1 00:00:02,580 --> 00:00:10,380 অনুবাদে - কুদরতে জাহান 2 00:00:12,580 --> 00:00:20,380 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না। 3 00:01:00,690 --> 00:01:04,170 অভিশপ্ত এই শহরে আমি এক আলোর নিশানা, 4 00:01:08,630 --> 00:01:12,500 এই জরা থেকে মুক্তির উপায় কেবল অসীম যন্ত্রণা, 5 00:01:13,750 --> 00:01:16,070 পথহারাদেরকে মাঝে আমি হয়ে উঠব রদেভুঁ, রদেভুঁ - মিলনস্থল 6 00:01:17,220 --> 00:01:20,920 আমার আগে এরকম কেউ আসেনিকো কভু, 7 00:01:21,760 --> 00:01:25,060 যদি মনে থাকে আমার মতো 8 00:01:26,710 --> 00:01:29,800 অনন্তকাল টেকার পিপাসা! 9 00:01:31,080 --> 00:01:34,940 তবে মন থেকে চিরতরে ছুঁড়ে ফেলে দাও সকল আশা। 10 00:01:39,600 --> 00:01:42,310 তোমরা এখন উপস্থিত হয়েছ 11 00:01:42,840 --> 00:01:46,070 মহামান্য রাজার সামনে! 12 00:02:05,700 --> 00:02:07,500 জন, তুমি কি প্রস্তুত? 13 00:02:13,520 --> 00:02:15,300 হ্যাঁ। 14 00:02:59,900 --> 00:03:00,900 কমরেডেরা! কমরেডেরা! ! 15 00:03:20,320 --> 00:03:21,670 জন উইক, তোমার কোনো মূল্য নেই! 16 00:03:25,310 --> 00:03:26,410 - ওহ, সেরেছে! - কমরেডেরা! 17 00:03:53,430 --> 00:03:54,780 ও ঠিক ওখানেই আছে। 18 00:04:17,310 --> 00:04:19,020 মিস্টার উইক.. 19 00:04:20,880 --> 00:04:22,620 কী কারণে আমার এই সৌভাগ্য? 20 00:04:30,620 --> 00:04:33,430 আমার আংটি... 21 00:04:33,460 --> 00:04:36,140 আমার স্বাধীনতা... 22 00:04:37,930 --> 00:04:39,770 তোমার আংটি আর নেই... 23 00:04:39,790 --> 00:04:41,530 ঠিক আমার আগের এল্ডারের যেমন ছিল না। 24 00:04:43,590 --> 00:04:46,950 যদি এখানে এই ভেবে এসে থাকো যে, আমাকে খুন করলেই সব কিছুর ইতি হবে, 25 00:04:46,970 --> 00:04:49,320 তাহলে ভুল করছ। 26 00:04:50,040 --> 00:04:55,750 কিন্তু তাতে কোনো ফলাফল বদলাবে না। তুমিও যেমন তোমার স্বভাব বদলাতে পারবে না। 27 00:04:55,780 --> 00:04:59,130 আমরা কেউই নিজের পরিচয় বদলাতে পারি না। 28 00:04:59,150 --> 00:05:02,130 আর কেউই টেবিলের হাত থেকে রেহাই পায় না। 29 00:05:03,410 --> 00:05:10,050 জন উইক, মুক্তি কিংবা স্বাধীনতার একমাত্র উপায় সবসময়ে... 30 00:05:10,080 --> 00:05:11,620 মৃত্যুর মাঝেই নিহিত। 31 00:05:13,460 --> 00:05:15,700 আমি জানি। 32 00:05:18,340 --> 00:05:22,320 দুঃখের সাথে জানাচ্ছি যে, এতদূর এসে.. 33 00:05:22,340 --> 00:05:24,250 তোমার কোনো লাভ হলো না। 34 00:05:25,670 --> 00:05:29,150 হ্যাঁ.. 35 00:05:31,250 --> 00:05:33,240 ঠিক তা বলা যাবে না। 36 00:06:22,940 --> 00:06:24,430 ম্যানেজারকে ডাকুন... 37 00:06:24,450 --> 00:06:25,870 প্লিজ। 38 00:06:34,910 --> 00:06:36,770 একজন দূত... 39 00:06:36,790 --> 00:06:39,190 আপনার সাথে দেখা করতে এসেছে, স্যার। 40 00:06:39,590 --> 00:06:41,560 নিশ্চয়ই কোনো একটা ভুল হচ্ছে। 41 00:06:41,580 --> 00:06:43,380 কোনো ভুল হচ্ছে না। 42 00:06:43,400 --> 00:06:47,520 মার্কি ভিনসেন্ট বিসেট ডে গ্র্যামন্টের আদেশ অনুযায়ী 43 00:06:47,550 --> 00:06:50,630 এই হোটেলকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হলো। 44 00:07:01,170 --> 00:07:03,690 তোমাকে এক ঘন্টা সময় দেয়া হলো। 45 00:07:15,250 --> 00:07:17,320 ওনার সাথে দেখা করবে। 46 00:07:23,010 --> 00:07:24,540 ওরা কি একাজ করতে পারে, স্যার? 47 00:07:24,560 --> 00:07:28,830 এই চুক্তিনামায় টেবিলের বারোজন সদস্য সাক্ষর করেছে। 48 00:07:28,850 --> 00:07:32,870 এর ফলে মার্কি স্বশাসনের সুযোগ পাচ্ছে, 49 00:07:32,900 --> 00:07:37,870 এর মানে সে এখন আমাদের জজ, জুরি এবং... 50 00:07:40,380 --> 00:07:43,210 হোটেল খালি করে দাও। 51 00:08:00,090 --> 00:08:05,230 ফাঁসিকাষ্ঠে ঝুলে পড়ার আগে জল্লাদের উদ্দেশ্যে নেড কেলির বলা শেষ কথাগুলো ছিল... 52 00:08:06,320 --> 00:08:08,740 "জীবন তো এমনই।" 53 00:08:08,760 --> 00:08:12,340 মৃত্যুকে অবজ্ঞা করে কত সহজে সে ভাগ্যকে মেনে নিয়েছিল, ভাবতে পারো? 54 00:08:12,360 --> 00:08:15,630 আজকের দিনটা আপনার মৃত্যুদিন নয়। 55 00:08:16,260 --> 00:08:18,490 সে ব্যাপারে আমি নিশ্চিত। 56 00:08:18,510 --> 00:08:24,210 বন্ধু, ডেভিডের ওপর অগাধ বিশ্বাস তোমার, কিন্তু তোমার এখানে থাকাটা ঠিক হচ্ছে না। 57 00:08:24,230 --> 00:08:27,840 এখানে সুখকর কিছু ঘটবে না। 58 00:08:27,860 --> 00:08:30,000 স্যার, জীবন তো এমনই। 59 00:08:57,050 --> 00:09:00,340 আমার বাবা বলতেন... 60 00:09:00,360 --> 00:09:05,670 "তুমি যেভাবে কোনো কিছু করো, সেইভাবেই আসলে তুমি সব কাজ করো।" 61 00:09:05,700 --> 00:09:09,620 আমি এটাকেই জীবনের প্রথম এবং শেষ নিয়ম হিসেবে মেনে নিয়েছি। 62 00:09:12,440 --> 00:09:15,000 তুমি কি নিয়ম-নীতিতে বিশ্বাস করো... 63 00:09:17,660 --> 00:09:20,490 মিস্টার ম্যানেজার? 64 00:09:20,840 --> 00:09:23,300 তা করি। 65 00:09:23,730 --> 00:09:26,160 তার পরিণতি নিয়ে ভাবো না? 66 00:09:27,470 --> 00:09:29,040 নিশ্চয়ই ভাবি। 67 00:09:30,920 --> 00:09:33,320 আর ভাবি দ্বিতীয় সুযোগ পাওয়া নিয়ে। 68 00:09:34,780 --> 00:09:37,180 এখানেই আমাদের মতের অমিল। 69 00:09:37,210 --> 00:09:39,150 তোমার আর আমার। 70 00:09:41,840 --> 00:09:43,810 দ্বিতীয় সুযোগ হলো... 71 00:09:43,830 --> 00:09:47,860 ব্যর্থ মানুষের আশ্রয়। 72 00:10:19,430 --> 00:10:22,670 টেবিলের অন্যেরা 73 00:10:22,700 --> 00:10:28,520 এই পাশবিকতার জন্য নিউ ইয়র্ককে দুষছে। 74 00:10:28,540 --> 00:10:31,270 তাদের বিশ্বাস, এই শহরটা.. 75 00:10:32,930 --> 00:10:38,140 টেবিল আসলে এই জায়গাটাকে বহুদিন প্রশ্রয় দিয়েছে। 76 00:10:38,170 --> 00:10:40,700 আর দ্যাখো সেটা আমাদের কোথায় নিয়ে এসেছে। 77 00:10:43,680 --> 00:10:45,090 আমি ওকে গুলি করেছিলাম। 78 00:10:46,020 --> 00:10:48,500 ও তো বেঁচে গেছে... 79 00:10:48,530 --> 00:10:50,530 ও যা ছোঁয়, তাই কলুষিত করে। 80 00:10:50,550 --> 00:10:53,110 মার্কি, সম্মান রেখে বলছি, আমার হোটেল... 81 00:10:53,130 --> 00:10:55,430 তোমার হোটেল? 82 00:10:56,730 --> 00:10:58,270 স্যার... 83 00:10:58,290 --> 00:11:00,120 যদি বলার সুযোগ পেতাম। 84 00:11:07,430 --> 00:11:08,710 বলো। 85 00:11:12,010 --> 00:11:16,530 যারা টেবিলের নিচের সারিতে বসে, তারা 86 00:11:16,560 --> 00:11:19,770 কন্টিনেন্টাল আর ম্যানেজমেন্টদের দেখে শিক্ষা পায় যে, 87 00:11:19,800 --> 00:11:22,720 কেউই আইনের উর্ধ্বে নয়। 88 00:11:25,300 --> 00:11:27,900 তারপরেও আমরা এ অবস্থায় পড়েছি। 89 00:11:27,930 --> 00:11:29,220 স্যার, মিস্টার উইক.. 90 00:11:29,240 --> 00:11:31,730 আমরা এখানে জন উইকের জন্য আসিনি! 91 00:11:36,030 --> 00:11:39,570 মিস্টার ম্যানেজার, ও কেবল তোমার ব্যর্থতার প্রতিমূর্তি। 92 00:11:44,280 --> 00:11:50,130 ঐ গ্লাসে থাকা বালুটুকু আসলে আমার অবশিষ্ট ধৈর্যকে নির্দেশ করছে। 93 00:12:19,870 --> 00:12:21,970 তুমি আর নিউ ইয়র্কের দায়িত্বে নেই। 94 00:12:25,220 --> 00:12:27,510 তুমি এখন মূল্যহীন। 95 00:12:29,150 --> 00:12:31,920 তুমি এখন বহিষ্কৃত। 96 00:12:33,140 --> 00:12:34,900 আর সেজন্য... 97 00:12:37,270 --> 00:12:40,230 তোমার আর কোনো রক্ষীর প্রয়োজন নেই। 98 00:13:06,460 --> 00:13:11,780 বন্ধু, আপনার কাজে এতদিন আসতে পেরে আমি সম্মানিত। 99 00:13:21,340 --> 00:13:24,740 মরার কথা তো আমার। 100 00:13:24,770 --> 00:13:27,000 হ্যাঁ... 101 00:13:27,030 --> 00:13:29,350 কিন্তু সেটা তো হয়নি। 102 00:13:29,370 --> 00:13:31,270 কেন হয়নি সেটা ভেবে দেখো এখন। 103 00:13:31,300 --> 00:13:35,720 তাহলে আমাদের মাঝে একজন অন্তত এই কথোপকথনের দ্বারা উপকৃত হবে। 104 00:13:38,350 --> 00:13:41,220 কেইনকে নিয়ে এসো আমার কাছে। 105 00:15:08,770 --> 00:15:11,020 তোমাকে একজনকে ধরার দায়িত্ব দিচ্ছি। 106 00:15:11,050 --> 00:15:13,140 যথাযথ শ্রদ্ধা রেখেই বলছি... 107 00:15:13,170 --> 00:15:15,210 আমি অবসর নিয়ে ফেলেছি। 108 00:15:15,230 --> 00:15:18,310 আমি আর এসবের মাঝে নেই। 109 00:15:18,340 --> 00:15:20,710 আমি ভিন্নমত পোষণ করলাম। 110 00:15:20,740 --> 00:15:23,970 তোমার বা এই টেবিলের... 111 00:15:24,000 --> 00:15:25,710 কোনো কাজে আসবো না আমি। 112 00:15:26,360 --> 00:15:29,020 সে সিদ্ধান্ত নেবার এখতিয়ার তোমার নেই। 113 00:15:34,960 --> 00:15:37,310 তোমার মনে হয় অন্য কাউকে খুঁজে বের করা উচিত। 114 00:15:41,850 --> 00:15:44,460 তুমি আজকে তার... 115 00:15:44,480 --> 00:15:46,240 কাছে চলে গিয়েছিলে। 116 00:15:46,270 --> 00:15:47,870 একটু বেশিই কাছে। 117 00:15:47,890 --> 00:15:50,630 তুমি তাকে ঝুঁকির মুখে ফেলেছ। 118 00:16:02,560 --> 00:16:04,560 আমি জানি আমি কী চুক্তি করেছি। 119 00:16:16,170 --> 00:16:18,570 তোমার প্রাক্তন সহকর্মী নিশ্চয়ই? 120 00:16:22,500 --> 00:16:24,830 হ্যাঁ... 121 00:16:27,460 --> 00:16:30,440 সেইসাথে একজন বন্ধুও। 122 00:16:35,750 --> 00:16:39,660 টেবিলের সাথে চুক্তিটা একই থাকবে। 123 00:16:39,690 --> 00:16:41,440 আমরা তোমাকে নাম-যশ দিয়েছি। 124 00:16:41,460 --> 00:16:43,140 তুমি আমাদেরকে একটা জীবন দেবে। 125 00:16:43,170 --> 00:16:45,390 কিংবা.. 126 00:16:45,410 --> 00:16:47,190 আমরা জীবনটাকে কেড়ে নেবো। 127 00:17:07,360 --> 00:17:08,890 আমি দায়িত্ব পালন করব। 128 00:17:09,790 --> 00:17:12,730 আমি দায়িত্ব পালন করব। 129 00:17:15,180 --> 00:17:16,810 দারুণ! 130 00:17:21,470 --> 00:17:24,090 ধরে নিচ্ছি, ও কোথায় আছে, সে ধারণা তোমার আছে। 