents' house, and, uh, oh yeah, I got a flat. 155 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 - Well, I can take care of the flat for you. 156 00:06:36,396 --> 00:06:38,049 There's some hot cocoa in my truck. 157 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Why don't you call your parents? 158 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 - Ah, I would, but my phone is dead. 159 00:06:41,357 --> 00:06:43,446 - That's all right; there's a charging cable in there. 160 00:06:43,533 --> 00:06:45,143 I just need the spare. 161 00:06:45,230 --> 00:06:47,015 - The spare what? 162 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 - Tire? 163 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 It's usually in the trunk. 164 00:06:52,542 --> 00:06:54,936 - [scoffs] - [laughs] 165 00:06:58,069 --> 00:07:00,594 - ♪ Tell me what you want this year ♪ 166 00:07:00,681 --> 00:07:02,509 - ♪ I only want you ♪ 167 00:07:02,596 --> 00:07:04,859 - ♪ A Christmas gift to bring you cheer ♪ 168 00:07:04,946 --> 00:07:06,730 - ♪ I only want you ♪ 169 00:07:06,817 --> 00:07:09,690 - ♪ I'll wrap it up for you, my dear ♪ 170 00:07:09,777 --> 00:07:12,606 - "To Mr. Christmas, thanks for the jump." 171 00:07:12,693 --> 00:07:15,696 - [grunting] - Who is this guy? 172 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 - ♪ Fill your stocking to the brim ♪ 173 00:07:17,785 --> 00:07:19,351 - ♪ But I only want you ♪ 174 00:07:19,439 --> 00:07:21,484 ♪ With lots of shiny things within ♪ 175 00:07:21,571 --> 00:07:23,878 - Ooh, marshmallows. 176 00:07:23,965 --> 00:07:26,228 - ♪ A new car, let's go take a spin ♪ 177 00:07:26,315 --> 00:07:27,490 - ♪ Sounds great, I'd love to ♪ 178 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 - Mmm. 179 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 Ooh, that is some good hot cocoa. 180 00:07:31,146 --> 00:07:32,843 [inhales sharply] 181 00:07:32,930 --> 00:07:34,758 - ♪ How about a brand-new sweater? ♪ 182 00:07:34,845 --> 00:07:36,543 - Aww. 183 00:07:36,630 --> 00:07:40,329 [cell phone ringtone playing] 184 00:07:40,416 --> 00:07:42,418 - ♪ I'm up for tea and chocolates ♪ 185 00:07:42,505 --> 00:07:45,116 - Hey, where are you? - Hey, sis. 186 00:07:45,203 --> 00:07:47,379 I got in a little car trouble, but, um, 187 00:07:47,467 --> 00:07:49,817 things are looking good. 188 00:07:51,514 --> 00:07:53,951 Got some help from a gorgeous tow truck driver. 189 00:07:54,038 --> 00:07:58,129 - Ah, he's got your motor roaring? 190 00:07:58,216 --> 00:08:00,567 - I think he's finishing up. I'm less than 30 minutes away. 191 00:08:00,654 --> 00:08:02,264 See you soon. Love you. 192 00:08:02,351 --> 00:08:05,267 - You too. Drive safely. 193 00:08:05,354 --> 00:08:07,356 She just had some car trouble. 194 00:08:07,443 --> 00:08:09,663 - Did you say car trouble? Did she get in an accident? 195 00:08:09,750 --> 00:08:11,403 - Natalie is fine. 196 00:08:11,491 --> 00:08:14,015 Randy, honey, you worry too much! 197 00:08:14,102 --> 00:08:16,496 - He should worry. Natalie can't drive, period. 198 00:08:16,583 --> 00:08:18,236 Remember that time she ran over your Santa? 199 00:08:18,323 --> 00:08:20,761 - It'll be okay. 200 00:08:20,848 --> 00:08:22,110 - How do the cookies look? 201 00:08:22,197 --> 00:08:23,459 - [gasps] They're beautiful. 202 00:08:23,546 --> 00:08:26,375 Ah, I think it's your best batch ever. 203 00:08:26,462 --> 00:08:28,333 - They're delicious too. 204 00:08:28,420 --> 00:08:30,597 - Emma, honey, they're for the party. 205 00:08:30,684 --> 00:08:32,642 - [muffled] I know, just stocking up. 206 00:08:32,729 --> 00:08:35,558 - Come on, she's eating for two. 207 00:08:35,645 --> 00:08:37,212 - Is it good? 208 00:08:37,299 --> 00:08:38,692 - Oops. 209 00:08:39,823 --> 00:08:41,825 - [grunts] 210 00:08:41,912 --> 00:08:43,566 - Mmm. 211 00:08:43,653 --> 00:08:45,525 This is the best hot cocoa I've ever had. 212 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 - It's the cinnamon. 213 00:08:47,309 --> 00:08:49,616 Most people don't put in enough cinnamon. 214 00:08:49,703 --> 00:08:51,792 - No, it's something else. 215 00:08:51,879 --> 00:08:53,097 Mm. 216 00:08:53,184 --> 00:08:55,317 Hot pepper flake. 217 00:08:55,404 --> 00:08:56,927 - Hey, you got it. 218 00:08:57,014 --> 00:09:00,714 Don't tell anyone, though. It's my secret ingredient. 219 00:09:00,801 --> 00:09:03,412 - Well, it's not that secret. I can taste it. 220 00:09:03,499 --> 00:09:07,285 - [chuckles] You're all set here. 221 00:09:07,372 --> 00:09:08,809 - You know, you look familiar. 222 00:09:08,896 --> 00:09:12,377 - Eh, I got one of those faces. 223 00:09:12,464 --> 00:09:14,510 - Well, thanks for everything. 224 00:09:14,597 --> 00:09:16,686 - You're welcome, Natalie Morgan. 225 00:09:16,773 --> 00:09:18,558 - How'd you know my name? 226 00:09:18,645 --> 00:09:20,429 - It's on your AAA account. 227 00:09:20,516 --> 00:09:22,518 I'll see you tomorrow. 228 00:09:22,605 --> 00:09:25,608 - You sound pretty sure about that. 229 00:09:25,695 --> 00:09:27,436 - Pretty sure. 230 00:09:27,523 --> 00:09:29,743 [soft music] 231 00:09:29,830 --> 00:09:32,006 - [scoffs] 232 00:09:32,093 --> 00:09:37,272 ♪ ♪ 233 00:09:37,359 --> 00:09:39,622 [engine turns over] 234 00:09:39,709 --> 00:09:40,841 [horn honks] 235 00:09:40,928 --> 00:09:43,844 [upbeat bell music] 236 00:09:43,931 --> 00:09:45,628 ♪ ♪ 237 00:09:45,715 --> 00:09:48,457 Mr. Christmas? [chuckles] 238 00:09:48,544 --> 00:09:50,198 Are you kidding me? 239 00:09:50,285 --> 00:09:57,205 ♪ ♪ 240 00:10:09,173 --> 00:10:11,132 Hello? 241 00:10:11,219 --> 00:10:15,223 - Oh, ho-ho-ho! Natalie, oh! 242 00:10:15,310 --> 00:10:18,052 - So nice to have you home. Mwah! 243 00:10:18,139 --> 00:10:21,403 - I drove right past the house! Where's the inflatable Santa? 244 00:10:21,490 --> 00:10:22,534 Where are the candy cane lights? 245 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 And where is our Christmas tree? 246 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 - We've been real busy with the bookstore, honey. 247 00:10:26,190 --> 00:10:27,191 - Don't worry. 248 00:10:27,278 --> 00:10:28,366 We have someone coming 249 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 to put up the lights. 250 00:10:30,064 --> 00:10:31,935 - Let me take your suitcases. - Ooh, thank you. 251 00:10:32,022 --> 00:10:36,374 Ah! There's my baby sister with the baby. 252 00:10:36,461 --> 00:10:39,464 - Hi. It's so good to see you, aw. 253 00:10:39,551 --> 00:10:41,336 - How are you are feeling? - I'm fine. 254 00:10:41,423 --> 00:10:43,555 Now tell me more about this gorgeous tow truck driver. 255 00:10:43,643 --> 00:10:45,340 - Ooh, did I use the word "gorgeous"? 256 00:10:45,427 --> 00:10:47,168 - You did. Now spill. 257 00:10:47,255 --> 00:10:48,648 - Oh, he had the best hot chocolate. 258 00:10:48,735 --> 00:10:50,475 - In his truck? - Yeah. 259 00:10:50,562 --> 00:10:51,912 And he was playing Christmas music 260 00:10:51,999 --> 00:10:53,130 and had this little wreath. 261 00:10:53,217 --> 00:10:55,219 It was all just as cute as he was. 262 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 Ooh, Dad's Christmas cookies! 263 00:10:56,743 --> 00:10:58,919 - No, no. Those are for the party. 264 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 - Oh, come on. just one. 265 00:11:00,442 --> 00:11:02,618 - Oh, okay. [laughs] 266 00:11:02,705 --> 00:11:04,533 - They're so good. - Mmm. 267 00:11:06,840 --> 00:11:08,798 Emma, you are glowing. 268 00:11:08,885 --> 00:11:10,974 - [sighs] Maybe on the outside. 269 00:11:11,061 --> 00:11:12,802 But on the inside, this baby is kicking hard. 270 00:11:12,889 --> 00:11:15,196 I can't sleep, and I'm awake every hour 271 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 going to the bathroom. 272 00:11:16,893 --> 00:11:19,200 Other than that, I'm great. 273 00:11:19,287 --> 00:11:20,767 - Well, where's Billy? 274 00:11:20,854 --> 00:11:22,246 - Oh, he had a big audit in Chicago. 275 00:11:22,333 --> 00:11:23,639 He knows to get back here soon 276 00:11:23,726 --> 00:11:25,510 in case the Santa stork comes early. 277 00:11:25,597 --> 00:11:28,818 - Oh, no, no, grandbaby, not till the day after Christmas. 278 00:11:28,905 --> 00:11:30,559 This is your Grandma Jenny, 279 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 and I can't wait to meet you on the day after Christmas. 280 00:11:33,823 --> 00:11:36,739 - Always listen to your grandma. 281 00:11:36,826 --> 00:11:38,436 - I can't believe we're all together. 282 00:11:38,523 --> 00:11:41,135 - Aww, the Fab Four-- Dad and his girls. 283 00:11:41,222 --> 00:11:44,355 - Yeah. Mm, the best. 284 00:11:44,442 --> 00:11:46,880 - So how's the bookstore doing? 285 00:11:46,967 --> 00:11:49,056 - Well, business is good. - Yeah. 286 00:11:49,143 --> 00:11:52,363 - Jimmy Fallon was just in for a book signing. 287 00:11:52,450 --> 00:11:54,714 - He was quite specific about what kind of pen he would use, 288 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 but otherwise, quite down-to-earth. 289 00:11:56,846 --> 00:11:59,893 - And very good-looking. - Uh-oh. 290 00:11:59,980 --> 00:12:02,504 Hey, we've got a lot of orders to fill tomorrow. 291 00:12:02,591 --> 00:12:04,201 - Oh, well, if you need any help with the Christmas stuff 292 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 around here, I'm happy to pitch in. 293 00:12:05,986 --> 00:12:07,683 - Don't you have to produce your podcast? 294 00:12:07,770 --> 00:12:09,250 - Well, yeah, but I choose Christmas decorating 295 00:12:09,337 --> 00:12:10,817 over work any day. 296 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I mean, you know I like to procrastinate. 297 00:12:12,819 --> 00:12:14,603 So what do you need? 298 00:12:14,690 --> 00:12:16,561 - Uh, cut down a tree. 299 00:12:16,648 --> 00:12:17,954 - Decorate the tree. 300 00:12:18,041 --> 00:12:20,217 - Make gumdrop trees. 301 00:12:20,304 --> 00:12:22,698 - Oh, well, they're a must in the candy cane forest. 302 00:12:22,785 --> 00:12:24,439 - Thank you. 303 00:12:24,526 --> 00:12:26,571 - Oh, I need you to come by the bookstore tomorrow 304 00:12:26,658 --> 00:12:28,443 and sign copies of your book. 305 00:12:28,530 --> 00:12:31,011 - Oh, you're in the front window. 306 00:12:31,098 --> 00:12:34,057 - Oh, I almost forgot. I loved "Dear Thanksgiving." 307 00:12:34,144 --> 00:12:36,190 That story about the turkey drop, is that real? 308 00:12:36,277 --> 00:12:38,627 - It is. - Wow. 309 00:12:38,714 --> 00:12:40,237 - "Dear Halloween" was the best, 310 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 where the angel and the devil fall in love. 311 00:12:41,848 --> 00:12:43,458 - They invited me to their wedding. 312 00:12:43,545 --> 00:12:45,852 - [gasps] Did you go with a date? 313 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 - I did. 314 00:12:47,244 --> 00:12:50,160 - Wonderful. Who was it? 315 00:12:50,247 --> 00:12:52,293 - I brought Penny, my boss. 316 00:12:52,380 --> 00:12:54,077 - Huh, okay. 317 00:12:54,164 --> 00:12:58,299 - Mm, well that sounds fun. - Yeah. 318 00:12:58,386 --> 00:13:00,823 - Look, I know you guys are worried about me, 319 00:13:00,910 --> 00:13:02,303 but I'm really happy with my career. 320 00:13:02,390 --> 00:13:03,739 I'm really happy with my life, 321 00:13:03,826 --> 00:13:05,175 and I'm really happy to be home. 322 00:13:05,262 --> 00:13:06,481 - Us too, honey. 323 00:13:06,568 --> 00:13:08,265 - Aww. 324 00:13:08,352 --> 00:13:11,051 - So what's the new special episode gonna be about? 325 00:13:11,138 --> 00:13:14,271 - Oh, true love at Christmas. 326 00:13:14,358 --> 00:13:16,360 - Ah, true love. 327 00:13:16,447 --> 00:13:18,449 I remember the first time I saw your mother. 328 00:13:18,536 --> 00:13:19,886 - Oh yeah, you saw a shooting star. 329 00:13:19,973 --> 00:13:21,626 - I did. 330 00:13:21,713 --> 00:13:24,716 I also saw a galaxy of possibilities before me. 331 00:13:24,804 --> 00:13:28,024 It was an outdoor concert under the stars for music camp. 332 00:13:28,111 --> 00:13:29,678 I was first violin, 333 00:13:29,765 --> 00:13:31,767 Looked over and saw the brightest star of all: 334 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 your mother. She was the first oboe. 335 00:13:33,769 --> 00:13:35,640 - I was the only oboe. 336 00:13:35,727 --> 00:13:37,468 - You were the only oboe for me. 337 00:13:37,555 --> 00:13:39,122 It was true love. - Yes, it was. 338 00:13:39,209 --> 00:13:40,515 [smooches] 339 00:13:40,602 --> 00:13:43,126 [soft music] 340 00:13:43,213 --> 00:13:44,824 - [laughs] 341 00:13:47,000 --> 00:13:49,132 You know, Mom and Dad are still so happy with each other. 342 00:13:49,219 --> 00:13:50,873 Is that how you feel about Billy? 343 00:13:50,960 --> 00:13:52,309 - At this very moment, 344 00:13:52,396 --> 00:13:54,834 with Billy and his travel plans, no. 345 00:13:54,921 --> 00:13:58,359 But when he gets here, yes. 346 00:13:58,446 --> 00:14:01,536 - Hey, um, when did the treadmill get in here? 347 00:14:01,623 --> 00:14:03,451 - Oh, your room is turning into a gym. 348 00:14:03,538 --> 00:14:04,974 Mine's a nursery. 349 00:14:05,061 --> 00:14:06,584 I had to clean out all my stuff. 350 00:14:06,671 --> 00:14:08,717 So do you. [sighs] 351 00:14:08,804 --> 00:14:10,937 You have so much junk. 352 00:14:11,024 --> 00:14:13,156 - Um, it's not junk. These are precious memories. 353 00:14:13,243 --> 00:14:14,331 - [scoffs] 354 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 Natalie's first grade diary. 