1 00:01:01,061 --> 00:01:03,195 [ Gate Squeaks ] 2 00:01:32,358 --> 00:01:34,359 Hey, come on. 3 00:01:42,335 --> 00:01:45,370 [ Gate Squeaks, Clangs ] [ Chattering ] 4 00:01:51,111 --> 00:01:54,246 Hey! How you doing? 5 00:01:54,248 --> 00:01:58,484 Hey, how you doing? That-- That's-- That's my dog, man. 6 00:01:58,486 --> 00:02:01,753 I lost him, like, a few-- couple weeks ago. 7 00:02:01,755 --> 00:02:04,723 [ Man ] I found him two months ago. 8 00:02:04,725 --> 00:02:07,659 He's not your dog. Look, I'm telling you, you had him for two months. 9 00:02:07,661 --> 00:02:09,361 You said you found him. 10 00:02:09,363 --> 00:02:10,762 Ye-- I'm the owner that lost him. 11 00:02:10,764 --> 00:02:13,465 You don't just put a little dog out into the street. 12 00:02:13,467 --> 00:02:15,567 I ain't-- I was afraid he was gonna run into the traffic. 13 00:02:15,569 --> 00:02:17,870 I ain't put him in the street. I left him on my stoop, 14 00:02:17,872 --> 00:02:21,373 in the confines of my property. 15 00:02:21,375 --> 00:02:23,142 Where did you find him? Right over there. 16 00:02:23,144 --> 00:02:24,476 Right over where? 17 00:02:24,478 --> 00:02:26,578 At-- At my house. 18 00:02:28,348 --> 00:02:29,781 You found him, right? 19 00:02:29,783 --> 00:02:32,317 Yeah. Exactly. I lost him. 20 00:02:32,319 --> 00:02:34,887 I found him, put up signs up and down the street. 21 00:02:34,889 --> 00:02:36,822 I knocked on doors. 22 00:02:36,824 --> 00:02:39,625 So why-- [ Chuckles ] Why didn't I hear you knock on my door? 23 00:02:39,627 --> 00:02:41,860 I've been looking for him for how long now? 24 00:02:41,862 --> 00:02:45,464 I paid $250 for this dog. 25 00:02:45,466 --> 00:02:47,566 You can't pay $250 for a pit bull. 26 00:02:47,568 --> 00:02:50,402 You can't tell me what I can pay and what I can't pay. In Brooklyn there's... 27 00:02:50,404 --> 00:02:54,740 a thousand pit bulls running-- If I wanted to right now, I'd just take the dog from you. 28 00:02:54,742 --> 00:02:56,441 That's what I used to do. 29 00:02:56,443 --> 00:02:59,311 When I was young-- I was 16 years old, I see something I want-- 30 00:02:59,313 --> 00:03:02,281 You got my dog. He's mine. No conversation. 31 00:03:02,283 --> 00:03:04,449 I wouldn't have none of this dialogue with you. 32 00:03:04,451 --> 00:03:06,518 It's not-- It's not like that, okay? 33 00:03:06,520 --> 00:03:08,921 Look-- Okay, look-- It's not like that now. I've changed. 34 00:03:08,923 --> 00:03:13,292 You put up signs. You did whatever you had to do. You knocked on doors. 35 00:03:13,294 --> 00:03:15,861 Now I'm here. This is my dog. 36 00:03:15,863 --> 00:03:19,364 You put up signs to find the rightful owner. Here I am. 37 00:03:19,933 --> 00:03:22,334 His name is Prince. 38 00:03:23,937 --> 00:03:26,238 His name's William. 39 00:03:26,240 --> 00:03:27,706 Why didn't you put up signs? 40 00:03:27,708 --> 00:03:29,675 Hey, come here. 'Cause it's something I don't do. 41 00:03:29,677 --> 00:03:31,643 Where I'm from, we don't put up no signs. 42 00:03:31,645 --> 00:03:35,447 "We don't do that." Who's we? Look, we are from two different worlds, dog. 43 00:03:35,449 --> 00:03:36,949 Tell me. I'm from where people get... 44 00:03:36,951 --> 00:03:40,352 shot on a regular basis, and it's nothing. 45 00:03:41,421 --> 00:03:43,288 That's what I'm telling you. 46 00:03:43,290 --> 00:03:45,591 I want my dog. 47 00:03:49,963 --> 00:03:52,598 What would I-- 48 00:03:52,600 --> 00:03:56,468 The thing is that I love this dog. 49 00:03:59,839 --> 00:04:01,840 I love him too, man. 50 00:04:13,953 --> 00:04:16,755 There's no way I could keep this dog? 51 00:04:16,757 --> 00:04:20,259 You either give me the money I paid for him, 52 00:04:20,261 --> 00:04:22,527 or you giving me my dog back. 53 00:04:22,529 --> 00:04:23,795 So-- It's plain and simple. 54 00:04:23,797 --> 00:04:25,631 So if I-- If I give you $250? 55 00:04:25,633 --> 00:04:28,767 If you give me the $250 right now, he's yours. 56 00:04:38,511 --> 00:04:40,646 So when am I gonna get my money? 57 00:04:42,882 --> 00:04:45,651 I don't know, I'll give you-- I'll go get money in the morning. 58 00:04:47,854 --> 00:04:49,655 [ Man #2 ] All right. 59 00:04:55,361 --> 00:05:01,700 I was expecting to come back to Prince on the stoop exactly where I left him, 60 00:05:01,702 --> 00:05:04,836 like many times I've left him before. 61 00:05:08,007 --> 00:05:10,342 But that's all right? 62 00:05:10,344 --> 00:05:14,813 It's not all right, but I honestly don't have a choice right now. 63 00:05:21,988 --> 00:05:25,424 What's your name? Keith. 64 00:05:28,027 --> 00:05:31,330 Abu. 65 00:05:54,687 --> 00:05:56,788 [ Machine Beeps ] 66 00:06:50,410 --> 00:06:53,879 I understand that you were in a car accident, right? I was, yeah. 67 00:06:53,881 --> 00:06:57,649 Uh-- I was really running late, and it was pouring rain. 68 00:06:57,651 --> 00:07:00,185 Um-- I had pulled over to a bus stop actually. 69 00:07:00,187 --> 00:07:01,853 And I asked somebody for directions. 70 00:07:01,855 --> 00:07:04,556 They told me I was in the complete wrong area. 71 00:07:04,558 --> 00:07:08,026 So I was trying to make a U-turn, trying to turn around. 72 00:07:08,028 --> 00:07:12,497 So I was crossing over. I crossed into the right lane of traffic, 73 00:07:12,499 --> 00:07:16,468 and I was coming up like this, and I was trying to turn into a turning lane. 74 00:07:16,470 --> 00:07:20,772 Um-- And when I turned into the lane, he hit me on the passenger side, this way. 75 00:07:20,774 --> 00:07:25,777 So it kind of caused the car to spin, and I ran into a median wall... 76 00:07:25,779 --> 00:07:29,080 and really kind of crushed the whole front end of the car in. 77 00:07:29,082 --> 00:07:31,082 And did you, uh, wait for the police? 78 00:07:31,084 --> 00:07:33,885 I did, yeah. It actually happened right in front of a police station, 79 00:07:33,887 --> 00:07:36,955 so I didn't have to wait real long. [ Mutters ] All right. 80 00:07:36,957 --> 00:07:41,593 Did you get a estimate for the damage to your vehicle? I did. 81 00:07:41,595 --> 00:07:45,831 They have to replace essentially the whole front end of the car. It was something like $15,000. 82 00:07:45,833 --> 00:07:51,203 Okay. I'm gonna ask you to get that to me. Signed and stamped, please. 83 00:07:51,205 --> 00:07:52,237 All right? 84 00:07:52,239 --> 00:07:54,139 Okay. 85 00:07:54,141 --> 00:07:56,808 You know, I-- I spent quite a bit of time in Kenya. 86 00:07:58,744 --> 00:08:01,947 That's great. How was it? 87 00:08:01,949 --> 00:08:04,983 It was amazing actually. It was a really unique experience. 88 00:08:04,985 --> 00:08:07,519 Okay. And where did you have the accident? 89 00:08:07,521 --> 00:08:12,824 It was in Queens. It was in Queens. All right. All right. Queens. 90 00:08:16,863 --> 00:08:18,530 Now... 91 00:08:20,233 --> 00:08:23,235 the insurance company has a certain dollar amount for your injuries. 92 00:08:23,237 --> 00:08:29,274 We're making a left-hand turn, and all of a sudden this big truck comes... 93 00:08:29,276 --> 00:08:31,610 rearing around the corner and hits us head-on. 94 00:08:31,612 --> 00:08:34,679 The whole front of it was smashed in, 95 00:08:34,681 --> 00:08:36,648 and the wheel was, like, turned up. [ Chuckles ] 96 00:08:36,650 --> 00:08:38,984 It was a Honda Accord. It was, like, '89. 97 00:08:38,986 --> 00:08:42,787 I know, you imagine it still out there? Oh, wow. Pretty old car. 98 00:08:42,789 --> 00:08:46,024 You have any, uh, pictures of the damage? 99 00:08:46,026 --> 00:08:48,593 I have pictures, but I didn't bring them with me. 100 00:08:48,595 --> 00:08:52,998 Oh. Okay. I don't know. But I can get them to you if you need them. 101 00:08:53,000 --> 00:08:57,936 Don't worry about it. I've seen a lot of accidents, 102 00:08:57,938 --> 00:09:01,006 heard a lot about different cases, 103 00:09:01,008 --> 00:09:04,276 so... that's it. 104 00:09:04,278 --> 00:09:09,281 Now, the insurance company has a certain dollar amount for your injuries-- 105 00:09:09,283 --> 00:09:12,684 [ Typing ] 106 00:09:19,225 --> 00:09:23,028 [ Buzzing ] 107 00:09:54,961 --> 00:09:56,728 Baby boy. 108 00:09:58,331 --> 00:10:00,165 What's up, man? What's popping, baby? 109 00:10:00,167 --> 00:10:01,733 All right, all right. 