131 00:17:27,720 --> 00:17:31,500 এই দুনিয়ায় জন উইকের আর অল্প কয়জন বন্ধু বাকি আছে। 132 00:17:31,520 --> 00:17:34,320 ওর জীবনের দায়িত্ব দেবার ব্যাপারে এই অল্প কয়জনের মাঝেও 133 00:17:34,350 --> 00:17:35,930 সবাইকে ও বিশ্বাস করে না। 134 00:17:39,970 --> 00:17:41,590 খুব খারাপ কথা। 135 00:18:31,600 --> 00:18:33,720 ওসাকা কন্টিনেন্টালে স্বাগতম। 136 00:18:33,750 --> 00:18:34,800 কী সাহায্য করতে পারি? 137 00:18:34,820 --> 00:18:36,300 আমি আসলে একটা রুম চাচ্ছিলাম। 138 00:18:40,010 --> 00:18:43,290 দুঃখিত, এখানে জন্তু-জানোয়ার রাখার নিয়ম নেই। 139 00:18:45,090 --> 00:18:46,620 জন্তু নয়, মানসিকভাবে সুস্থ রাখার মাধ্যম। 140 00:18:46,700 --> 00:18:48,020 ও আপনার ইমোশনাল সাপোর্ট অ্যানিমেল? 141 00:18:48,040 --> 00:18:49,950 কিংবা বলা যায়, আমি ওর। 142 00:18:49,970 --> 00:18:52,590 ঠিক না? 143 00:18:57,080 --> 00:18:58,320 ও আপনার রুমে থাকবে। 144 00:19:02,300 --> 00:19:03,550 আশা করি এখানে থেকে ভালো লাগবে। 145 00:19:10,470 --> 00:19:13,300 জন উইকের মাথার মূল্য - ১৮ মিলিয়ন ডলার 146 00:19:13,320 --> 00:19:15,460 মন্দ না... 147 00:19:15,480 --> 00:19:17,160 একেবারেই মন্দ না। 148 00:19:31,500 --> 00:19:33,840 আমার লবিতে একটা কুকুর বসে আছে। 149 00:19:33,860 --> 00:19:35,340 ও ইমোশনাল সাপোর্ট অ্যানিমেল। 150 00:19:35,360 --> 00:19:37,340 তা তো বটেই। 151 00:19:37,360 --> 00:19:38,620 কালকের শিডিউল... 152 00:19:38,650 --> 00:19:42,510 মিস্টার সুজুকি, এগারোটার সময়ে, আর তারাসভেরা দুইজন দেখা করতে চায়। 153 00:19:42,540 --> 00:19:44,330 ৮টার সময়ে কী এটা? 154 00:19:44,350 --> 00:19:45,460 আপনার মেয়ের সাথে নৈশভোজ। 155 00:19:45,480 --> 00:19:48,390 উনি বলেছেন, আপনি একটু বেশিই পরিশ্রম করছেন। 156 00:19:49,520 --> 00:19:53,910 অজানা কোনো পুণ্য করে এরকম এক বুঝদার সন্তান পেয়েছি আমি। 157 00:19:53,930 --> 00:19:55,650 সৎকর্মের ফল মনে হয়। 158 00:19:55,670 --> 00:19:57,090 তাই হবে। 159 00:19:57,120 --> 00:19:59,120 আমাদের অতিথিরা কেমন আছে? 160 00:19:59,830 --> 00:20:03,230 আমাদের কিছু গোল্ড ক্লাব মেম্বারেরা চিন্তিত হয়ে পড়েছেন। 161 00:20:03,260 --> 00:20:05,260 ঝামেলা তো সবসময়েই থাকে। 162 00:20:05,290 --> 00:20:07,160 আজকে ঘটছে নিউ ইয়র্কে। 163 00:20:07,190 --> 00:20:10,790 - আর আমার রক্ষী? - চিন্তিত। 164 00:20:10,820 --> 00:20:14,870 হয়তো তোমাকে একটা ইমোশনাল সাপোর্ট অ্যানিমেল দেয়া দরকার। 165 00:20:18,240 --> 00:20:21,100 আমাদের কি চিন্তিত হওয়া উচিত? 166 00:20:21,130 --> 00:20:23,060 আমরা তো টেবিলকে নাখোশ করার মতো কিছু করিনি। 167 00:20:23,080 --> 00:20:25,120 মিস্টার উইকের সাথে তার সম্পর্কটা প্রকাশ্য। 168 00:20:25,140 --> 00:20:26,350 টেবিলের লোকজন ঠিকই চলে আসবে। 169 00:20:28,240 --> 00:20:31,040 - মাত্রই শেষ করলাম, মাস্টার। - আর... 170 00:20:31,060 --> 00:20:33,960 আমরা মহারাজার সাথে দেখা করব। 171 00:20:33,990 --> 00:20:36,030 ও যা ছোঁয়, তাই শেষ হয়ে যায়। 172 00:20:39,310 --> 00:20:42,840 খবরদার, তোমার জন্মের আগে থেকে যে লোককে চিনি, তাকে নিয়ে... 173 00:20:42,870 --> 00:20:45,170 এভাবে কথা বলবে না। 174 00:20:45,200 --> 00:20:47,830 মাফ করবেন, বাবা। 175 00:20:51,120 --> 00:20:53,410 আকিরা... 176 00:20:55,530 --> 00:20:59,690 প্লিজ আমার মেয়েকে বলে দাও যে, আমি অধীর আগ্রহে ওর সাথে ডিনার করার জন্য অপেক্ষা করছি। 177 00:21:17,950 --> 00:21:20,910 আর কাউকে ঢুকতে দিও না। 178 00:21:43,930 --> 00:21:47,040 ধরে নিচ্ছি তুমি অবশেষে শান্তির মুখ দেখেছ। 179 00:22:03,560 --> 00:22:06,610 মনে তো হচ্ছে না। 180 00:22:06,640 --> 00:22:10,530 বন্ধু, এল্ডারকে খুন করাটা ঠিক হয়নি। 181 00:22:12,830 --> 00:22:17,910 ওরা এর জবাবে নিউ ইয়র্ক কন্টিনেন্টালকে ধ্বংস করে দিয়েছে। 182 00:22:18,700 --> 00:22:20,860 আমার মেয়ের আশঙ্কা যে, এরপর আমাদের পালা আসছে। 183 00:22:22,100 --> 00:22:23,450 উইনস্টন? 184 00:22:23,470 --> 00:22:24,480 বেঁচে আছে... 185 00:22:24,510 --> 00:22:28,060 কিন্তু ওরা ওর রক্ষীকে মেরে ফেলেছে। 186 00:22:28,080 --> 00:22:31,160 ওকেও মেরে ফেলতে পারে এটা বোঝাতে। 187 00:22:42,100 --> 00:22:46,380 এসবের শেষ কোথায়, সে ব্যাপারে কিছু ভেবেছ? 188 00:22:51,730 --> 00:22:53,730 টেবিল কখনোই থামবে না। 189 00:22:55,580 --> 00:22:56,750 তুমি জানো সেটা। 190 00:23:00,670 --> 00:23:03,570 এটা কেবল জীবন নিয়েই যাবে... 191 00:23:03,590 --> 00:23:06,300 আর মৃত্যু দিয়ে যাবে। 192 00:23:11,700 --> 00:23:13,280 কোজি... 193 00:23:15,580 --> 00:23:20,960 তোমাকে বিপদে ফেলার জন্য আমি খুবই দুঃখিত। 194 00:23:22,770 --> 00:23:26,610 বিপদ না আসলে বন্ধুত্বের দাম থাকে না। 195 00:24:16,630 --> 00:24:18,750 ওসাকা কন্টিনেন্টালে স্বাগতম। কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 196 00:24:18,780 --> 00:24:20,180 ম্যানেজারকে ডাকুন... 197 00:24:22,510 --> 00:24:24,350 প্লিজ। 198 00:24:26,800 --> 00:24:28,990 নিশ্চয়ই। 199 00:24:29,010 --> 00:24:30,550 প্লিজ, আরাম করে বসুন। 200 00:24:34,350 --> 00:24:35,920 সবাইকে বের করে দাও... 201 00:24:35,950 --> 00:24:39,670 গোপনীয়ভাবে। 202 00:24:41,070 --> 00:24:45,190 এই পথ মৃত্যু ডেকে আনে। 203 00:24:47,560 --> 00:24:49,560 আমি ওদের সবাইকে খুন করে ফেলব। 204 00:24:51,080 --> 00:24:53,160 আমি জানি তুমি চেষ্টা করবে। 205 00:24:53,190 --> 00:24:57,710 কিন্তু কেউই সবাইকে খুন করতে পারবে না। তুমিও না। 206 00:25:00,310 --> 00:25:02,360 তুমি মরতে চাও? 207 00:25:02,390 --> 00:25:05,520 সেটা তোমার সিদ্ধান্ত। 208 00:25:05,550 --> 00:25:10,450 একটা সুন্দর জীবনের পরেই একটা সুন্দর মৃত্যু আসে। 209 00:25:11,280 --> 00:25:16,130 বন্ধু, একটা সুন্দর জীবনকে বহুদূরে ফেলে এসেছি তুমি আর আমি। 210 00:25:20,770 --> 00:25:22,780 বাবা! হাই টেবিলের লোক এসেছে। 211 00:25:24,390 --> 00:25:26,060 ও এখানে কী করছে? 212 00:25:26,060 --> 00:25:26,110 মিস্টার উইক আমাদের অতিথি। ও এখানে কী করছে? 213 00:25:26,110 --> 00:25:28,120 মিস্টার উইক আমাদের অতিথি। 214 00:25:28,640 --> 00:25:30,530 তুমি গ্যাঞ্জাম বাঁধিয়েছ। বাবা... 215 00:25:30,590 --> 00:25:32,890 আমি ওদের সাথে কথা বলছি। তুমি যে এখানে আছ, তা জানে না ওরা। 216 00:25:32,890 --> 00:25:32,960 - প্লিজ। - মিস্টার উইকের সাথে থাকো। আমি ওদের সাথে কথা বলছি। তুমি যে এখানে আছ, তা জানে না ওরা। 217 00:25:32,960 --> 00:25:35,410 - প্লিজ। - মিস্টার উইকের সাথে থাকো। 218 00:25:44,730 --> 00:25:46,320 এখানে অতিথিরা এসেছে... 219 00:25:46,340 --> 00:25:49,350 ওদেরকে আতিথেয়তা দেখানোর জন্য প্রস্তুত হও। 220 00:26:14,870 --> 00:26:18,850 ওসাকা কন্টিনেন্টালে স্বাগতম আপনাদের। 221 00:26:18,870 --> 00:26:21,040 কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 222 00:26:21,820 --> 00:26:26,720 টেবিলের বিশ্বাস, এই হোটেলের পক্ষ থেকে 223 00:26:26,740 --> 00:26:28,060 নিষিদ্ধ কাউকে 224 00:26:28,080 --> 00:26:30,130 সাহায্য করা হচ্ছে। 225 00:26:31,330 --> 00:26:34,470 এ তো মারাত্মক অভিযোগ। 226 00:26:34,500 --> 00:26:37,580 আপনার হোটেলের পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ নিয়ে নেবো আমরা। 227 00:26:38,670 --> 00:26:40,310 নিশ্চয়ই... 228 00:26:40,340 --> 00:26:42,000 কিন্তু আপনারা তো জানেনই... 229 00:26:42,020 --> 00:26:43,980 কন্টিনেন্টালের মাটিতে ... 230 00:26:44,000 --> 00:26:49,120 এরকম কাজ করার ক্ষমতা আপনাদেরও নেই। 231 00:26:49,140 --> 00:26:54,800 তাই আমি অনুরোধ করব অস্ত্রগুলো ফেলে দেয়ার জন্য। 232 00:26:55,930 --> 00:26:57,940 আমরা মার্কির প্রতিনিধি। 233 00:26:57,970 --> 00:27:00,730 আর আমি ওসাকার প্রতিনিধি। 234 00:27:00,760 --> 00:27:02,490 আপনাদের অস্ত্রগুলো... 235 00:27:02,510 --> 00:27:04,960 প্লিজ। 236 00:27:05,660 --> 00:27:09,570 নিউ ইয়র্কের নির্বোধেরা যে ভুল করেছে, সে ভুলের পুনরাবৃত্তি করবেন না। 237 00:27:09,590 --> 00:27:12,560 বোকারা কথা বলে, কাপুরুষেরা চুপ করে থাকে, 238 00:27:12,580 --> 00:27:15,460 আর বিজ্ঞেরা শোনে। 239 00:27:15,480 --> 00:27:17,790 আপনি কোনটা হতে চান? 240 00:27:27,670 --> 00:27:29,140 হ্যালো... 241 00:27:29,170 --> 00:27:30,750 পুরানো বন্ধু। 242 00:27:32,860 --> 00:27:37,640 এতদিন পরে এখানে আসায় খুশি হলাম। 243 00:27:37,660 --> 00:27:41,000 - তুমি এখন ওদের দলে। - না.. 244 00:27:42,410 --> 00:27:43,390 না। 245 00:27:43,410 --> 00:27:46,390 তোমার মেয়ে মিয়ার কী খবর? 246 00:27:47,960 --> 00:27:49,880 বেঁচে আছে। 247 00:27:50,800 --> 00:27:52,590 আর তোমার মেয়ে, আকিরা? 248 00:27:54,230 --> 00:27:55,580 ভালো আছে। 249 00:27:57,120 --> 00:27:59,600 শুনে খুশি হলাম। 250 00:28:00,950 --> 00:28:04,110 দ্যাখো... 251 00:28:04,140 --> 00:28:06,250 রক্তারক্তি করার প্রয়োজন নেই। 252 00:28:08,160 --> 00:28:09,970 তাহলে চলে যাও। 253 00:28:09,990 --> 00:28:11,580 টেবিলের আদেশ অগ্রাহ্য করতে পারে না কেউ। 254 00:28:11,600 --> 00:28:13,790 একসময়ে তুমি সেটা বুঝতে, আমার মনে আছে। 255 00:28:13,810 --> 00:28:18,270 আর একসময়ে যে তুমি ভ্রাতৃত্বের অর্থ বুঝতে, সেটাও আমার মনে আছে। 256 00:28:18,300 --> 00:28:20,230 যথেষ্ট হয়েছে! 