355 00:14:19,075 --> 00:14:20,947 - Uh, excuse me, that is private. 356 00:14:21,034 --> 00:14:22,862 - Uh, statute of limitations on first grade 357 00:14:22,949 --> 00:14:24,211 ran out a long time ago. 358 00:14:24,298 --> 00:14:26,256 - Oh. [tablet chimes] 359 00:14:26,343 --> 00:14:28,041 Ooh, I got one. 360 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 - Got one what? 361 00:14:29,825 --> 00:14:31,740 - I have been asking all my listeners 362 00:14:31,827 --> 00:14:33,655 to send in testimonials about true love. 363 00:14:33,742 --> 00:14:36,136 - Ooh, can I see? 364 00:14:36,223 --> 00:14:37,572 - Sure. 365 00:14:39,661 --> 00:14:41,706 - I'm the kind of person who's always looking for signs. 366 00:14:41,793 --> 00:14:43,621 - She does. 367 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 - Okay, so I was on my way home from a business trip. 368 00:14:45,580 --> 00:14:47,016 - She was offered a job 369 00:14:47,103 --> 00:14:48,975 that would move us away from each other. 370 00:14:49,062 --> 00:14:50,759 - I wasn't sure if we were going to stay together 371 00:14:50,846 --> 00:14:52,282 or break up. 372 00:14:52,369 --> 00:14:53,631 We hadn't even said "I love you" yet. 373 00:14:53,718 --> 00:14:55,633 - And then her plane was delayed. 374 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 She arrived in the middle of the night. 375 00:14:57,766 --> 00:15:00,377 - And there he was, at the arrival gate, 376 00:15:00,464 --> 00:15:02,945 holding a sign, but it didn't say my name. 377 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 All it said was "the love of my life." 378 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 And in that moment right there, 379 00:15:08,124 --> 00:15:10,039 I knew it was true love. 380 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 ♪ ♪ 381 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 - That was so good. 382 00:15:14,565 --> 00:15:16,916 - I know. It was. 383 00:15:17,003 --> 00:15:18,700 - You know, you should tell the story about Billy and I. 384 00:15:18,787 --> 00:15:20,180 You can use it if you want. 385 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 - Oh, I don't think so. - Why not? 386 00:15:22,095 --> 00:15:24,749 It was really cute. He was doing my taxes. 387 00:15:24,836 --> 00:15:26,664 - I remember. 388 00:15:26,751 --> 00:15:29,363 - I knew he liked me when he asked me if I was single. 389 00:15:29,450 --> 00:15:30,842 - That's his job. 390 00:15:30,930 --> 00:15:32,235 He has to ask you, 391 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 "Are you filing married or single?" 392 00:15:34,237 --> 00:15:36,413 - Don't poke fun. 393 00:15:36,500 --> 00:15:39,590 I'm peeking in your diary. 394 00:15:39,677 --> 00:15:42,419 Who's Kevin Curtis? - I have no idea. 395 00:15:42,506 --> 00:15:45,640 - Big old heart around his name. 396 00:15:45,727 --> 00:15:48,251 Oh, no, you crossed it out the next day. 397 00:15:48,338 --> 00:15:50,732 - See, my complicated history with love goes way back, 398 00:15:50,819 --> 00:15:52,952 and here it is in crayon. 399 00:15:53,039 --> 00:15:55,737 You know I have one of these diaries for each grade. 400 00:15:55,824 --> 00:15:57,869 - Oh, I want to see them. Did you write about me? 401 00:15:57,957 --> 00:15:59,567 - No, you can't read them. 402 00:15:59,654 --> 00:16:01,264 And you weren't even born yet. 403 00:16:01,351 --> 00:16:02,744 Now help me unpack. 404 00:16:02,831 --> 00:16:05,007 - Okay. - All right. 405 00:16:05,094 --> 00:16:07,618 You are on pajama duty. These go over there. 406 00:16:07,705 --> 00:16:09,707 - Cute. 407 00:16:09,794 --> 00:16:12,667 [sentimental music] 408 00:16:12,754 --> 00:16:19,674 ♪ ♪ 409 00:16:31,251 --> 00:16:34,210 [plays discordant notes] 410 00:16:34,297 --> 00:16:36,430 - Ugh. 411 00:16:36,517 --> 00:16:38,649 ♪ ♪ 412 00:16:38,736 --> 00:16:40,173 [chuckles] 413 00:16:42,131 --> 00:16:43,959 [sighs] 414 00:16:53,534 --> 00:16:56,667 "Dear first grade, my name is Natalie Morgan. 415 00:16:56,754 --> 00:17:00,541 "Favorite holiday: Christmas. Favorite song: 416 00:17:00,628 --> 00:17:03,848 'Up on the Housetop.'" 417 00:17:03,935 --> 00:17:06,721 [humming "Up on the Housetop"] 418 00:17:14,163 --> 00:17:16,905 [humming continues] 419 00:17:18,994 --> 00:17:21,431 [soft thudding] 420 00:17:21,518 --> 00:17:24,391 [curious music] 421 00:17:24,478 --> 00:17:31,398 ♪ ♪ 422 00:17:38,622 --> 00:17:41,147 - Hey! Morning. 423 00:17:43,540 --> 00:17:45,760 - Hey. - Hey. 424 00:17:45,847 --> 00:17:48,284 Told you I'd be seeing you today. 425 00:17:48,371 --> 00:17:49,894 - What are you doing? 426 00:17:49,981 --> 00:17:51,374 - Oh, I'm hanging Christmas lights. 427 00:17:51,461 --> 00:17:53,202 I wanna border every window, so when it's lit up, 428 00:17:53,289 --> 00:17:55,770 it looks like the house is smiling. 429 00:17:55,857 --> 00:17:57,685 - Oh. 430 00:17:57,772 --> 00:17:59,730 - Nice pajamas. 431 00:17:59,817 --> 00:18:02,994 - Oh. Oh. 432 00:18:03,082 --> 00:18:04,257 - Still here. 433 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 - Can you... ? - Yeah. 434 00:18:06,041 --> 00:18:08,522 - Thanks. - [laughs] 435 00:18:16,095 --> 00:18:17,879 - Good morning, Daddy. Good morning, Mom. 436 00:18:17,966 --> 00:18:19,837 - Oh, hi, honey. - Mwah. 437 00:18:19,924 --> 00:18:23,058 Hey, um, why is Mr. Christmas outside my window? 438 00:18:23,145 --> 00:18:25,365 - Oh, he hangs a lot of the Christmas lights here in town. 439 00:18:25,452 --> 00:18:27,149 - I thought he was a tow truck driver. 440 00:18:27,236 --> 00:18:29,064 - Well, he's lots of things, 441 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 including a very nice young man. 442 00:18:31,719 --> 00:18:33,764 I'm gonna take him this cup of coffee. 443 00:18:33,851 --> 00:18:36,115 - Mm, I'll do that. - Okay. 444 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 - And bring him a Christmas doughnut. 445 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 I picked them up at Glazed and Confused 446 00:18:40,336 --> 00:18:42,773 this morning. - Oh, you remembered. 447 00:18:42,860 --> 00:18:44,471 These are the best Christmas doughnuts. 448 00:18:44,558 --> 00:18:46,299 - I went early, when you were asleep. 449 00:18:46,386 --> 00:18:49,258 - Oh, honey, thank you. [both chuckle] 450 00:18:49,345 --> 00:18:50,781 - I'll be outside. 451 00:18:59,050 --> 00:19:03,054 Hey, I brought you a doughnut and a coffee. 452 00:19:03,142 --> 00:19:06,145 - Aww, thanks. I can't wait to try those. 453 00:19:06,232 --> 00:19:09,713 Hey, would you do me a favor and hand me the end 454 00:19:09,800 --> 00:19:11,846 of that extension cord over there by the bushes? 455 00:19:11,933 --> 00:19:14,022 - Sure. - Thanks. 456 00:19:16,677 --> 00:19:19,375 - Hey, thanks again for helping me with my car yesterday. 457 00:19:19,462 --> 00:19:21,986 - Sure. 458 00:19:22,073 --> 00:19:26,165 You really don't remember me, do you? 459 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 - Should I? 460 00:19:28,297 --> 00:19:30,908 - We were in eighth grade band together. 461 00:19:30,995 --> 00:19:35,086 - Will. - Strike one. 462 00:19:35,174 --> 00:19:37,828 - Luke. - Strike two. 463 00:19:39,178 --> 00:19:41,484 - Johnny. - Mm, swing and a miss. 464 00:19:41,571 --> 00:19:42,964 Strike three. - [sighs] 465 00:19:43,051 --> 00:19:45,880 Ooh. [clicks tongue] 466 00:19:49,231 --> 00:19:51,146 Here you go. 467 00:19:51,233 --> 00:19:53,757 - Chris Massey. Nice to see you. 468 00:19:53,844 --> 00:19:56,760 - Chris Massey--we were in eighth grade band together. 469 00:19:56,847 --> 00:19:58,632 - That's what I said. 470 00:19:58,719 --> 00:20:01,374 - Yeah. You look really different. 471 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 Wait, you were one of the guys in the back. 472 00:20:03,114 --> 00:20:04,551 Uh, trumpet. 473 00:20:04,638 --> 00:20:06,727 - Bingo. And you were first flute. 474 00:20:06,814 --> 00:20:08,772 - Yeah. 475 00:20:08,859 --> 00:20:10,296 So how'd you wind up back here? 476 00:20:10,383 --> 00:20:11,645 I don't remember you being around in high school. 477 00:20:11,732 --> 00:20:13,734 - We moved away during eighth grade, 478 00:20:13,821 --> 00:20:15,997 right after Christmas. 479 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 - Yeah, I don't remember us hanging out a lot. 480 00:20:17,955 --> 00:20:20,088 - We didn't. I wasn't one of the cool kids. 481 00:20:27,574 --> 00:20:30,359 We don't have a connection. 482 00:20:30,446 --> 00:20:32,013 We might, 483 00:20:32,100 --> 00:20:34,233 if we can find the other end of this extension cord. 484 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 I think it's just behind those trees. 485 00:20:35,886 --> 00:20:37,540 Will you help me look for it? 486 00:20:39,629 --> 00:20:41,065 - Sure. 487 00:20:42,806 --> 00:20:44,068 - It's gotta be in here somewhere. 488 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 Take a look. 489 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 - Oh, I found it! Oh! 490 00:20:55,297 --> 00:20:56,777 - Now we're connected. 491 00:20:56,864 --> 00:20:58,909 - [chuckles] Oh. 492 00:20:58,996 --> 00:21:02,565 - Hey, off we go. [laughs] 493 00:21:02,652 --> 00:21:03,914 - We're headed over to the bookstore. 494 00:21:04,001 --> 00:21:05,873 Your sister's still asleep. 495 00:21:05,960 --> 00:21:09,224 - Honey, come meet us when you're done hanging the lights. 496 00:21:09,311 --> 00:21:10,443 - Well, I'm not hanging the lights. 497 00:21:10,530 --> 00:21:12,053 He's hanging the lights. 498 00:21:14,011 --> 00:21:15,404 - Well... [chuckles smugly] 499 00:21:15,491 --> 00:21:17,450 You've both done a wonderful job. 500 00:21:17,537 --> 00:21:21,236 - Everything looks very "Chris-Massey." 501 00:21:21,323 --> 00:21:23,151 - Oh, Randy. - See what I did? 502 00:21:23,238 --> 00:21:25,327 - [laughs] - [sighs] 503 00:21:25,414 --> 00:21:26,850 - I bet you hear that all the time. 504 00:21:26,937 --> 00:21:29,940 - Yeah, pretty much. 505 00:21:30,027 --> 00:21:33,553 Come on, we got work to do. Plus, Santa awaits. 506 00:21:33,640 --> 00:21:37,557 [upbeat jazzy music] 507 00:21:37,644 --> 00:21:39,472 - ♪ It's a wonder ♪ 508 00:21:39,559 --> 00:21:41,561 ♪ The spell I'm under ♪ 509 00:21:41,648 --> 00:21:46,174 ♪ Because of the chill in the air ♪ 510 00:21:46,261 --> 00:21:50,091 ♪ Snow is falling, and folks are calling ♪ 511 00:21:50,178 --> 00:21:55,052 ♪ To bring in some Christmas cheer ♪ 512 00:21:55,139 --> 00:21:59,274 ♪ What a feeling of yuletide season ♪ 513 00:21:59,361 --> 00:22:02,930 ♪ Nothing else can compare ♪ 514 00:22:03,017 --> 00:22:07,195 ♪ When together, we'll be 'round the Christmas tree ♪ 515 00:22:07,282 --> 00:22:09,502 ♪ What a wonderful time of the year ♪ 516 00:22:09,589 --> 00:22:11,547 - Like this? 517 00:22:11,634 --> 00:22:13,244 Is that good? - ♪ We'll be singing ♪ 518 00:22:13,332 --> 00:22:15,203 ♪ Songs of old ♪ 519 00:22:15,290 --> 00:22:16,900 - Any tips on this one? 520 00:22:16,987 --> 00:22:19,773 - Ugh, giant Santa is a beast, especially on a windy day. 521 00:22:19,860 --> 00:22:21,470 The first year my dad put it up, the wind took it, 522 00:22:21,557 --> 00:22:23,298 it flew into that tree and got stuck. 523 00:22:23,385 --> 00:22:24,560 All the neighborhood kids thought 524 00:22:24,647 --> 00:22:25,735 Santa had arrived early. 525 00:22:25,822 --> 00:22:27,346 - [laughs] I love it. 526 00:22:27,433 --> 00:22:28,651 Maybe we should just stick it in that tree. 527 00:22:28,738 --> 00:22:29,826 - [chuckles] 528 00:22:29,913 --> 00:22:31,262 - ♪ Each December ♪ 529 00:22:31,350 --> 00:22:33,047 ♪ The heart grows tender ♪ 530 00:22:33,134 --> 00:22:34,788 ♪ For those we long to be near ♪ 531 00:22:34,875 --> 00:22:36,224 - So where'd you end up moving? 532 00:22:36,311 --> 00:22:37,965 - My dad got transferred back East. 533 00:22:38,052 --> 00:22:39,183 We moved to Boston. 534 00:22:39,270 --> 00:22:41,751 - I went to college in Boston. BU. 535 00:22:41,838 --> 00:22:43,536 - I went to BC. 536 00:22:43,623 --> 00:22:45,189 - Oh, I thought this was going so well. 537 00:22:45,276 --> 00:22:46,669 - [laughs] 538 00:22:48,932 --> 00:22:51,326 - Ooh, watch the belt. 539 00:22:51,413 --> 00:22:53,502 Whoa, careful. 540 00:22:53,589 --> 00:23:00,466 ♪ ♪ 541 00:23:02,337 --> 00:23:05,253 No disrespect to my dad, but we are better at this. 542 00:23:05,340 --> 00:23:07,429 - I am Mr. Christmas. 543 00:23:07,516 --> 00:23:09,823 [both laugh] 544 00:23:09,910 --> 00:23:16,873 ♪ ♪ 545 00:23:23,271 --> 00:23:24,925 [door bell jingles] 546 00:23:25,012 --> 00:23:27,667 [instrumental "Joy to the World" playing] 547 00:23:27,754 --> 00:23:31,671 ♪ ♪ 548 00:23:31,758 --> 00:23:33,760 Wow. 549 00:23:33,847 --> 00:23:36,153 Just...wow. 550 00:23:36,240 --> 00:23:39,026 I mean, you guys always talked about owning a bookstore. 551 00:23:39,113 --> 00:23:41,724 - Honey, best investment we ever made. 552 00:23:41,811 --> 00:23:43,770 - Well, considering you're both investment bankers, 553 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 that's saying a lot. 554 00:23:45,424 --> 00:23:46,903 - What do you think of our window display? 555 00:23:46,990 --> 00:23:48,818 - [laughs] 556 00:23:48,905 --> 00:23:50,167 When you said I was in the window, 557 00:23:50,254 --> 00:23:52,039 I thought you meant my books. 558 00:23:52,126 --> 00:23:53,997 - Let me show you around. 559 00:23:54,084 --> 00:23:56,565 Nonfiction here, right? 