110 00:10:01,735 --> 00:10:03,868 Looks good. Six months? 111 00:10:05,071 --> 00:10:07,138 I had to get out, man. 112 00:10:07,140 --> 00:10:09,741 Man. 113 00:10:10,309 --> 00:10:11,977 Word, dog. 114 00:10:11,979 --> 00:10:15,080 What's up with you? Chilling, man. 115 00:10:15,082 --> 00:10:17,782 The hood miss you, boy. 116 00:10:17,784 --> 00:10:20,385 Miss me? You already know. Come on, man. 117 00:10:20,387 --> 00:10:22,387 I wonder why. Come on, man. 118 00:10:22,389 --> 00:10:25,223 Every time they see me, they be like, "Yo, where A at? Where A at?" 119 00:10:25,225 --> 00:10:29,060 You know what I mean? So, I don't know, you know what I mean? 120 00:10:29,062 --> 00:10:30,729 So now I know. 121 00:10:30,731 --> 00:10:34,232 Corporate life, corporate world-- treating you good? 122 00:10:34,234 --> 00:10:35,834 I do all right. 123 00:10:35,836 --> 00:10:38,103 All right. I hear that, man. 124 00:10:38,105 --> 00:10:42,107 But, yo, I need you to do me a solid, man. 125 00:10:43,643 --> 00:10:45,644 I need you to hold something for me. 126 00:10:49,315 --> 00:10:51,282 All right. [ Zipper Unzips ] 127 00:10:51,284 --> 00:10:53,985 [ Typing ] 128 00:11:07,066 --> 00:11:09,668 [ Typing Continues ] 129 00:11:24,784 --> 00:11:27,786 [ Birds Twittering ] 130 00:11:34,927 --> 00:11:37,095 [ Doctor's Voice ] How long has it been bothering you? 131 00:11:37,097 --> 00:11:38,763 [ Abu's Voice ] A couple of weeks now. 132 00:11:38,765 --> 00:11:40,098 [ Doctor ] Stabbing pain or-- 133 00:11:41,000 --> 00:11:43,301 [ Abu ] Severe, yes. Stabbing. 134 00:11:47,473 --> 00:11:52,043 I was driving in the rain. It was raining really, really hard. 135 00:11:52,045 --> 00:11:56,347 And this big Bravada just literally hit me on the side. 136 00:11:56,349 --> 00:12:00,485 And my car spun a couple of times. Air bag comes out. 137 00:12:00,487 --> 00:12:04,355 That's pretty much the short story of it. 138 00:12:04,357 --> 00:12:08,860 Exactly-- [ Groans ] what part of your car got hit? 139 00:12:08,862 --> 00:12:12,363 The, uh, my-- The passenger side of the car. 140 00:12:12,365 --> 00:12:14,165 The passenger-- Mm-hmm. 141 00:12:14,167 --> 00:12:17,102 [ Groans ] 142 00:12:17,104 --> 00:12:21,806 [ Coughs ] 143 00:12:26,378 --> 00:12:29,180 [ Children Chattering ] 144 00:12:42,394 --> 00:12:45,029 This could be the flower. 145 00:13:06,852 --> 00:13:10,855 So the test results came back, 146 00:13:10,857 --> 00:13:16,060 and the problem that you have is coming from one of the soft tissue organs. 147 00:13:16,062 --> 00:13:18,163 Okay. The pain you're having... 148 00:13:18,165 --> 00:13:22,433 is all coming from something called a sarcoma. 149 00:13:22,435 --> 00:13:24,803 Have you ever heard of a sarcoma? 150 00:13:24,805 --> 00:13:29,541 No. A sarcoma is a malignant type of cancer. 151 00:13:29,543 --> 00:13:32,377 And you have this in your stomach. 152 00:13:36,549 --> 00:13:39,884 I had hoped that this was a benign tumor... 153 00:13:39,886 --> 00:13:45,990 that was causing all the gastrointestinal problems you were having. 154 00:13:45,992 --> 00:13:49,527 This is a very rare type of cancer that you have. 155 00:13:49,529 --> 00:13:52,163 They tested and re-tested everything, 156 00:13:52,165 --> 00:13:55,133 and they came out with a diagnosis... 157 00:13:55,135 --> 00:13:58,837 of hemangioendothelial sarcoma, 158 00:14:02,174 --> 00:14:07,512 which is a very, very rare type of cancer. 159 00:14:07,514 --> 00:14:12,884 And how to treat it is, really, a little uncertain right now. 160 00:14:16,055 --> 00:14:19,624 So at this point, I'm gonna send you to an oncologist... 161 00:14:19,626 --> 00:14:23,895 to get evaluated, and they're gonna treat you. 162 00:14:28,100 --> 00:14:31,002 They'll probably go with chemo. 163 00:14:31,004 --> 00:14:34,005 You've heard of chemo? Yeah. 164 00:14:34,007 --> 00:14:35,940 It's gonna-- It's a process. 165 00:14:35,942 --> 00:14:38,977 It takes time, it's gonna knock you out. 166 00:14:38,979 --> 00:14:42,146 You're gonna lose weight. You're not gonna feel great, 167 00:14:42,148 --> 00:14:44,883 but it might buy you another six months. 168 00:14:51,657 --> 00:14:56,928 Do you have any family, friends-- a girl? 169 00:14:58,631 --> 00:15:01,432 No, not really. 170 00:15:06,672 --> 00:15:10,441 Do you have insurance? No. 171 00:16:03,162 --> 00:16:05,296 [ News, Indistinct ] 172 00:16:39,331 --> 00:16:40,531 [ Sighs ] 173 00:17:33,118 --> 00:17:37,488 [ News Continues, Indistinct ] 174 00:19:36,642 --> 00:19:38,643 [ Retching ] 175 00:19:51,757 --> 00:19:53,758 [ Coughs, Vomits ] 176 00:20:04,203 --> 00:20:06,370 [ Groans ] 177 00:20:17,916 --> 00:20:20,251 [ Gasps Softly ] 178 00:20:32,698 --> 00:20:35,533 [ Typing ] 179 00:20:48,981 --> 00:20:52,750 So on a scale from one to 10, how bad would you say the damage is? 180 00:20:52,752 --> 00:20:54,952 Eight. Did you end up going to the hospital? 181 00:20:54,954 --> 00:20:58,656 Uh, no. The paramedics cleared me at the scene. I was-- I was okay. 182 00:20:59,958 --> 00:21:01,926 Are you in therapy? What? 183 00:21:01,928 --> 00:21:04,729 Are you in therapy? Physical therapy? 184 00:21:04,731 --> 00:21:07,365 No. "No." [ Mutters ] 185 00:21:07,367 --> 00:21:10,368 - You go to a physical therapy office. - Right. 186 00:21:10,370 --> 00:21:12,336 Not a doctor's office. Right. 187 00:21:12,338 --> 00:21:17,008 I don't know what to tell you, but this is really, really irresponsible. 188 00:21:17,010 --> 00:21:21,979 The car hit me. You are in charge of taking care of the car's policy holder, 189 00:21:21,981 --> 00:21:25,049 or whatever, and you don't wanna pay me. 190 00:21:25,051 --> 00:21:28,552 [ Cell Phone Buzzing ] 191 00:21:32,891 --> 00:21:35,393 Hello? 192 00:21:35,395 --> 00:21:38,929 What's going on? 193 00:21:38,931 --> 00:21:41,365 I'm at work right now. 194 00:21:44,337 --> 00:21:50,541 I was at the second job, you know, doing the bouncing thing. 195 00:21:53,779 --> 00:21:55,479 Yeah. 196 00:21:59,484 --> 00:22:03,888 Oh, man, well-- It was crazy. 197 00:22:03,890 --> 00:22:07,058 The whole bar was fighting, throwing chairs, throwing bottles-- 198 00:22:07,060 --> 00:22:09,727 flying through the air, you know. 199 00:22:09,729 --> 00:22:14,465 It's, like, I busted up my hand taking out this guy's teeth. 200 00:22:16,835 --> 00:22:18,536 Huh? 201 00:22:22,474 --> 00:22:24,675 Huh. It was a few guys. 202 00:22:26,945 --> 00:22:28,979 They took me out? No. 203 00:22:28,981 --> 00:22:31,082 I know. 204 00:22:31,084 --> 00:22:36,487 I got some bills to pay and some people to pay back, so-- 205 00:22:37,489 --> 00:22:40,725 I'm gonna make a little bit more money. 206 00:22:43,428 --> 00:22:45,496 ♪ [ Speakers: Man Rapping, Indistinct ] 207 00:22:51,002 --> 00:22:55,940 It seems like one of those jobs that's pretty easy to kind of just... pick up. 208 00:22:55,942 --> 00:22:59,577 If you know the right people though. Yeah. 209 00:22:59,579 --> 00:23:01,479 Lily, can I get a soda water? Yeah, sure. 210 00:23:01,481 --> 00:23:05,616 Do you want anything in it? Bitters? Just straight, fine, thanks. 211 00:23:05,618 --> 00:23:07,718 How's it going, man? Pretty good. 212 00:23:07,720 --> 00:23:11,622 How was your night tonight? Wasn't that bad. 213 00:23:11,624 --> 00:23:14,492 Oh yeah? You didn't have to bust any heads? 214 00:23:14,494 --> 00:23:15,993 No, not tonight. [ Chuckles ] 215 00:23:15,995 --> 00:23:19,764 He busted a million heads. Hey, man, so I want to know-- 216 00:23:19,766 --> 00:23:22,433 Um, you ever been shot at? [ Lily Laughs ] 217 00:23:22,435 --> 00:23:24,869 [ Abu Chuckles ] It seems like the sort of thing that might happen... 218 00:23:24,871 --> 00:23:27,838 to a bouncer if you're working at a certain kind of bar. 219 00:23:27,840 --> 00:23:32,977 Ah. I've been shot at about four times. 