257 00:28:20,250 --> 00:28:25,530 মার্কি ডে গ্রামোন্টের আদেশ অনুযায়ী এই হোটেলের কর্তৃত্ব কেড়ে নেয়া হলো। 258 00:28:25,550 --> 00:28:27,000 সরে দাঁড়াও। 259 00:28:42,890 --> 00:28:45,370 কোজি, একাজ কোরো না। 260 00:28:54,340 --> 00:28:56,750 দুঃখিত। 261 00:29:06,050 --> 00:29:07,340 আক্রমণ করো! 262 00:29:22,110 --> 00:29:23,580 ওদের সবাইকে মেরে শেষ করো! 263 00:30:14,860 --> 00:30:16,580 বেরিয়ে যাও! 264 00:30:33,120 --> 00:30:35,640 দাঁড়াও। 265 00:30:40,470 --> 00:30:42,080 হোটেলের সবখানে খুঁজে দেখো। 266 00:30:42,110 --> 00:30:43,710 উইককে বের করো। 267 00:30:48,360 --> 00:30:51,740 তোমার এখানে থাকার কোনো অধিকার নেই। 268 00:30:51,770 --> 00:30:55,190 ওরা তোমাকে এখানে খুঁজে পেলে, টেবিলের লোকেরা আমার বাবাকে মেরে ফেলবে.. 269 00:30:55,210 --> 00:30:57,210 আমাকে... 270 00:30:57,240 --> 00:30:59,560 আর বাকি সবাইকেও মারবে, কারণ তুমি আইনভঙ্গ করেছ। 271 00:31:01,230 --> 00:31:04,320 তোমার আসা উচিত হয়নি। 272 00:31:16,270 --> 00:31:18,640 হোটেল আক্রমণ করা হচ্ছে। 273 00:31:26,780 --> 00:31:28,010 তোমার কাছে অস্ত্র আছে? 274 00:32:38,560 --> 00:32:40,790 - চলো। - হ্যাঁ। 275 00:32:44,720 --> 00:32:47,030 ওদেরকে থামাও। 276 00:33:34,980 --> 00:33:36,650 হেই! 277 00:33:36,710 --> 00:33:38,250 অন্ধ লোক! 278 00:33:38,370 --> 00:33:40,260 তোমার কাজটা করো! 279 00:37:53,490 --> 00:37:54,860 আকিরা! 280 00:38:09,800 --> 00:38:11,330 তুমি কি দাঁড়াতে পারবে? 281 00:38:13,490 --> 00:38:14,950 যেখান দিয়ে এসেছ, সেখান দিয়ে বেরিয়ে যাও। 282 00:38:14,970 --> 00:38:16,380 উমেদা স্টেশনে যাবে। 283 00:38:16,400 --> 00:38:17,380 আমি থাকব। 284 00:38:17,410 --> 00:38:20,100 তোমাকে যে উপহার দিচ্ছি, তার অবমাননা কোরো না। 285 00:38:22,560 --> 00:38:23,800 আর জন, 286 00:38:23,820 --> 00:38:26,040 একটা ছোট উপকার কোরো। 287 00:38:26,060 --> 00:38:28,730 যতজনকে পারবে, মেরে শেষ করবে। 288 00:38:28,750 --> 00:38:30,430 কথা দাও। 289 00:43:47,700 --> 00:43:49,320 জন। 290 00:43:50,120 --> 00:43:52,000 কেইন। 291 00:44:00,490 --> 00:44:03,890 ওরা আমাকে মারার জন্য পাঠিয়েছে তোমাকে। 292 00:44:05,610 --> 00:44:07,270 হ্যাঁ। 293 00:44:10,050 --> 00:44:12,680 আমি দুঃখিত। 294 00:44:13,660 --> 00:44:15,050 আমিও। 295 00:44:36,710 --> 00:44:39,660 তোমার এসব থেকে দূরে থাকা উচিত ছিল! 296 00:44:39,690 --> 00:44:42,930 আমাদের সবার ভালোর জন্য। 297 00:44:42,950 --> 00:44:44,850 আমি চেষ্টা করেছিলাম। 298 00:44:46,690 --> 00:44:48,840 তাই? 299 00:45:22,470 --> 00:45:23,690 এসো, জন। 300 00:45:26,640 --> 00:45:28,250 এসব ফালতু কাজের পালা শেষ করি। 301 00:45:31,760 --> 00:45:33,550 হ্যাঁ.. 302 00:45:33,580 --> 00:45:35,730 সেটাই ভালো হবে। 303 00:45:52,320 --> 00:45:53,860 তুমি একটা চুক্তি করেছিলে। 304 00:45:56,030 --> 00:45:58,330 জন, তুমিও তো করেছিলে। 305 00:46:01,150 --> 00:46:02,260 পরিবারের জন্য? 306 00:46:06,190 --> 00:46:07,400 পরিবারের জন্য। 307 00:46:36,360 --> 00:46:39,530 জন, মারা গেলে নাকি? 308 00:47:15,220 --> 00:47:17,100 জন। 309 00:47:17,130 --> 00:47:19,710 কেইন। 310 00:49:10,210 --> 00:49:12,230 ধুরো, জনি। 311 00:49:12,260 --> 00:49:14,990 কী এক ভজঘট পাকিয়েছ। 312 00:49:15,010 --> 00:49:16,800 আমি তোমাকে চিনি না। 313 00:49:16,830 --> 00:49:18,100 কিন্তু আমি তোমাকে চিনি। 314 00:49:25,700 --> 00:49:27,990 তুমি কি একজন ট্র্যাকার? 315 00:49:33,030 --> 00:49:34,480 কত পেয়েছ? 316 00:49:38,150 --> 00:49:40,150 যথেষ্ট নয়। 317 00:49:42,340 --> 00:49:43,420 তবে চলে যাচ্ছে। 318 00:49:49,630 --> 00:49:52,300 জন, নিজের আরো যত্ন নেয়া লাগবে তোমার। 319 00:49:54,260 --> 00:49:57,420 কারণ আমরা এখন একই দলের লোক। 320 00:50:40,540 --> 00:50:42,120 ঠিক আছে, কোজি। 321 00:50:46,350 --> 00:50:48,010 শুধু বলো যে জন কোথায় আছে.. 322 00:50:48,040 --> 00:50:50,550 তারপরেই এখান থেকে চলে যেতে পারবে। 323 00:50:50,580 --> 00:50:52,640 যাও! 324 00:50:52,660 --> 00:50:57,050 বহুদূরে কোথাও চলে যাও। 325 00:50:57,070 --> 00:51:00,070 তুমি জানো আমি তা করব না। 326 00:51:07,120 --> 00:51:09,930 ওরা কি তোমাকে গুলি করেছে? 327 00:51:27,790 --> 00:51:29,590 তুমি জন উইকের কাছে ঋণী নও। 328 00:51:32,630 --> 00:51:34,890 তোমাদের মাঝে কোনো রক্ত শপথ হয়নি। 329 00:51:41,140 --> 00:51:44,220 রক্ত শপথই আমাদের একমাত্র ঋণ, 330 00:51:44,240 --> 00:51:47,760 এটা বিশ্বাস করার মতো 331 00:51:47,790 --> 00:51:50,580 বোকা হয়ে যাওনি নিশ্চয়ই। 332 00:51:56,010 --> 00:51:59,630 এমন করো কেন... 333 00:51:59,660 --> 00:52:01,370 আমি এসব করতে চাই না। 334 00:52:47,650 --> 00:52:48,770 বাবা! 335 00:53:04,400 --> 00:53:06,980 আমার দিকে তাকাও। 336 00:53:13,920 --> 00:53:16,890 একজন অন্ধ মানুষও বুঝবে যে তুমি হেরে গেছ। 337 00:53:18,760 --> 00:53:20,560 কেইন। 338 00:53:21,750 --> 00:53:25,270 সঠিক পথ দেখার জন্য চোখ থাকা লাগে না। 339 00:53:28,930 --> 00:53:31,160 তোমার মেয়েকে দেখেশুনে রেখো। 340 00:53:32,990 --> 00:53:34,990 আমি... 341 00:53:37,300 --> 00:53:38,490 রাখব। 342 00:53:45,290 --> 00:53:46,290 না। 343 00:54:24,170 --> 00:54:25,280 না! 344 00:54:27,840 --> 00:54:29,400 বেঁচে থেকো। 345 00:54:51,100 --> 00:54:53,100 আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করব। 346 00:56:05,380 --> 00:56:07,090 ও কে? 347 00:56:13,650 --> 00:56:15,850 ও একজন বন্ধু ছিল। 348 00:56:17,460 --> 00:56:19,770 আমার বাবা তোমার জন্য মারা গেছে। 349 00:56:22,850 --> 00:56:25,190 তুমি যা করেছ, তার জন্য মারা গেছে। 350 00:56:28,190 --> 00:56:32,450 হয় তুমি ওকে মারবে... 351 00:56:32,480 --> 00:56:34,160 নয়তো আমি মারবো। 352 00:56:41,590 --> 00:56:43,360 আমি বুঝতে পারছি। 353 00:57:03,540 --> 00:57:05,820 বিদায়... 354 00:57:05,840 --> 00:57:08,880 মিস্টার উইক। 355 00:57:29,910 --> 00:57:32,810 আসার জন্য ধন্যবাদ। 356 00:57:32,830 --> 00:57:37,280 আমাদের মতো গৃহহীনদের একসাথে থাকা উচিত। 357 00:57:40,810 --> 00:57:43,670 ওর সাথে কথা বলা লাগবে আমার। 358 00:57:45,390 --> 00:57:51,100 শেষ যেবার ওর সাথে কথা বলেছিলে, সেবার ওকে ছাদ থেকে ফেলে দিয়েছিলে। 359 00:57:51,120 --> 00:57:53,050 তাছাড়া আর কোনো উপায় ছিল না। 360 00:57:53,070 --> 00:57:55,070 সব সুযোগ ওদের পক্ষে। 361 00:57:55,100 --> 00:57:57,120 না.. 362 00:57:57,150 --> 00:57:58,750 কিন্তু অস্ত্রটা কার পক্ষে? 363 00:57:58,770 --> 00:58:01,750 জনের দিকে কী বিপদ ঘনিয়ে আসছে, সেটা জানা উচিত ওর। 364 00:58:01,770 --> 00:58:05,540 এই মার্কি হলো বাঁধনহারা; টেবিল এই পাগলা কুত্তাকে ছেড়ে দিয়েছে। 365 00:58:05,570 --> 00:58:10,580 ওহে প্রিয় উইনস্টন, তোমার উদারতায় মন ছুঁয়ে যাচ্ছে আমার। 366 00:58:11,760 --> 00:58:14,520 কিন্তু সত্যি করে বলো তো... 367 00:58:14,540 --> 00:58:17,570 ফ্রেঞ্চ লোকটা তোমাকে ছেড়ে দিলো কেন? 368 00:58:17,590 --> 00:58:21,180 কাউকে খুন করলে সে শহীদ হিসেবে গণ্য হয়। 369 00:58:21,200 --> 00:58:23,990 আর তাকে ছেড়ে দিলে... 370 00:58:24,010 --> 00:58:27,680 সে দুনিয়ার চোখে কাপুরুষ কিংবা বেইমানে পরিণত হয়। 371 00:58:30,750 --> 00:58:33,050 তুমি এর মাঝে কোনটা? 372 00:58:34,510 --> 00:58:36,690 অপমানিত। 373 00:58:57,880 --> 00:59:01,360 আমি বুঝছি না যে, কন্টিনেন্টালকে ধ্বংস করাটা কীভাবে ... 374 00:59:01,380 --> 00:59:04,140 তোমাকে জন উইককে খুন করার কাছাকাছি পৌঁছে দিচ্ছে। 375 00:59:04,890 --> 00:59:08,110 জন উইককে খুন করা এই অভিযানের উদ্দেশ্য না। 376 00:59:08,130 --> 00:59:11,790 এর উদ্দেশ্য হলো জন উইক নামের ধারণাটাকে খুন করা। 377 00:59:11,820 --> 00:59:13,330 আর সেটা করতে হলে... 378 00:59:13,360 --> 00:59:16,550 এই ধারণার সাথে জড়িত সবকিছুকে ধ্বংস করতে হবে আমার। 379 00:59:21,710 --> 00:59:25,190 ওসাকার রক্তক্ষয়টা দরকার ছিল না। 380 00:59:26,710 --> 00:59:30,500 ঐ রক্তক্ষয় দিয়েই তো বোঝালাম। 381 00:59:45,510 --> 00:59:47,590 ও তোমাকে এই সিদ্ধান্ত নিতে বাধ্য করেছে। 382 00:59:55,200 --> 00:59:56,170 তুমি। 383 00:59:56,190 --> 00:59:58,630 আমার সাথে এসো। 384 00:59:58,650 --> 01:00:00,900 হ্যাঁ বলার আগে দুইবার ভেবে দেখো। 385 01:00:07,390 --> 01:00:09,420 আর তুমি?! 386 01:00:09,440 --> 01:00:11,440 পরিচয়হীন। 387 01:00:12,750 --> 01:00:14,630 মিস্টার পরিচয়হীন... 388 01:00:14,650 --> 01:00:16,460 উদারতা... 389 01:00:16,480 --> 01:00:19,590 দুর্বলতার লক্ষণ। 390 01:00:19,620 --> 01:00:21,270 একটা ভুল হিসাব... 391 01:00:21,290 --> 01:00:26,440 যা দিয়ে আমরা নিজেদের অহংবোধকে ঢাকতে গিয়ে আরো উদোম করে ফেলি। 392 01:00:29,340 --> 01:00:31,940 প্রশ্নটা একবারই করব। 393 01:00:36,440 --> 01:00:38,920 তুমি ওকে খুঁজে পেলে কীভাবে? 394 01:00:40,810 --> 01:00:43,170 টাকা দাও, বলে দিচ্ছি। 395 01:00:48,420 --> 01:00:51,360 এই কাজের জন্য কত টাকা লাগবে? 396 01:00:51,390 --> 01:00:52,820 ২৫ মিলিয়ন। 397 01:00:52,850 --> 01:00:55,840 আর ও মরে যাবার পরে 398 01:00:55,870 --> 01:00:56,980 আমার ৪০১০০০ ডলারের একটা বড় অংশ। 399 01:01:00,600 --> 01:01:02,250 আমরা ওকে একবার খুঁজে পেয়েছি। 