560 00:23:56,652 --> 00:24:00,090 Best sellers there. And staff pick here. 561 00:24:00,177 --> 00:24:02,310 [phone rings] 562 00:24:02,397 --> 00:24:05,444 - Lake Tahoe Books. - [chuckles] 563 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." 564 00:24:07,576 --> 00:24:11,188 - Aw, your favorite. - You remembered. 565 00:24:11,275 --> 00:24:12,929 - Oh, and sweetie, thank you for helping Chris 566 00:24:13,016 --> 00:24:14,975 with the lights. 567 00:24:15,062 --> 00:24:16,846 - You know, it turns out we went to school together. 568 00:24:16,933 --> 00:24:18,457 Eighth grade. 569 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 - That's funny. I never made the connection. 570 00:24:20,459 --> 00:24:22,983 - Yeah. We were in band together. 571 00:24:23,070 --> 00:24:25,159 - Was he a boyfriend? 572 00:24:25,246 --> 00:24:26,552 [door bell jingles] - Mom, no. 573 00:24:26,639 --> 00:24:29,555 - Customer. - Mm. 574 00:24:29,642 --> 00:24:31,905 So what are you working on, Dad? 575 00:24:31,992 --> 00:24:33,689 - Gift baskets, each one includes 576 00:24:33,776 --> 00:24:37,519 one of your books, which I'm gonna need you to sign. 577 00:24:37,606 --> 00:24:39,869 - Oh, hey, you know, I just saw one of these hearts 578 00:24:39,956 --> 00:24:41,958 in the window at Ella's Clothing Store. 579 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 - They're everywhere this Christmas. 580 00:24:43,786 --> 00:24:45,309 - Why? 581 00:24:45,396 --> 00:24:47,094 - They were made to thank the healthcare workers 582 00:24:47,181 --> 00:24:49,357 and the first responders. - That's so sweet. 583 00:24:49,444 --> 00:24:51,141 - Isn't it? - Yeah. 584 00:24:51,228 --> 00:24:53,579 - Oh, when you're done signing, I was hoping you could drop 585 00:24:53,666 --> 00:24:56,016 one of these gift baskets for me, just down the street. 586 00:24:56,103 --> 00:24:58,409 - Yep. You got it, Daddy. - Thank you, baby. 587 00:24:58,497 --> 00:25:00,107 - [laughs] Here you go. 588 00:25:00,194 --> 00:25:02,718 ♪ ♪ 589 00:25:02,805 --> 00:25:05,634 [warm music] 590 00:25:05,721 --> 00:25:12,511 ♪ ♪ 591 00:25:28,875 --> 00:25:32,269 Hello? Anybody here? 592 00:25:32,356 --> 00:25:34,707 I have a delivery from the bookstore. 593 00:25:37,361 --> 00:25:39,538 [tablet chimes] Ooh. 594 00:25:39,625 --> 00:25:42,236 I got a new video. 595 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 - We were running a marathon. 596 00:25:54,509 --> 00:25:56,032 - We're both very competitive people. 597 00:25:56,119 --> 00:25:57,817 We'd been training for a year. 598 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 - We were on our way to getting our best time, 599 00:25:59,645 --> 00:26:01,777 when I pulled a hamstring. 600 00:26:01,864 --> 00:26:04,475 - She wanted me to finish without her. 601 00:26:04,563 --> 00:26:06,260 I said "no." 602 00:26:06,347 --> 00:26:08,479 - Then he picked me up in his arms, 603 00:26:08,567 --> 00:26:11,787 and he carried me the rest of the way to the finish line. 604 00:26:11,874 --> 00:26:16,444 - Our times were terrible, but I didn't mind. 605 00:26:16,531 --> 00:26:19,752 - I knew then it was true love. 606 00:26:21,188 --> 00:26:22,755 - Aw. 607 00:26:29,326 --> 00:26:31,590 [ringtone playing] 608 00:26:33,809 --> 00:26:35,289 - I just wanted to see how you were doing. 609 00:26:35,376 --> 00:26:36,899 - I'm good. 610 00:26:36,986 --> 00:26:39,293 I'm really glad I came home for the holidays. 611 00:26:39,380 --> 00:26:40,947 - Why? What's going on? 612 00:26:41,034 --> 00:26:42,949 Who is he? - There's no "he." 613 00:26:43,036 --> 00:26:45,647 Okay, well there is a "he," but I don't know what to think. 614 00:26:45,734 --> 00:26:47,562 It's strange, 615 00:26:47,649 --> 00:26:49,999 I keep running into this guy I went to middle school with. 616 00:26:50,086 --> 00:26:51,958 - Hmm, and now you're both all grown up. 617 00:26:52,045 --> 00:26:53,612 - Yes. 618 00:26:53,699 --> 00:26:55,178 And I know what you're thinking. 619 00:26:55,265 --> 00:26:57,267 He's very attractive. 620 00:26:57,354 --> 00:26:59,748 He just keeps showing places I don't expect to see him. 621 00:26:59,835 --> 00:27:02,533 - Romantic. - Random. 622 00:27:02,621 --> 00:27:05,188 - Destiny. - Distraction. 623 00:27:05,275 --> 00:27:07,713 - So what do you want? 624 00:27:07,800 --> 00:27:09,236 - You called me. 625 00:27:09,323 --> 00:27:12,761 - Oh, right. Oh, talk soon. 626 00:27:17,157 --> 00:27:19,986 [keyboard clacking softly] 627 00:27:24,425 --> 00:27:27,297 [strumming gently] 628 00:27:38,831 --> 00:27:40,920 [discordant note plays] 629 00:27:45,446 --> 00:27:48,318 [upbeat guitar music playing] 630 00:27:48,405 --> 00:27:51,844 ♪ ♪ 631 00:27:51,931 --> 00:27:55,021 - ♪ Up on the housetop, reindeer paws ♪ 632 00:27:55,108 --> 00:27:58,154 ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 633 00:27:58,241 --> 00:28:01,331 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 634 00:28:01,418 --> 00:28:05,553 ♪ All for the little ones, Christmas joys, ho-ho-ho ♪ 635 00:28:05,640 --> 00:28:08,164 - Are you kidding me? - ♪ Who wouldn't go? ♪ 636 00:28:08,251 --> 00:28:11,080 ♪ Ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 637 00:28:11,167 --> 00:28:14,257 ♪ Up on the housetop, click-click-click ♪ 638 00:28:14,344 --> 00:28:17,652 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 639 00:28:17,739 --> 00:28:21,438 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 640 00:28:21,525 --> 00:28:26,139 So am I following you or are you following me? 641 00:28:26,226 --> 00:28:29,577 - Neither--I just came by to drop off the gift basket. 642 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 And the door was unlocked, so I just walked in. 643 00:28:32,493 --> 00:28:34,582 - Yeah, Sheila left it open for me 644 00:28:34,669 --> 00:28:36,149 to check the sound. 645 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 I'm hosting a holiday sing-along tonight. 646 00:28:38,238 --> 00:28:40,544 - Oh, cool. - Mm-hmm. 647 00:28:40,631 --> 00:28:43,591 So what's in the gift basket? 648 00:28:43,678 --> 00:28:48,291 - Uh ...am. - Oh. 649 00:28:48,378 --> 00:28:50,119 You know, I heard this is a really good book. 650 00:28:50,206 --> 00:28:53,427 - Oh, it's just a compilation of my "Holiday Love" podcasts. 651 00:28:53,514 --> 00:28:56,212 My parents are putting it in all the gift baskets this year. 652 00:28:56,299 --> 00:28:57,518 - Do you ever get tired of standing 653 00:28:57,605 --> 00:28:59,738 outside that bookstore all day? 654 00:28:59,825 --> 00:29:03,176 - Oh, you saw my giant cutout? - Uh-huh. 655 00:29:03,263 --> 00:29:06,701 - That was my dad's idea. - [laughs] 656 00:29:06,788 --> 00:29:08,485 I guess I should go pick one up. 657 00:29:08,572 --> 00:29:11,010 The book, not the cutout. 658 00:29:11,097 --> 00:29:12,359 You know, my sister-in-law 659 00:29:12,446 --> 00:29:13,795 and all the teachers she works with, 660 00:29:13,882 --> 00:29:15,275 they love your podcast. 661 00:29:15,362 --> 00:29:17,843 Actually, I've downloaded a few. 662 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 - You listen to "Holiday Love"? - Yeah, it's really good. 663 00:29:20,889 --> 00:29:22,935 You're really good. 664 00:29:23,022 --> 00:29:24,675 - Thank you. 665 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 You know, on Christmas Eve, we're gonna livestream it. 666 00:29:26,808 --> 00:29:29,376 - Oh. - And, um, 667 00:29:29,463 --> 00:29:31,334 I actually have a lot of prep work I need to get done. 668 00:29:31,421 --> 00:29:33,293 So I should probably get going. 669 00:29:33,380 --> 00:29:34,773 - Yeah, me too. 670 00:29:37,123 --> 00:29:39,429 - So where did you go after Boston College? 671 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 - I joined the Merchant Marines, 672 00:29:40,953 --> 00:29:43,433 got to see the world. - I love that. 673 00:29:43,520 --> 00:29:45,609 - Yeah, it was a good thing to do in my 20s. 674 00:29:45,696 --> 00:29:48,438 - Yeah, in my 20s, I wrote for "WorldView," 675 00:29:48,525 --> 00:29:51,702 and they sent me all around the globe. 676 00:29:51,790 --> 00:29:54,531 - Huh, we have a lot in common. 677 00:29:54,618 --> 00:29:57,360 - We do, yeah. 678 00:29:57,447 --> 00:29:59,362 I got to see places I never dreamed I would see 679 00:29:59,449 --> 00:30:01,800 and write articles I never thought I would write. 680 00:30:01,887 --> 00:30:04,280 I wrote about different hostels and cheap ways to travel 681 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 and top things to see in Norway. 682 00:30:06,195 --> 00:30:09,285 - You know, my first port was in Bergen. 683 00:30:09,372 --> 00:30:11,940 - When? - Two months after college. 684 00:30:12,027 --> 00:30:13,159 - Well, that's when I was there. 685 00:30:13,246 --> 00:30:15,204 - Huh. 686 00:30:15,291 --> 00:30:17,511 Then I went to Japan. 687 00:30:17,598 --> 00:30:21,950 - I was there in '99. - '98--just missed you. 688 00:30:22,037 --> 00:30:24,605 - So where'd you go after that? - Bondi Bay. 689 00:30:24,692 --> 00:30:26,737 - I spent a month in Australia. 690 00:30:26,825 --> 00:30:28,565 - Wow. - [chuckles] 691 00:30:28,652 --> 00:30:30,916 Okay, what about Spain? 692 00:30:31,003 --> 00:30:33,135 - I planned a trip to Spain 693 00:30:33,222 --> 00:30:34,920 right before I had to stop traveling. 694 00:30:35,007 --> 00:30:37,487 I booked a New Year's Eve celebration. 695 00:30:37,574 --> 00:30:39,011 It was 2010. 696 00:30:39,098 --> 00:30:42,275 I was headed to the Marbella Beach Resort. 697 00:30:42,362 --> 00:30:44,843 - I was at that same celebration! 698 00:30:44,930 --> 00:30:47,584 So what happened? 699 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 - I got a phone call. My brother died unexpectedly. 700 00:30:50,239 --> 00:30:52,067 He left a wife, two small children. 701 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 - Oh, I'm so sorry. 702 00:30:54,983 --> 00:30:57,551 Are those the cuties in the photo in your truck? 703 00:30:57,638 --> 00:30:59,161 - [laughs] Yeah, they were cuties, 704 00:30:59,248 --> 00:31:00,597 but that was ten years ago. 705 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 They're teenagers now. Look at them. 706 00:31:04,993 --> 00:31:06,647 Anyway, I moved back here 707 00:31:06,734 --> 00:31:08,257 so I could be a better uncle to them. 708 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 My sister-in-law lives nearby. 709 00:31:10,825 --> 00:31:12,566 - I'm sure you're a great uncle. 710 00:31:12,653 --> 00:31:15,003 - I do dress up as Santa every year. 711 00:31:15,090 --> 00:31:16,265 - Even now? 712 00:31:16,352 --> 00:31:17,919 Aren't they a little old for Santa? 713 00:31:18,006 --> 00:31:19,790 - You're never too old for Santa. 714 00:31:19,878 --> 00:31:21,923 - [laughs] 715 00:31:22,010 --> 00:31:23,316 So what about your sister-in-law? 716 00:31:23,403 --> 00:31:25,622 Did she ever remarry? 717 00:31:25,709 --> 00:31:28,321 - No, she says she doesn't want to settle 718 00:31:28,408 --> 00:31:30,453 unless it's true love, and she says 719 00:31:30,540 --> 00:31:34,066 that finding true love is like finding a unicorn. 720 00:31:35,545 --> 00:31:38,679 - That would be my experience. - Hmm. 721 00:31:41,987 --> 00:31:43,858 So we haven't talked about this, 722 00:31:43,945 --> 00:31:46,295 but, um, I need to ask you something. 723 00:31:46,382 --> 00:31:50,386 Are you dating anyone? 724 00:31:50,473 --> 00:31:52,998 - Why do you ask? 725 00:31:53,085 --> 00:31:55,478 - Just curious. 726 00:31:55,565 --> 00:31:59,178 - Well, last year I was dating this guy, but, 727 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 you know, he wanted it to be more than it was. 728 00:32:01,920 --> 00:32:05,184 And it just wasn't gonna be that, so... 729 00:32:06,707 --> 00:32:08,709 What about you? 730 00:32:08,796 --> 00:32:10,667 - I was seeing a woman until recently, 731 00:32:10,754 --> 00:32:13,409 but every time I was with her it just felt like 732 00:32:13,496 --> 00:32:15,498 I was in the wrong place, you know? 733 00:32:15,585 --> 00:32:16,935 - Mm. That's not good. 734 00:32:17,022 --> 00:32:18,545 - Yeah. 735 00:32:18,632 --> 00:32:21,678 - What do you think the problem was? 736 00:32:21,765 --> 00:32:25,291 - You're gonna talk about that on your next podcast. 737 00:32:25,378 --> 00:32:27,597 True love. 738 00:32:27,684 --> 00:32:30,165 - A unicorn. - Exactly. 739 00:32:30,252 --> 00:32:32,254 - Hmm. 740 00:32:32,341 --> 00:32:34,256 Well, have you ever seen a unicorn? 741 00:32:34,343 --> 00:32:38,130 - No, not yet, but I am hopeful. 742 00:32:38,217 --> 00:32:39,522 - Me too. 743 00:32:39,609 --> 00:32:42,917 [bright music] 744 00:32:43,004 --> 00:32:46,442 Hey, what are you doing right now? 745 00:32:48,444 --> 00:32:50,316 - Hanging out with you. 746 00:32:50,403 --> 00:32:53,058 - And do you have your truck here? 747 00:32:53,145 --> 00:32:55,408 - Maybe. 748 00:32:55,495 --> 00:32:58,063 - Well, you feel like taking a drive to the pine forest? 749 00:32:58,150 --> 00:33:00,239 I mean, I gotta cut down a tree for my parents, 750 00:33:00,326 --> 00:33:03,677 and I need someone that's like, you know-- 751 00:33:03,764 --> 00:33:05,635 - Love to. 752 00:33:05,722 --> 00:33:07,376 - Really? 753 00:33:07,463 --> 00:33:10,336 - They don't call me Mr. Christmas for nothing. 754 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 - So tell me the story of your name. 755 00:33:21,738 --> 00:33:24,915 Did an elf come along and knight thee Mr. Christmas? 