220 00:23:32,979 --> 00:23:36,781 I think I would've remembered how many times I'd been shot at. 221 00:23:36,783 --> 00:23:41,018 You see, I try to avoid situations where people might be shooting at me. 222 00:23:41,020 --> 00:23:44,088 But you, you enjoy-- You walk right into them. You get paid to do that. 223 00:23:44,090 --> 00:23:46,690 That's your profession, right? [ Scoffs ] 224 00:23:46,692 --> 00:23:50,494 If I was a cop, that would be my profession. 225 00:23:50,496 --> 00:23:54,465 [ Man ] Yeah, I guess you're not a police officer. What you do is a little different. 226 00:23:54,467 --> 00:23:56,934 You're still here, right? That's what counts. You've been shot at, 227 00:23:56,936 --> 00:23:58,903 but you're still here sitting at the bar. 228 00:23:59,471 --> 00:24:01,639 That's true. 229 00:24:08,480 --> 00:24:11,048 [ Man ] Lily, where did you go to college? Did you go to school? 230 00:24:11,050 --> 00:24:14,752 I sort of went to school, yeah. [ Man Chuckles ] 231 00:24:14,754 --> 00:24:17,455 Did you go to school, Shannon? No. 232 00:24:17,457 --> 00:24:20,691 It's all right, man. You don't need a college degree to do what you're doing. 233 00:24:20,693 --> 00:24:22,026 You know what I mean? Hmm. 234 00:24:22,028 --> 00:24:24,528 So where did you grow up, man? You grow up around here? 235 00:24:24,530 --> 00:24:28,666 I grew up in East Flatbush. What was it like growing up out there? 236 00:24:28,668 --> 00:24:31,569 A lot of kids in the neighborhood, they just ran wild... 237 00:24:31,571 --> 00:24:35,072 and... just being stupid. 238 00:24:35,074 --> 00:24:41,011 [ Man ] I've heard about it in rap songs, I've-- I've seen news stories about it, I suppose. 239 00:24:42,681 --> 00:24:44,682 So it's like that. It's like 50 Cent says. 240 00:24:44,684 --> 00:24:48,052 That's exactly how things go down. [ Laughs ] Not though. 241 00:24:48,054 --> 00:24:50,688 Personally, I don't really know you that well, 242 00:24:50,690 --> 00:24:55,693 but I don't-- I don't know what the fuck you're talking about, to tell you the truth. 243 00:24:55,695 --> 00:25:00,865 [ Laughs ] My personal opinion. 244 00:25:00,867 --> 00:25:04,068 I mean, what are you trying to say? 245 00:25:04,070 --> 00:25:06,637 I just said it. You don't know what the fuck you're talking about. 246 00:25:06,639 --> 00:25:10,574 I'm sitting here, I'm trying to have a fucking conversation... 247 00:25:10,576 --> 00:25:11,675 with the bartender here. 248 00:25:11,677 --> 00:25:13,110 It's been a long fucking night. 249 00:25:13,112 --> 00:25:16,580 [ Mutters ] It's time to wrap things up, I think. 250 00:25:16,582 --> 00:25:20,818 You went to college. You learned all what you had to learn in school, 251 00:25:20,820 --> 00:25:23,254 and you're still dumb as fuck. 252 00:25:23,256 --> 00:25:27,224 So shut the fuck up. I mean, I'm-- You're not the first person... 253 00:25:27,226 --> 00:25:34,999 I appreciate you insulting it, but I don't really care what you think about me, to be honest. 254 00:25:35,001 --> 00:25:39,737 Now, you shut the fuck up, or I'll make you shut the fuck up. 255 00:25:39,739 --> 00:25:44,675 Come on, man. I mean, I don't think physical violence is really necessary right now. 256 00:25:44,677 --> 00:25:46,744 [ Bottle Shatters ] How many times I gotta say? 257 00:25:46,746 --> 00:25:50,014 Man, come on. [ Lily ] Guys, this is fucking retarded. Stop it. 258 00:25:50,016 --> 00:25:52,049 I mean, just chill the fuck out. Guys, stop it, seriously. 259 00:25:52,051 --> 00:25:54,618 It's the end of the night. I really don't want, like-- 260 00:25:54,620 --> 00:25:57,688 You're here to, like, stop people from fighting. I'm gonna clean up the bar, man. 261 00:25:57,690 --> 00:26:02,059 [ Lily ] Everyone just-- I'll-- [ Man ] And I'm so gonna get your ass fucking fired. 262 00:26:02,061 --> 00:26:05,629 [ Lily ] I'll just-- I'll just close up, like, seriously. [ Man ] Fuck you. 263 00:26:07,632 --> 00:26:09,767 [ Lily ] Just don't-- 264 00:26:13,138 --> 00:26:16,574 [ Woman's Voice On Phone ] Please enter your password. Next. 265 00:26:18,810 --> 00:26:21,912 Saved message. Main menu. 266 00:26:21,914 --> 00:26:26,350 To listen to your message, press one. To change your-- 267 00:26:26,352 --> 00:26:28,586 First saved message. 268 00:26:30,822 --> 00:26:37,194 [ Woman ] Hi. Are you doing okay? [ Indistinct ] 269 00:26:37,196 --> 00:26:41,732 I wanted to see how you're doing. [ Indistinct ] ...that I love you. 270 00:26:41,734 --> 00:26:46,637 And, um-- Okay, I'll give you a call as soon as I can, okay? 271 00:26:46,639 --> 00:26:50,975 Bye-bye now. Take it easy. Okay. 272 00:26:52,811 --> 00:26:56,180 [ Woman's Voice ] Message saved. You have no more messages. 273 00:26:56,182 --> 00:27:00,284 Main menu. To listen to your messages, press one. 274 00:27:00,286 --> 00:27:01,986 [ Beeps ] 275 00:27:09,394 --> 00:27:13,797 So where you from? [ Driver ] Hmm? 276 00:27:13,799 --> 00:27:16,934 What country-- What country you from? Ecuador. 277 00:27:16,936 --> 00:27:19,970 Ecuador, huh? You been here a long time? 278 00:27:19,972 --> 00:27:21,972 No. 279 00:27:21,974 --> 00:27:26,644 You don't speak much English, do you? [ Chuckles, Coughs ] 280 00:27:29,714 --> 00:27:31,215 [ Abu ] Ecuador. 281 00:27:33,885 --> 00:27:37,121 You got donkeys and stuff? 282 00:27:38,289 --> 00:27:41,191 Yeah, right, no English. 283 00:27:42,827 --> 00:27:45,763 You've probably never been back since you've been here, huh? 284 00:27:45,765 --> 00:27:47,998 All illegal and shit, right? [ Laughs ] 285 00:27:55,240 --> 00:27:58,008 Huh. 286 00:27:58,010 --> 00:28:01,745 Get a pain in your gut and adios. 287 00:28:02,914 --> 00:28:05,282 [ Abu Chuckles ] That you understand, huh? 288 00:28:11,423 --> 00:28:14,692 It's freaking stupid, man. 289 00:28:14,694 --> 00:28:18,095 Die of something you can't even pronounce. 290 00:29:05,376 --> 00:29:07,945 Okay. 291 00:29:11,182 --> 00:29:14,084 [ Dishes Clattering ] 292 00:29:14,086 --> 00:29:16,820 [ Water Running ] 293 00:29:25,964 --> 00:29:30,501 Take these out later, 'cause we made 'em already. 294 00:29:30,503 --> 00:29:32,903 Okay. Now what else? 295 00:29:38,143 --> 00:29:40,043 Okay. 296 00:29:59,230 --> 00:30:01,265 Okay. 297 00:30:05,436 --> 00:30:07,938 [ Chattering ] 298 00:30:09,541 --> 00:30:11,575 [ Dog Barks ] 299 00:30:11,577 --> 00:30:14,044 [ Knocks ] 300 00:30:22,020 --> 00:30:26,290 [ Knocks ] Okay, okay. I'm coming. I'm coming. I'm coming. 301 00:30:26,292 --> 00:30:28,425 I'm coming. 302 00:30:28,427 --> 00:30:30,894 Wow. How you doing? 303 00:30:30,896 --> 00:30:32,462 Oh, I don't know. 304 00:30:32,464 --> 00:30:34,832 I don't know. 305 00:30:44,142 --> 00:30:46,910 - What's going on with you? - Been around working. 306 00:30:46,912 --> 00:30:49,446 Been around working. Yeah, that's fine. 307 00:30:49,448 --> 00:30:53,283 Doing what? I got a job. I work at a insurance office. 308 00:30:53,285 --> 00:30:55,052 Huh. Yeah. 309 00:30:55,054 --> 00:30:57,020 Are you sure? Yeah. 310 00:30:57,022 --> 00:30:58,956 Uh-huh. One hundred percent sure. 311 00:30:58,958 --> 00:31:00,390 Can I trust you? 312 00:31:02,093 --> 00:31:04,962 I got a good job now. I'm doing good for myself. 313 00:31:04,964 --> 00:31:10,300 [ Woman Arguing, Indistinct ] 314 00:31:10,302 --> 00:31:13,270 Here come loudmouth. Lord, have mercy. 315 00:31:13,272 --> 00:31:16,173 [ Arguing Continues ] 316 00:31:16,175 --> 00:31:18,575 You don't have no respect for me. [ Woman ] I sure don't. 317 00:31:18,577 --> 00:31:21,011 You can just leave it at that. 318 00:31:21,980 --> 00:31:24,147 See nothing changed. Yeah, sure ain't. 319 00:31:24,149 --> 00:31:26,483 [ Chuckles ] Sure ain't. 320 00:31:28,987 --> 00:31:31,989 Yeah. I came back with the money I had for you. 321 00:31:31,991 --> 00:31:33,557 Oh, yeah? Yeah. 322 00:31:33,559 --> 00:31:35,959 I told you I'd pay you back. Mmm. 323 00:31:35,961 --> 00:31:39,096 A lot of times when you tell me stuff like that, you don't follow through. 