400 01:01:02,280 --> 01:01:03,390 আবারো খুঁজে পাবো। 401 01:01:03,420 --> 01:01:06,920 সেটা কি ও তোমাদের কবরে পাঠানোর আগে না পরে? 402 01:01:13,830 --> 01:01:15,830 তোমাকে পছন্দ হয়েছে আমার। 403 01:01:18,720 --> 01:01:20,200 ২০ মিলিয়ন। 404 01:01:24,130 --> 01:01:26,880 যদি আর কিছু পেতাম। 405 01:01:26,900 --> 01:01:29,360 ২৩ মিলিয়ন। 406 01:01:29,380 --> 01:01:32,480 এটা অহংবোধ নাকি, মিস্টার পরিচয়হীন? 407 01:01:32,500 --> 01:01:34,540 ২৩ মিলিয়নই সই। 408 01:01:34,560 --> 01:01:37,100 তুমি নিশ্চিতভাবেই এই টাকা দিতে পারবে না। 409 01:01:44,310 --> 01:01:46,310 কাজের বিনিময়ে? 410 01:01:47,910 --> 01:01:51,300 আহ, মরলাম! 411 01:01:53,600 --> 01:01:54,490 না, না, না, না। 412 01:01:54,510 --> 01:01:56,040 না, সমস্যা নেই। আসলেই কোনো সমস্যা নেই। 413 01:01:56,060 --> 01:01:57,420 বসো! বসো! 414 01:02:00,770 --> 01:02:02,950 এ কী বাল করলে, মিয়াঁ?! 415 01:02:02,980 --> 01:02:05,140 কী করবে বেছে নাও। 416 01:02:05,170 --> 01:02:07,640 চাইলে ছুরিটা খুলে আনত পারো... 417 01:02:07,660 --> 01:02:09,760 কিংবা তোমার হাতটা। 418 01:02:09,780 --> 01:02:12,640 একটা কাজ করলে বুঝব, তুমি কেবল নিজের স্বার্থে কাজ করো। 419 01:02:12,660 --> 01:02:14,220 অন্য কাজটা করলে বুঝব... 420 01:02:14,250 --> 01:02:17,470 তুমি দায়িত্বের স্বার্থে কাজ করো। 421 01:02:17,490 --> 01:02:18,670 তুমি এর মাঝে কোনটা? 422 01:03:02,560 --> 01:03:04,160 তোমার শিকারকার্য শুভ হোক। 423 01:03:53,560 --> 01:03:55,560 উইনস্টন। 424 01:03:55,590 --> 01:03:57,840 জোনাথন। 425 01:03:58,660 --> 01:04:01,890 সমবেদনা জানাচ্ছি। 426 01:04:01,910 --> 01:04:04,120 ও একজন ভালো মানুষ ছিল। 427 01:04:05,560 --> 01:04:07,820 তা ছিল। 428 01:04:07,850 --> 01:04:10,820 ওকে আমাদের পাপের খেসারত দিতে হলো। 429 01:04:19,750 --> 01:04:21,200 এটা কে? 430 01:04:22,650 --> 01:04:24,990 মার্কি ডে গ্র্যামন্ট। 431 01:04:25,010 --> 01:04:28,950 তোমাকে খুন করার জন্য তাকে এই জায়গায় বসানো হয়েছে। 432 01:04:28,980 --> 01:04:32,410 টেবিলের সব লোক ওর অধীনে কাজ করে। 433 01:04:33,500 --> 01:04:36,080 ওকে আমি কোথায় খুঁজে পাবো? 434 01:04:36,100 --> 01:04:38,440 প্যারিসে। 435 01:04:42,100 --> 01:04:45,030 এসবের শেষ কোথায়? 436 01:04:47,570 --> 01:04:49,820 ও মরলে এসব শেষ হবে। 437 01:04:49,850 --> 01:04:51,020 ওহ? 438 01:04:51,040 --> 01:04:53,310 আর তারপর? 439 01:04:55,000 --> 01:04:59,180 তুমি কি কিছুই শেখোনি?! 440 01:04:59,200 --> 01:05:02,580 লাশ গরম থাকতেই ওরা ওর জায়গায় আরেকজনকে বসাবে। 441 01:05:02,600 --> 01:05:05,530 হারকিউলিসের যেমন হাইড্রা ছিল... তেমন তোমার আছে টেবিল। হাইড্রা - হারকিউলিসের শত্রু হাইড্রার এক মাথা কাটলে আরো মাথা গজাতো 442 01:05:05,550 --> 01:05:08,850 তবে ওদের মাথা শেষ হবার আগেই তোমার বুলেট শেষ হয়ে যাবে। 443 01:05:13,250 --> 01:05:16,720 ওকে মারতে পারো, কিংবা আরো বুদ্ধিমানের মতো কোনো কাজ করতে পারো। 444 01:05:16,740 --> 01:05:18,960 ওর কাছ থেকে তোমার মুক্তি আদায় করে নাও। 445 01:05:21,250 --> 01:05:22,550 কীভাবে? 446 01:05:22,570 --> 01:05:25,480 ওর রীতি-নীতিগুলো ওর বিরুদ্ধেই ব্যবহার করো। 447 01:05:25,510 --> 01:05:28,540 ওকে মুখোমুখি লড়াইয়ে আহবান জানাও। 448 01:05:29,640 --> 01:05:32,700 হাই টেবিলের ডুয়েল কেবল একটা মিথ মাত্র। 449 01:05:32,720 --> 01:05:34,400 ভুল কথা! 450 01:05:34,430 --> 01:05:37,390 এটা আলবৎ সত্য কথা। 451 01:05:37,420 --> 01:05:39,620 টেবিলের মূল ভিত্তিগুলোর একটা। 452 01:05:39,650 --> 01:05:43,380 এর মাথা গরম সদস্যেরা যুদ্ধের হাত থেকে বাঁচে এতে। 453 01:05:45,250 --> 01:05:47,660 জেতা-হারা বাদে আর কোনো ফলাফলও হয় না। 454 01:05:49,960 --> 01:05:52,370 তুমি বলছ যে তুমি.. 455 01:05:52,390 --> 01:05:54,380 বেরোবার পথ চাও। 456 01:05:58,020 --> 01:06:00,460 আমি তো টেবিলে বসি না। 457 01:06:00,490 --> 01:06:02,860 তোমার পরিবার তো বসে। 458 01:06:02,890 --> 01:06:07,300 ওদেরকে একটা চ্যালেঞ্জের ব্যবস্থা করতে বলো, বিনিময়ে যেন তোমাকে ওদের কাছে তুলে দেয়। 459 01:06:07,320 --> 01:06:09,480 আমার কোনো পরিবার নেই। 460 01:06:09,500 --> 01:06:12,490 রুস্কা রোমা আমার টিকেট ছিঁড়ে ফেলেছে। 461 01:06:13,730 --> 01:06:18,390 তাহলে আমি বলব তুমি বার্লিনে গিয়ে ... 462 01:06:18,420 --> 01:06:20,480 এই সম্পর্ক মেরামত করো। 463 01:06:20,500 --> 01:06:24,050 কিংবা… 1 01:06:24,670 --> 01:06:26,180 একটা জায়গা বেছে নাও। 464 01:06:28,500 --> 01:06:32,180 উইনস্টন, এসব করে কী পাবে? 465 01:06:32,210 --> 01:06:35,290 জোনাথন, তোমার সাথে থেকে আর কী পাবো... 466 01:06:35,320 --> 01:06:37,440 প্রতিশোধ ছাড়া। 467 01:07:27,430 --> 01:07:30,100 রিভলভারটা সুন্দর... 468 01:07:30,120 --> 01:07:32,070 ক্ল্যাসিক। 469 01:07:35,830 --> 01:07:37,520 এই কি সব? 470 01:07:56,980 --> 01:07:58,420 বাবা... 471 01:07:58,450 --> 01:08:00,170 হ্যাঁ? 472 01:08:00,190 --> 01:08:01,290 আমার ছেলে? 473 01:08:01,310 --> 01:08:03,310 পিওতর আঙ্কেলের সাথে কথা বলা দরকার আমার। 474 01:08:16,120 --> 01:08:18,240 স্যুটটা সুন্দর। 475 01:08:33,990 --> 01:08:35,670 বলো... 476 01:08:35,700 --> 01:08:36,720 ও বার্লিনে আছে। 477 01:08:36,750 --> 01:08:38,700 রুস্কা রোমায়। 478 01:08:38,730 --> 01:08:40,770 ওকে খুঁজে দেবার টাকাটা চাইলে এখনই পাঠিয়ে দিতে পারো। 479 01:08:40,800 --> 01:08:42,590 না। 480 01:08:42,620 --> 01:08:44,220 কী বললে? 481 01:08:44,250 --> 01:08:46,940 জন উইককে খুন করো, তবে তুমি তোমার টাকা পাবে। 482 01:08:48,170 --> 01:08:49,970 এরকম তো কথা ছিল না। 483 01:08:51,350 --> 01:08:54,210 কথা ছিল তুমি কাজ করবে, টাকা পাবে। 484 01:08:54,980 --> 01:08:58,600 মিস্টার পরিচয়হীন, এখন হিসাবটা জানের বদলা জানের। 485 01:09:00,260 --> 01:09:02,120 জান কে দেবে... 486 01:09:02,150 --> 01:09:04,350 তুমি নাকি ও? 487 01:09:04,380 --> 01:09:07,430 কাজ শেষে তুমি তোমার টাকা পেয়ে যাবে... 488 01:09:07,460 --> 01:09:09,140 অবসরভাতাও পেয়ে যাবে। 489 01:09:18,010 --> 01:09:19,530 হারামি। 490 01:09:41,200 --> 01:09:43,940 প্রতিভাবান সন্তানের প্রত্যাবর্তন... 491 01:09:47,480 --> 01:09:51,070 কিন্তু এখন তো তুমি আর এখানকার নও, তাই না? 492 01:09:51,100 --> 01:09:53,260 জোনাথন উইক। 493 01:09:53,290 --> 01:09:56,920 কাতিয়া, বড় হয়ে গেছ। 494 01:09:57,270 --> 01:09:59,460 আর তুমি বুড়ো হয়ে গেছ। 495 01:09:59,480 --> 01:10:02,430 অনেক দিন পেরিয়ে গেছে অবশ্য। 496 01:10:02,450 --> 01:10:05,200 ওর সাথে কথা বলা লাগবে আমার। 497 01:10:09,880 --> 01:10:11,590 তুমি ভুলে যাচ্ছ যে... 498 01:10:11,610 --> 01:10:14,480 আমরা এখনো টেবিলের অধীনে কাজ করি। 499 01:10:14,500 --> 01:10:16,800 আর আমি যতদূর জানি... 500 01:10:17,400 --> 01:10:22,920 তুমি নিষিদ্ধ হয়েছ, আর তোমার টিকেট ছিঁড়ে ফেলা হয়েছে। 501 01:10:23,780 --> 01:10:27,080 তোমার সাথে কোনো সম্পর্ক নেই আমাদের। 502 01:10:27,870 --> 01:10:29,870 সেই সিদ্ধান্ত তো পিওতর নেবে। 503 01:10:29,900 --> 01:10:32,260 পিওতর মারা গেছে! 504 01:10:36,380 --> 01:10:40,520 তুমি এল্ডারের মাথায় একটা গুলি ঢুকিয়ে দেয়ার পরে, 505 01:10:42,200 --> 01:10:44,960 মার্কি এসে পিওতরের মাথায় একটা গুলি ঢুকিয়ে দিয়েছে। 506 01:10:45,950 --> 01:10:48,120 আর রাশিয়ান ঐতিহ্য অনুযায়ী... 507 01:10:50,020 --> 01:10:52,370 সে আমাদেরকে তার বিল পাঠিয়ে দিয়েছে। 508 01:10:53,490 --> 01:10:59,560 তোমার কারণে নিজের বাবার খুনির সামনে হাঁটু গেঁড়ে বসতে হয়েছে আমাকে। 509 01:10:59,590 --> 01:11:03,840 তাহলে তো সে আমাদের দুইজনেরই শত্রু। 510 01:11:04,820 --> 01:11:08,170 আমরা একে অপরের কাজে আসতে পারি। 511 01:11:08,200 --> 01:11:12,240 তুমি তো নিজেরই কোনো কাজে আসছ না। 512 01:11:12,270 --> 01:11:14,670 তুমি কীভাবে আমাদেরকে সাহায্য করবে? 513 01:11:14,700 --> 01:11:17,870 মার্কিকে খুন করে। 514 01:11:18,390 --> 01:11:20,220 তাহলে ওরা আরেকজনকে কাজ দেবে। 515 01:11:20,250 --> 01:11:22,820 ওর মৃত্যুতে কিছুই বদলাবে না। 516 01:11:25,250 --> 01:11:29,210 ওকে আমি ডুয়েলে হারালে কাজ হবে! 517 01:11:43,540 --> 01:11:46,030 এ ব্যাপারে ওদের ঐতিহ্য স্পষ্ট... 518 01:11:46,050 --> 01:11:49,950 কিন্তু টেবিলের কাছে কোনো ডুয়েলের অনুমতি পেতে হলে... 519 01:11:49,970 --> 01:11:53,970 তাকে কোনো পরিবারের সদস্য হওয়া লাগবে... 520 01:11:54,000 --> 01:11:58,900 এবং তার একটা ক্রেস্ট থাকা লাগবে। 521 01:12:10,230 --> 01:12:13,820 বেরোবার জন্য কয়জনকে খুন করেছিলে তুমি? 522 01:12:13,840 --> 01:12:15,440 অনেককে। 523 01:12:16,680 --> 01:12:20,620 ঢোকার জন্য মাত্র একটা খুন করলেই চলবে। 524 01:12:20,650 --> 01:12:23,860 যে হারামি আমার বাবাকে খুন করেছে, 525 01:12:25,130 --> 01:12:27,740 তার নাম দাও আমাকে। 526 01:12:28,850 --> 01:12:30,810 একজন হারকানকে খুন করো। 527 01:12:30,840 --> 01:12:33,240 হিমেল অ্যান্ড হলে তাকে পেয়ে যাবে তুমি। 528 01:12:33,260 --> 01:12:35,910 ও মারা গেলে আমি তোমার টিকেট ফিরিয়ে দেবো। 529 01:12:35,940 --> 01:12:37,230 আর ক্রেস্টও দেবে! 530 01:12:38,530 --> 01:12:40,130 প্রথমে হারকানকে মারো। 531 01:12:40,160 --> 01:12:41,810 তারপর আমাদের কথা হবে। 