756 00:33:25,003 --> 00:33:27,092 - Christopher is a family name. 757 00:33:27,179 --> 00:33:29,616 I'm named for my grandfather on my mother's side. 758 00:33:29,703 --> 00:33:31,661 - And Massey? - Scottish. 759 00:33:31,748 --> 00:33:33,185 But if I'm perfectly honest, 760 00:33:33,272 --> 00:33:35,100 I don't think my parents really thought it through 761 00:33:35,187 --> 00:33:36,710 when they named me Christopher. 762 00:33:36,797 --> 00:33:39,060 - Thought what through? - High school. 763 00:33:39,147 --> 00:33:42,150 Christopher became Chris. Massey became Mass. 764 00:33:42,237 --> 00:33:44,761 Before I knew it, everybody was calling me "Christmas." 765 00:33:44,848 --> 00:33:46,981 - Your nickname is Christmas. 766 00:33:47,068 --> 00:33:49,897 - I added the "Mr." to show some maturity. 767 00:33:49,984 --> 00:33:51,986 - I like it. You know, it suits you. 768 00:33:52,073 --> 00:33:53,509 - Hmm. - Hmm. 769 00:33:53,596 --> 00:33:56,034 - So what about your name? 770 00:33:56,121 --> 00:33:57,905 - Well, Natalie is 771 00:33:57,992 --> 00:33:59,907 because my parents go overboard at Christmas. 772 00:33:59,994 --> 00:34:03,215 And Morgan was shortened from the German Morganstern. 773 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 And no, we're not related to J.P. Morgan. 774 00:34:05,565 --> 00:34:07,958 We are not rich, and we do not own a railroad. 775 00:34:08,046 --> 00:34:11,353 - That's too bad. I really like trains. 776 00:34:11,440 --> 00:34:13,138 - Isn't this place amazing? 777 00:34:13,225 --> 00:34:15,401 - Yeah, I got a great tree here 778 00:34:15,488 --> 00:34:17,490 a couple of weeks ago for my niece and nephew. 779 00:34:17,577 --> 00:34:19,883 [cell phone ringtone plays] 780 00:34:19,970 --> 00:34:22,843 Speaking of. Hi, Julia. 781 00:34:22,930 --> 00:34:25,715 16 years old, boy trouble, mom won't let her date. 782 00:34:25,802 --> 00:34:26,977 - Ooh. 783 00:34:27,065 --> 00:34:28,762 - Yeah, I'm still here. 784 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 You know what? 785 00:34:30,242 --> 00:34:32,461 I'm standing with a love expert right now. 786 00:34:32,548 --> 00:34:33,941 Natalie Morgan. 787 00:34:34,028 --> 00:34:35,812 All she does is talk about love, 788 00:34:35,899 --> 00:34:39,468 professionally, on her podcast, "Holiday Love." 789 00:34:39,555 --> 00:34:43,907 Julia, meet Natalie. Natalie, meet Julia. 790 00:34:43,994 --> 00:34:48,303 - Hi, Julia. Can you hold on a minute? 791 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 If I'm gonna talk to your niece, you're gonna go 792 00:34:50,218 --> 00:34:52,046 find my family the perfect tree and cut it down. 793 00:34:52,133 --> 00:34:53,482 - Wasn't I always gonna do that? 794 00:34:53,569 --> 00:34:55,093 - Just go. 795 00:34:57,312 --> 00:34:58,792 Hi. 796 00:34:58,879 --> 00:35:01,577 [cheerful music] 797 00:35:01,664 --> 00:35:03,013 So what's the boyfriend problem? 798 00:35:03,101 --> 00:35:09,977 ♪ ♪ 799 00:35:11,718 --> 00:35:13,459 Uh-huh. 800 00:35:17,593 --> 00:35:20,553 Mm-hmm. Yeah. 801 00:35:20,640 --> 00:35:27,603 ♪ ♪ 802 00:35:29,779 --> 00:35:31,825 Yeah. Okay, uh-huh. 803 00:35:35,611 --> 00:35:37,091 Well, it sounds like you've been looking 804 00:35:37,178 --> 00:35:38,658 a little too hard for love. 805 00:35:38,745 --> 00:35:40,790 You know, finding love is like picking out 806 00:35:40,877 --> 00:35:42,923 a beautiful Christmas tree. 807 00:35:43,010 --> 00:35:45,186 You have to let it find you. 808 00:35:45,273 --> 00:35:48,755 When you find the perfect one, you'll know. 809 00:35:48,842 --> 00:35:54,935 ♪ ♪ 810 00:35:57,938 --> 00:35:59,983 - Hey, thanks for talking to my niece. 811 00:36:00,070 --> 00:36:02,899 She's been a bit of a handful for my sister-in-law lately. 812 00:36:02,986 --> 00:36:04,423 You're really good with kids. 813 00:36:04,510 --> 00:36:06,294 - Well, I kind of was that kid, 814 00:36:06,381 --> 00:36:08,340 you know, falling in love with every boy you meet, 815 00:36:08,427 --> 00:36:10,907 staying out past curfew, climbing in the bedroom window. 816 00:36:10,994 --> 00:36:12,561 - Wait, my niece did that? - No, no, no, no, no. 817 00:36:12,648 --> 00:36:14,955 I was talking about myself. - Oh, good. 818 00:36:15,042 --> 00:36:17,262 Well, not for your parents. - No. 819 00:36:17,349 --> 00:36:20,178 - Okay. - Oh. It's a big one. 820 00:36:20,265 --> 00:36:21,831 [grunts] 821 00:36:24,791 --> 00:36:26,053 [laughs] 822 00:36:26,140 --> 00:36:28,229 [wondrous music] 823 00:36:28,316 --> 00:36:30,666 ♪ ♪ 824 00:36:30,753 --> 00:36:33,800 - Well, ho-ho-ho. What is this? 825 00:36:33,887 --> 00:36:37,151 - We got a tree. - Uh, you got more than a tree. 826 00:36:37,238 --> 00:36:38,631 [whispers] Who is that? 827 00:36:38,718 --> 00:36:41,242 [inaudible conversation] 828 00:36:41,329 --> 00:36:43,070 [indistinct whispering] 829 00:36:43,157 --> 00:36:45,812 - [quietly] Mom. - [whispering] Stop it. 830 00:36:45,899 --> 00:36:48,118 - You know I can hear and see you two? 831 00:36:48,206 --> 00:36:50,947 - This is my sister, Emma. Just ignore her. 832 00:36:51,034 --> 00:36:52,819 - Nice to meet you, Emma. 833 00:36:52,906 --> 00:36:54,473 - Nice to meet you, Mr. Christmas. 834 00:36:54,560 --> 00:36:56,953 You gonna bring my sister a present this year? 835 00:36:57,040 --> 00:37:00,000 - Okay, goodbye, Emma. 836 00:37:00,087 --> 00:37:01,958 Sorry about her. - Eh, it's all right. 837 00:37:02,045 --> 00:37:05,745 My sister-in-law would do the same thing if she met you. 838 00:37:05,832 --> 00:37:07,964 All right. I'll see you tomorrow. 839 00:37:08,051 --> 00:37:10,097 - You sound pretty sure of that. 840 00:37:10,184 --> 00:37:12,142 - Pretty sure. 841 00:37:12,230 --> 00:37:15,015 [instrumental "Jingle Bells"] 842 00:37:15,102 --> 00:37:18,888 ♪ ♪ 843 00:37:18,975 --> 00:37:21,587 - You can come out now. I can see your bump. 844 00:37:25,243 --> 00:37:28,463 - Wait, that's Chris Massey? - Yeah. 845 00:37:28,550 --> 00:37:31,074 - Well ho-ho-hello. 846 00:37:31,161 --> 00:37:33,990 - That's what I said. - Well... 847 00:37:34,077 --> 00:37:36,384 - Right? - Mm-hmm. 848 00:37:36,471 --> 00:37:40,301 ♪ ♪ 849 00:37:40,388 --> 00:37:41,998 - I might be pregnant, 850 00:37:42,085 --> 00:37:43,435 but I can still notice a hot guy, 851 00:37:43,522 --> 00:37:45,350 and Chris Massey is hot. 852 00:37:45,437 --> 00:37:47,874 - He's just an old friend. 853 00:37:47,961 --> 00:37:49,354 - Maybe an old friendship 854 00:37:49,441 --> 00:37:51,138 that needs to be rekindled into something new, 855 00:37:51,225 --> 00:37:53,923 something borrowed, something blue. 856 00:37:54,010 --> 00:37:56,056 - When is Billy coming back? 857 00:37:56,143 --> 00:37:57,927 - [sighs] Not soon enough. 858 00:37:58,014 --> 00:37:59,842 I miss him so much. 859 00:37:59,929 --> 00:38:01,104 Oh, I never ended up telling you 860 00:38:01,191 --> 00:38:02,454 the rest of the accounting story. 861 00:38:02,541 --> 00:38:04,978 It would be great for your podcast. 862 00:38:05,065 --> 00:38:07,154 - Sure. 863 00:38:07,241 --> 00:38:09,330 - So Billy calls me up 864 00:38:09,417 --> 00:38:11,114 and tells me that I forgot to sign some paperwork, 865 00:38:11,201 --> 00:38:12,768 and instead of going into his office, 866 00:38:12,855 --> 00:38:14,814 he says to meet him at my favorite cafe. 867 00:38:14,901 --> 00:38:17,382 - Oh, that was thoughtful. - Right? 868 00:38:17,469 --> 00:38:19,558 So I get some old receipts, and I put them in a shoebox, 869 00:38:19,645 --> 00:38:21,168 and Billy says that he can deduct them too. 870 00:38:21,255 --> 00:38:22,952 So he adds them to my returns, 871 00:38:23,039 --> 00:38:25,564 and we end up having this amazing lunch. 872 00:38:25,651 --> 00:38:28,828 Now, remember when I told you Billy asked me if I was single? 873 00:38:28,915 --> 00:38:31,352 - How could I forget? - Get this. 874 00:38:31,439 --> 00:38:34,050 He was already thinking about us filing jointly next year, 875 00:38:34,137 --> 00:38:36,749 even with the marriage penalty. 876 00:38:36,836 --> 00:38:39,273 He was ready to do that for me. 877 00:38:39,360 --> 00:38:41,449 You can use that if you want. 878 00:38:41,536 --> 00:38:43,538 - On my podcast about true love? 879 00:38:43,625 --> 00:38:45,323 - Yeah. 880 00:38:46,715 --> 00:38:50,415 - Wow, what a wonderful tree! 881 00:38:50,502 --> 00:38:53,635 Now I think we are finally ready for the party tomorrow. 882 00:38:53,722 --> 00:38:56,116 - Does Santa know his best tree is missing? 883 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 - Yeah, Chris and I snuck up to North Pole and got it. 884 00:38:58,945 --> 00:39:00,816 - Well, tell Chris thank you. 885 00:39:00,903 --> 00:39:02,252 - You should have seen Mr. Christmas 886 00:39:02,340 --> 00:39:03,993 and his muscles carrying it in here. 887 00:39:04,080 --> 00:39:05,647 - Hey, I helped carry the tree too. 888 00:39:05,734 --> 00:39:07,867 - I wasn't looking at you. 889 00:39:09,869 --> 00:39:13,263 - Natalie, honey, put that on the tree. 890 00:39:13,351 --> 00:39:17,355 - I've been seeing these glass hearts everywhere. 891 00:39:17,442 --> 00:39:20,140 [instrumental "O Christmas Tree"] 892 00:39:20,227 --> 00:39:21,750 ♪ ♪ 893 00:39:21,837 --> 00:39:23,317 Perfect. 894 00:39:23,404 --> 00:39:29,367 ♪ ♪ 895 00:39:30,542 --> 00:39:33,458 [curious music] 896 00:39:33,545 --> 00:39:40,378 ♪ ♪ 897 00:39:47,820 --> 00:39:49,561 [tablet chimes] 898 00:40:00,093 --> 00:40:03,792 - So we met, actually, at our friend's Christmas party. 899 00:40:03,879 --> 00:40:05,446 - And the truth is, 900 00:40:05,533 --> 00:40:07,187 I fell in love with her the moment I met her. 901 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 - No, you didn't. 902 00:40:09,015 --> 00:40:11,626 I gave you my number. You never called me. 903 00:40:11,713 --> 00:40:14,890 - No, what happened was, I got deployed the following day. 904 00:40:14,977 --> 00:40:17,240 I was rushing, and I accidentally 905 00:40:17,327 --> 00:40:19,155 lost your number. - Uh-huh. 906 00:40:19,242 --> 00:40:21,984 Well, I went to the same Christmas party the next year, 907 00:40:22,071 --> 00:40:25,640 and there you were, in your cute little uniform, 908 00:40:25,727 --> 00:40:27,033 looking handsome, so it was pretty hard 909 00:40:27,120 --> 00:40:28,600 to stay mad at you. 910 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 We had, like, two very romantic weeks 911 00:40:31,951 --> 00:40:34,170 before you took off. 912 00:40:34,257 --> 00:40:36,695 - Yeah, but this time I made sure I memorized that number. 913 00:40:36,782 --> 00:40:40,525 And this Christmas, it'll be our one-year anniversary. 914 00:40:40,612 --> 00:40:42,265 - I miss you. 915 00:40:42,352 --> 00:40:44,006 I was really hoping we were gonna be together. 916 00:40:44,093 --> 00:40:45,878 Somebody's at the door. 917 00:40:45,965 --> 00:40:48,358 Hi! 918 00:40:48,446 --> 00:40:50,622 - Yeah, what she doesn't know is, in a few days, 919 00:40:50,709 --> 00:40:53,494 we'll be at that same friend's Christmas party. 920 00:40:53,581 --> 00:40:57,019 Except this year, it'll be an engagement party...for us. 921 00:40:57,106 --> 00:41:00,632 [exhales deeply] 922 00:41:00,719 --> 00:41:04,853 - Okay, um, did you send me a present? 923 00:41:04,940 --> 00:41:07,421 - I don't know. Open it. 924 00:41:07,508 --> 00:41:09,162 [laughs] 925 00:41:12,774 --> 00:41:14,559 - What is it? 926 00:41:19,172 --> 00:41:21,870 Is this a flight confirmation? 927 00:41:21,957 --> 00:41:24,090 Are you coming home? 928 00:41:24,177 --> 00:41:25,874 - Just in time for Christmas, baby. 929 00:41:25,961 --> 00:41:28,790 - Babe! [cries softly] 930 00:41:28,877 --> 00:41:31,750 - I will see you in a few days. 931 00:41:31,837 --> 00:41:33,795 - I love you so much. 932 00:41:33,882 --> 00:41:36,755 - I love you too. - I'm so excited! 933 00:41:38,452 --> 00:41:40,367 - [laughs] 934 00:41:40,454 --> 00:41:47,374 ♪ ♪ 935 00:42:05,044 --> 00:42:07,133 - Okay. Love you too. 936 00:42:07,220 --> 00:42:10,397 That was Billy. His flight was just canceled. 937 00:42:10,484 --> 00:42:12,747 - Oh, no, he's gonna miss the ugly sweater party. 938 00:42:12,834 --> 00:42:16,142 - He better not miss anything else. 939 00:42:16,229 --> 00:42:20,450 - Party time. - Oh, don't you two look cute. 940 00:42:20,538 --> 00:42:23,453 - They always look cute. 941 00:42:23,541 --> 00:42:25,325 - Oh, you are so gonna win the ugliest sweater. 942 00:42:25,412 --> 00:42:27,283 - [laughs] - Where's the food? 943 00:42:27,370 --> 00:42:28,633 It was supposed to be delivered by now. 944 00:42:28,720 --> 00:42:30,156 - Oh, they called. 945 00:42:30,243 --> 00:42:31,549 They said they had a little fire to put out. 946 00:42:31,636 --> 00:42:33,028 They'd get here when they could. 947 00:42:33,115 --> 00:42:34,508 [siren wailing, truck horn blares] 948 00:42:34,595 --> 00:42:36,162 Oh, there they are. Natalie, honey. 949 00:42:36,249 --> 00:42:37,642 Can you let them in? 950 00:42:37,729 --> 00:42:39,252 - Who'd you get to cater this shindig? 951 00:42:39,339 --> 00:42:40,775 - Oh, the firehouse. 952 00:42:40,862 --> 00:42:43,082 You've always loved their fried chicken. 953 00:42:55,485 --> 00:42:57,923 - You've gotta be kidding me. [chuckles] 954 00:42:58,010 --> 00:42:59,707 Come on. 955 00:43:02,667 --> 00:43:05,147 That chicken smells amazing. Of course you made it. 956 00:43:05,234 --> 00:43:07,541 - I did. - Hi, Chris. 957 00:43:07,628 --> 00:43:09,891 - Hey. - I'll take that. 958 00:43:09,978 --> 00:43:13,155 Oh, Natalie, did you start making the Christmas drinks? 