324 00:31:39,098 --> 00:31:42,165 I changed, Ma. Mmm. 325 00:31:42,167 --> 00:31:44,301 Things are different now. Oh, yeah? 326 00:31:44,303 --> 00:31:46,036 Yeah. 327 00:31:46,038 --> 00:31:51,608 That's clean money. Told you I have a job. I work in midtown Manhattan now. 328 00:31:51,610 --> 00:31:54,678 Yeah, but a lot of people have jobs and have drugs on the side and stuff like that. 329 00:31:54,680 --> 00:31:57,247 And they be doing stuff that they ain't supposed to be doing. 330 00:31:57,249 --> 00:31:59,650 No, no, no. 331 00:31:59,652 --> 00:32:03,186 That's all in the past. Mm-hmm. 332 00:32:03,188 --> 00:32:06,990 [ Clears Throat ] I don't know. 333 00:32:06,992 --> 00:32:09,126 Can I count it? 334 00:32:11,229 --> 00:32:13,230 We'll see. 335 00:32:25,276 --> 00:32:28,412 $200 is what you owe me, right? Yes. 336 00:32:28,414 --> 00:32:30,647 So this is 300. I know. 337 00:32:30,649 --> 00:32:33,483 So what's that for? That's for you. 338 00:32:37,322 --> 00:32:40,524 - What is that? - That's my phone. 339 00:32:40,526 --> 00:32:43,694 Oh, okay. All right. 340 00:32:43,696 --> 00:32:46,029 I just want to take a picture of you. 341 00:32:46,031 --> 00:32:48,131 Well, you know I don't take a good picture. 342 00:32:48,133 --> 00:32:52,002 So... whatever's there, you get. 343 00:32:52,004 --> 00:32:54,571 Just throw one at me. 'Cause that's it. 344 00:33:00,244 --> 00:33:03,347 Can I see what it look like? [ Woman Muttering In Next Room ] 345 00:33:03,349 --> 00:33:06,149 'Cause you know I can't take a good picture. 346 00:33:06,151 --> 00:33:08,685 [ Woman ] That's what I feel-- stupid. 347 00:33:08,687 --> 00:33:12,055 Mmm. [ Muttering Continues ] 348 00:33:12,057 --> 00:33:14,458 Okay. All right. 349 00:33:14,460 --> 00:33:17,627 But my head look like it's all bloated. [ Chuckles ] 350 00:33:17,629 --> 00:33:20,230 Look at my head. That's where I get it from. When people tell me... 351 00:33:20,232 --> 00:33:22,666 I got a big head, I'll know what it look like on a picture. 352 00:33:22,668 --> 00:33:24,167 [ Laughs ] I got a big head. 353 00:33:24,169 --> 00:33:29,339 I got a big head. That's where I get it from. That's 'cause you're a guy. 354 00:33:34,579 --> 00:33:37,681 You're not selling drugs anymore? I don't touch that. 355 00:33:37,683 --> 00:33:40,050 I stay away from it. 356 00:33:40,052 --> 00:33:43,620 You know, it's easier to get-- to get into that stuff, but it's hard to get out. 357 00:33:43,622 --> 00:33:47,357 There's always somebody willing to pull you back in there. 358 00:33:47,359 --> 00:33:50,127 Yeah. There's always somebody willing to pull you back. 359 00:33:50,129 --> 00:33:53,096 Uh-huh. You right about that. 360 00:33:53,098 --> 00:33:58,101 [ Woman Mutters ] But I'm out, Ma. 361 00:33:58,103 --> 00:34:00,604 All right. I promise you. 362 00:34:00,606 --> 00:34:04,207 [ Woman Arguing, Indistinct ] 363 00:34:04,209 --> 00:34:07,644 Be quiet for a minute. [ Arguing Continues ] 364 00:34:07,646 --> 00:34:10,647 You know, if they don't leave, I'm gonna put my foot up this bitch's ass. 365 00:34:10,649 --> 00:34:13,250 [ Chuckles ] I swear I'm gonna have to hurt her. 366 00:34:14,352 --> 00:34:18,822 Her husband came in last night saying-- Oh, man. 367 00:34:18,824 --> 00:34:21,792 Your aunt is really ridiculous. 368 00:34:21,794 --> 00:34:25,195 Pretty eventful life, don't you think? Your aunt is really ridiculous. 369 00:34:27,065 --> 00:34:32,502 She keeps going on and on and on about nothing. 370 00:34:32,504 --> 00:34:34,671 About nothing. 371 00:34:34,673 --> 00:34:38,675 [ Abu ] You know, I've been thinking it's time to go back home-- 372 00:34:38,677 --> 00:34:40,811 get out of the city. 373 00:34:40,813 --> 00:34:45,282 In a way I wish I could... move back home, 374 00:34:45,284 --> 00:34:46,716 'cause I have to live with all this. 375 00:34:46,718 --> 00:34:50,654 New York City is definitely not-- Live with all this. 376 00:34:52,323 --> 00:34:54,357 It's definitely not the right place. 377 00:34:57,562 --> 00:35:01,465 You know, you're doing-- With the stuff you're doing and whatnot-- 378 00:35:01,467 --> 00:35:04,868 and you say you're gonna straighten up your life a little bit-- 379 00:35:04,870 --> 00:35:06,670 But you're still my kid, you know. 380 00:35:06,672 --> 00:35:12,109 You're still my son, regardless of whatever happen, you know? 381 00:35:12,111 --> 00:35:15,245 I'll-- I will always love you. 382 00:35:15,247 --> 00:35:18,849 You can't just have a child and-and forget about it. 383 00:35:18,851 --> 00:35:22,886 You love it regardless of what it do, but you can always turn your back a little bit. 384 00:35:22,888 --> 00:35:26,289 You know. Distance yourself from that child... 385 00:35:26,291 --> 00:35:29,292 until they decide to straighten up. 386 00:35:32,830 --> 00:35:35,599 I guess I just had to learn by myself. 387 00:35:35,601 --> 00:35:38,301 You have to learn from your mistake. Not by yourself. 388 00:35:38,303 --> 00:35:42,339 You have to learn from your mistake, you know? 389 00:35:42,341 --> 00:35:45,609 You make a mistake, you learn from it. 390 00:35:45,611 --> 00:35:48,245 You learn from it. 391 00:35:48,546 --> 00:35:50,313 So-- 392 00:35:50,315 --> 00:35:52,182 I'm just saying I'm sorry. Okay. 393 00:35:52,184 --> 00:35:54,284 All right? 394 00:36:00,358 --> 00:36:03,527 You know, I'm still angry at you. 395 00:36:03,529 --> 00:36:08,598 I know. I didn't say everything was gonna be perfect. 396 00:36:08,600 --> 00:36:12,302 Well, it ain't gonna never be perfect. 397 00:36:12,304 --> 00:36:16,640 It will never be perfect again. But we can work on that. 398 00:36:19,243 --> 00:36:21,444 Yeah. We can work on that. 399 00:36:24,182 --> 00:36:27,450 [ Elevator Bell Dings ] Yeah, man. Remember Ace? 400 00:36:27,452 --> 00:36:30,854 Uh-huh. Yeah. The boy got locked up again. 401 00:36:30,856 --> 00:36:33,390 What's new? [ Scoffs ] 402 00:36:33,392 --> 00:36:35,759 Whew! I'm gonna take my hat off. 403 00:36:37,929 --> 00:36:42,399 Corporate America, huh? Life is good, huh, good brother? 404 00:36:42,401 --> 00:36:45,936 Yeah, life is definitely good, man. Sheesh. 405 00:36:45,938 --> 00:36:49,806 Why do you think I left? Where's your desk at? 406 00:36:49,808 --> 00:36:52,776 Right here. [ Drawer Slides Open ] 407 00:36:52,778 --> 00:36:56,346 That's what I'm talking about. Probably lookin' too hard. 408 00:36:57,915 --> 00:37:01,818 Think I'm gonna come back-- try and get a job in here. Nah, you good. 409 00:37:01,820 --> 00:37:03,987 [ Sighs ] You don't have to. It's all right. 410 00:37:03,989 --> 00:37:07,424 Told you I'll take care of you, right? Yeah? 411 00:37:07,426 --> 00:37:12,562 We good? Yeah, yeah, we good. Just about. 412 00:37:13,664 --> 00:37:17,867 Yo. Appreciate it, man. 413 00:37:17,869 --> 00:37:20,704 Take care of yourself in this new life of yours, man. 414 00:37:21,405 --> 00:37:23,506 You know where I'm at. 415 00:37:24,475 --> 00:37:26,843 I won't be coming back. You're good. 416 00:37:26,845 --> 00:37:28,845 I'll see ya later. 417 00:37:28,847 --> 00:37:30,680 Love you, bro. Yeah. 418 00:37:48,866 --> 00:37:50,834 ♪ [ Rap On Headphones ] 419 00:37:53,537 --> 00:37:55,472 ♪ Brother bear, brother bear, what's the word? ♪ 420 00:37:55,474 --> 00:37:57,874 ♪ I got a new attitude and a mockin'bird ♪ 421 00:37:57,876 --> 00:38:00,010 ♪ And when I do the wild, better watch and swerve ♪ 422 00:38:00,012 --> 00:38:02,746 ♪ Just sing a little song in the wild back-- Word ♪ 423 00:38:02,748 --> 00:38:04,648 ♪ Brother bear, brother bear, what's the word? ♪ 424 00:38:04,650 --> 00:38:06,983 ♪ I got a new attitude and a mockin'bird ♪ 425 00:38:06,985 --> 00:38:09,519 ♪ And when I do the wild, better watch and swerve ♪ 426 00:38:09,521 --> 00:38:12,489 ♪ Just sing a little song in the wild back-- Word ♪ 427 00:38:12,491 --> 00:38:14,824 ♪ Oh, man 428 00:38:38,616 --> 00:38:42,585 [ Men Laughing ] Yeah. Yeah, basically. 429 00:38:42,587 --> 00:38:44,054 I'm not your classic alcoholic. [ Chuckles ] 430 00:38:44,056 --> 00:38:47,791 This is cognac, '93, summer. 431 00:38:47,793 --> 00:38:49,025 Hey! [ Men Laugh ] 432 00:38:49,027 --> 00:38:51,061 Bourbon. Yes. The taste of summer. 