532 01:12:41,830 --> 01:12:43,140 মৃত্যুর প্রমাণ নিয়ে এসো। 533 01:12:46,710 --> 01:12:48,600 ঢোকার একটা রাস্তা লাগবে আমার। 534 01:12:51,190 --> 01:12:52,540 আমি একটা পথ জানি। 535 01:12:53,880 --> 01:12:55,210 ক্লাওস নিয়ে যাবে তোমাকে। 536 01:13:04,500 --> 01:13:06,520 আমি ক্লাওস। 537 01:13:10,670 --> 01:13:11,590 জন। 538 01:13:11,620 --> 01:13:13,700 আমি ক্লাওস! 539 01:14:01,340 --> 01:14:04,620 প্লিজ তোমার মিসট্রেসকে জানাও যে, আমি এই আচরণে সম্মানিত, 540 01:14:04,650 --> 01:14:08,030 আর এই পার্টনারশিপ চালিয়ে যেতে আগ্রহী। 541 01:14:08,820 --> 01:14:10,920 আমি ক্লাওস। 542 01:14:17,160 --> 01:14:20,410 মিস্টার জন উইক, 543 01:14:20,430 --> 01:14:21,790 জলজ্যান্ত অবস্থায় হাজির। 544 01:14:23,350 --> 01:14:24,800 দ্য বাবা ইয়াগা। 545 01:14:27,890 --> 01:14:29,280 আজকে কি ক্রিস্টমাস নাকি? 546 01:14:40,660 --> 01:14:42,290 আরে, আমি কী অভদ্র! প্লিজ বসো। 547 01:14:48,310 --> 01:14:51,230 মদ খাবে, মিস্টার উইক? 548 01:14:53,770 --> 01:14:55,710 আমি যে আসবো, সেটা জানতে তুমি। 549 01:14:55,730 --> 01:14:57,880 আমি না... 550 01:14:57,900 --> 01:14:59,950 ও জানত। 551 01:14:59,970 --> 01:15:01,300 জন? 552 01:15:03,650 --> 01:15:05,190 কেমন আছ? 553 01:15:06,640 --> 01:15:08,640 তুমি জানতে আমি এখানে আসবো। 554 01:15:08,660 --> 01:15:11,200 সন্দেহ করেছিলাম আরকি। 555 01:15:11,220 --> 01:15:12,610 পরিবার... 556 01:15:17,120 --> 01:15:20,460 তোমার পরিবারই তোমাকে ধরিয়ে দিয়েছে, মিস্টার উইক। 557 01:15:21,890 --> 01:15:25,790 নিজেদেরকে বাঁচানোর আশায় তারা তোমাকে ধরিয়ে দিয়েছে। 558 01:15:27,280 --> 01:15:29,360 এজন্যই আমি কোসাকদের বিশ্বাস করি না। 559 01:15:29,390 --> 01:15:32,080 ওরা নোংরা মানুষ। 560 01:15:35,270 --> 01:15:37,270 এটা ব্যক্তিগত ব্যাপার। 561 01:15:39,850 --> 01:15:42,150 তোমার প্রতি ও রেগে আছে মনে হচ্ছে। 562 01:15:43,180 --> 01:15:49,040 মিস্টার উইক মনে হয় মনে করছে যে, আমি আমাদের একজন বন্ধুর... 563 01:15:49,060 --> 01:15:50,570 মৃত্যুর জন্য দায়ী। 564 01:15:53,760 --> 01:15:55,630 কিন্তু আমি তো কোজিকে মারিনি। 565 01:15:55,650 --> 01:15:57,530 তুমি মেরেছ, জন। 566 01:15:59,190 --> 01:16:02,000 জানো, পুরানো বন্ধুদের মাঝে এই বিবাদ... 567 01:16:02,020 --> 01:16:04,780 আমাকে বিমর্ষ করে তোলে। 568 01:16:04,800 --> 01:16:05,980 আমাকে সাহায্যের সুযোগ দাও। 569 01:16:08,480 --> 01:16:10,000 না! 570 01:16:11,050 --> 01:16:13,030 আমাদের মাঝে একটা চুক্তি হয়েছিল। 571 01:16:15,040 --> 01:16:16,350 কার সাথে? 572 01:16:16,380 --> 01:16:18,130 মার্কির সাথে। 573 01:16:18,150 --> 01:16:21,820 বুলেট দিয়ে হোক, ছোরা কিংবা অন্ধ লোক দিয়ে হোক, ওকে মারতেই হবে। 574 01:16:33,740 --> 01:16:36,000 আমরা বাইরে একজনকে পেয়েছি। 575 01:16:42,640 --> 01:16:45,920 এটা কি আমার জন্য, মিস্টার..? 576 01:16:46,510 --> 01:16:48,420 পরিচয়হীন। 577 01:16:49,510 --> 01:16:52,360 আর, না। ওটা আসলে ওর জন্য। 578 01:16:56,490 --> 01:16:59,630 তাহলে বসো, মিস্টার পরিচয়হীন। 579 01:17:03,690 --> 01:17:05,290 খুব মজা লাগছে, না? 580 01:17:15,090 --> 01:17:16,390 তো... 581 01:17:16,410 --> 01:17:18,410 তুমি ওকে মারতে চাও? 582 01:17:21,160 --> 01:17:23,610 তুমি ওকে মারতে চাও? 583 01:17:23,630 --> 01:17:25,630 আমি ওকে মারতে চাই। 584 01:17:26,390 --> 01:17:28,780 তুমি কী চাও, মিস্টার উইক? 585 01:17:28,800 --> 01:17:31,250 আমি তোমাকে মারবো। 586 01:17:32,120 --> 01:17:34,260 পিওতরের জন্য নিশ্চয়ই? 587 01:17:35,960 --> 01:17:39,240 মনে হচ্ছে আমরা একটা ... 588 01:17:39,260 --> 01:17:42,190 ধাঁধার মুখে পড়েছি। 589 01:17:42,220 --> 01:17:43,880 দ্বন্দ্বও বলা যেতে পারে। 590 01:17:43,910 --> 01:17:45,610 সত্যিকারের টানাপোড়েন। 591 01:17:47,420 --> 01:17:48,610 তো... 592 01:17:50,250 --> 01:17:52,450 ভেবেছিলাম আমরা একটা খেলা খেলব। 593 01:17:52,480 --> 01:17:54,630 এক হাতে। 594 01:17:54,660 --> 01:17:56,710 যে জিতবে সে ঠিক করবে যে... 595 01:17:58,640 --> 01:18:00,360 কে বাঁচবে আর কে মরবে। 596 01:18:05,260 --> 01:18:07,030 ঠিক আছে। 597 01:18:07,050 --> 01:18:08,590 তার জন্য কী দিতে হবে? 598 01:18:08,620 --> 01:18:10,750 তোমার তা দেবার সামর্থ্য নেই। 599 01:18:11,550 --> 01:18:14,660 হ্যাঁ, মহাধনী হওয়া থেকে মাত্র একটা বুলেট দুরে আমি। 600 01:18:16,240 --> 01:18:18,290 কিংবা মরে যাওয়া থেকে। 601 01:18:20,300 --> 01:18:23,900 পাঁচ কার্ডের ড্র। 602 01:18:47,110 --> 01:18:48,800 মিস্টার উইক? 603 01:18:49,310 --> 01:18:51,580 মিস্টার উইক? 604 01:19:13,850 --> 01:19:16,310 ডেড ম্যান'স হ্যান্ড, মিস্টার উইক। ডেড ম্যান'স হ্যান্ড - দুই টেক্কা, দুই আট 605 01:19:19,940 --> 01:19:22,570 কিন্তু... 606 01:19:22,600 --> 01:19:24,600 আমি তো জুয়া খেলি না। 607 01:19:26,830 --> 01:19:28,330 দেখা যাক। 608 01:19:35,380 --> 01:19:37,840 চারটা নয়, আর একটা চার। 609 01:19:37,860 --> 01:19:39,330 দারুণ। 610 01:19:53,410 --> 01:19:55,500 রয়্যাল ফ্লাশ। 611 01:19:55,520 --> 01:19:57,400 পরিচয়হীন মানুষ হিসেবে দারুণ দেখাচ্ছ। 612 01:19:57,430 --> 01:19:59,110 ধন্যবাদ। 613 01:20:00,440 --> 01:20:01,970 একজন অন্ধ মানুষ। 614 01:20:02,000 --> 01:20:03,820 একজন কুকুরের মালিক, 615 01:20:03,850 --> 01:20:04,680 আর জন উইক, 616 01:20:04,700 --> 01:20:09,030 এক বারে ঢুকে একটা টেবিলে বসলো। 617 01:20:09,640 --> 01:20:13,000 শুনে কী মনে হচ্ছে? কোনো হাস্যকর কৌতুকের শুরু 618 01:20:13,020 --> 01:20:15,610 নাকি দুর্দান্ত একটা সুযোগ? 619 01:20:17,770 --> 01:20:19,330 একজন ভেবেছে... 620 01:20:19,360 --> 01:20:21,840 সে তার দায়িত্ব পালন শেষ করে বেরিয়ে যাবে। 621 01:20:26,210 --> 01:20:28,730 একজন ভেবেছে... 622 01:20:28,760 --> 01:20:31,090 সে টাকার বিনিময়ে বেরিয়ে যাবে। 623 01:20:34,090 --> 01:20:36,790 আরেকজন ভেবেছে... 624 01:20:36,820 --> 01:20:40,690 সে খুন করে বেরিয়ে যেতে পারবে। 625 01:20:43,340 --> 01:20:46,480 প্রত্যেকেই ভাবছে তারা জেতার পথে আছে... 626 01:20:47,790 --> 01:20:50,050 কিন্তু তারা একটা জিনিস... 627 01:20:50,070 --> 01:20:51,910 বুঝতে পারেনি... 628 01:20:51,930 --> 01:20:55,430 যে মুহূর্তে তারা ঐ টেবিলে বসেছে, 629 01:20:58,540 --> 01:21:00,760 সে মুহূর্তেই তারা হেরে গিয়েছে। 630 01:21:00,780 --> 01:21:03,210 আমি বলি... ফাইভ অফ এ কাইন্ড? 631 01:21:04,820 --> 01:21:06,120 হ্যাঁ। 632 01:21:06,140 --> 01:21:09,160 জানতাম তুমি একটা শয়তান ঠগ। 633 01:21:09,190 --> 01:21:12,090 হ্যাঁ.. আমি শয়তানই বটে। 634 01:21:13,340 --> 01:21:15,520 আর একটা কথা জেনে রেখো... 635 01:21:16,260 --> 01:21:18,910 পিওতরকে ব্যক্তিগত কারণে মারিনি আমি। 636 01:21:20,130 --> 01:21:21,380 কিছুটা ব্যক্তিগত হলেও পুরো নয়। 637 01:21:24,930 --> 01:21:26,000 মারো! 638 01:22:03,530 --> 01:22:04,710 ওরে শোন, ঘুমোবার সময় শেষ! 639 01:22:46,400 --> 01:22:48,220 অ্যাই, সামনে থেকে সরো! 640 01:23:29,480 --> 01:23:31,880 তুই আমার পাছায় গুলি করেছিস! 641 01:23:31,900 --> 01:23:32,900 শুয়োরের বাচ্চা! 642 01:25:43,400 --> 01:25:45,140 নাট! 643 01:26:13,030 --> 01:26:16,150 মিস্টার উইক, তোমার সমস্যাটা কী জানো? 644 01:26:16,600 --> 01:26:19,000 তুমি বড়ই দুর্ভাগা! 645 01:26:20,430 --> 01:26:22,530 জীবনে কিছু পাওনি, 646 01:26:22,560 --> 01:26:24,150 ভালোবাসা পাওনি, 647 01:26:24,180 --> 01:26:25,730 বন্ধুত্ব পাওনি! 648 01:26:28,040 --> 01:26:30,840 আর এখন... 649 01:26:30,860 --> 01:26:32,170 মরে গিয়েও কিছু পাবে না। 650 01:27:31,840 --> 01:27:32,940 যথেষ্ট হয়েছে! 651 01:27:32,960 --> 01:27:34,440 সবাই ওকে মেরে শেষ করো! 652 01:28:22,850 --> 01:28:25,350 তুমি মরো না কেন বাল?! 653 01:29:33,050 --> 01:29:35,050 ও আমার। 654 01:29:36,370 --> 01:29:38,570 তোমাকে এই চুক্তিটা নিতে না করেছিলাম। 655 01:29:38,590 --> 01:29:41,610 হ্যাঁ, তোমার চুক্তিও কাজ করেনি নিশ্চয়ই? 656 01:29:41,640 --> 01:29:43,550 হা?! 657 01:29:43,580 --> 01:29:46,250 ওদের ওগুলো তুলে নিতে কতক্ষণ লেগেছিল? 658 01:29:50,440 --> 01:29:52,800 ওরা ওগুলো তুলে নেয়নি। 659 01:29:54,010 --> 01:29:55,400 আমিই ওগুলো তুলে দিয়েছি। 660 01:30:25,970 --> 01:30:28,320 তুমি বেলারুসের সন্তান... 661 01:30:28,340 --> 01:30:31,280 আমাদের গোত্রের এতিম সন্তান। 662 01:30:31,910 --> 01:30:34,990 তুমি আমাদের সাথে এক নিবিড় বন্ধনে আবদ্ধ... 663 01:30:35,010 --> 01:30:37,310 এই জীবনে আর এর পরের জীবনে। 664 01:30:44,850 --> 01:30:46,850 তোমার রক্তই... 665 01:30:46,870 --> 01:30:48,520 হলো আমার রক্ত। 666 01:30:48,660 --> 01:30:50,220 তোমার কষ্ট.. 667 01:30:50,240 --> 01:30:52,690 হলো আমার কষ্ট। 668 01:30:53,700 --> 01:30:55,410 তোমার জীবন... 669 01:30:55,430 --> 01:30:57,140 হলো আমার জীবন। 670 01:31:17,250 --> 01:31:19,890 আবারো স্বাগতম, জারদানি। 671 01:31:31,550 --> 01:31:36,400 রুস্কা রোমা তোমার চ্যালেঞ্জকে সমর্থন করবে। 672 01:31:36,420 --> 01:31:37,770 তোমার অধীনে কে থাকবে? 673 01:32:06,430 --> 01:32:09,230 স্বৈরাচারের মূল্যের ব্যাপারে সতর্ক করছি। 