959 00:43:13,242 --> 00:43:15,070 The guests will be here any minute. 960 00:43:15,157 --> 00:43:17,507 - What kind of Christmas drinks? 961 00:43:17,595 --> 00:43:19,509 - Follow me. I'll show you. 962 00:43:19,597 --> 00:43:23,252 Oh, but first, we've got to get you an ugly sweater. 963 00:43:23,339 --> 00:43:25,298 Come on. 964 00:43:25,385 --> 00:43:27,648 - ♪ Don't you know that Christmas ♪ 965 00:43:27,735 --> 00:43:31,826 ♪ Would be incomplete if you're not here with me? ♪ 966 00:43:31,913 --> 00:43:36,309 ♪ Sugar plums ain't half as sweet as you ♪ 967 00:43:36,396 --> 00:43:40,530 ♪ Someone go tell Santa I don't need no gifts ♪ 968 00:43:40,618 --> 00:43:42,924 ♪ Got nothing on my list ♪ 969 00:43:43,011 --> 00:43:45,448 ♪ Don't you know my only wish ♪ 970 00:43:45,535 --> 00:43:49,539 ♪ Is to hold you on the 25th? ♪ 971 00:43:49,627 --> 00:43:51,019 ♪ Fa, la, la, la ♪ 972 00:43:51,106 --> 00:43:52,368 [vocalizing] 973 00:43:52,455 --> 00:43:53,631 ♪ Fa, la, la, la ♪ 974 00:43:53,718 --> 00:43:56,590 ♪ Oh ♪ 975 00:43:56,677 --> 00:43:59,158 ♪ Yeah, yeah, hold you on the 25th ♪ 976 00:43:59,245 --> 00:44:02,335 ♪ Sexy black Cadillacs, none of that ♪ 977 00:44:02,422 --> 00:44:06,469 ♪ Keep the tags, I can do without ♪ 978 00:44:06,556 --> 00:44:09,603 ♪ I just want one thing ♪ 979 00:44:09,690 --> 00:44:12,780 ♪ Fireside, burning bright ♪ 980 00:44:12,867 --> 00:44:17,655 ♪ Mistletoe hanging high, my only desire ♪ 981 00:44:17,742 --> 00:44:20,483 ♪ If you're listening ♪ 982 00:44:20,570 --> 00:44:23,269 ♪ Catch the midnight flight ♪ 983 00:44:23,356 --> 00:44:25,837 ♪ No more silent nights ♪ 984 00:44:25,924 --> 00:44:28,448 ♪ It's been the longest time ♪ 985 00:44:28,535 --> 00:44:30,798 ♪ Oh, yeah ♪ 986 00:44:30,885 --> 00:44:32,931 ♪ Don't you know that Christmas ♪ 987 00:44:33,018 --> 00:44:35,150 ♪ Would be incomplete ♪ 988 00:44:35,237 --> 00:44:37,326 ♪ If you're not here with me? ♪ 989 00:44:37,413 --> 00:44:39,154 ♪ Sugar plums ♪ 990 00:44:40,460 --> 00:44:41,548 - Nice to get out of that kitchen 991 00:44:41,635 --> 00:44:43,158 now that drinks are served. 992 00:44:43,245 --> 00:44:46,466 - Perfect time to get away for s'mores. 993 00:44:46,553 --> 00:44:49,208 - When you walked in with all that food, I almost lost it. 994 00:44:49,295 --> 00:44:51,123 - [laughs] Yeah. 995 00:44:51,210 --> 00:44:52,777 I thought about telling you in the pine forest yesterday, 996 00:44:52,864 --> 00:44:55,693 but I wanted it to be a surprise. 997 00:44:55,780 --> 00:44:59,261 - So how many jobs do you have? - A few. 998 00:44:59,348 --> 00:45:02,264 How do you think I afford my luxurious lifestyle 999 00:45:02,351 --> 00:45:05,267 of blue jeans and flannel shirts? 1000 00:45:05,354 --> 00:45:08,967 - Okay, tow drunk driver, Christmas decorator, singer... 1001 00:45:09,054 --> 00:45:12,013 - Yeah, that's not a job. I did that for fun. 1002 00:45:12,100 --> 00:45:14,755 - Fireman? - Volunteer. 1003 00:45:14,842 --> 00:45:17,018 But what about you? 1004 00:45:17,105 --> 00:45:19,151 How'd you get your podcast started? 1005 00:45:19,238 --> 00:45:21,719 - Oh, well, when the job ended at "WorldView," 1006 00:45:21,806 --> 00:45:25,070 I was going article-to-article, you know, paycheck-to-paycheck, 1007 00:45:25,157 --> 00:45:27,899 so when everything went online, I started a blog. 1008 00:45:27,986 --> 00:45:30,075 "How to Get Through Valentine's Day," 1009 00:45:30,162 --> 00:45:32,207 you know, if you're in love, if you're not in love. 1010 00:45:32,294 --> 00:45:33,861 What does it all mean? - Oh. 1011 00:45:33,948 --> 00:45:36,037 Sounds interesting. 1012 00:45:36,124 --> 00:45:38,605 - It made a little noise. So I did another one. 1013 00:45:38,692 --> 00:45:40,955 And my biggest fan was this woman named Penny. 1014 00:45:41,042 --> 00:45:42,914 And Penny used to leave comments 1015 00:45:43,001 --> 00:45:45,830 and write me emails of encouragement. 1016 00:45:45,917 --> 00:45:47,657 Little did I know she had a startup podcast company 1017 00:45:47,745 --> 00:45:49,616 called Earmuffs. 1018 00:45:49,703 --> 00:45:53,141 So pretty soon I had a podcast called "Holiday Love." 1019 00:45:53,228 --> 00:45:56,623 - Wow, it's amazing how things work out sometimes. 1020 00:45:56,710 --> 00:45:58,233 - Right? 1021 00:45:58,320 --> 00:46:00,322 Yeah, I never thought I'd be a podcaster. 1022 00:46:00,409 --> 00:46:02,760 You know, when I was a kid, I thought I'd be a novelist. 1023 00:46:02,847 --> 00:46:04,544 - Really? 1024 00:46:04,631 --> 00:46:07,329 When I was a kid, I thought I'd be an astronomer. 1025 00:46:07,416 --> 00:46:10,332 [warm music] 1026 00:46:10,419 --> 00:46:13,901 ♪ ♪ 1027 00:46:13,988 --> 00:46:16,469 Right up there, if it was a clear night, 1028 00:46:16,556 --> 00:46:19,515 you'd be able to see a really bright constellation. 1029 00:46:19,602 --> 00:46:23,345 And that constellation would be Queen Cassiopeia. 1030 00:46:23,432 --> 00:46:26,827 - Oh, like, right there? 1031 00:46:26,914 --> 00:46:29,395 - No, like right there. 1032 00:46:29,482 --> 00:46:34,574 ♪ ♪ 1033 00:46:34,661 --> 00:46:39,884 And, uh, over here would be another constellation 1034 00:46:39,971 --> 00:46:42,321 called Monoceros. 1035 00:46:42,408 --> 00:46:45,541 That's Latin. It means unicorn. 1036 00:46:45,628 --> 00:46:47,848 Too bad we can't see that one. 1037 00:46:47,935 --> 00:46:50,590 - Typical unicorn, doesn't want to be found. 1038 00:46:50,677 --> 00:46:52,244 - I know. 1039 00:46:52,331 --> 00:46:57,771 ♪ ♪ 1040 00:46:57,858 --> 00:46:59,555 - I should probably get back to the party. 1041 00:46:59,642 --> 00:47:01,035 - Yeah, I should get back 1042 00:47:01,122 --> 00:47:03,690 to one of my many places of employment. 1043 00:47:03,777 --> 00:47:05,910 - Well, thank you for helping me out tonight 1044 00:47:05,997 --> 00:47:07,955 and for making this Christmas party 1045 00:47:08,042 --> 00:47:09,174 a little more fun. 1046 00:47:09,261 --> 00:47:11,002 - Yeah. 1047 00:47:11,089 --> 00:47:14,048 - Natalie, you won the ugly sweater contest! 1048 00:47:14,135 --> 00:47:15,833 - Okay, I better get going. 1049 00:47:15,920 --> 00:47:18,357 Someone's probably been looking for the fire truck. 1050 00:47:18,444 --> 00:47:19,619 I'll see you tomorrow. 1051 00:47:19,706 --> 00:47:22,491 - You sound pretty sure of that. 1052 00:47:22,578 --> 00:47:25,799 - Pretty sure. - I look forward to it. 1053 00:47:25,886 --> 00:47:31,500 ♪ ♪ 1054 00:47:33,502 --> 00:47:36,157 - Natalie, you won the prize. 1055 00:47:36,244 --> 00:47:38,464 - Yeah. 1056 00:47:38,551 --> 00:47:41,728 I'm starting to feel like I might have. 1057 00:47:41,815 --> 00:47:43,034 [both laugh] 1058 00:47:43,121 --> 00:47:44,296 - All right, you want one of these? 1059 00:47:44,383 --> 00:47:45,819 Oh, careful now. Careful. 1060 00:47:45,906 --> 00:47:47,821 Here you go. One for you. 1061 00:47:47,908 --> 00:47:49,954 - Yum. - It's gooey, careful. 1062 00:47:50,041 --> 00:47:52,782 And one for the baby. Here you go. 1063 00:47:52,870 --> 00:47:54,567 Just kidding. I'm gonna eat it. 1064 00:47:57,787 --> 00:48:00,660 [upbeat music] 1065 00:48:00,747 --> 00:48:02,053 ♪ ♪ 1066 00:48:02,140 --> 00:48:05,273 - Hey. Ooh, what's going on here? 1067 00:48:05,360 --> 00:48:09,321 I asked you to go through this stuff, not unpack it. 1068 00:48:09,408 --> 00:48:11,279 - Trying to find my eighth grade diary. 1069 00:48:11,366 --> 00:48:13,586 I found my sixth and my seventh and I have my ninth, 1070 00:48:13,673 --> 00:48:15,457 but I can't find my eighth. Have you seen my diary? 1071 00:48:15,544 --> 00:48:17,459 - I have no idea where it is. 1072 00:48:17,546 --> 00:48:20,071 So what makes this diary so special? 1073 00:48:20,158 --> 00:48:22,334 - Well, I want to see if I wrote about Chris in it. 1074 00:48:22,421 --> 00:48:24,118 - He's such a great guy. 1075 00:48:24,205 --> 00:48:26,904 You know, I noticed the two of you spending a lot of time 1076 00:48:26,991 --> 00:48:29,341 together last night at the sweater party. 1077 00:48:29,428 --> 00:48:32,039 Are you gonna see him again? 1078 00:48:32,126 --> 00:48:35,042 - I hope so. 1079 00:48:35,129 --> 00:48:38,350 - You're gonna pack this stuff back up when you're done. 1080 00:48:38,437 --> 00:48:40,874 Right? - Sure. 1081 00:48:40,961 --> 00:48:42,180 Of course. - All right. 1082 00:48:42,267 --> 00:48:43,572 I'm headed to the bookstore. 1083 00:48:43,659 --> 00:48:45,400 Your dad's downstairs. 1084 00:48:45,487 --> 00:48:47,359 Can you look after your sister, please? 1085 00:48:47,446 --> 00:48:49,448 - Mom, I'm too busy to babysit Emma. 1086 00:48:49,535 --> 00:48:52,755 I've got to find my diary. - Try the study. 1087 00:48:52,842 --> 00:48:55,193 And be a good big sister. Miss me. 1088 00:48:55,280 --> 00:48:56,890 - Always. 1089 00:48:56,977 --> 00:49:01,373 ♪ ♪ 1090 00:49:01,460 --> 00:49:02,722 Huh. 1091 00:49:02,809 --> 00:49:08,510 ♪ ♪ 1092 00:49:08,597 --> 00:49:11,122 - What are you doing? - It's a surprise. 1093 00:49:11,209 --> 00:49:12,950 - Okay, well I'm headed out. 1094 00:49:13,037 --> 00:49:15,474 By the way, we have a lovestruck teenager upstairs. 1095 00:49:15,561 --> 00:49:17,911 - Really? - Really. 1096 00:49:17,998 --> 00:49:19,869 - "Next week, on 'Holiday Love,' 1097 00:49:19,957 --> 00:49:22,220 the woman who always talks about love finally finds it." 1098 00:49:22,307 --> 00:49:25,266 - Well, she's been spending a lot of time with him. 1099 00:49:25,353 --> 00:49:26,789 - Who? 1100 00:49:26,876 --> 00:49:28,269 Oh, I know who you're talking about. 1101 00:49:28,356 --> 00:49:29,967 Mr. Christmas. You think that's serious? 1102 00:49:30,054 --> 00:49:31,751 - [laughs] I don't know. 1103 00:49:31,838 --> 00:49:33,448 Ask her. - I'm not gonna ask her. 1104 00:49:33,535 --> 00:49:34,928 You ask her. 1105 00:49:35,015 --> 00:49:37,409 - Why don't we get Emma to ask her? 1106 00:49:37,496 --> 00:49:39,106 - It's only been a couple of days. 1107 00:49:39,193 --> 00:49:41,674 - We'd only known each other a few days when... 1108 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 - We knew it was forever. 1109 00:49:44,546 --> 00:49:46,940 - I love you too. - Love you, baby. 1110 00:49:47,027 --> 00:49:49,421 - Carry on. - Be safe. 1111 00:49:59,083 --> 00:50:00,475 What are you doing? 1112 00:50:00,562 --> 00:50:03,130 - Looking for my eighth grade diary. 1113 00:50:05,132 --> 00:50:07,526 [sighs] It's not here. 1114 00:50:07,613 --> 00:50:10,007 Oh, that's a cute picture of you two. 1115 00:50:10,094 --> 00:50:11,747 - I'm gonna surprise your mother 1116 00:50:11,834 --> 00:50:13,619 and upload it to the bookstore's website. 1117 00:50:13,706 --> 00:50:14,968 - How old were you there? 1118 00:50:15,055 --> 00:50:16,665 - It's when we first met, at music camp. 1119 00:50:16,752 --> 00:50:18,537 - Oh, I remember that story. 1120 00:50:18,624 --> 00:50:20,321 You snuck on the football field and you held her hand 1121 00:50:20,408 --> 00:50:24,151 and then you saw a shooting star. 1122 00:50:24,238 --> 00:50:26,023 I've never seen a shooting star. 1123 00:50:26,110 --> 00:50:28,155 - You will. 1124 00:50:28,242 --> 00:50:30,549 - You and Mom make it look so easy. 1125 00:50:30,636 --> 00:50:35,162 - I think if you truly love someone, it is. 1126 00:50:35,249 --> 00:50:36,555 - True love. 1127 00:50:36,642 --> 00:50:39,123 - Mm. 1128 00:50:39,210 --> 00:50:42,039 [gentle music] 1129 00:50:47,435 --> 00:50:50,308 [bright music] 1130 00:50:50,395 --> 00:50:57,228 ♪ ♪ 1131 00:51:04,626 --> 00:51:06,411 - Hey. 1132 00:51:06,498 --> 00:51:08,326 You busy? - Oh, um, 1133 00:51:08,413 --> 00:51:10,284 I'm just working on my podcast. What's up? 1134 00:51:10,371 --> 00:51:12,156 - Mom said that you might be able to take me 1135 00:51:12,243 --> 00:51:13,722 Christmas shopping, but I don't want to interrupt you. 1136 00:51:13,809 --> 00:51:15,289 I know you have a big podcast. 1137 00:51:15,376 --> 00:51:17,509 - Well, I have no idea what I'm gonna say 1138 00:51:17,596 --> 00:51:19,380 or how I'm gonna say it, 1139 00:51:19,467 --> 00:51:22,035 so I should probably stay here and get some work done. 1140 00:51:22,122 --> 00:51:25,125 But hey, let's go shopping. 1141 00:51:25,212 --> 00:51:26,822 - Billy's train made it to Denver, 1142 00:51:26,909 --> 00:51:28,302 but then they had to stop because there was ice 1143 00:51:28,389 --> 00:51:30,087 on the tracks, and now he has to figure out 1144 00:51:30,174 --> 00:51:32,872 another way to get here. I just miss him so much. 1145 00:51:32,959 --> 00:51:36,180 - Aw, he's gonna make it. 1146 00:51:36,267 --> 00:51:38,660 - So, Mom and Dad 1147 00:51:38,747 --> 00:51:41,924 want me to ask you if you like Chris Massey. 1148 00:51:42,011 --> 00:51:44,144 - Like we're back in high school? 1149 00:51:44,231 --> 00:51:45,624 Well, you know, I keep running into him, 1150 00:51:45,711 --> 00:51:46,799 and I don't know if it's coincidence 1151 00:51:46,886 --> 00:51:48,844 or la forza del destina. 1152 00:51:48,931 --> 00:51:50,672 - Huh? - Uh, the power of fate. 1153 00:51:50,759 --> 00:51:52,500 - Oh. 1154 00:51:52,587 --> 00:51:55,329 [instrumental "We Wish You a Merry Christmas"] 1155 00:51:55,416 --> 00:51:59,725 ♪ ♪ 1156 00:51:59,812 --> 00:52:01,596 - "Home of the glass hearts," these are the first things 1157 00:52:01,683 --> 00:52:03,642 I saw when I came back into town. 1158 00:52:03,729 --> 00:52:05,818 - Wait, it looks like they make them out of the back. 1159 00:52:05,905 --> 00:52:12,129 ♪ ♪ 1160 00:52:12,216 --> 00:52:15,044 - Oh, here they are. Look, look. 1161 00:52:15,132 --> 00:52:17,264 - They're so cute. - Look at the little one. 1162 00:52:17,351 --> 00:52:19,310 - Can I help you? 1163 00:52:19,397 --> 00:52:21,007 - Are you kidding me? 1164 00:52:21,094 --> 00:52:23,879 [curious music] 1165 00:52:23,966 --> 00:52:26,447 All these red hearts I've been following... 