433 00:38:51,063 --> 00:38:52,796 Right here. 434 00:38:52,798 --> 00:38:55,799 Yes, sir. There you go. There you go. Tip it in. Yes. 435 00:38:55,801 --> 00:38:58,768 There you go. Health, wealth, happiness and mo' money, mo' money. 436 00:38:58,770 --> 00:39:03,106 Mo' money. Yes, sir, yes, sir, that's what it is. 437 00:39:03,108 --> 00:39:04,741 Mmm. Damn, which one you want first? 438 00:39:04,743 --> 00:39:07,377 I'm about to spit some poetry. Y'all ready? Y'all ready? 439 00:39:07,379 --> 00:39:09,045 Uh-oh. Ooh! What up? What up? 440 00:39:09,047 --> 00:39:10,580 Don't get nervous. No, no, no, no, no! 441 00:39:10,582 --> 00:39:12,349 Yo. Hit that shit. Hit that shit. 442 00:39:12,351 --> 00:39:16,419 Look, my name heavy in the streets, 'cause they call me J.R.-ah. 443 00:39:16,421 --> 00:39:19,422 In about two years, I'm-a be a big star-ah. 444 00:39:19,424 --> 00:39:22,392 So if you drivin' slow, you better stay in your lane. 445 00:39:22,394 --> 00:39:24,527 'Cause you about as real as Jake's fake chain. 446 00:39:24,529 --> 00:39:26,796 Oh! [ All Exclaiming ] Ooh! 447 00:39:26,798 --> 00:39:29,766 I had to do it. That's good. That's good. That's good! 448 00:39:29,768 --> 00:39:31,801 - I think it's the Miller in me. - That's good. 449 00:39:31,803 --> 00:39:33,703 I think it's the Miller in me. A'ight, a'ight. 450 00:39:33,705 --> 00:39:35,705 A'ight. I'm up with that. [ All Exclaiming ] 451 00:39:35,707 --> 00:39:37,040 Psychs! Oh! 452 00:39:37,042 --> 00:39:39,676 It's all good. What if we bought that shit on food? 453 00:39:39,678 --> 00:39:42,979 [ All Laugh ] [ Imitating Accent ] 25.99. 454 00:39:42,981 --> 00:39:45,815 Nigga, it was 22.95. 455 00:39:45,817 --> 00:39:48,418 I told you you need that shit-- He's like, "Don't change my price." 456 00:39:48,420 --> 00:39:50,620 I get a dollar free for 50 cent, a'ight. 457 00:39:50,622 --> 00:39:52,155 And guess who stole it for weed and shit. 458 00:39:52,157 --> 00:39:54,791 He's a-- [ All Laugh ] 459 00:39:54,793 --> 00:39:57,927 A'ight, dig it. I'm old money. Too much to fold money. 460 00:39:57,929 --> 00:40:00,930 Mmm! Double one "O," rose and gold money. 461 00:40:00,932 --> 00:40:03,600 I'm old money. If you want it, it's sold, money. 462 00:40:03,602 --> 00:40:05,769 I walk through the hood, like, "Damn. You bold, Money." 463 00:40:05,771 --> 00:40:08,571 My sixes thicker than ass on black "chicks-es." 464 00:40:08,573 --> 00:40:11,474 You and your fam be, like, "Damn, I hate rich kids." 465 00:40:11,476 --> 00:40:13,076 Hey! Oh! Whoo! 466 00:40:13,078 --> 00:40:15,879 My man is a disciple, baby. I like that. 467 00:40:15,881 --> 00:40:18,148 A'ight, a'ight. Who goin'? Who goin'? Who goin'? I like that. 468 00:40:18,150 --> 00:40:21,451 Hey! What's good, Abu? 469 00:40:21,453 --> 00:40:23,653 Hey! Let's go, baby boy. 470 00:40:23,655 --> 00:40:25,889 Good to see you, son. It's good. Shoot. 471 00:40:27,892 --> 00:40:28,992 Yo. 472 00:40:28,994 --> 00:40:32,862 What's up, brah? You a'ight? 473 00:40:32,864 --> 00:40:34,497 Yeah, I'm a'ight, bro. 474 00:40:34,499 --> 00:40:35,932 I'm drinking good. I know I'm a'ight. 475 00:40:35,934 --> 00:40:38,768 Where you been, man? I've been around. How's my brother? 476 00:40:38,770 --> 00:40:40,837 What you got? What you got? What you got, Abu? 477 00:40:40,839 --> 00:40:44,140 What you got in the bag, huh, boy? [ Chattering ] 478 00:40:44,142 --> 00:40:46,643 Can't be coming over here with... shit. 479 00:40:46,645 --> 00:40:48,745 Hey. Let's go, baby. 480 00:40:48,747 --> 00:40:50,780 This is Old Faithful. This is Old Faithful. 481 00:40:50,782 --> 00:40:53,483 What's going on, playa? Chillaxing and shit? 482 00:40:53,485 --> 00:40:55,652 You're not even drunk, and you're spilling all your drink, man. 483 00:40:55,654 --> 00:40:57,053 You've been doing this all afternoon, man. 484 00:40:57,055 --> 00:40:59,189 [ Man #2 ] Where my motherfucking Jordans at then? 485 00:40:59,191 --> 00:41:01,057 Oh! God, I got you, a'ight? 486 00:41:01,059 --> 00:41:05,028 Hold on. Let's wake up this boy A back, man. What up, baby? 487 00:41:05,030 --> 00:41:08,531 Hey, yo! I ain't seen this nigga in six months before yesterday. 488 00:41:08,533 --> 00:41:10,567 He Hollywood. That's why. I seen him with a suit on. 489 00:41:10,569 --> 00:41:12,502 I couldn't even say hello to him. Can't talk to him. 490 00:41:12,504 --> 00:41:17,941 You know how I rock these wild-ass button-ups. He had the clean button-up. 491 00:41:17,943 --> 00:41:19,542 You don't look very clean. 492 00:41:19,544 --> 00:41:21,711 One color. One color. 493 00:41:21,713 --> 00:41:23,580 [ All Chuckling ] Right to the neck. 494 00:41:23,582 --> 00:41:26,683 Where were you going? I was in the city. I was working. I was working. 495 00:41:26,685 --> 00:41:28,685 Working in the city? Mm-hmm. 496 00:41:28,687 --> 00:41:30,520 - The right way. - [ Chuckles ] The right way. 497 00:41:30,522 --> 00:41:32,088 The right way. Yeah. The right way. 498 00:41:32,090 --> 00:41:34,891 He all quiet now. He tight. He tight. The right way? 499 00:41:34,893 --> 00:41:36,826 Fuck these motherfuckers. What's up though, man? 500 00:41:38,028 --> 00:41:40,096 It's what it is. It's good to see you, man. Same here. 501 00:41:40,098 --> 00:41:42,732 [ Man ] Keepin' the jury out-- Where you been, man? 502 00:41:42,734 --> 00:41:45,201 Good. You guys, you do well, shining-- What's going on? 503 00:41:45,203 --> 00:41:47,070 - [ Laughter ] - I'm good. I'm good. 504 00:41:47,072 --> 00:41:50,507 I'm just saying, you know, we gotta parley, man. 505 00:41:51,575 --> 00:41:54,577 We can do that. Two-- Yeah. 506 00:41:54,579 --> 00:41:57,914 What happened? You got something on your mind? We all boys here. 507 00:41:57,916 --> 00:42:01,651 - Speak your mind, baby. - Yeah, man. I needed you, man. 508 00:42:02,720 --> 00:42:05,121 That flooring joint. 509 00:42:05,123 --> 00:42:07,090 I couldn't make it, brah. 510 00:42:07,092 --> 00:42:09,259 You couldn't make it? Yeah. 511 00:42:09,261 --> 00:42:12,061 You couldn't make it. You told me that before. 512 00:42:12,063 --> 00:42:13,897 I just couldn't make it. 513 00:42:13,899 --> 00:42:16,866 What you talking about? Some other stuff I had to deal with. 514 00:42:16,868 --> 00:42:20,003 What you have to deal with? Never would-- That's personal business. 515 00:42:20,005 --> 00:42:22,205 Some personal shit I had to deal with. 516 00:42:22,207 --> 00:42:25,842 Same way we tried to make deals before, and you fell through on it, all right? 517 00:42:25,844 --> 00:42:27,844 I-- What? Yeah, you fell through. 518 00:42:27,846 --> 00:42:30,179 You left us high and fucking dry in the air. 519 00:42:30,181 --> 00:42:31,981 What are you talking about? Yeah. 520 00:42:31,983 --> 00:42:35,618 I mean, what are you talking-- What are you talking about? Ah. 521 00:42:35,620 --> 00:42:39,556 Yo, word on my life, I've never fallen through for any of y'all. 522 00:42:39,558 --> 00:42:41,257 Whoa, whoa, whoa, whoa. You know this. 523 00:42:41,259 --> 00:42:43,626 You know this. What are you talking about? 524 00:42:43,628 --> 00:42:45,895 Remember that uptown shit we had at the end? 525 00:42:45,897 --> 00:42:48,865 Where the fuck was you? And? 526 00:42:48,867 --> 00:42:51,301 You said, "Yeah, yeah, yeah. I'll be there. I'll be there. 527 00:42:51,303 --> 00:42:53,236 Man, I got your back. It's all good. Yeah." 528 00:42:53,238 --> 00:42:55,238 Where the fuck was you? I ain't see you-- Nigga, you know-- 529 00:42:55,240 --> 00:42:57,240 [ Man ] That shit six years ago? You know. Nigga, you know-- 530 00:42:57,242 --> 00:42:59,842 Nigga, you know they locked me up the night before. 531 00:42:59,844 --> 00:43:01,711 I told you I was in there for the weekend. 532 00:43:01,713 --> 00:43:03,179 And you was out the next fucking day. 533 00:43:05,282 --> 00:43:08,084 You can feed them the bullshit, but-- Oh, it's bullshit now? 534 00:43:08,086 --> 00:43:10,620 I know what it is. [ Chuckles ] It's bullshit now. 535 00:43:10,622 --> 00:43:12,155 Feed it to them. Bullshit. 