674 01:32:12,820 --> 01:32:16,020 তোমার নিশ্চয়ই তোমার রক্ষীর সাথে যোগ দেয়ার ইচ্ছা হয়েছে। 675 01:32:16,050 --> 01:32:18,230 আজকে না। 676 01:32:24,780 --> 01:32:29,460 পুরানো ঐতিহ্য অনুযায়ী, জন উইক তোমাকে এক ডুয়েলে আহবান জানাচ্ছে। 677 01:32:29,490 --> 01:32:34,640 ভদ্রলোকদের মতো নিজেদের বিবাদ মিমাংসা করো পুরানো রীতি অনুযায়ী। 678 01:32:36,220 --> 01:32:39,650 এমন ভাবে পুরানো রীতিগুলোর কথা বলছ, যেন তুমি ওগুলো জানো। 679 01:32:39,670 --> 01:32:44,130 মিস্টার উইকের মতো মানুষ কখনো এরকম চ্যালেঞ্জ প্রচলন করতে পারবে না। 680 01:32:45,280 --> 01:32:47,970 ওর কাছে ওর পরিবারের ক্রেস্ট আছে। 681 01:32:53,090 --> 01:32:54,210 বার্লিন... 682 01:32:54,230 --> 01:32:55,410 রুস্কা রোমা চ্যালেঞ্জ। 683 01:32:55,430 --> 01:32:57,810 মিস্টার উইককে আবার তার পরিবারে ফিরিয়ে নেয়ার প্রমাণ, 684 01:32:57,830 --> 01:32:59,470 এর সবকিছুই আছে ওখানে।। 685 01:32:59,490 --> 01:33:02,420 নিবন্ধিত ইতিহাস। 686 01:33:09,680 --> 01:33:12,930 রাজকীয় সিংহাসনের দ্বিতীয় ধাপে বসে এটা আমি গ্রহণ করব কেন? 687 01:33:12,960 --> 01:33:15,640 কারণ ওগুলো হলো নিয়ম, আর ওগুলো ছাড়া... 688 01:33:15,660 --> 01:33:17,440 আমাদের জন্তুদের সাথে বাস করা লাগবে। 689 01:33:17,460 --> 01:33:18,920 ঠিক তাই। 690 01:33:22,030 --> 01:33:24,270 সময় বদলে যাচ্ছে। 691 01:33:24,300 --> 01:33:25,860 নতুন দিনের আগমন সূচিত হচ্ছে। 692 01:33:25,880 --> 01:33:27,370 নতুন ধ্যান-ধারণা। 693 01:33:27,390 --> 01:33:29,580 নতুন নিয়ম। 694 01:33:29,600 --> 01:33:31,980 নতুন ব্যবস্থাপনা। 695 01:33:33,120 --> 01:33:35,480 তারপরেও তুমি মেনে নেবে। 696 01:33:35,510 --> 01:33:39,340 কারণ আমাদের সবার অবস্থান টেবিলের নিচে। 697 01:33:39,370 --> 01:33:43,310 ব্যর্থ হলে তার খেসারত দিতে হবে তোমাকেও। 698 01:33:50,510 --> 01:33:54,200 আর মিস্টার উইক ঠিক কী চাচ্ছে? 699 01:33:54,220 --> 01:33:57,140 ভিক্টোরিয়া ফালুজা। 700 01:33:57,160 --> 01:34:02,150 টেবিলের পক্ষ থেকে তাকে নিঃশর্তভাবে এবং কোনো বাধা ছাড়াই ছেড়ে দিতে হবে। 701 01:34:16,880 --> 01:34:22,140 ইতিহাসের বেশিরভাগ মার্কিদের কাহিনী প্রচলিত হয়েছে তাদের সেবকদের দ্বারা। 702 01:34:22,160 --> 01:34:25,420 কিন্তু তুমি... 703 01:34:25,440 --> 01:34:29,210 তোমাকে সেই লোক হিসেবে মনে রাখা হবে, যে জন উইককে জনসম্মুখে আনতে পেরেছে। 704 01:34:29,240 --> 01:34:34,890 টেবিলে যারা আছে, তারা সবাই ভয় করে তাকে। 705 01:34:34,910 --> 01:34:37,460 নিজের আলোয় উদ্ভাসিত হবে তুমি। 706 01:34:38,440 --> 01:34:44,950 আর কে ভাবতে পেরেছিল যে আমাদের জগতের একজন মানুষ এত মহিমাণ্বিত হতে পারবে? 707 01:35:01,490 --> 01:35:05,910 দুপুর, লা তোরে আইফেল, নিয়ম আলোচনা করার জন্য। 708 01:35:05,940 --> 01:35:08,210 তুমি যেতে পারো। 709 01:35:08,230 --> 01:35:10,850 আমার কাজ শেষ হবার পরে। 710 01:35:10,880 --> 01:35:12,840 ওর পরেই স্থান আমার। তাই ওর জয়ের পরে 711 01:35:12,860 --> 01:35:16,400 আমার নিষিদ্ধাদেশ তুলে নেয়া হবে, আমার পদবী ফিরিয়ে দেয়া হবে, 712 01:35:16,430 --> 01:35:19,430 আমার হোটেলকে পুনর্নিমাণ করে আগের অবস্থায় নিয়ে যাওয়া হবে। 713 01:35:19,450 --> 01:35:21,980 এর পেছনের সকল খরচ বহন করবে টেবিল। 714 01:35:23,630 --> 01:35:25,590 নিশ্চয়ই। 715 01:35:25,620 --> 01:35:28,080 আমি মুগ্ধ হলাম। 716 01:35:35,130 --> 01:35:38,770 তুমি যেভাবে কোনো কিছু করো, সেইভাবেই আসলে তুমি সব কাজ করো। 717 01:35:39,740 --> 01:35:41,830 এখন আমার কাজ শেষ। 718 01:35:45,080 --> 01:35:47,130 তুমি চলে যাবার পরে মনে হয় তোমার কথা খুব মনে পড়বে। 719 01:35:47,150 --> 01:35:49,930 লজ্জার বিষয় যে আমি একই কথা বলতে পারছি না। 720 01:35:49,960 --> 01:35:52,430 তুমি জানো না, তাই না? 721 01:35:52,450 --> 01:35:54,790 কী? 722 01:35:54,820 --> 01:35:56,290 কারো অধীনে স্থান যার, 723 01:35:56,310 --> 01:35:58,180 মানে কারো স্পন্সর যে হয়, 724 01:35:58,200 --> 01:36:00,160 যে হয় তার চ্যাম্পিয়নের সাথে বিজয়ীর বেশে মাঠ ছাড়ে, 725 01:36:00,190 --> 01:36:03,490 নয়তো তার সাথেই সমাধিস্থ হয়। 726 01:36:03,510 --> 01:36:06,950 পুরানো নিয়ম। 727 01:36:13,240 --> 01:36:15,690 জীবন তো এমনই। 728 01:37:01,700 --> 01:37:03,940 পুরানো নিয়মের অধীনে 729 01:37:03,960 --> 01:37:06,280 কেবল একজনই বাঁচতে পারে। 730 01:37:06,300 --> 01:37:09,650 তোমরা দুইজনেই বুঝছ সেটা? 731 01:37:11,620 --> 01:37:13,130 খুব ভালো। 732 01:37:13,160 --> 01:37:14,970 নিয়ম। 733 01:37:15,000 --> 01:37:17,010 যাকে চ্যালেঞ্জ করা হয়েছে, সে বেছে নেবে। 734 01:37:17,040 --> 01:37:19,110 সময়? 735 01:37:19,660 --> 01:37:21,680 সূর্যোদয়। 736 01:37:26,540 --> 01:37:28,450 এখন। 737 01:37:31,610 --> 01:37:33,360 সূর্যোদয়। 738 01:37:33,380 --> 01:37:35,450 স্থান? 739 01:37:35,480 --> 01:37:40,730 মিস্টার উইক, তুমি কি এখানে এই ভেবে এসেছ যে, পালাবার একটা পথ পাওয়া যাবে? 740 01:37:41,810 --> 01:37:45,730 কোনো পথ নেই। 741 01:37:46,070 --> 01:37:48,070 লে সেন্টার পম্পাডু 742 01:37:50,580 --> 01:37:52,850 স্যাক্রে কিউর। 743 01:37:56,760 --> 01:37:59,240 স্যাক্রে কিউর। 744 01:37:59,260 --> 01:38:01,300 অস্ত্র? 745 01:38:01,330 --> 01:38:02,980 তুমি জিতলে 746 01:38:03,010 --> 01:38:05,100 টেবিল তার কথা রাখবে। 747 01:38:06,060 --> 01:38:08,680 তুমি মুক্তি পাবে। 748 01:38:08,710 --> 01:38:11,360 কিন্তু তুমি সেটা নেবে না। 749 01:38:11,390 --> 01:38:12,530 ছোরা। 750 01:38:18,250 --> 01:38:19,910 পিস্তল। 751 01:38:24,620 --> 01:38:26,810 ডুয়েলিং পিস্তল। 752 01:38:26,830 --> 01:38:28,910 ৩০ কদম। 753 01:38:28,940 --> 01:38:31,560 যদি উভয় পক্ষই বেঁচে যায়, 754 01:38:31,580 --> 01:38:34,890 তাহলে প্রত্যেকে একে অপরের দিকে ধেয়ে আসবে দশ কদম করে। 755 01:38:34,920 --> 01:38:37,240 যতক্ষণ পর্যন্ত না একজন মরবে, খেলা চলবে। 756 01:38:38,630 --> 01:38:40,630 লড়াইয়ের নিয়ম। 757 01:38:41,170 --> 01:38:43,050 পরাজিত মরবেই। 758 01:38:43,070 --> 01:38:46,110 তুমি কেন তোমার স্বাধীনতা গ্রহণ করবে না, জানো? 759 01:38:46,140 --> 01:38:48,760 হুম? 760 01:38:48,790 --> 01:38:51,750 কারণ এটাই তোমার স্বভাব। 761 01:38:51,780 --> 01:38:55,560 তুমি সবসময়েই এরকম ছিলে। 762 01:38:55,580 --> 01:38:59,720 তুমি একজন খুনি। 763 01:38:59,740 --> 01:39:05,110 একজন এতিমকে রাস্তা থেকে কুড়িয়ে এনে তার হাতে ছুরি তুলে দিয়েছিলাম আমরা। 764 01:39:05,130 --> 01:39:08,890 খুন করাই তোমার জীবনের একমাত্র উদ্দেশ্য। 765 01:39:08,920 --> 01:39:12,420 উদ্দেশ্যবিহীন মানুষের... 766 01:39:12,440 --> 01:39:16,240 কিছুই থাকে না। 767 01:39:16,260 --> 01:39:18,330 পরাজিত মরবেই। 768 01:39:19,250 --> 01:39:21,320 পরাজিত মরবেই। 769 01:39:21,340 --> 01:39:24,010 আর কিছু বলার না থাকলে.. 770 01:39:24,040 --> 01:39:25,680 - আমি... - একটা মনোনয়ন! 771 01:39:29,940 --> 01:39:31,370 এটা ওর অধিকার। 772 01:39:33,220 --> 01:39:35,220 কারো নাম বলতে চাও? 773 01:39:39,750 --> 01:39:41,180 কেইন। 774 01:39:43,510 --> 01:39:45,300 তবে তাই হোক। 775 01:39:45,320 --> 01:39:48,960 সূর্যোদয়, স্যাক্রে কিউর, 776 01:39:48,990 --> 01:39:51,460 ডুয়েলিং পিস্তল, পরাজিত মরবে। 777 01:39:51,590 --> 01:39:54,060 মিস্টার উইক জয়লাভ করলে 778 01:39:54,120 --> 01:39:57,600 তাকে হাই টেবিলের সকল দায়বদ্ধতা থেকে মুক্তি দেয়া হবে। 779 01:39:57,620 --> 01:39:59,900 তার অধস্তনকে পুনরায় 780 01:39:59,930 --> 01:40:03,660 নিউ ইয়র্ক কন্টিনেন্টালের ম্যানেজার হিসেবে বহাল করা হবে। 781 01:40:05,700 --> 01:40:09,540 মার্কি ভিনসেন্ট বিসেট ডে গ্র্যামন্ট জয়লাভ করলে.. 782 01:40:09,560 --> 01:40:13,440 জন উইক মারা যাবে... 783 01:40:13,470 --> 01:40:15,810 সেই সাথে তার অধস্তনও। 784 01:40:17,020 --> 01:40:18,790 ঠিক আছে। 785 01:40:18,810 --> 01:40:22,570 আশা করি আর কিছু জানার নেই। সূর্যোদয়ের সময়ে দেখা হবে। 786 01:40:22,600 --> 01:40:25,170 ঐ সময়ে আসতে ব্যর্থ হলে সেটাকে অপরাধ বিবেচনা করে 787 01:40:25,200 --> 01:40:28,060 তাৎক্ষণিকভাবে তোমাদেরকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হবে। 788 01:40:39,000 --> 01:40:43,330 জন বলে কেউ নেই। 789 01:40:43,350 --> 01:40:46,450 স্বাভাবিক জীবন যাপন করা সুখী স্বামী নও তুমি। 790 01:40:48,820 --> 01:40:51,010 জন উইক বলে একজনই আছে। 791 01:40:51,040 --> 01:40:52,850 সে একজন খুনি। 792 01:40:54,620 --> 01:40:57,420 আর সে তোমাকে খুন করবে। 793 01:41:03,430 --> 01:41:05,510 তোমার হোটেল? 794 01:41:05,530 --> 01:41:06,760 হ্যাঁ। 795 01:41:06,780 --> 01:41:09,090 তুমি সবসময়েই নিজের দিকটা ভাবো, তাই না? 796 01:41:09,110 --> 01:41:11,010 সবাই-ই কি এমনটা ভাবে না? 797 01:41:11,030 --> 01:41:14,810 সব শুরুর আগে নিরাপদ আশ্রয় খুঁজে নেয়া ভালো। 798 01:41:14,830 --> 01:41:16,720 তার আগে আমার একটা কাজ আছে। 799 01:41:16,740 --> 01:41:19,730 পরে না করে এখনই করা ভালো। 800 01:41:22,880 --> 01:41:24,540 একাজ করব না! 801 01:41:24,560 --> 01:41:26,590 তুমি নিজের লড়াই নিজে লড়বে। 802 01:41:30,060 --> 01:41:33,450 সেটাই কি তোমার ইচ্ছা না? 803 01:41:35,230 --> 01:41:37,850 ভিক্টোরিয়া ফালুজা। 804 01:41:37,880 --> 01:41:41,490 ওকে খুন করো, তোমাকে আর তোমার মেয়েকে ছেড়ে দেয়া হবে। 