1166 00:52:26,534 --> 00:52:28,145 - Lead you to him. 1167 00:52:29,885 --> 00:52:32,671 La forza del whatever you said. 1168 00:52:32,758 --> 00:52:34,673 I'm gonna go to the bookstore. 1169 00:52:34,760 --> 00:52:36,588 - Are you sure? - Yeah, it's two blocks away. 1170 00:52:36,675 --> 00:52:38,372 I'll get a ride home with Mom and Dad. 1171 00:52:38,459 --> 00:52:39,678 [whispers] Go. 1172 00:52:43,029 --> 00:52:45,988 - So am I following you or are you following me? 1173 00:52:46,075 --> 00:52:48,774 - This one's all on you. I work here. 1174 00:52:48,861 --> 00:52:51,080 - What about all your other jobs? 1175 00:52:51,168 --> 00:52:53,561 - I only do those side gigs to support my art. 1176 00:52:53,648 --> 00:52:56,695 - Well, I've been seeing these all over town. 1177 00:52:56,782 --> 00:52:58,566 - I make them. 1178 00:52:58,653 --> 00:53:00,655 - Of course you do. 1179 00:53:00,742 --> 00:53:02,918 They're really beautiful. 1180 00:53:03,005 --> 00:53:04,964 - Yeah, my mom is a nurse in New York City, 1181 00:53:05,051 --> 00:53:06,618 so I made one for her. 1182 00:53:06,705 --> 00:53:09,490 The other nurses loved it so much, I had to make more. 1183 00:53:09,577 --> 00:53:11,536 And then I just kept making them, 1184 00:53:11,623 --> 00:53:13,146 and they became a way to say thank you 1185 00:53:13,233 --> 00:53:16,323 to all the nurses and first responders. 1186 00:53:16,410 --> 00:53:18,847 - That's amazing. 1187 00:53:18,934 --> 00:53:20,719 How did you get into this? 1188 00:53:20,806 --> 00:53:22,111 - I saw a guy do it once in Slovenia, 1189 00:53:22,199 --> 00:53:24,766 and it just spoke to me. 1190 00:53:24,853 --> 00:53:26,594 It's really fun. You want to try it? 1191 00:53:26,681 --> 00:53:28,074 - Sure. 1192 00:53:30,032 --> 00:53:31,773 - All right, put your right hand in here. 1193 00:53:31,860 --> 00:53:33,427 - Okay. 1194 00:53:33,514 --> 00:53:35,473 Okay. 1195 00:53:35,560 --> 00:53:37,779 - Put those on. 1196 00:53:37,866 --> 00:53:39,607 - Safety first. - Safety first. 1197 00:53:39,694 --> 00:53:41,305 - [laughs] 1198 00:53:41,392 --> 00:53:44,438 [warm music] 1199 00:53:44,525 --> 00:53:51,315 ♪ ♪ 1200 00:53:55,014 --> 00:54:01,934 1201 00:54:19,691 --> 00:54:26,611 1202 00:54:58,773 --> 00:55:05,824 1203 00:55:05,911 --> 00:55:07,739 - Here you go. - Thanks. 1204 00:55:09,741 --> 00:55:11,830 - I'll see you tomorrow. 1205 00:55:11,917 --> 00:55:13,614 - You sound pretty sure of that. 1206 00:55:13,701 --> 00:55:15,137 - I'm pretty sure. 1207 00:55:15,224 --> 00:55:17,183 There's a Fireman's Holiday Ball, 1208 00:55:17,270 --> 00:55:19,011 7:00, tomorrow night. 1209 00:55:19,098 --> 00:55:22,580 Would you go with me? 1210 00:55:22,667 --> 00:55:24,190 - I'd love to. 1211 00:55:25,583 --> 00:55:26,671 [laughs] 1212 00:55:32,372 --> 00:55:34,592 - You made this? 1213 00:55:34,679 --> 00:55:36,898 - Yeah, Chris showed me how. He's an artist. 1214 00:55:36,985 --> 00:55:38,813 All those other jobs are just to support his art. 1215 00:55:38,900 --> 00:55:41,729 Isn't that cool? - This is nice. 1216 00:55:41,816 --> 00:55:43,862 - Oh, he also asked me to go to the Fireman's Holiday Ball 1217 00:55:43,949 --> 00:55:45,907 with him tonight. Do we have any plans? 1218 00:55:45,994 --> 00:55:48,519 - Well, your father and I were supposed to go 1219 00:55:48,606 --> 00:55:51,609 to the holiday mixer for the Chamber of Commerce. 1220 00:55:51,696 --> 00:55:53,915 I was kind of hoping you would 1221 00:55:54,002 --> 00:55:56,788 stay home and keep an eye on your sister. 1222 00:55:56,875 --> 00:55:58,485 - No, I'm fine. I can take care of myself. 1223 00:55:58,572 --> 00:55:59,878 And Billy's on his way. 1224 00:55:59,965 --> 00:56:02,141 - Okay, you can go to the ball. 1225 00:56:02,228 --> 00:56:05,666 - Promise me this: you clean your room. 1226 00:56:05,753 --> 00:56:08,452 - [chuckles] 1227 00:56:10,454 --> 00:56:12,499 - And have a great time with Chris. 1228 00:56:12,586 --> 00:56:13,848 - Aw, thanks, Mom. Thanks, Dad. 1229 00:56:13,935 --> 00:56:15,763 - Honey. 1230 00:56:15,850 --> 00:56:16,895 - Come on, you got to help me. 1231 00:56:16,982 --> 00:56:18,157 - Okay, just help me up. 1232 00:56:18,244 --> 00:56:19,506 - Okay, come here. I got you. 1233 00:56:19,593 --> 00:56:20,986 Ready? Oh, geez. 1234 00:56:21,073 --> 00:56:23,815 [laughter] 1235 00:56:23,902 --> 00:56:27,732 - How much money does a glass blower make? 1236 00:56:27,819 --> 00:56:29,690 - You can't put a price on love. 1237 00:56:29,777 --> 00:56:31,388 - You got that right. 1238 00:56:33,041 --> 00:56:35,957 [upbeat music] 1239 00:56:36,044 --> 00:56:39,918 ♪ ♪ 1240 00:56:40,005 --> 00:56:42,486 - No, it's not festive enough. 1241 00:56:44,401 --> 00:56:46,707 No, too casual. 1242 00:56:46,794 --> 00:56:49,754 - None of these dresses are gonna work. 1243 00:56:49,841 --> 00:56:51,886 - Why don't you wear the dress you wore to my wedding? 1244 00:56:51,973 --> 00:56:53,932 - The bridesmaid's dress? - Yeah. 1245 00:56:54,019 --> 00:56:57,892 - That was a great dress. Where is it? 1246 00:56:57,979 --> 00:56:59,372 - Mom! - Ah! 1247 00:56:59,459 --> 00:57:01,809 What? Are you okay? 1248 00:57:01,896 --> 00:57:03,420 Are you in labor? Is the baby coming? 1249 00:57:03,507 --> 00:57:05,683 - No, Mom, I'm fine. 1250 00:57:05,770 --> 00:57:08,120 Where's the dress that Natalie wore to my wedding? 1251 00:57:08,207 --> 00:57:10,818 - [softly] Oh. Uh... 1252 00:57:10,905 --> 00:57:17,782 ♪ ♪ 1253 00:57:21,742 --> 00:57:24,484 both: Yes! 1254 00:57:24,571 --> 00:57:31,535 ♪ ♪ 1255 00:57:31,622 --> 00:57:33,754 - Honey, we're gonna be late. 1256 00:57:33,841 --> 00:57:35,800 - We're trying on dresses. 1257 00:57:46,985 --> 00:57:48,856 You look beautiful, honey. 1258 00:57:48,943 --> 00:57:50,597 - Thank you, Mom. 1259 00:57:50,684 --> 00:57:52,730 - Can't believe I got married over a year ago. 1260 00:57:52,817 --> 00:57:55,036 both: Oh. 1261 00:57:55,123 --> 00:57:57,778 - Well, have a wonderful time, Natalie. 1262 00:57:57,865 --> 00:58:00,259 I'm gonna run, before your father loses it. 1263 00:58:00,346 --> 00:58:01,521 Bye, gals. 1264 00:58:01,608 --> 00:58:03,175 - Here. 1265 00:58:03,262 --> 00:58:05,873 So what time is Chris picking you up? 1266 00:58:05,960 --> 00:58:08,180 - Oh, he's not. I'm meeting him there. 1267 00:58:09,703 --> 00:58:12,401 What? It's not my prom. 1268 00:58:12,489 --> 00:58:14,012 - Okay. 1269 00:58:16,362 --> 00:58:19,278 [indistinct chatter] 1270 00:58:19,365 --> 00:58:22,237 [serene music] 1271 00:58:22,324 --> 00:58:28,113 ♪ ♪ 1272 00:58:28,200 --> 00:58:30,811 That was Billy. He's only two hours away. 1273 00:58:30,898 --> 00:58:33,422 Yes! What are you doing? 1274 00:58:33,510 --> 00:58:35,468 - I'm not gonna leave you here alone. 1275 00:58:35,555 --> 00:58:37,339 I'm gonna wait until Billy gets here. 1276 00:58:37,426 --> 00:58:38,863 - I'm fine. 1277 00:58:38,950 --> 00:58:40,560 I'm not going into labor tonight. 1278 00:58:40,647 --> 00:58:42,170 The baby's not due for two days. 1279 00:58:42,257 --> 00:58:43,607 Please go. 1280 00:58:43,694 --> 00:58:46,087 - Okay. 1281 00:58:46,174 --> 00:58:48,568 ♪ ♪ 1282 00:58:48,655 --> 00:58:50,527 - Ooh! [inhales sharply] 1283 00:58:50,614 --> 00:58:52,659 Ooh. 1284 00:58:52,746 --> 00:58:55,532 - Was that a contraction? - Maybe. 1285 00:59:02,756 --> 00:59:05,672 [uneasy music] 1286 00:59:05,759 --> 00:59:08,327 ♪ ♪ 1287 00:59:08,414 --> 00:59:11,069 [cell phone ringing, buzzing] 1288 00:59:15,290 --> 00:59:18,555 - Hey. - Hey, I'm still at home. 1289 00:59:18,642 --> 00:59:20,469 - You okay? 1290 00:59:20,557 --> 00:59:22,515 - I'm fine, but Emma's in labor. 1291 00:59:22,602 --> 00:59:23,734 I don't know how long this is gonna be. 1292 00:59:23,821 --> 00:59:25,300 I'm so sorry. 1293 00:59:25,387 --> 00:59:27,694 - No need to apologize. 1294 00:59:27,781 --> 00:59:29,566 I'll just have to dance with my chief. 1295 00:59:29,653 --> 00:59:31,829 - I'll try not to be too jealous. 1296 00:59:31,916 --> 00:59:34,222 - You should be. He's a real keeper. 1297 00:59:34,309 --> 00:59:36,747 - Oh, well, now I better get there. 1298 00:59:36,834 --> 00:59:38,400 Okay, I'll be there as soon as I can. 1299 00:59:38,487 --> 00:59:39,532 - All right. 1300 00:59:39,619 --> 00:59:46,539 ♪ ♪ 1301 00:59:59,596 --> 01:00:02,207 - Ooh, here comes another one! 1302 01:00:02,294 --> 01:00:04,862 Ah! [controlled breathing] 1303 01:00:09,736 --> 01:00:12,304 - Should I call 911? 1304 01:00:12,391 --> 01:00:15,046 - No...not yet. 1305 01:00:15,133 --> 01:00:16,700 Not until we get a five-one-one. 1306 01:00:16,787 --> 01:00:18,005 - Okay, what is that? 1307 01:00:18,092 --> 01:00:20,007 - Contractions every five minutes, 1308 01:00:20,094 --> 01:00:22,140 lasting up to one minute, for at least an hour. 1309 01:00:24,055 --> 01:00:25,709 - I don't know what that means. 1310 01:00:25,796 --> 01:00:27,667 But I'm just gonna stay here until Billy gets here. 1311 01:00:27,754 --> 01:00:29,364 - You've got to get to the dance. 1312 01:00:29,451 --> 01:00:31,149 - No, it's okay. 1313 01:00:31,236 --> 01:00:33,151 - What if it's true love? 1314 01:00:34,718 --> 01:00:37,938 - Well, if it is, 1315 01:00:38,025 --> 01:00:39,940 it's moving awfully fast. 1316 01:00:40,027 --> 01:00:41,550 - Look how fast it was Billy and I. 1317 01:00:41,638 --> 01:00:44,249 [inhales sharply, grunts] 1318 01:00:44,336 --> 01:00:45,946 Continuing on with my love story. 1319 01:00:46,033 --> 01:00:48,383 It turns out my accountant messed up everything, 1320 01:00:48,470 --> 01:00:50,124 and I end up getting audited. 1321 01:00:50,211 --> 01:00:52,213 So I call Billy, and he shows up 1322 01:00:52,300 --> 01:00:54,563 in this super cute suit, and he takes me to my audit. 1323 01:00:54,651 --> 01:00:56,870 Not only does he wind up 1324 01:00:56,957 --> 01:00:58,785 getting me out of all the trouble, 1325 01:00:58,872 --> 01:01:01,266 instead of me owing them $3,000, 1326 01:01:01,353 --> 01:01:03,181 they owe me $3,000. 1327 01:01:04,835 --> 01:01:07,359 - That's it? That's your true love story? 1328 01:01:07,446 --> 01:01:09,927 - Yeah. 1329 01:01:10,014 --> 01:01:14,018 I finally found someone who has my best interests at heart. 1330 01:01:14,105 --> 01:01:15,497 - Huh. 1331 01:01:15,584 --> 01:01:18,109 I never thought if that way. 1332 01:01:18,196 --> 01:01:20,067 - You can use it if you want. 1333 01:01:20,154 --> 01:01:22,200 - Maybe. 1334 01:01:22,287 --> 01:01:24,028 - [exhales, inhales sharply] 1335 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 - Oh. 1336 01:01:25,333 --> 01:01:26,595 - Okay. 1337 01:01:26,683 --> 01:01:28,032 Okay, that was less than five minutes. 1338 01:01:28,119 --> 01:01:31,426 We've got to go. - Okay, okay, okay. 1339 01:01:31,513 --> 01:01:32,993 - Okay. I got you. 1340 01:01:33,080 --> 01:01:34,647 - Emma, I'm here! 1341 01:01:34,734 --> 01:01:37,694 - Billy, you made it! - I got you, my love. 1342 01:01:37,781 --> 01:01:39,565 - We got to get her to the hospital. 1343 01:01:39,652 --> 01:01:41,132 - No, we're going; you're not. You're going to the dance. 1344 01:01:41,219 --> 01:01:42,524 - What? Are you sure? 1345 01:01:42,611 --> 01:01:44,570 - Yes, I'm sure. Go and find true love. 1346 01:01:44,657 --> 01:01:47,094 - Okay. Okay, good luck. 1347 01:01:47,181 --> 01:01:48,879 - We got this. 1348 01:01:48,966 --> 01:01:51,272 - We'll call your parents on the way to the hospital. 1349 01:01:51,359 --> 01:01:54,275 [exciting music] 1350 01:01:54,362 --> 01:02:01,239 ♪ ♪ 1351 01:02:14,818 --> 01:02:16,384 - Merry Christmas. 1352 01:02:19,474 --> 01:02:20,780 - You waited. 1353 01:02:20,867 --> 01:02:23,914 - I was hoping you'd show up. 1354 01:02:26,264 --> 01:02:28,266 You look very nice. 1355 01:02:28,353 --> 01:02:30,442 - So do you. - [chuckles] 1356 01:02:32,009 --> 01:02:34,185 What do you got there? 1357 01:02:34,272 --> 01:02:35,752 - A little something I got for you. 1358 01:02:40,408 --> 01:02:43,977 And now that you're here, 1359 01:02:44,064 --> 01:02:45,849 the party can really get started. 1360 01:02:45,936 --> 01:02:47,894 [romantic piano music plays] 1361 01:02:47,981 --> 01:02:49,635 Shall we? 1362 01:02:49,722 --> 01:02:51,855 ♪ ♪ 1363 01:02:51,942 --> 01:02:53,595 - ♪ My heart beats ♪ 1364 01:02:53,682 --> 01:02:56,076 ♪ So that it must be ♪ 1365 01:02:56,163 --> 01:03:00,298 ♪ Near Christmastime ♪ 1366 01:03:00,385 --> 01:03:04,737 ♪ There is mistletoe ♪ 1367 01:03:04,824 --> 01:03:09,263 ♪ And New Year's wine ♪ 1368 01:03:09,350 --> 01:03:12,919 ♪ Every woman, man, and child ♪ 1369 01:03:13,006 --> 01:03:17,837 ♪ Has Santa on their mind ♪ 1370 01:03:17,924 --> 01:03:22,276 ♪ We love the most ♪ 1371 01:03:22,363 --> 01:03:26,890 ♪ When it's Christmastime ♪ 1372 01:03:26,977 --> 01:03:30,937 ♪ The trees all glow with ornaments ♪ 1373 01:03:31,024 --> 01:03:35,246 ♪ And tiny lights ♪ 1374 01:03:35,333 --> 01:03:39,467 ♪ There are stockings hung ♪ 1375 01:03:39,554 --> 01:03:43,776 ♪ And there's candlelight ♪ 1376 01:03:43,863 --> 01:03:46,823 - It's not that. It's--oh, shoot. 