536 00:43:12,157 --> 00:43:14,724 [ Man ] There's gotta be more to it than just that, man. 537 00:43:14,726 --> 00:43:17,226 It's bullshit, huh? 538 00:43:17,228 --> 00:43:19,162 Those niggas would've killed me, man. 539 00:43:19,164 --> 00:43:21,264 I needed you. 540 00:43:21,266 --> 00:43:23,633 I needed you. 541 00:43:25,603 --> 00:43:27,737 What you want me to say now? 542 00:43:30,341 --> 00:43:33,610 Apologize, what? I ain't gonna say sorry. 543 00:43:33,612 --> 00:43:36,145 You ain't gonna say sorry? For what? I had shit to deal with. 544 00:43:36,147 --> 00:43:37,981 You had shit-- What the fuck could you deal with? 545 00:43:37,983 --> 00:43:40,350 What the fuck could you have to deal with, man? 546 00:43:40,352 --> 00:43:43,286 It's me. Nigga, it's me. He said he got locked up, man. What happened to you? 547 00:43:43,288 --> 00:43:45,054 Nigga, it's Jay. 548 00:43:45,056 --> 00:43:47,757 How the fuck do you got something to do on the same day... 549 00:43:47,759 --> 00:43:49,892 we gotta leave for work, man? 550 00:43:50,694 --> 00:43:52,862 Four niggas, man? 551 00:43:52,864 --> 00:43:55,264 Them niggas had heat, my nigga. 552 00:43:55,266 --> 00:43:58,901 Can't even fucking believe you. You just walk in here like every-- 553 00:44:00,404 --> 00:44:02,805 Shit is fucked up, man. 554 00:44:02,807 --> 00:44:04,707 You don't-- You don't do that to your peoples, man. 555 00:44:04,709 --> 00:44:07,844 Where you going right now is gonna be fuck that. Know what I'm saying? 556 00:44:07,846 --> 00:44:09,712 What are you talking about "fuck that"? 557 00:44:09,714 --> 00:44:11,381 It's gonna be fuck that on the real, son. 558 00:44:11,383 --> 00:44:14,217 Coming at me sideways and all that shit. I told you I had shit to do. 559 00:44:14,219 --> 00:44:16,653 How many times you said to me, "I have something to do"? 560 00:44:16,655 --> 00:44:19,656 Tell me when I told you-- How many times I called your phone, son? 561 00:44:19,658 --> 00:44:23,126 I had something to do. How many times I called your phone, you ain't answer. 562 00:44:23,128 --> 00:44:26,796 I was knee shit-- knee-deep in shit. Huh? 563 00:44:26,798 --> 00:44:29,999 I had to work my way out of that shit by myself. 564 00:44:30,001 --> 00:44:32,368 By myself. Where the fuck was you at? 565 00:44:32,370 --> 00:44:34,937 And the one time-- 566 00:44:34,939 --> 00:44:38,941 the one time I'm not able to make it, you're giving me shit? 567 00:44:38,943 --> 00:44:41,010 Nigga, 50 g's. Who the fuck is you, on the real? 568 00:44:41,012 --> 00:44:43,212 Who the fuck am I? Who the fuck-- Who the fuck am I? 569 00:44:43,214 --> 00:44:47,283 Think because you got a job now-- Yo, easy-- Right, man. 570 00:44:47,285 --> 00:44:49,852 - This is some good shit. - Hey, Miss D, how you doing? 571 00:44:49,854 --> 00:44:52,221 Hey. [ Chuckling ] I was gonna pick that up. 572 00:44:52,223 --> 00:44:55,024 My name ain't D. My name-- No, no. I take bottles to the store. 573 00:44:55,026 --> 00:44:57,694 My name is Margaret, not no D. 574 00:44:57,696 --> 00:44:59,228 Miss Margaret D. [ Chattering ] 575 00:44:59,230 --> 00:45:02,331 I'm still full. It will always be Miss D to us. 576 00:45:02,333 --> 00:45:04,434 Always be Miss D. Thank you. 577 00:45:04,436 --> 00:45:06,169 Yo, when you gonna smoke-- quit smoking, man? 578 00:45:06,171 --> 00:45:08,304 I got one more, Miss Margaret. You good? 579 00:45:08,306 --> 00:45:11,140 [ Chattering ] Got a bottle. 580 00:45:11,142 --> 00:45:14,477 Yeah, 'cause the recycling come on Mondays around here. [ Chuckles ] 581 00:45:14,479 --> 00:45:18,081 Monday there ain't no fuckin' maid-- Y'all pick up your own shit. 582 00:45:18,083 --> 00:45:20,450 [ Chattering ] 583 00:45:20,452 --> 00:45:22,318 [ Man ] Come on, D. 584 00:45:22,320 --> 00:45:24,053 You got a shot. God knows-- 585 00:45:24,055 --> 00:45:26,956 I told you I got it. All right? [ Chattering ] 586 00:45:26,958 --> 00:45:29,225 Why you hounding me like this, man? 587 00:45:30,194 --> 00:45:32,195 [ Chattering ] 588 00:45:34,064 --> 00:45:36,466 What do you mean I'm trying to avoid you? 589 00:45:36,468 --> 00:45:39,068 How many times-- Look. I got the money. I got the money. 590 00:45:39,070 --> 00:45:41,137 I'm gonna get the money to you. 591 00:45:42,072 --> 00:45:44,273 [ Man ] Yo, fuck y'all niggas, man. 592 00:45:44,275 --> 00:45:48,144 You know, look-- Don't even worry about that, man. That's nothing. 593 00:45:48,146 --> 00:45:50,480 Don't even worry about that. That has nothing to do with you. 594 00:45:50,482 --> 00:45:55,485 Don't even worry about it. Look. I said I have the money to you. I have the money to you. 595 00:45:55,487 --> 00:45:57,820 Okay? 596 00:45:57,822 --> 00:46:00,957 All right? Is every-- Everything's good? 597 00:46:00,959 --> 00:46:03,092 All right. All right. 598 00:46:03,094 --> 00:46:06,162 I don't know, man. Brother said, "I'm leaving too." 599 00:46:06,164 --> 00:46:08,965 Yeah, he like, "I don't know. I see two dudes leaving, I'm out." 600 00:46:08,967 --> 00:46:11,234 For real. [ Chattering ] 601 00:46:11,236 --> 00:46:13,803 We got shit to do. Yo, whose is this, man? 602 00:46:13,805 --> 00:46:16,205 [ Chattering ] Whose is this? 603 00:46:16,207 --> 00:46:18,775 Oh, a'ight, my man. Yeah, don't drive, man. 604 00:46:18,777 --> 00:46:21,210 Don't let this motherfucker charge you gas. 605 00:46:21,212 --> 00:46:25,081 [ Man ] I'm saying, can a guy hit it though? Can a guy hit it? Oh! 606 00:46:25,083 --> 00:46:28,151 What's going on, playa? Peace. What up? How you doing, man? 607 00:46:28,153 --> 00:46:30,787 A'ight. My fault if they made too much noise out there, D. 608 00:46:30,789 --> 00:46:33,289 [ Margaret ] No, no. Don't worry about it. We good. Let's go, baby. 609 00:46:33,291 --> 00:46:35,291 You chillin'? Yeah, I'm chillin'. I'm chillin'. 610 00:46:35,293 --> 00:46:38,261 I got everything. Tell Vanessa to call me. 611 00:46:38,263 --> 00:46:41,330 Stop saying that shit, man. Yo, I'm gonna tell-- I'm gonna-- 612 00:46:41,332 --> 00:46:43,866 [ Chattering ] That's what I'm talking about. Leave her alone, man. 613 00:46:43,868 --> 00:46:46,836 This nigga's still on Vanessa. [ Chattering ] 614 00:46:46,838 --> 00:46:50,139 [ Chattering ] [ Hands Clapping ] 615 00:46:50,141 --> 00:46:52,809 [ Man ] Hey, excuse me, my brother. Can I say something to y'all? 616 00:46:52,811 --> 00:46:54,410 [ Man #2 ] Yes, sir. 617 00:46:54,412 --> 00:46:58,247 [ Man #1 ] All my life I've been getting into trouble, 618 00:46:58,249 --> 00:47:01,551 you know, selling my little drugs here and there. 619 00:47:01,553 --> 00:47:06,088 I did it more times than making money-- 620 00:47:06,090 --> 00:47:10,092 I just maxed out June 11 of this year right here. 621 00:47:10,094 --> 00:47:14,363 The last bid I just did was a two and a half to flat. 622 00:47:15,866 --> 00:47:18,401 Every time I put my hand on a bundle... 623 00:47:18,403 --> 00:47:21,003 or anything, I'm always in jail. 624 00:47:21,005 --> 00:47:25,208 I'm always here calling my people to help me out. 625 00:47:25,210 --> 00:47:27,577 I can't do that no more. I'm getting too old for that. 626 00:47:27,579 --> 00:47:31,180 So I chose to stay home and get my own money. 627 00:47:32,316 --> 00:47:34,584 You know, I'm getting ready to get a lot of shit, man. 628 00:47:34,586 --> 00:47:40,022 All you gotta do is just get out there and do it. And you gotta do the footwork. 629 00:47:40,024 --> 00:47:43,125 The footwork ain't gonna do you. You gotta do the footwork. 630 00:47:43,127 --> 00:47:45,194 See what I'm saying? Y'all can spend money to get that. 631 00:47:45,196 --> 00:47:47,964 Y'all can spend money and go and look for a job, man. 632 00:47:48,932 --> 00:47:51,567 See what I'm saying? And that's easy. 633 00:47:51,569 --> 00:47:55,872 'Cause sooner or later, this world gonna come to an end, man. 634 00:47:55,874 --> 00:47:58,140 Sooner or later this world gonna to come to an end. 635 00:47:58,142 --> 00:48:00,877 You want to leave something here in this world... 