805 01:41:43,320 --> 01:41:45,320 কেউ তাকে ছুঁতে পারবে না। 806 01:41:46,280 --> 01:41:48,320 তা না করলে... 807 01:41:48,340 --> 01:41:51,060 মেয়েটাকে তার খেসারত দিতে হবে। 808 01:41:52,590 --> 01:41:55,130 বেছে নেয়ার সিদ্ধান্ত তোমার। 809 01:43:21,690 --> 01:43:23,690 কেইন। 810 01:43:23,720 --> 01:43:25,460 জন। 811 01:43:26,070 --> 01:43:28,070 বিদায় জানাচ্ছ? 812 01:43:29,320 --> 01:43:31,070 ওরা সম্ভাষণ জানাচ্ছে। 813 01:43:36,300 --> 01:43:38,300 ভেবেছ তোমার বউ তোমার কথা শুনতে পাচ্ছে? 814 01:43:40,560 --> 01:43:43,100 না। 815 01:43:45,260 --> 01:43:46,930 তাহলে কেন এই বৃথা চেষ্টা? 816 01:43:48,660 --> 01:43:50,380 হয়তো আমার ভুল হচ্ছে। 817 01:43:53,990 --> 01:43:56,030 মৃতরা তো চলেই গেছে। 818 01:43:59,210 --> 01:44:01,700 চিন্তা কেবল জীবিতদের নিয়ে। 819 01:44:06,530 --> 01:44:08,800 আমার মেয়ে হবার পরে... 820 01:44:10,710 --> 01:44:13,250 আমি এই জীবন ছাড়তে চেয়েছিলাম। 821 01:44:14,900 --> 01:44:16,900 ভেবেছিলাম, ছেড়ে আসতে পেরেছি। 822 01:44:18,660 --> 01:44:20,660 কিন্তু তুমি পারোনি। 823 01:44:22,360 --> 01:44:24,320 জন, আমরা অভিশপ্ত। 824 01:44:25,790 --> 01:44:28,520 তুমি আর আমি দুইজনেই। 825 01:44:28,540 --> 01:44:31,120 এই বিষয়ে আমরা একমত। 826 01:44:34,740 --> 01:44:37,230 আমার মেয়ে তো অভিশপ্ত নয়। 827 01:44:39,800 --> 01:44:42,150 তোমার আর ওর মাঝে একজনকে বেছে নেয়া লাগত। 828 01:44:43,720 --> 01:44:46,240 তুমি মারা যাবে। 829 01:44:52,260 --> 01:44:54,020 হয়তো না। 830 01:44:59,040 --> 01:45:01,040 জন, তোমার কথা খুব মনে পড়বে। 831 01:45:02,770 --> 01:45:05,930 একজন বন্ধুর সাথে বসে থাকতে পেরে খুব ভালো লাগছে। 832 01:45:10,500 --> 01:45:12,700 আগামীকালকে দেখা হবে। 833 01:45:42,590 --> 01:45:45,490 এভাবে তুমি এরকম পরিস্থিতির সমাধান করো? 834 01:45:45,520 --> 01:45:47,790 বাবা ইয়াগার সাথে ডুয়েল লড়ে? 835 01:45:47,820 --> 01:45:51,170 ব্যর্থতা তো হাই টেবিলের ভিত্তিকেই নাড়িয়ে দেবে। 836 01:45:52,160 --> 01:45:55,660 আর এটা উইককে সাধু-সন্তের পর্যায়ে নিয়ে যাবে। 837 01:45:58,140 --> 01:46:01,800 আমার বিজয়ে ঘটবে তার উল্টোটা। 838 01:46:03,000 --> 01:46:05,220 মার্কি ডে গ্র্যামোন্ট! 839 01:46:06,300 --> 01:46:08,600 একজন মানুষের উচ্চাকাঙ্খা... 840 01:46:08,620 --> 01:46:11,400 কখনোই তার মূল্যকে ছাড়িয়ে যেতে পারে না। 841 01:46:13,810 --> 01:46:17,240 তোমার সেটা ভালোভাবেই মনে থাকার কথা, স্যার। 842 01:47:37,460 --> 01:47:39,510 হ্যালো, মসিয়েঁ উইক। 843 01:47:39,530 --> 01:47:42,600 আর লা রেজিস্ট্যান্সে স্বাগতম। 844 01:47:42,620 --> 01:47:44,660 বাড়ি থেকে একটু বেশিই দূরে চলে এসেছ না? 845 01:47:44,690 --> 01:47:48,820 জন, তোমার অশিষ্ট এবং অবাধ্য আচরণ দেখে অনুপ্রাণিত হয়েছি আমি। 846 01:47:48,850 --> 01:47:52,600 আমি শাখা বিস্তার করছি, ডানা মেলছি। 847 01:47:52,620 --> 01:47:54,620 জাঁকজমকপূর্ণ বিদায়ী ট্যুরটা কেমন যাচ্ছে? 848 01:47:56,300 --> 01:47:58,560 প্রায় শেষের দিকে চলে এসেছে। 849 01:47:58,800 --> 01:48:01,130 তাই তো মনে হচ্ছে। 850 01:48:02,370 --> 01:48:04,280 42 রেগুলার সাইজ তোমার, তাই না? 851 01:48:05,290 --> 01:48:07,060 এটার সামনে থেকে পেছনে রয়েছে কেভলার। 852 01:48:07,080 --> 01:48:09,180 বাজারে নতুন আসা ব্যালিস্টিক পোশাক। 853 01:48:09,210 --> 01:48:10,950 যেকোনো পরিস্থিতির জন্য মানানসই। 854 01:48:10,980 --> 01:48:14,120 বিয়ে, শেষকৃত্য, হাই টেবিল ডুয়েল। 855 01:48:14,150 --> 01:48:17,510 যত যাই হোক, বিয়ের দিনে একজনের পরিপাটি হয়ে থাকা উচিত। 856 01:48:18,860 --> 01:48:20,070 কিংবা কবরে যাবার দিনে। 857 01:48:30,670 --> 01:48:32,670 মাফ করবেন, স্যার... 858 01:48:32,690 --> 01:48:35,280 কিন্তু এটা তো পাগলামি। 859 01:48:35,310 --> 01:48:37,000 পাগলামি? 860 01:48:37,020 --> 01:48:39,230 আপনার ভাগ্য একজন অন্ধ লোকের হাতে ছেড়ে দিচ্ছেন? 861 01:48:40,300 --> 01:48:43,020 এই দুনিয়ায় তিন ধরনের লোক আছে। 862 01:48:44,890 --> 01:48:48,050 এক দলের কারো জন্য বাঁচা দরকার। 863 01:48:48,070 --> 01:48:51,070 এক দলের কারো জন্য প্রাণ দেয়া দরকার। 864 01:48:51,100 --> 01:48:53,890 আরেকদলের কোনো কিছুর জন্য খুন করা দরকার। 865 01:48:53,920 --> 01:48:56,720 জন উইকের কোনো দলেই নেই। 866 01:48:56,750 --> 01:48:59,830 সে বহুদিন ধরে কেবল কবরস্থান খুঁজে বেড়াচ্ছে। 867 01:49:01,200 --> 01:49:03,800 কিন্তু এই অন্ধ লোকটাকে... 868 01:49:03,820 --> 01:49:05,690 তিনটা দলেই ফেলা যায়। 869 01:49:07,140 --> 01:49:08,170 তাছাড়া... 870 01:49:08,190 --> 01:49:14,030 আমার মনে হচ্ছে যে, মিস্টার উইক, সূর্যোদয়ের সময়ে এই ডুয়েলে উপস্থিত হতে পারবে না। 871 01:49:18,000 --> 01:49:20,000 বুঝতে পেরেছি, স্যার। 872 01:49:58,370 --> 01:50:00,230 ঠিক আছে তাহলে। 873 01:50:00,250 --> 01:50:03,140 নিউ ইয়র্কের সকল বোপারদের উদ্দেশ্যে বলছি। বোপার - Warriors (1979) মুভির রেফারেন্স, সেখানে গ্যাং মেম্বারদের বোপার বলা হত 874 01:50:03,170 --> 01:50:06,170 সকল দুর্ধর্ষ যোদ্ধাদের উদ্দেশ্যে বলছি। 875 01:50:06,920 --> 01:50:11,840 এই পথের অলিগলি চেনা আমার প্রতিটা অনুগত শ্রোতার উদ্দেশ্য বলছি। 876 01:50:12,260 --> 01:50:16,250 দারুণ শ্রুতিমধুর কিছু সুর সৃষ্টির সুযোগ আজকেই। 877 01:50:16,900 --> 01:50:20,260 পরিচয় গোপন রাখা একজন ভক্তের পক্ষ থেকে 878 01:50:20,280 --> 01:50:23,090 বিশেষ এক অনুরোধ নিয়ে এসেছি। 879 01:50:23,110 --> 01:50:27,930 আমাদের এই ছোট্ট স্বর্গে একটা সাপ পাওয়া গেছে। 880 01:50:28,410 --> 01:50:34,210 নিউ ইয়র্ক সিটির এক পাপাত্মা আমাদের স্যাক্রেড হার্টে অনুপ্রবেশ করেছে। 881 01:50:35,290 --> 01:50:40,630 এই বিশেষ মানুষটিকে ধরার জন্য তোমাদেরকে সর্বোচ্চ চেষ্টা করার আদেশ দিচ্ছি। 882 01:50:40,660 --> 01:50:44,950 পুরস্কারটা পেতে চাইলে তোমাদেরকে অবশ্যই এই কাজ সূর্যোদয়ের আগেই শেষ করতে হবে। 883 01:50:44,970 --> 01:50:47,130 সোনালী যুগের এই গান, 884 01:50:47,150 --> 01:50:50,260 এই গোল্ডেন হিট 885 01:50:50,290 --> 01:50:52,950 তোমার উদ্দেশ্য বাজানো হলো, মিস্টার উইক। 886 01:50:54,870 --> 01:50:56,210 আর মনে রাখবে... 887 01:50:56,230 --> 01:50:57,940 পালাবার কোনো পথ নেই। 888 01:52:03,450 --> 01:52:06,090 WUXIA শোনার জন্য 889 01:52:06,110 --> 01:52:09,170 সবাইকে ধন্যবাদ জানাচ্ছি। 890 01:52:09,200 --> 01:52:14,480 তোমাদের জন্য অফুরান বিনোদন আর তথ্যের ভাণ্ডার। 891 01:52:14,500 --> 01:52:17,430 তোমাদের শিকারকার্য শুভ হোক। 892 01:52:18,180 --> 01:52:20,270 খেলা শুরু হলো তাহলে। 893 01:52:21,150 --> 01:52:23,350 আমার অস্ত্র লাগবে। 894 01:52:24,790 --> 01:52:26,710 ভেবেছিলাম, জিজ্ঞেস করবে না বুঝি। 895 01:52:27,780 --> 01:52:30,190 9 মিলিমিটার পিট ভাইপার। 896 01:52:30,220 --> 01:52:32,150 এটা কীভাবে পেলে? 897 01:52:32,180 --> 01:52:35,210 আমি এক লোককে চিনি, সে আরেক লোককে চেনে, যে এটা দিয়ে একজনকে গুলি করেছে। 898 01:52:36,190 --> 01:52:41,210 ২১ রাউন্ড গুলি ধরে, ভেতরে বিল্ট-ইন কম্পেনসেটর, বলতে গেলে কোনো মাজল ফ্লিপই নেই। 899 01:52:41,230 --> 01:52:42,860 পিস্তলের মুখ ফাইবার অপটিক। 900 01:52:42,880 --> 01:52:44,730 দুই হাতেই সেফটি অন করা যাবে। 901 01:52:44,750 --> 01:52:47,190 দ্রুত রিলোড করার জন্য ফ্লেয়ারড ম্যাগওয়েল। 902 01:52:47,220 --> 01:52:49,220 ২ পাউন্ড এক্সট্রিম ট্রিগার। 903 01:52:49,240 --> 01:52:50,050 আর... 904 01:52:50,070 --> 01:52:51,840 বাড়তি কিছুর জন্য, যাকে বলে 905 01:52:51,860 --> 01:52:53,790 মুখোমুখি সংঘর্ষ। 906 01:52:54,140 --> 01:52:57,210 এই সাপের দাঁত খুবই বিষাক্ত। 907 01:53:01,830 --> 01:53:04,910 তুমি আমাকে চার্চের কতোটা কাছে নিতে পারবে? 908 01:53:10,250 --> 01:53:11,790 আমেন। 909 01:53:21,620 --> 01:53:23,340 চলে এসেছি আমরা। 910 01:53:25,680 --> 01:53:26,940 তোমার গাড়ি। 911 01:53:30,310 --> 01:53:34,900 তোমাকে যখন বলেছিলাম এই খালে আর আঙুল ডুবিও না। 912 01:53:34,930 --> 01:53:37,860 তখন ভাবিনি যে এটা আমাকেও ভিজিয়ে দেবে। 913 01:53:40,010 --> 01:53:42,140 আজকের পরে সবকিছু শেষ হয়ে যাবে। 914 01:53:45,220 --> 01:53:47,220 শ্যারনকে কবর দেবার সময়ে... 915 01:53:49,380 --> 01:53:52,400 ওর প্রস্তরফলকে কী লিখব, বুঝছিলাম না। 916 01:53:53,900 --> 01:53:57,240 অল্প কয়টা কথায় কি পুরো জীবনকে লেখা যায়? 917 01:53:57,270 --> 01:54:00,210 মহারাজা দীর্ঘজীবী হোক! 918 01:54:00,230 --> 01:54:02,010 আমারটা বহু আগেই লিখেছি। 919 01:54:03,500 --> 01:54:04,660 বিনয়ী? 920 01:54:05,590 --> 01:54:07,250 ভবিষ্যৎবক্তা। 921 01:54:07,630 --> 01:54:09,630 শেষে কী লিখেছিলে? 922 01:54:10,260 --> 01:54:12,280 বন্ধু। 923 01:54:12,310 --> 01:54:15,230 সবকিছুর ওপরে এটাই ওর পরিচয়। 924 01:54:15,250 --> 01:54:17,730 ও ছিল একজন বন্ধু। 925 01:54:25,770 --> 01:54:28,120 মিস্টার উইক, শুভরাত্রি এবং শুভকামনা। 926 01:54:30,000 --> 01:54:32,000 ধন্যবাদ, মহারাজা। 927 01:54:34,010 --> 01:54:36,220 জোনাথন। 928 01:54:36,240 --> 01:54:37,860 উইনস্টন। 929 01:54:37,890 --> 01:54:40,380 সূর্য উঠবে ৬টা ৩ এ। 930 01:54:40,650 --> 01:54:43,710 আমাদের ওয়াস্তে দেরি কোরো না। 931 01:54:52,710 --> 01:54:54,710 প্রেমময় স্বামী। 