1377 01:03:46,910 --> 01:03:48,999 - Did Christmas come early this year? 1378 01:03:49,086 --> 01:03:51,740 - It did when baby Oliver arrived. 1379 01:03:51,828 --> 01:03:53,525 - Oh, I can't wait to meet him. 1380 01:03:53,612 --> 01:03:55,396 Emma texted me a photo, and he's so cute. 1381 01:03:55,483 --> 01:03:58,008 - I'm looking for all the clothes I bought him. 1382 01:03:58,095 --> 01:04:01,228 Your father forgot to put the gift labels on. 1383 01:04:01,315 --> 01:04:03,796 Meanwhile, he's child-proofing the house. 1384 01:04:03,883 --> 01:04:07,669 - I'm child-proofing the house. - It's way too soon. 1385 01:04:07,756 --> 01:04:09,323 Baby Oliver can't even hold his head up yet. 1386 01:04:09,410 --> 01:04:11,891 - Better safe than sorry. 1387 01:04:11,978 --> 01:04:14,198 - Honey, one of these is a onesie. 1388 01:04:14,285 --> 01:04:16,026 The other one's for you. 1389 01:04:16,113 --> 01:04:17,854 - Uh, the green bow is the onesie. 1390 01:04:22,510 --> 01:04:24,077 Thanks. I love 'em. 1391 01:04:24,164 --> 01:04:25,905 [laughs] 1392 01:04:25,992 --> 01:04:27,385 - Well, I got to head out. 1393 01:04:27,472 --> 01:04:28,647 I've got a few errands to take care of. 1394 01:04:28,734 --> 01:04:30,301 - Okay, honey. - Bye. 1395 01:04:30,388 --> 01:04:33,217 - Give me that. 1396 01:04:33,304 --> 01:04:37,003 - She is running off to see him, isn't she? 1397 01:04:37,090 --> 01:04:39,179 - Of course, she is. - Yeah. 1398 01:04:39,266 --> 01:04:42,139 [cheerful music] 1399 01:04:42,226 --> 01:04:48,536 ♪ ♪ 1400 01:04:48,623 --> 01:04:51,626 - Merry Almost Christmas Eve. - Hey. 1401 01:04:51,713 --> 01:04:55,500 I was just thinking about you. Are those balloons for me? 1402 01:04:55,587 --> 01:04:57,937 - Baby Oliver. He finally arrived. 1403 01:04:58,024 --> 01:05:00,113 - Oh, congratulations. 1404 01:05:00,200 --> 01:05:01,462 - So let's go back to the part 1405 01:05:01,549 --> 01:05:02,768 where you were thinking about me. 1406 01:05:02,855 --> 01:05:04,248 - Yeah? - What were you thinking? 1407 01:05:04,335 --> 01:05:06,728 - I was thinking I wish I didn't have so many 1408 01:05:06,815 --> 01:05:08,948 last-minute orders to fill before Christmas. 1409 01:05:09,035 --> 01:05:10,558 I kind of got behind. 1410 01:05:10,645 --> 01:05:12,299 - Oh, why do you think that happened? 1411 01:05:12,386 --> 01:05:13,953 - You see, I met someone. 1412 01:05:14,040 --> 01:05:15,737 We've been spending a lot of time together. 1413 01:05:15,824 --> 01:05:18,044 - You know what, it's funny. I met someone too. 1414 01:05:18,131 --> 01:05:19,263 - Really? 1415 01:05:19,350 --> 01:05:20,568 - Yeah. - Is he nice? 1416 01:05:20,655 --> 01:05:22,092 - He's really nice. 1417 01:05:22,179 --> 01:05:23,441 Yeah, what about her? Is she nice? 1418 01:05:23,528 --> 01:05:26,270 - Oh, she's very nice. 1419 01:05:26,357 --> 01:05:29,142 - So maybe you should spend the day with her. 1420 01:05:29,229 --> 01:05:32,754 - You know, I wish I could, but I really can't. 1421 01:05:32,841 --> 01:05:36,062 - Yeah, I've actually got some work I got to get to. 1422 01:05:36,149 --> 01:05:38,499 - And a new nephew to hang out with. 1423 01:05:38,586 --> 01:05:40,545 - Yeah, maybe you should come by tomorrow and meet him. 1424 01:05:40,632 --> 01:05:42,286 - I don't think I can wait that long. 1425 01:05:42,373 --> 01:05:43,896 - To meet my nephew? 1426 01:05:43,983 --> 01:05:46,551 - No, to see you. 1427 01:05:46,638 --> 01:05:49,554 [both laugh] - Well, I'll see you tomorrow. 1428 01:05:49,641 --> 01:05:52,470 - You seem pretty sure of that. 1429 01:05:52,557 --> 01:05:54,341 - Pretty sure. 1430 01:05:54,428 --> 01:05:59,390 ♪ ♪ 1431 01:05:59,477 --> 01:06:02,219 [cell phone ringtone playing] 1432 01:06:06,440 --> 01:06:08,442 - Hey, sis. 1433 01:06:08,529 --> 01:06:11,445 Merry Almost Christmas Eve to you too. 1434 01:06:11,532 --> 01:06:14,231 Yes, I'm still coming over. 1435 01:06:14,318 --> 01:06:16,711 Yes, I have the suit. 1436 01:06:16,798 --> 01:06:19,105 Do you have a sec? 1437 01:06:19,192 --> 01:06:21,542 I want to talk to you about something. 1438 01:06:21,629 --> 01:06:26,025 I, um--I met somebody, 1439 01:06:26,112 --> 01:06:30,247 and I think I'm falling in love with her. 1440 01:06:36,166 --> 01:06:39,082 [warm music] 1441 01:06:39,169 --> 01:06:46,002 ♪ ♪ 1442 01:06:48,395 --> 01:06:50,876 - This ought to be good. 1443 01:06:52,225 --> 01:06:55,446 - Okay. [clears throat] 1444 01:06:55,533 --> 01:06:57,796 Hi. Dear Christmas. 1445 01:06:57,883 --> 01:07:01,887 My name is Penny, and I'd like to tell you 1446 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 my true love story. 1447 01:07:05,195 --> 01:07:08,154 I have a friend that for years has been telling me 1448 01:07:08,241 --> 01:07:11,157 to give this guy Hank a chance. 1449 01:07:11,244 --> 01:07:12,985 For the last five years, 1450 01:07:13,072 --> 01:07:14,508 Hank has worked for me 1451 01:07:14,595 --> 01:07:17,294 as my human resources director. 1452 01:07:17,381 --> 01:07:19,035 He's the guy that puts down the rules that there can be 1453 01:07:19,122 --> 01:07:24,214 no office romances without consent. 1454 01:07:24,301 --> 01:07:27,173 Well this week, I went to Hank, 1455 01:07:27,260 --> 01:07:29,480 and I asked him for consent 1456 01:07:29,567 --> 01:07:33,223 to have an office romance... 1457 01:07:33,310 --> 01:07:36,226 with him. [laughs] 1458 01:07:36,313 --> 01:07:39,098 It turns out that my good friend 1459 01:07:39,185 --> 01:07:41,231 was right about me and Hank. 1460 01:07:41,318 --> 01:07:44,147 And just to be honest, I have to admit, 1461 01:07:44,234 --> 01:07:47,454 meetings with Hank were always a lot more fun. 1462 01:07:47,541 --> 01:07:51,980 He's well-dressed, and he's got a great physique. 1463 01:07:52,068 --> 01:07:54,592 It turns out that me and Hank have been crushing 1464 01:07:54,679 --> 01:07:58,291 on each other for the last five years. 1465 01:07:58,378 --> 01:08:01,642 I learned this Christmas that true love 1466 01:08:01,729 --> 01:08:04,950 doesn't happen fast. 1467 01:08:05,037 --> 01:08:07,039 And also-- 1468 01:08:08,910 --> 01:08:10,608 [audio plays backwards] 1469 01:08:10,695 --> 01:08:12,784 I learned this Christmas 1470 01:08:12,871 --> 01:08:17,005 that true love doesn't happen fast. 1471 01:08:17,093 --> 01:08:20,008 [sentimental music] 1472 01:08:20,096 --> 01:08:26,972 ♪ ♪ 1473 01:08:43,510 --> 01:08:47,427 - One star. Just give me one star. 1474 01:08:55,392 --> 01:08:56,567 Hey. - Hey. 1475 01:08:56,654 --> 01:08:58,438 - What are you doing up so late? 1476 01:08:58,525 --> 01:09:01,354 - Oh, I'm just making these gift boxes for the neighbors. 1477 01:09:01,441 --> 01:09:03,269 What's your excuse? 1478 01:09:03,356 --> 01:09:05,576 - Can't sleep. 1479 01:09:05,663 --> 01:09:08,056 - You know, you never could this close to Christmas. 1480 01:09:08,144 --> 01:09:10,320 You'd wake up each morning and ask 1481 01:09:10,407 --> 01:09:12,931 if it was Christmas yet. [chuckles] 1482 01:09:13,018 --> 01:09:15,803 - I remember that. - One time, you went downstairs 1483 01:09:15,890 --> 01:09:17,849 before everyone else woke up 1484 01:09:17,936 --> 01:09:20,373 and you opened up all the Christmas presents, 1485 01:09:20,460 --> 01:09:22,158 thinking they were all for you. 1486 01:09:22,245 --> 01:09:24,769 - Oh, come on. What was I, like, three? 1487 01:09:24,856 --> 01:09:27,859 - Six. - Oh, my bad. 1488 01:09:33,212 --> 01:09:35,171 - So what's really bothering you? 1489 01:09:37,651 --> 01:09:39,827 - Do you think things are moving too fast? 1490 01:09:39,914 --> 01:09:43,266 - With Chris? - Yeah. 1491 01:09:43,353 --> 01:09:45,093 - Things happen at different times 1492 01:09:45,181 --> 01:09:46,486 for different people. 1493 01:09:49,010 --> 01:09:50,664 - Well, how will I know when it's the right time? 1494 01:09:50,751 --> 01:09:53,363 - You don't. 1495 01:09:53,450 --> 01:09:55,626 You never do. 1496 01:09:55,713 --> 01:09:58,846 You just make a decision, 1497 01:09:58,933 --> 01:10:00,979 and you hope it's the right one. 1498 01:10:01,066 --> 01:10:04,025 [tender music] 1499 01:10:04,112 --> 01:10:06,376 So what are you gonna do? 1500 01:10:08,465 --> 01:10:12,469 - I'm gonna eat a cookie. - Okay. 1501 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 Don't stay up too late. 1502 01:10:14,819 --> 01:10:17,038 And don't open everyone's presents. 1503 01:10:17,125 --> 01:10:19,476 - [chuckles] 1504 01:10:19,563 --> 01:10:26,526 ♪ ♪ 1505 01:10:26,613 --> 01:10:29,964 - [snoring] 1506 01:10:30,051 --> 01:10:34,404 - Shh. Billy, stop snoring. 1507 01:10:34,491 --> 01:10:36,710 - Aw, he's beautiful. 1508 01:10:36,797 --> 01:10:38,625 - He's a good one. 1509 01:10:38,712 --> 01:10:41,019 [door opens, closes] 1510 01:10:41,106 --> 01:10:42,760 - [gasps] 1511 01:10:42,847 --> 01:10:44,457 - Chris. 1512 01:10:44,544 --> 01:10:45,980 - [softly] Happy to see you. 1513 01:10:46,067 --> 01:10:48,505 - Shh, can you speak quietly? 1514 01:10:48,592 --> 01:10:49,897 - I didn't want to ring the bell 1515 01:10:49,984 --> 01:10:51,551 in case the baby was asleep. 1516 01:10:51,638 --> 01:10:52,770 Hey, Natalie. 1517 01:10:52,857 --> 01:10:54,728 - Hi, Chris. 1518 01:10:54,815 --> 01:10:57,078 - Hey, I hope you don't mind. I brought cigars. 1519 01:10:57,165 --> 01:10:59,690 - Oh, get those cigars away from my grandson. 1520 01:10:59,777 --> 01:11:01,126 [chuckles] 1521 01:11:01,213 --> 01:11:03,389 - Thank you. We'll have 'em later. 1522 01:11:06,392 --> 01:11:08,960 - Well, he sure is cute. - Oh, thank you. 1523 01:11:09,047 --> 01:11:11,397 And that sleeping man over there is my husband. 1524 01:11:11,484 --> 01:11:12,790 - He's exhausted. 1525 01:11:12,877 --> 01:11:14,748 He stayed up with the baby all night. 1526 01:11:14,835 --> 01:11:17,795 - Did he have the baby or did I? 1527 01:11:17,882 --> 01:11:21,755 - Chris, would you like to hold baby Oliver? 1528 01:11:21,842 --> 01:11:25,237 - Yeah. - Uh...um... 1529 01:11:25,324 --> 01:11:28,371 [stammering] I-I-I--sure. 1530 01:11:31,417 --> 01:11:35,465 - Ooh, you're a natural. 1531 01:11:35,552 --> 01:11:37,118 [gasps] Natalie, 1532 01:11:37,205 --> 01:11:39,251 move in closer so I can get a picture 1533 01:11:39,338 --> 01:11:40,687 of the two of you with the baby. 1534 01:11:40,774 --> 01:11:41,993 - Oh, we don't have to do all that. 1535 01:11:42,080 --> 01:11:43,995 - Of course, we do. 1536 01:11:44,082 --> 01:11:46,389 Ooh, I didn't mean to take a video. 1537 01:11:46,476 --> 01:11:48,173 - Swipe. - Okay, okay. 1538 01:11:48,260 --> 01:11:51,568 [quirky music] 1539 01:11:51,655 --> 01:11:54,092 Wow. What a great photo. 1540 01:11:54,179 --> 01:11:56,921 The two of you make a great-looking couple. 1541 01:11:57,008 --> 01:11:58,879 - Look. - Oh. 1542 01:11:58,966 --> 01:12:01,534 ♪ ♪ 1543 01:12:01,621 --> 01:12:03,536 - It is such a beautiful picture. 1544 01:12:03,623 --> 01:12:05,146 I'll send it to you, Natalie. 1545 01:12:09,586 --> 01:12:11,544 - Well, that was embarrassing. 1546 01:12:11,631 --> 01:12:13,416 - Not really. 1547 01:12:13,503 --> 01:12:15,113 - Just ignore her. She's just euphoric 1548 01:12:15,200 --> 01:12:17,158 from having the baby and whatever drugs they gave her. 1549 01:12:17,245 --> 01:12:19,813 - Did it really bother you that much? 1550 01:12:19,900 --> 01:12:23,469 - Well, it did make me wonder. 1551 01:12:23,556 --> 01:12:25,906 What is all this? 1552 01:12:25,993 --> 01:12:29,301 - All this what? - This--us. 1553 01:12:32,348 --> 01:12:36,177 I'm just worried that everything's happening so fast. 1554 01:12:36,264 --> 01:12:38,615 I don't know what to think. 1555 01:12:38,702 --> 01:12:41,444 - You're the expert in holiday love. 1556 01:12:41,531 --> 01:12:44,882 - Is that what this is? 1557 01:12:44,969 --> 01:12:48,625 - Judging by the giant Santa Claus, maybe. 1558 01:12:52,629 --> 01:12:54,195 Look, I don't know what's going on here, 1559 01:12:54,282 --> 01:12:56,241 but, um, how 'bout this? 1560 01:12:56,328 --> 01:12:58,896 I'll pretend to call in to your podcast 1561 01:12:58,983 --> 01:13:00,811 and ask for advice. 1562 01:13:00,898 --> 01:13:03,553 - I'm not gonna do that. - Just try it. 1563 01:13:05,206 --> 01:13:06,686 - All right. - Okay. 1564 01:13:06,773 --> 01:13:07,731 I'll pretend to be a random caller. 1565 01:13:07,818 --> 01:13:10,168 Here. 1566 01:13:13,998 --> 01:13:16,522 - This is Natalie Morgan. Welcome to "Holiday Love." 1567 01:13:16,609 --> 01:13:18,785 Today we have a special guest calling in, Chris. 1568 01:13:18,872 --> 01:13:20,439 - Random. - Random. 1569 01:13:20,526 --> 01:13:21,788 Hello, Random. 1570 01:13:21,875 --> 01:13:23,660 - Hi, Natalie. 1571 01:13:23,747 --> 01:13:26,227 Thanks for having you on your "Dear Christmas" podcast. 1572 01:13:26,314 --> 01:13:29,448 I recently met a very nice woman. 1573 01:13:29,535 --> 01:13:32,495 - Okay, so what's the problem? 1574 01:13:32,582 --> 01:13:35,976 - She thinks what we have is happening too fast. 1575 01:13:36,063 --> 01:13:39,284 - Well, when did you meet? - A week ago. 1576 01:13:39,371 --> 01:13:43,157 - That does sound a little too fast to me. 1577 01:13:43,244 --> 01:13:46,204 You know, love takes time, especially true love. 1578 01:13:46,291 --> 01:13:48,467 - I've heard her say that. 1579 01:13:48,554 --> 01:13:51,122 I think maybe she's just scared. 1580 01:13:51,209 --> 01:13:54,081 - Well, I don't think you should do her thinking for her. 1581 01:13:54,168 --> 01:13:56,780 Maybe you both just need some space. 1582 01:13:56,867 --> 01:13:58,521 - Soon, there's gonna be a lot of space. 