636 00:48:00,879 --> 00:48:04,614 that you could at least say I left something in this world, you know. 637 00:48:04,616 --> 00:48:07,216 And that's how it is with all parents. 638 00:48:07,218 --> 00:48:09,886 And that's what y'all gotta do. 639 00:48:09,888 --> 00:48:12,221 You want to have something in this world... 640 00:48:12,223 --> 00:48:15,291 that you can talk about that you left behind. 641 00:48:15,293 --> 00:48:19,962 That you left somebody here to carry you on. 642 00:48:19,964 --> 00:48:22,965 If y'all got kids-- See them kids grow up... 643 00:48:22,967 --> 00:48:24,934 to get to where y'all got, man. 644 00:48:24,936 --> 00:48:29,171 You never want to see a kid die before their parent. That ain't no good. 645 00:48:29,173 --> 00:48:33,376 You die before your parent, there's something wrong with that. 646 00:48:33,378 --> 00:48:37,580 Ain't gonna come in this world and say, "I'm not gonna leave nothing in this world. 647 00:48:37,582 --> 00:48:42,218 I leave this daughter or this son in this world here to carry me on," 648 00:48:42,220 --> 00:48:45,454 you know, and that's how it go. 649 00:48:45,456 --> 00:48:48,691 You know, you don't come in this world and ain't got nothin'. 650 00:48:48,693 --> 00:48:51,494 You leave out of this world-- You come in this world with nothing, 651 00:48:51,496 --> 00:48:55,398 you leave out with nothing, that ain't no good. 652 00:48:55,400 --> 00:48:58,935 And-And-And y'all can do it, man. And y'all can do it. 653 00:48:58,937 --> 00:49:02,471 And y'all can do it. All you gotta do is just-- [ Man Speaks, Indistinct ] 654 00:49:02,473 --> 00:49:06,108 Fall back, man, and say, "I could do it one day." 655 00:49:06,110 --> 00:49:08,377 I told you. I did it. 656 00:49:08,379 --> 00:49:10,646 I ain't been back to jail since I've been home. 657 00:49:10,648 --> 00:49:15,084 And I usually be-- be in jail right now, 658 00:49:15,086 --> 00:49:18,087 you know, because I like doing my thing. 659 00:49:18,089 --> 00:49:20,523 I chose not to do my thing no more. 660 00:49:20,525 --> 00:49:23,326 I do my thing, I get in trouble. 661 00:49:23,328 --> 00:49:26,162 You know, I sell my little loosies. 662 00:49:26,164 --> 00:49:29,432 I get my money from selling loosies all day. 663 00:49:29,434 --> 00:49:32,034 [ Bottle Shatters ] Got a hundred dollars in my pocket every night... 664 00:49:32,036 --> 00:49:37,974 I'm not bothering nobody, I'm not stealing from nobody, I'm not robbing nobody. 665 00:49:37,976 --> 00:49:42,979 So there's plenty of time-- I came here-- And I've lived here all my life here. 666 00:49:42,981 --> 00:49:44,981 And I'm 51 years old. 667 00:49:44,983 --> 00:49:47,416 And I let y'all know what I'm talking about. 668 00:50:04,034 --> 00:50:06,369 [ Chuckling ] 669 00:50:06,371 --> 00:50:08,771 That woman got better taste than me. You know what I'm saying? Uh-huh. 670 00:50:08,773 --> 00:50:11,340 It's all good, man. I got that money I owed you. 671 00:50:11,342 --> 00:50:14,477 Oh, I wasn't sweating that too much, you know. That's what's up though. 672 00:50:15,579 --> 00:50:17,780 Yeah, I got you right now. 673 00:50:17,782 --> 00:50:20,483 Oh. What you doing, my man? 674 00:50:28,325 --> 00:50:30,159 Oh. 675 00:50:40,037 --> 00:50:42,505 Six? That's what it was. 676 00:50:44,041 --> 00:50:45,775 That's what it was. Yeah. 677 00:50:45,777 --> 00:50:47,777 And? What you trying to say? 678 00:50:47,779 --> 00:50:50,112 [ Exhales ] 679 00:50:51,649 --> 00:50:57,053 I mean, I know you doing your little office job thing, you're getting serious about that, 680 00:50:57,055 --> 00:51:00,122 you know what I'm saying, no disrespect to you and all that, but... 681 00:51:00,124 --> 00:51:02,124 out here, this is my office out here, man. 682 00:51:02,126 --> 00:51:04,126 You know what I'm saying? [ Laughs ] 683 00:51:04,128 --> 00:51:06,695 And-- See, you laughing. Ain't nothing funny, you know what I'm saying? 684 00:51:06,697 --> 00:51:09,098 But I didn't give that money to hold. 685 00:51:10,400 --> 00:51:12,668 I didn't give that money to hold. It was a loan, you know. 686 00:51:12,670 --> 00:51:14,437 Certain rules come with that. 687 00:51:14,439 --> 00:51:16,539 Trying to charge me interest now? 688 00:51:16,541 --> 00:51:18,774 I'm not trying to charge you interest. He's charging interest. 689 00:51:18,776 --> 00:51:21,210 Yeah, yeah. I got it. Standard operating procedure, man. 690 00:51:21,212 --> 00:51:23,312 I know what it is. All right. 691 00:51:27,617 --> 00:51:31,320 What you got? Now we talking. Now we're talking. Okay. 692 00:51:36,793 --> 00:51:39,328 No. Hold on. Wait, wait, wait. Hold up. 693 00:51:39,330 --> 00:51:42,832 This is how much it would have been if it was on time. [ Sighs ] 694 00:51:42,834 --> 00:51:45,835 But seeing as how you're late, you know what I'm saying, it's $200. 695 00:51:45,837 --> 00:51:47,470 Late-- Yes, late is $200. 696 00:51:47,472 --> 00:51:49,438 And this is business. It's not personal. 697 00:51:49,440 --> 00:51:52,374 It's not my money, you know. You know whose money it is. 698 00:51:52,376 --> 00:51:54,477 You know where this money's going. 699 00:51:55,712 --> 00:51:58,147 If it was me, it would be different, but it's not. 700 00:51:58,149 --> 00:52:02,151 Yeah, I know. Whatever. [ Chuckles ] 701 00:52:02,153 --> 00:52:05,354 Don't be like that. Don't take it personal, man. 702 00:52:05,356 --> 00:52:09,191 This is us, B-- This is-- Oh, okay, I like that. 703 00:52:10,794 --> 00:52:13,162 You want a receipt with that, friend? 704 00:53:13,857 --> 00:53:16,559 [ Belt Rattling ] 705 00:53:45,655 --> 00:53:48,591 [ Chattering ] 706 00:53:52,696 --> 00:53:56,498 ♪ [ Headphones: Hip-hop, Faint ] 707 00:54:41,645 --> 00:54:44,613 Oh! [ Coughs ] 708 00:54:46,549 --> 00:54:48,684 [ Coughing ] 709 00:54:48,686 --> 00:54:50,719 [ Vomiting ] 710 00:54:51,955 --> 00:54:54,690 [ Coughing ] 711 00:54:58,361 --> 00:55:00,896 ♪ [ Headphones: Hip-hop, Faint ] 712 00:56:24,147 --> 00:56:26,715 [ Chattering ] 713 00:56:58,148 --> 00:57:00,883 Hello. How are you? 714 00:57:00,885 --> 00:57:03,485 [ Indistinct ] 715 00:57:03,487 --> 00:57:05,454 You like something to drink? 716 00:57:05,456 --> 00:57:07,589 [ Indistinct ] 717 00:57:16,166 --> 00:57:17,833 [ Chattering ] 718 00:57:39,022 --> 00:57:41,023 [ Chattering ] 719 00:58:12,255 --> 00:58:14,623 [ Birds Chirping ] 720 00:58:31,140 --> 00:58:33,775 [ Chattering ] 721 00:58:34,677 --> 00:58:36,845 Hi. How you doing? Can I help you? 722 00:58:36,847 --> 00:58:38,814 Do you have any rooms for tonight? 723 00:58:38,816 --> 00:58:40,983 Uh, yeah, we do. How much? 724 00:58:40,985 --> 00:58:42,651 Uh, $50. 725 00:58:47,156 --> 00:58:49,124 [ Chattering Continues ] 726 00:58:49,926 --> 00:58:52,127 Uh, Room 7, okay? 727 00:58:52,129 --> 00:58:53,795 Thank you. 728 00:58:55,765 --> 00:58:59,935 ♪ [ Speakers: Country Ballad ] ♪ [ Woman Singing ] 729 00:59:18,021 --> 00:59:19,988 ♪ [ Continues ] 730 00:59:22,058 --> 00:59:24,092 Brooklyn? 731 00:59:24,094 --> 00:59:25,694 Yeah. Yeah? 732 00:59:25,696 --> 00:59:27,629 Mmm. Yeah. Me too. 733 00:59:27,631 --> 00:59:30,933 Cheers. The county of Kings. 734 00:59:33,703 --> 00:59:35,871 ♪ [ Speakers: Rock ] 735 00:59:35,873 --> 00:59:38,307 You know, a friend of mine used to live around here. Mmm. 736 00:59:38,309 --> 00:59:41,743 Um, then he started this farm, 737 00:59:41,745 --> 00:59:44,046 Flaming Bunny Acres. 738 00:59:44,048 --> 00:59:46,882 I asked him once, "Why Flaming Bunny Acres?" 739 00:59:46,884 --> 00:59:49,318 So he tells me this story. He's out camping. 740 00:59:49,320 --> 00:59:51,753 They got a campfire going, and... 741 00:59:51,755 --> 00:59:54,022 this bunny rabbit comes running in... 742 00:59:54,024 --> 00:59:57,793 from-- from out of the woods and, like, leaps into the fire. 743 00:59:57,795 --> 00:59:59,795 They grab the bunny, and they put it on-- [ Taps Table ] 744 00:59:59,797 --> 01:00:01,797 They stamp out the flames, and the bunny goes running away. 745 01:00:01,799 --> 01:00:04,700 They're like, "What the fuck was that?" 746 01:00:04,702 --> 01:00:09,204 So they wait a little while, and they're, like-- You know, now they're relaxed, and... 747 01:00:09,206 --> 01:00:12,674 the bunny comes back-- [ Chuckles ] 748 01:00:12,676 --> 01:00:14,376 and goes for the fire again. 