932 01:54:54,730 --> 01:54:56,400 হুম? 933 01:54:56,420 --> 01:54:58,630 আমার ফলকে এই লেখাটা চাই আমি। 934 01:54:58,650 --> 01:54:59,880 জন... 935 01:54:59,910 --> 01:55:02,850 প্রেমময় স্বামী। 936 01:55:31,060 --> 01:55:32,220 নিশ্চিত করা হলো। 937 01:55:33,580 --> 01:55:35,790 বোপারেরা, তোমাদের জন্য সুখবর। 938 01:55:35,810 --> 01:55:38,350 আমরা ওকে দেখতে পেয়েছি। 939 01:55:38,380 --> 01:55:42,740 বিশেষ ব্যক্তিটিকে ৭ নং সেক্টরে দেখা গেছে। 940 01:55:42,900 --> 01:55:46,490 চলো ওকে গিয়ে ভর্তা করি। 941 01:57:49,060 --> 01:57:53,080 মনে হচ্ছে আমাদের গিল্ডের বন্ধুরা সুযোগটা হারিয়েছে। 942 01:57:53,100 --> 01:57:56,190 আর এখন সে আর্ক ডে ট্রায়াম্ফের কাছে যাচ্ছে। 943 01:57:56,210 --> 01:57:57,920 দেখা যাক, কে তাকে আগে পায়। 944 02:00:02,720 --> 02:00:04,580 সবাই পিছিয়ে পড়লে যে। 945 02:00:04,600 --> 02:00:07,230 আমাদের আরো শাণিত হতে হবে। 946 02:00:10,670 --> 02:00:13,620 আমাদের সেরা বিজয়ী কে হবে? 947 02:02:40,920 --> 02:02:41,990 কে? 948 02:02:42,010 --> 02:02:44,090 যে প্রশ্নটা তোমার জিজ্ঞেস করা উচিত, 949 02:02:44,110 --> 02:02:44,640 সেটা হলো, 950 02:02:44,670 --> 02:02:46,010 কত লাগবে? 951 02:02:46,030 --> 02:02:48,260 আমরা মনে হয় পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে নিয়ে নিয়েছি। 952 02:02:57,000 --> 02:02:58,420 কারণ আমার কাছে মনে হচ্ছে... 953 02:02:58,440 --> 02:03:02,120 মিস্টার জনি বয় সময়মতোই চার্চে চলে আসবে। 954 02:03:02,140 --> 02:03:04,700 মার্কি হিসেবে হয়তো আজই তোমার শেষ রাত। 955 02:03:54,180 --> 02:03:56,760 বাচ্চা কুত্তাটাকে মারবোই মারবো! 956 02:04:17,540 --> 02:04:19,660 ট্র্যাফিকের ব্যাপারে একটা খবর। 957 02:04:19,680 --> 02:04:22,760 শুনলাম ছেলেরা ওকে আটকাতে পারেনি। 958 02:04:23,260 --> 02:04:25,480 আমাদের বন্ধু এগিয়ে চলেছে। 959 02:04:26,100 --> 02:04:27,780 ও তোমার দিকে আসছে। 960 02:04:27,800 --> 02:04:30,220 মৃতদের শ্রোতাদেরকে বলছি। 961 02:05:16,900 --> 02:05:19,040 - আমি যাচ্ছি! - ওপরে ওঠো! 962 02:06:33,590 --> 02:06:34,610 হ্যাঁ? 963 02:06:34,630 --> 02:06:35,990 বেশ! 964 02:06:36,010 --> 02:06:37,340 ঠিক আছে। 965 02:06:37,360 --> 02:06:38,830 ৩৫ মিলিয়নেই চলবে। 966 02:06:39,950 --> 02:06:41,460 এরকম তো কথা ছিল না। 967 02:06:46,410 --> 02:06:48,640 আজকে এ বাদে কোনো চুক্তি হবে না। 968 02:07:12,180 --> 02:07:14,080 মারো! 969 02:07:22,010 --> 02:07:23,010 ফোন! 970 02:07:27,600 --> 02:07:28,570 কী?! 971 02:07:28,600 --> 02:07:30,580 - এখন আমার কথা শোনো। - ৪০ মিলিয়ন! 972 02:07:32,260 --> 02:07:34,750 এই কাজের একটা মূল্য আছে। 973 02:07:36,820 --> 02:07:38,190 ঠিক আছে। 974 02:07:47,180 --> 02:07:49,180 বোপারেরা, একটা সুখবর। 975 02:07:51,530 --> 02:07:53,830 লটারির দাম বেড়ে গেছে। 976 02:08:17,860 --> 02:08:20,120 - না, মারা খাক সব! - চলো! 977 02:08:20,150 --> 02:08:21,870 আমরা ওকে ফেরত পাঠাবো। 978 02:12:53,270 --> 02:12:56,600 যে বোপারেরা এখনো পাশে আছ, তাদের বলছি। 979 02:12:57,130 --> 02:13:00,400 মিস্টার উইক মাত্রই কাছের একটা চার্চের পাশ দিয়ে গেল। 980 02:13:02,020 --> 02:13:04,810 আমাদের হাতে আর একদমই সময় নেই। 981 02:13:04,830 --> 02:13:11,490 মিস্টার উইকের শেষ সূর্যোদয়ের আগে পুরস্কার জেতার শেষ সুযোগ। 982 02:13:11,590 --> 02:13:16,050 কে ঐ ২২২ ধাপ পেরোবে? 983 02:13:23,020 --> 02:13:25,260 শুভকামনা রইল। 984 02:15:43,530 --> 02:15:44,530 ওকে থামাও সবাই! 985 02:17:54,940 --> 02:17:58,070 মনে হচ্ছে, মিস্টার উইক আমাদের সাথে যোগ দেবেন না। 986 02:18:17,250 --> 02:18:18,840 জন? 987 02:18:21,190 --> 02:18:22,530 জন? 988 02:18:24,130 --> 02:18:25,560 কেইন। 989 02:18:25,590 --> 02:18:27,480 সূর্যোদয় কখন? 990 02:18:30,500 --> 02:18:32,850 দুই... 991 02:18:32,870 --> 02:18:35,080 কিংবা তিন মিনিট। 992 02:18:35,980 --> 02:18:39,460 জন, তোমাকে সিঁড়ি বেয়ে উঠতে হবে। 993 02:18:43,010 --> 02:18:44,350 আচ্ছা। 994 02:18:51,470 --> 02:18:53,350 প্রস্তুত? 995 02:18:53,370 --> 02:18:54,930 হ্যাঁ। 996 02:19:13,550 --> 02:19:15,900 ১২ নাকি ৯? 997 02:19:15,930 --> 02:19:16,930 ৯! 998 02:19:50,580 --> 02:19:52,510 - তোমার ৬ ঠিক করো। - ধন্যবাদ। 999 02:21:07,540 --> 02:21:09,100 বিদায়, মিস্টার উইক। 1000 02:21:22,550 --> 02:21:24,050 তুমি আমাকে গুলি করতে পারবে না। 1001 02:21:28,650 --> 02:21:29,760 ঠিকই বলেছ। 1002 02:21:30,520 --> 02:21:31,580 কিন্তু আমি ওকে গুলি করতে পারব। 1003 02:21:32,720 --> 02:21:33,720 না! 1004 02:21:43,820 --> 02:21:45,760 আমি তোমাকে মারতে পারব না। 1005 02:21:45,790 --> 02:21:46,790 ওহ, মারা খাক সব। 1006 02:21:48,010 --> 02:21:49,320 চলো, জন। 1007 02:22:15,410 --> 02:22:16,820 নাটস। 1008 02:22:25,100 --> 02:22:27,560 তুমি আমার কুকুরকে মেরেছ। 1009 02:22:43,690 --> 02:22:45,750 মনে হচ্ছে তুমি আমার কাছে ঋণী। 1010 02:22:45,770 --> 02:22:46,880 হ্যাঁ। 1011 02:22:55,680 --> 02:22:57,170 জন, ব্যাপারটা ব্যক্তিগত ছিল না। 1012 02:22:58,150 --> 02:22:59,860 আমরা এখন সমানে সমান। 1013 02:23:00,810 --> 02:23:02,610 হ্যাঁ। 1014 02:23:52,590 --> 02:23:54,360 এখন শুরু করা যাক। 1015 02:24:14,880 --> 02:24:16,530 আমরা সত্যের সন্ধান করব। 1016 02:24:16,560 --> 02:24:18,630 সবকিছুর পরিণতি মাথা পেতে নেবো। 1017 02:24:18,650 --> 02:24:21,180 - পরিণতি। - পরিণতি। 1018 02:24:40,710 --> 02:24:42,260 যাও গিয়ে একটু মদ খাও। 1019 02:25:21,040 --> 02:25:22,690 সবাই জায়গামতো দাঁড়াও। 1020 02:25:40,090 --> 02:25:42,090 ৩০ কদম। 1021 02:26:30,580 --> 02:26:32,880 - তোমার মেয়েকে মনে করো। - মারা খাও! 1022 02:26:40,230 --> 02:26:42,870 সূর্যোদয়টা কী অসামান্য সুন্দর! 1023 02:27:02,260 --> 02:27:04,430 উইনস্টন, আমি মরার আগে কিছু বলতে চাও? 1024 02:27:05,760 --> 02:27:07,760 সময়টা ফূর্তি করে কাটিও। 1025 02:27:31,540 --> 02:27:33,500 মিস্টার কেইন, তুমি কি প্রস্তুত? 1026 02:27:39,980 --> 02:27:41,240 মিস্টার উইক? 1027 02:27:52,970 --> 02:27:55,910 আমি তাদের আত্মাকে বিধাতার হাতে সম্পর্ণ করলাম। 1028 02:27:55,930 --> 02:27:58,180 জন্ম দিয়ে শুরু জীবন মৃত্যু দিয়ে শেষ হয়। 1029 02:27:58,210 --> 02:28:03,610 আমরা ধুলো থেকে এসেছি, আবার ধুলোতেই ফিরে যাবো। 1030 02:28:05,960 --> 02:28:06,960 গুলি করো! 1031 02:28:27,490 --> 02:28:29,170 ২০ কদম। 1032 02:29:03,160 --> 02:29:04,230 গুলি করো! 1033 02:29:15,880 --> 02:29:17,710 সুন্দর। 1034 02:29:24,580 --> 02:29:26,280 ১০ কদম। 1035 02:30:16,690 --> 02:30:18,850 ওকে গুলি করো তো! 1036 02:30:38,080 --> 02:30:41,820 যারা মৃত্যুকে আঁকড়ে ধরে রাখে... 1037 02:30:41,850 --> 02:30:44,140 তারাই বাঁচে। 1038 02:30:45,780 --> 02:30:49,040 যারা জীবনকে আঁকড়ে ধরে রাখে... 1039 02:30:49,070 --> 02:30:51,160 তারা মারা যায়। 1040 02:31:00,440 --> 02:31:01,440 গুলি করো! 1041 02:31:38,690 --> 02:31:40,020 থামো! 1042 02:31:40,950 --> 02:31:42,320 তোমার স্পন্সর হিসেবে আমি.. 1043 02:31:44,340 --> 02:31:45,970 ক্যু ডি গ্রেসকে অধিগ্রহণ করলাম। 1044 02:31:50,030 --> 02:31:52,030 তোমার অস্ত্রটা আমাকে দিয়ে দাও। 1045 02:31:52,840 --> 02:31:54,590 এখন কি আমার মেয়ে মুক্ত? 1046 02:31:55,870 --> 02:31:56,840 হ্যাঁ। 1047 02:31:56,870 --> 02:31:58,880 তুমি আর তোমার মেয়ে। 1048 02:31:58,900 --> 02:32:00,120 উপভোগ করো। 1049 02:32:17,950 --> 02:32:19,950 - নিয়ম... - হাহ। 1050 02:32:21,350 --> 02:32:23,940 অহংকারের চোটে মাথা মোটা হয়ে গেছ তুমি! 1051 02:32:24,720 --> 02:32:26,690 ও গুলি করেনি। 1052 02:32:27,270 --> 02:32:28,820 পরিণতি! 1053 02:32:45,060 --> 02:32:47,060 ব্যাপারটা দারুণ, মামা। 1054 02:33:07,000 --> 02:33:10,180 জন উইক, টেবিলের প্রতি তোমার দায়িত্ব 1055 02:33:11,600 --> 02:33:13,890 সম্পন্ন হয়েছে। 1056 02:33:13,920 --> 02:33:15,720 তুমি এখন মুক্ত। 1057 02:33:20,130 --> 02:33:22,820 তুমি আর তোমার মেয়েও মুক্ত। 1058 02:33:25,340 --> 02:33:28,720 মিস্টার ম্যানেজার, তোমাকে আবার দায়িত্বে বহাল করা হলো। 1059 02:33:29,630 --> 02:33:32,260 তোমার সকল চাহিদা... 1060 02:33:32,280 --> 02:33:35,710 মেটানো হবে। 1061 02:33:39,930 --> 02:33:43,090 এখানে আমাদের সকল কাজ শেষ। 1062 02:33:43,110 --> 02:33:44,500 তোমাদের দিন শুভ হোক। 1063 02:34:25,710 --> 02:34:27,710 আমার ভাই। 1064 02:34:30,060 --> 02:34:32,060 আমি তোমার কাছে ঋণী। 1065 02:34:34,350 --> 02:34:36,350 হ্যাঁ। 1066 02:34:58,000 --> 02:35:00,090 উইনস্টন? 1067 02:35:00,120 --> 02:35:02,120 জোনাথন? 1068 02:35:04,070 --> 02:35:06,860 তুমি কি আমাকে বাড়ি নিয়ে যাবে? 1069 02:35:12,860 --> 02:35:14,620 নিশ্চয়ই। 1070 02:37:50,480 --> 02:37:52,980 এইদিন দেখতে হবে, কখনো ভাবিনি। 1071 02:37:58,210 --> 02:38:02,070 ও কোথায় আছে বলে মনে হয়? স্বর্গ নাকি নরক? 1072 02:38:07,550 --> 02:38:08,920 কে জানে? 1073 02:38:26,070 --> 02:38:29,230 বিদায়, খোকা। 1074 02:38:31,150 --> 02:38:40,310 অনুবাদে - কুদরতে জাহান 1075 02:39:41,150 --> 02:39:48,310 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।