1583 01:13:58,608 --> 01:14:01,393 After Christmas, she'll be 2,000 miles away. 1584 01:14:01,480 --> 01:14:04,483 - Well, you aren't expecting her to stay here... 1585 01:14:04,570 --> 01:14:06,137 Are you? 1586 01:14:08,444 --> 01:14:11,577 Look, Chris, be practical. 1587 01:14:11,664 --> 01:14:15,276 You know, it's easy to fall in love during the holidays. 1588 01:14:15,363 --> 01:14:17,365 - But not true love, right? 1589 01:14:17,453 --> 01:14:20,238 [solemn music] 1590 01:14:20,325 --> 01:14:21,718 - We're making an adult decision. 1591 01:14:21,805 --> 01:14:23,110 We're not teenagers. 1592 01:14:23,197 --> 01:14:25,243 We didn't fall in love at the prom. 1593 01:14:25,330 --> 01:14:28,420 - No, it wasn't a prom. 1594 01:14:28,507 --> 01:14:30,857 It was the Fireman's Ball. 1595 01:14:30,944 --> 01:14:33,251 And for the record, 1596 01:14:33,338 --> 01:14:36,515 my crush on you started in the eighth grade. 1597 01:14:36,602 --> 01:14:40,476 So maybe you're right. Maybe true love does take time. 1598 01:14:42,347 --> 01:14:44,436 Just think about it. 1599 01:14:44,523 --> 01:14:51,225 ♪ ♪ 1600 01:14:51,312 --> 01:14:53,576 Merry Christmas, Natalie. 1601 01:14:56,013 --> 01:14:58,015 - Merry Christmas. 1602 01:14:58,102 --> 01:15:04,978 ♪ ♪ 1603 01:15:21,038 --> 01:15:22,953 [engine turns over] 1604 01:15:23,040 --> 01:15:29,873 ♪ ♪ 1605 01:15:33,877 --> 01:15:37,054 [quirky music] 1606 01:15:37,141 --> 01:15:42,233 ♪ ♪ 1607 01:15:44,583 --> 01:15:46,063 - Go. Go, go, go. 1608 01:15:46,150 --> 01:15:52,983 ♪ ♪ 1609 01:15:56,682 --> 01:15:58,118 - Really, guys? 1610 01:15:58,205 --> 01:15:59,424 Dad, the newspaper's upside-down. 1611 01:15:59,511 --> 01:16:01,687 Billy, you can't always be sleeping. 1612 01:16:01,774 --> 01:16:03,384 Look, I know you guys were watching, 1613 01:16:03,471 --> 01:16:04,908 and I know you're worried about me. 1614 01:16:04,995 --> 01:16:06,518 But I'm an adult. I'm fine. 1615 01:16:06,605 --> 01:16:07,998 Let's go make some cookies! 1616 01:16:08,085 --> 01:16:10,957 [disheartened music] 1617 01:16:11,044 --> 01:16:17,529 ♪ ♪ 1618 01:16:17,616 --> 01:16:19,487 I'm fine. 1619 01:16:19,575 --> 01:16:26,451 ♪ ♪ 1620 01:16:28,888 --> 01:16:31,108 I'm fine. 1621 01:16:31,195 --> 01:16:38,071 ♪ ♪ 1622 01:16:41,292 --> 01:16:43,120 [voice breaking] I'm fine. 1623 01:16:51,432 --> 01:16:54,653 Really, I'm fine. - Okay, I'm just checking. 1624 01:16:54,740 --> 01:16:57,525 - Thanks for lending me your office, Daddy. 1625 01:16:57,613 --> 01:16:59,136 - You're welcome. 1626 01:16:59,223 --> 01:17:01,007 After this, you're done until... 1627 01:17:01,094 --> 01:17:02,574 - New Year's Eve. 1628 01:17:02,661 --> 01:17:04,489 But that one should be easy compared to this one. 1629 01:17:04,576 --> 01:17:06,143 - Why do you say that? 1630 01:17:06,230 --> 01:17:08,232 - Because there's a lot going on. 1631 01:17:08,319 --> 01:17:11,148 - Is that a good thing? 1632 01:17:11,235 --> 01:17:14,151 - It was, but now it's not. 1633 01:17:15,631 --> 01:17:18,329 - We are talking about Chris, right? 1634 01:17:18,416 --> 01:17:20,070 - Yeah. 1635 01:17:20,157 --> 01:17:21,462 - Well, if you want, you can invite him over 1636 01:17:21,549 --> 01:17:22,899 for Christmas Eve dinner. 1637 01:17:22,986 --> 01:17:25,510 - That's not gonna be happening. 1638 01:17:25,597 --> 01:17:27,294 And there are a lot of other things 1639 01:17:27,381 --> 01:17:29,427 that are not gonna be happening between us either. 1640 01:17:29,514 --> 01:17:31,559 - Well, I'm sorry to hear that. I liked him. 1641 01:17:31,647 --> 01:17:34,519 - Yeah, I did too. 1642 01:17:34,606 --> 01:17:37,827 But in the end, it was all happening so fast, 1643 01:17:37,914 --> 01:17:41,787 you know, and I didn't see any stars. 1644 01:17:43,702 --> 01:17:46,226 - Open the desk drawer. It's an early Christmas gift. 1645 01:17:46,313 --> 01:17:48,794 For you. 1646 01:17:48,881 --> 01:17:50,927 Go ahead. You can unwrap it. 1647 01:17:51,014 --> 01:17:53,930 [warm music] 1648 01:17:54,017 --> 01:17:56,062 ♪ ♪ 1649 01:17:56,149 --> 01:17:57,455 - My eighth grade diary. 1650 01:17:57,542 --> 01:17:59,109 I've been looking everywhere for this one. 1651 01:17:59,196 --> 01:18:00,980 - I found it in a box of old photos. 1652 01:18:01,067 --> 01:18:03,069 Don't worry. I didn't read it. 1653 01:18:03,156 --> 01:18:04,331 - Thanks, Dad. I'll take a look 1654 01:18:04,418 --> 01:18:05,898 right after the podcast. 1655 01:18:05,985 --> 01:18:07,508 - Okay, honey. I'll clear the studio here. 1656 01:18:07,595 --> 01:18:09,510 - Okay. - You have a great show. 1657 01:18:09,597 --> 01:18:11,382 - Thank you. 1658 01:18:11,469 --> 01:18:16,692 ♪ ♪ 1659 01:18:16,779 --> 01:18:18,868 Hmm. 1660 01:18:25,135 --> 01:18:27,093 True love does take time. 1661 01:18:27,180 --> 01:18:31,837 ♪ ♪ 1662 01:18:36,581 --> 01:18:39,149 [uneasy music] 1663 01:18:39,236 --> 01:18:46,199 ♪ ♪ 1664 01:18:49,681 --> 01:18:52,031 - This is Mr. Christmas. Leave a message. 1665 01:18:52,118 --> 01:18:53,598 [voicemail tone beeps] 1666 01:18:53,685 --> 01:18:55,513 - Chris, it's me. I really need to talk to you. 1667 01:18:55,600 --> 01:18:56,906 Please call me back. 1668 01:18:56,993 --> 01:18:59,082 I'm about to go live on my podcast. 1669 01:18:59,169 --> 01:19:00,866 Okay. Bye. 1670 01:19:00,953 --> 01:19:07,830 ♪ ♪ 1671 01:19:13,270 --> 01:19:15,751 Dear Christmas. Hello again. 1672 01:19:15,838 --> 01:19:18,536 This is Natalie Morgan, and Merry Christmas Eve. 1673 01:19:18,623 --> 01:19:20,451 I'm doing a live podcast tonight 1674 01:19:20,538 --> 01:19:23,846 from my parents' lovely home in Lake Tahoe. 1675 01:19:23,933 --> 01:19:27,110 You know, Christmas is a holiday, more than most, 1676 01:19:27,197 --> 01:19:29,373 when love is expressed in so many ways 1677 01:19:29,460 --> 01:19:31,549 and shared by so many people. 1678 01:19:31,636 --> 01:19:33,899 It's the one holiday where most people love to say 1679 01:19:33,986 --> 01:19:37,120 "I love you" to that one special person. 1680 01:19:37,207 --> 01:19:39,513 You know, I've always wondered how people know 1681 01:19:39,600 --> 01:19:42,081 when they've found true love. 1682 01:19:42,168 --> 01:19:44,692 For some, it's seeing signs at the airport. 1683 01:19:44,780 --> 01:19:46,651 For others, it's doing your taxes 1684 01:19:46,738 --> 01:19:49,088 and being there when you get audited. 1685 01:19:49,175 --> 01:19:52,265 - We made the podcast. Sorry. 1686 01:19:52,352 --> 01:19:56,792 - Oh, Dear Christmas, you are so beautiful and sweet. 1687 01:19:56,879 --> 01:20:00,926 New memories are made. New love appears. 1688 01:20:01,013 --> 01:20:04,974 Old memories celebrated. Old love endures. 1689 01:20:07,541 --> 01:20:10,283 You know, we--we cut down cookies, 1690 01:20:10,370 --> 01:20:12,111 we bake trees, we stuff wreaths 1691 01:20:12,198 --> 01:20:15,114 and wrap stockings. 1692 01:20:15,201 --> 01:20:17,029 All these things and so many more are why 1693 01:20:17,116 --> 01:20:19,553 we love the Christmas season, and, you know, the music, 1694 01:20:19,640 --> 01:20:23,340 all those--all those Christmas songs, right? 1695 01:20:23,427 --> 01:20:25,081 Everybody--everybody loves Christmas. 1696 01:20:25,168 --> 01:20:26,952 I mean, it gives everyone hope and joy, 1697 01:20:27,039 --> 01:20:28,780 but, you know, it can be depressing for some people, 1698 01:20:28,867 --> 01:20:30,216 but really, Christmas is, like, the best time... 1699 01:20:30,303 --> 01:20:31,783 - Is she rambling? - She is so rambling. 1700 01:20:31,870 --> 01:20:33,219 - I mean that's what people say. 1701 01:20:33,306 --> 01:20:34,699 - What's going on? I should go talk to her. 1702 01:20:34,786 --> 01:20:36,483 - No, wait, Mom, I got this. 1703 01:20:36,570 --> 01:20:38,746 - Christmas is, like, just joy and hope. 1704 01:20:38,834 --> 01:20:41,924 And, you know... 1705 01:20:42,011 --> 01:20:43,447 [phone chimes] 1706 01:20:46,798 --> 01:20:49,714 [controlled breathing] 1707 01:20:53,718 --> 01:20:55,676 - Why is she breathing like that? 1708 01:20:57,504 --> 01:20:59,158 - [continues controlled breathing] 1709 01:20:59,245 --> 01:21:00,551 [phone chimes] 1710 01:21:11,649 --> 01:21:14,260 This Christmas Eve, I would like to share with you 1711 01:21:14,347 --> 01:21:18,961 a very personal story about holiday love. 1712 01:21:19,048 --> 01:21:20,788 Because Dear Christmas, 1713 01:21:20,876 --> 01:21:22,573 I'm gonna let you in on a little secret. 1714 01:21:22,660 --> 01:21:25,750 Your so-called expert on holiday love 1715 01:21:25,837 --> 01:21:28,144 had never found true love... 1716 01:21:28,231 --> 01:21:30,450 until now. 1717 01:21:30,537 --> 01:21:32,583 You know, I've been so busy asking everyone else 1718 01:21:32,670 --> 01:21:36,326 about true love that I had stopped looking, 1719 01:21:36,413 --> 01:21:39,329 But then it found me. 1720 01:21:39,416 --> 01:21:43,246 And I'm dedicating this podcast to the one I love, 1721 01:21:43,333 --> 01:21:47,250 the one I regrettably pushed away. 1722 01:21:48,773 --> 01:21:51,863 Dear Mr. Christmas... 1723 01:21:51,950 --> 01:21:54,605 this year, you stole my heart. 1724 01:21:54,692 --> 01:21:56,346 from the moment you turned a flat tire 1725 01:21:56,433 --> 01:21:58,914 into something very romantic, 1726 01:21:59,001 --> 01:22:00,654 to a wonderful Christmas sing-along 1727 01:22:00,741 --> 01:22:03,048 in an empty pub, 1728 01:22:03,135 --> 01:22:07,052 to making drinks at our family Christmas party, 1729 01:22:07,139 --> 01:22:10,926 to setting my heart on fire. 1730 01:22:11,013 --> 01:22:13,493 So who is this Mr. Christmas? 1731 01:22:13,580 --> 01:22:17,454 His name is Chris Massey. 1732 01:22:17,541 --> 01:22:20,370 I was too scared to realize it. 1733 01:22:20,457 --> 01:22:22,285 But here it is, Mr. Christmas, 1734 01:22:22,372 --> 01:22:24,548 for the whole podcast nation and the whole world to hear. 1735 01:22:24,635 --> 01:22:27,725 ♪ ♪ 1736 01:22:27,812 --> 01:22:30,946 Eighth grade band, faith, destiny, 1737 01:22:31,033 --> 01:22:33,818 firehouse chicken, glass hearts-- 1738 01:22:33,905 --> 01:22:37,169 whatever brought us together, 1739 01:22:37,256 --> 01:22:41,304 I am so, so eternally grateful. 1740 01:22:43,610 --> 01:22:46,309 I finally know what true love is like. 1741 01:22:48,485 --> 01:22:50,661 True love is when two people find each other 1742 01:22:50,748 --> 01:22:54,186 and their two worlds become one. 1743 01:22:54,273 --> 01:22:57,015 And all they ever want is to be together, 1744 01:22:57,102 --> 01:23:01,367 melting into each other, becoming something new, 1745 01:23:01,454 --> 01:23:04,718 becoming one. 1746 01:23:04,805 --> 01:23:08,374 Yes, I'll say it, Mr. Christmas. 1747 01:23:08,461 --> 01:23:10,420 I love you. 1748 01:23:10,507 --> 01:23:13,118 [stirring music] 1749 01:23:13,205 --> 01:23:15,381 And I knew it was true love from the moment 1750 01:23:15,468 --> 01:23:18,384 I saw the stars. 1751 01:23:18,471 --> 01:23:21,170 I fell for you. 1752 01:23:21,257 --> 01:23:23,259 I fell for all of it. 1753 01:23:23,346 --> 01:23:30,440 ♪ ♪ 1754 01:23:30,527 --> 01:23:31,876 - Eh, he just cried a little, 1755 01:23:31,963 --> 01:23:33,312 and then he went right to sleep. 1756 01:23:33,399 --> 01:23:34,835 - Okay. - Penny called. 1757 01:23:34,922 --> 01:23:36,924 The podcast has already gone viral. 1758 01:23:37,012 --> 01:23:39,579 - Ah, fantastic! 1759 01:23:39,666 --> 01:23:41,973 - Congratulations. 1760 01:23:42,060 --> 01:23:44,454 Have you heard from Chris? 1761 01:23:44,541 --> 01:23:47,587 - No. - Anyone want a cookie? 1762 01:23:47,674 --> 01:23:50,503 - Oh, those look wonderful, honey. 1763 01:23:50,590 --> 01:23:53,158 - Right? Check this out. 1764 01:23:53,245 --> 01:23:54,681 - Mmm. Thank you. 1765 01:23:54,768 --> 01:23:56,857 - Yum! 1766 01:23:56,944 --> 01:23:59,556 [knocking at door] 1767 01:24:22,709 --> 01:24:24,798 - Hi. - Hi. 1768 01:24:24,885 --> 01:24:27,323 [bright music] 1769 01:24:27,410 --> 01:24:30,152 ♪ ♪ 1770 01:24:30,239 --> 01:24:33,894 I, um--I heard your podcast. 1771 01:24:33,981 --> 01:24:35,896 - And? 1772 01:24:35,983 --> 01:24:39,465 - I loved it. 1773 01:24:39,552 --> 01:24:42,686 - I meant every word. 1774 01:24:42,773 --> 01:24:44,514 both: I love you. 1775 01:24:44,601 --> 01:24:46,603 [both laugh] 1776 01:24:49,214 --> 01:24:51,608 - This is the best Christmas ever. 1777 01:24:53,827 --> 01:24:56,047 - Look. 1778 01:24:56,134 --> 01:24:59,224 You and I have both been all around the world. 1779 01:24:59,311 --> 01:25:03,054 But you're the only world I want to live in. 1780 01:25:03,141 --> 01:25:05,100 And it doesn't matter where that is. 1781 01:25:05,187 --> 01:25:08,842 I just want to be with you. 1782 01:25:08,929 --> 01:25:11,802 All I know is, at the end of the day, 1783 01:25:11,889 --> 01:25:14,109 when I say "I'll see you tomorrow," 1784 01:25:14,196 --> 01:25:15,980 I just want to know, 1785 01:25:16,067 --> 01:25:19,462 on that next day, that that's gonna happen. 1786 01:25:19,549 --> 01:25:26,469 ♪ ♪ 1787 01:25:29,820 --> 01:25:32,649 - Are you kidding me? [laughs] 1788 01:25:34,825 --> 01:25:36,827 A unicorn. 1789 01:25:36,914 --> 01:25:42,006 ♪ ♪ 1790 01:25:42,093 --> 01:25:45,314 - Don't worry. It's not an engagement ring. 1791 01:25:46,880 --> 01:25:49,361 It's just to show you how I feel about you 1792 01:25:49,448 --> 01:25:52,930 and to let you know I think we have a future together. 1793 01:25:53,017 --> 01:25:58,892 ♪ ♪ 1794 01:25:58,979 --> 01:26:01,417 - It's the best Christmas present ever.