749 01:00:14,378 --> 01:00:16,912 Again, they, like, take it, and they walk it far into the woods. 750 01:00:16,914 --> 01:00:18,814 And they're like, "Bunny, like, go. Live." 751 01:00:19,749 --> 01:00:21,717 A little more time goes by, 752 01:00:21,719 --> 01:00:24,086 they're laying down, they're barely-- they're kind of falling asleep, 753 01:00:24,088 --> 01:00:28,090 and they're woken by the sound of the bunny on fire. 754 01:00:29,025 --> 01:00:31,259 Flaming Bunny-- Flaming Bunny Acres. 755 01:00:31,261 --> 01:00:33,095 Acres. Wow. 756 01:00:33,097 --> 01:00:36,231 So I'm out there. Last night was my, like, third night out. 757 01:00:36,233 --> 01:00:40,035 I'm thinking of going back, but, uh-- [ Indistinct ] 758 01:00:41,371 --> 01:00:43,739 I, uh, didn't check the weather. 759 01:00:43,741 --> 01:00:45,674 Stupid. Rookie mistake. 760 01:00:45,676 --> 01:00:48,276 So, I wasn't thinking much of it, 761 01:00:48,278 --> 01:00:51,246 but there's these thunderclaps far off in the distance, and they get closer. 762 01:00:51,248 --> 01:00:54,416 I'm here in my tent. I can't see anything except flashes of lightning and hear this thunder. 763 01:00:54,418 --> 01:00:57,285 And I'm like, "Oh, my God, you know, the lightning's gonna hit a tree, 764 01:00:57,287 --> 01:00:59,354 it's gonna fall on this tent, it's gonna kill me." 765 01:00:59,356 --> 01:01:03,992 And so I just laid there, like, wide awake, couldn't sleep a wink. 766 01:01:03,994 --> 01:01:06,194 You know, anything can happen to you, and if you're hiking solo, 767 01:01:06,196 --> 01:01:08,096 you know, who's gonna find you? 768 01:01:15,271 --> 01:01:17,673 What are your plans? 769 01:01:18,141 --> 01:01:20,208 I don't know. 770 01:01:21,210 --> 01:01:23,679 See what they got, I guess. 771 01:01:23,681 --> 01:01:25,881 If you do hike, when you get to the trailhead, 772 01:01:25,883 --> 01:01:30,052 there are these little boxes you gotta register in at the head of the trail. 773 01:01:30,054 --> 01:01:32,754 You gotta fill that out, because... 774 01:01:32,756 --> 01:01:34,790 if something should happen to you-- Mm-hmm. 775 01:01:34,792 --> 01:01:37,192 you know, that's, like, the last place that you've been. 776 01:01:37,194 --> 01:01:39,728 So they can-- You know, the rangers will start to look around. 777 01:01:39,730 --> 01:01:41,897 So, really important. So, um, you fill this out... 778 01:01:41,899 --> 01:01:43,699 so they can find you. Yeah. 779 01:01:43,701 --> 01:01:45,734 If you get lost, and you're not back. Yeah. 780 01:01:45,736 --> 01:01:48,070 So how would I get there? Well, 781 01:01:50,339 --> 01:01:54,109 the trailheads are pretty well marked right there on the side of the road. 782 01:01:54,111 --> 01:01:57,045 It's usually a brown sign with yellow lettering. 783 01:01:57,914 --> 01:01:59,881 You just follow the trail. 784 01:01:59,883 --> 01:02:03,018 And like I was saying, it gets dark out there real quick. 785 01:02:03,020 --> 01:02:05,387 Um, goes dusk to darkness real fast. 786 01:02:05,389 --> 01:02:10,992 As soon as you notice that it's starting to get dark, you don't want to be on the trail, 787 01:02:10,994 --> 01:02:13,295 'cause then you can't see shit, you know. 788 01:02:16,933 --> 01:02:18,734 You know. 789 01:02:19,469 --> 01:02:21,336 So you thinking about going hiking? 790 01:02:21,338 --> 01:02:23,371 Yeah, I just might. 791 01:02:23,373 --> 01:02:25,273 I just might. 792 01:02:26,242 --> 01:02:28,276 ♪ [ Speakers: Rock ] 793 01:02:44,861 --> 01:02:48,096 I think this is something I have to do by myself. 794 01:02:48,098 --> 01:02:50,232 Can't always have somebody there with you. 795 01:02:50,234 --> 01:02:51,900 Yeah. 796 01:02:53,369 --> 01:02:55,370 Look at your hiking. 797 01:02:57,173 --> 01:02:59,007 You got lost, 798 01:02:59,542 --> 01:03:01,309 tree almost fell on you. 799 01:03:02,178 --> 01:03:04,212 You were by yourself. 800 01:03:04,214 --> 01:03:06,414 That's true. Right? 801 01:03:06,416 --> 01:03:08,316 Yeah, I guess, you know, that's-- 802 01:03:10,520 --> 01:03:12,921 Maybe that's what camping's about. 803 01:03:17,260 --> 01:03:19,261 Hmm. Maybe. 804 01:03:24,934 --> 01:03:28,370 Ah, especially out here. 805 01:03:29,172 --> 01:03:31,406 Quiet. Dark. 806 01:03:31,408 --> 01:03:34,409 [ Chuckles ] Yeah. It is quiet, and it is dark. 807 01:03:34,411 --> 01:03:36,545 And there are bears around. 808 01:03:36,547 --> 01:03:38,280 What's up, guys? How you doing? 809 01:03:38,282 --> 01:03:40,882 You have a drink with me for-- on my birthday here? 810 01:03:40,884 --> 01:03:42,317 It's your birthday? Yeah. 811 01:03:42,319 --> 01:03:44,386 All right then. [ Man ] Happy birthday. 812 01:03:44,388 --> 01:03:46,521 - Happy birthday. - Thirty-- Thirty-one years young. 813 01:03:46,523 --> 01:03:49,424 Thirty-one years young. Here you are. [ Woman ] Happy birthday. 814 01:03:49,426 --> 01:03:51,293 All right. Cheers, boys. 815 01:03:51,295 --> 01:03:53,228 Cheers. 816 01:03:54,463 --> 01:03:56,398 What's this? Tequila? Mm-hmm. 817 01:03:56,400 --> 01:03:58,099 Oh, yeah. 818 01:04:01,571 --> 01:04:03,305 Nice. 819 01:04:05,842 --> 01:04:07,242 [ Sighs ] 820 01:04:10,313 --> 01:04:12,180 Thanks. 821 01:04:12,182 --> 01:04:14,416 [ People Chuckling ] 822 01:04:19,322 --> 01:04:21,189 Hey, big guy. 823 01:04:22,325 --> 01:04:25,393 What's up, man? No, I'm talking to this big guy. 824 01:04:25,395 --> 01:04:27,596 Fine. 825 01:04:27,598 --> 01:04:29,865 How-How-How do you sing happy birthday? 826 01:04:29,867 --> 01:04:34,069 [ Man, With Accent ] ♪ Happy birthday to you [ All Chuckling ] 827 01:04:34,071 --> 01:04:36,938 [ Abu ] Oh, one more time. I gotta hear it one-- Come on. 828 01:04:36,940 --> 01:04:39,875 ♪ Happy birthday to you [ All Laughing ] 829 01:04:39,877 --> 01:04:42,244 What sort of accent is that? I think it's, uh-- 830 01:04:42,246 --> 01:04:44,479 [ Abu ] Sounds Canadian. [ Chuckling ] 831 01:04:44,481 --> 01:04:47,082 Very well could be. [ Chuckling ] 832 01:04:47,084 --> 01:04:49,985 [ Imitating ] ♪ Happy birthday to you 833 01:04:49,987 --> 01:04:53,355 Oh, wow. That's awesome. ♪ Happy birthday, man 834 01:04:53,357 --> 01:04:56,625 [ Laughing ] 835 01:04:56,627 --> 01:04:58,960 ♪ To you 836 01:04:59,328 --> 01:05:01,296 Oh, man. 837 01:05:02,198 --> 01:05:04,499 It's all for the birthday boy. 838 01:05:04,501 --> 01:05:08,670 [ Chattering ] 839 01:05:08,672 --> 01:05:10,505 Cheers. Cheers. 840 01:05:10,507 --> 01:05:13,375 Happy birthday, buddy. [ Woman ] Happy birthday. 841 01:05:13,377 --> 01:05:14,676 [ Chattering ] 842 01:05:14,678 --> 01:05:17,045 [ Whispers, Indistinct ] 843 01:05:28,991 --> 01:05:31,426 [ Bird Squawking In Distance ] 844 01:06:35,157 --> 01:06:37,559 [ Birds Squawking ] 845 01:07:09,692 --> 01:07:11,092 [ Bird Chirps ] 846 01:07:11,094 --> 01:07:14,229 [ Breathing Heavily ] 847 01:08:36,112 --> 01:08:38,480 [ Birds Chirping ] 848 01:08:56,832 --> 01:08:59,467 [ Breathing Heavily ] 849 01:09:04,773 --> 01:09:07,642 [ Grunts ] 850 01:09:07,644 --> 01:09:11,446 [ Breathing Heavily ] 851 01:09:25,728 --> 01:09:28,163 [ Breathing Heavily ] 852 01:12:15,397 --> 01:12:17,865 [ Birds Chirping ] 853 01:13:24,466 --> 01:13:27,902 [ Chirping Continues ] 854 01:15:07,669 --> 01:15:09,704 [ Chirping Continues ] 855 01:15:36,064 --> 01:15:38,032 [ Chirping Continues ] 856 01:16:13,235 --> 01:16:15,636 [ Chirping Fades ] 857 01:16:22,811 --> 01:16:26,581 ♪ [ Men Singing In Spanish ] 858 01:16:47,269 --> 01:16:49,604 ♪ [ Continues ] 859 01:17:51,366 --> 01:17:53,401 ♪ [ Ends ] 860 01:17:53,403 --> 01:17:56,003 [ Footsteps In Forest ] 861 01:17:56,005 --> 01:17:59,006 Closed-Captioned by Captions, Inc., Burbank 862 01:18:54,262 --> 01:18:56,831 [ Footsteps Continue ] 863 01:19:43,512 --> 01:19:45,813 [ Footsteps Continue ]